English Vocabulary: Words with the prefix UNDER-

144,402 views ・ 2019-11-19

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi.
0
229
1000
Hola.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1229
1000
Bienvenido a www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2229
1000
soy Adán
00:03
Today's lesson is a bit more grammar-based, or I guess you could also call it vocabulary-based.
3
3229
5660
La lección de hoy está un poco más basada en la gramática, o supongo que también podría llamarla basada en el vocabulario.
00:08
We're going to look at the word "under", but we're going to look at it in a very specific
4
8889
4580
Vamos a ver la palabra "debajo", pero la vamos a ver en un contexto muy específico
00:13
context.
5
13469
1620
.
00:15
And I had a lot of people asking me about certain words that begin with the word "under"
6
15089
4610
Y mucha gente me preguntó acerca de ciertas palabras que comienzan con la palabra "bajo"
00:19
and then take another word with it.
7
19699
2400
y luego llevan otra palabra con ella.
00:22
So, first let's make sure we understand what the word "under" means.
8
22099
4121
Entonces, primero asegurémonos de entender lo que significa la palabra "debajo".
00:26
First of all, it's a preposition, meaning it has a function in terms of movement of
9
26220
4740
En primer lugar, es una preposición, lo que significa que tiene una función en términos de movimiento de
00:30
things or location, or positioning.
10
30960
4119
cosas, ubicación o posicionamiento.
00:35
And it means... when we're using it now as a prefix... actually, I should write this
11
35079
3980
Y significa... cuando lo estamos usando ahora como prefijo... en realidad, debería escribir esta
00:39
word for you.
12
39059
2811
palabra para ti.
00:41
"Prefix".
13
41870
2189
"Prefijo".
00:44
A "prefix" is a part of a word that comes at the beginning of a word, joins to another
14
44059
5161
Un "prefijo" es una parte de una palabra que viene al principio de una palabra, se une a otra
00:49
word and becomes a new word together.
15
49220
2200
palabra y se convierte en una nueva palabra juntas.
00:51
So, as a prefix, "under" essentially keeps the same meaning as it does as a preposition.
16
51420
6360
Entonces, como prefijo, "bajo" esencialmente mantiene el mismo significado que como preposición.
00:57
It means less, or lower, or not enough, or beneath/below which is the traditional meaning
17
57780
5890
Significa menos, o más bajo, o insuficiente, o por debajo/por debajo, que es el significado tradicional
01:03
that most people know.
18
63670
1480
que la mayoría de la gente conoce.
01:05
So, here are some words with "under" as a prefix, and it basically means exactly the
19
65150
8150
Entonces, aquí hay algunas palabras con "debajo" como prefijo, y básicamente significa exactamente
01:13
same thing with the extra word.
20
73300
2220
lo mismo con la palabra adicional.
01:15
So, what do I mean?
21
75520
2300
Entonces, ¿qué quiero decir?
01:17
"Underachieve".
22
77820
1000
"Bajo rendimiento".
01:18
If you underachieve, you achieve less than you could; less than your full potential.
23
78820
6100
Si no rindes, logras menos de lo que podrías; menos que todo su potencial.
01:24
Right?
24
84920
1000
¿Bien?
01:25
An "underachiever" is also somebody who we would think of as lazy or doesn't really try
25
85920
4800
Un "bajo rendimiento" también es alguien a quien consideraríamos perezoso o que realmente no se
01:30
too hard or doesn't really care very much.
26
90720
3050
esfuerza demasiado o que realmente no le importa mucho.
01:33
This person is an underachiever because he or she can reach a certain level, but doesn't
27
93770
6120
Esta persona es de bajo rendimiento porque puede alcanzar cierto nivel, pero en
01:39
really try to, and that's why he or she is an underachiever.
28
99890
3560
realidad no lo intenta, y es por eso que es de bajo rendimiento.
01:43
Lower: An "undergraduate".
29
103450
3620
Inferior: un "estudiante universitario".
01:47
A lot of people know this word.
30
107070
1800
Mucha gente conoce esta palabra.
01:48
An "undergraduate" is in university, is a person studying for a bachelor's degree.
31
108870
5600
Un "pregrado" está en la universidad, es una persona que estudia para obtener una licenciatura.
01:54
Now, here is the graduate, person who's graduated from the bachelor's program and maybe will
32
114470
5580
Ahora, aquí está el graduado, la persona que se graduó del programa de licenciatura y tal vez
02:00
go to a master's or a PhD.
33
120050
2720
vaya a una maestría o un doctorado.
02:02
So, an undergraduate is under that; lower level of student within the system.
34
122770
5160
Entonces, un estudiante universitario está debajo de eso; menor nivel de estudiante dentro del sistema.
02:07
Okay?
35
127930
1000
¿Bueno?
02:08
So it basically means the exact same thing as the two parts; "under" and "graduate".
36
128930
4639
Básicamente significa exactamente lo mismo que las dos partes; "bajo" y "graduado".
02:13
Lower than a graduate.
37
133569
2280
Inferior a un graduado.
02:15
Not enough: "Underdeveloped" means it hasn't been fully developed; it's not developed enough
38
135849
6161
No lo suficiente: "Subdesarrollado" significa que no se ha desarrollado completamente; no está lo suficientemente desarrollado
02:22
- very straightforward.
39
142010
2059
, muy sencillo.
02:24
And beneath/below: "Underground".
40
144069
2011
Y debajo/abajo: "Underground".
02:26
So, the train is... the subway is underground - means it's under the ground, and we just
41
146080
6100
Entonces, el tren es... el subterráneo es subterráneo - significa que está bajo tierra, y
02:32
squeeze the two words together; "under" becomes a prefix, "ground" becomes... stays the same
42
152180
5550
juntamos las dos palabras; "bajo" se convierte en un prefijo, "tierra" se convierte en... permanece igual
02:37
and you have a new noun.
43
157730
1759
y tienes un nuevo sustantivo.
02:39
Now, the problem that a lot of people have is when the two words join together and have
44
159489
6510
Ahora, el problema que tiene mucha gente es cuando las dos palabras se unen y tienen
02:45
a completely different meaning or a different connotation.
45
165999
3481
un significado completamente diferente o una connotación diferente.
02:49
Okay?
46
169480
1000
¿Bueno?
02:50
And a "connotation" means the words may mean the same thing, but the idea behind them is
47
170480
5860
Y una "connotación" significa que las palabras pueden significar lo mismo, pero la idea detrás de ellas es
02:56
a little bit different.
48
176340
1119
un poco diferente.
02:57
Okay?
49
177459
1000
¿Bueno?
02:58
So let's look at some examples.
50
178459
1261
Así que veamos algunos ejemplos.
02:59
"Undertake".
51
179720
1099
"Emprender".
03:00
Now, if you're going to undertake something, if you're going to undertake a task or you're
52
180819
5361
Ahora, si vas a emprender algo, si vas a emprender una tarea o
03:06
going to undertake a project - essentially, it means you're going to do it or you're going
53
186180
5029
vas a emprender un proyecto, esencialmente significa que lo vas a hacer o
03:11
to at least commit to doing it, or accept the responsibility of doing it.
54
191209
5071
al menos te vas a comprometer. hacerlo, o aceptar la responsabilidad de hacerlo.
03:16
Okay?
55
196280
1000
¿Bueno?
03:17
So, we have... we have some plans; we're going to undertake these plans next week; we're
56
197280
5210
Entonces, tenemos... tenemos algunos planes; vamos a emprender estos planes la próxima semana; los
03:22
going to do them, we're going to make them happen next week.
57
202490
3820
vamos a hacer, los vamos a hacer realidad la próxima semana.
03:26
Now, the problem is: If you say: "Take under", "take under" means, like, take below; take
58
206310
6680
Ahora, el problema es: si dices: "Tomar debajo", "tomar debajo" significa, como, tomar debajo; tomar
03:32
under the ground or whatever.
59
212990
2070
bajo tierra o lo que sea.
03:35
"Take under" can also be a phrasal verb.
60
215060
2659
"Take under" también puede ser un phrasal verb.
03:37
So if you take someone under your wing - means you're... you're going to teach them, you're
61
217719
4050
Entonces, si tomas a alguien bajo tu protección, significa que vas a enseñarles,
03:41
going to take responsibility for them.
62
221769
2021
vas a asumir la responsabilidad por ellos.
03:43
When you put it the other way around, first of all, there's no space so it's one word,
63
223790
5039
Cuando lo pones al revés, en primer lugar, no hay espacio, por lo que es una palabra
03:48
and it has a different meaning: Do.
64
228829
2541
y tiene un significado diferente: hacer.
03:51
So that's where it becomes a little bit tricky for English learners because you don't know
65
231370
3880
Ahí es donde se vuelve un poco complicado para los estudiantes de inglés porque no saben
03:55
where these differences are.
66
235250
2060
dónde están estas diferencias.
03:57
With all of these words, all you do is just rearrange the order: "Develop under" means
67
237310
5769
Con todas estas palabras, todo lo que hace es reorganizar el orden: "Desarrollar por debajo" significa que
04:03
developed not enough.
68
243079
1720
no se ha desarrollado lo suficiente.
04:04
"Achieve less", "graduate lower than somebody else".
69
244799
4101
"Lograr menos", "graduarse más bajo que los demás".
04:08
Right?
70
248900
1000
¿Bien?
04:09
So it's easy to understand.
71
249900
1000
Así que es fácil de entender.
04:10
These ones, not so much.
72
250900
3410
Estos, no tanto.
04:14
"Undergo".
73
254310
1000
"Someterse".
04:15
"Undergo" means be part of a process, or again, could also mean do.
74
255310
3380
"Someterse" significa ser parte de un proceso o, de nuevo, también podría significar hacer.
04:18
So, if you undergo surgery - means you're going to lie on a bed and a doctor's going
75
258690
5530
Entonces, si te sometes a una cirugía, significa que te acostarás en una cama y un médico
04:24
to cut you open, and do whatever he does or she does.
76
264220
3850
te abrirá y hará lo que él o ella haga.
04:28
So if you undergo something, you're part of that process; undergo surgery, for example.
77
268070
6720
Entonces, si pasas por algo, eres parte de ese proceso; someterse a una cirugía, por ejemplo.
04:34
If you "underestimate"... now, "estimate" generally means guess something.
78
274790
5400
Si "subestimas"... ahora, "estimar" generalmente significa adivinar algo.
04:40
So you're guessing something about someone or about something, but if you "underestimate",
79
280190
6030
Así que estás adivinando algo sobre alguien o sobre algo, pero si "subestimas"
04:46
it doesn't mean that you're guessing lower or you're guessing less; it means you're not
80
286220
4240
, no significa que estás adivinando menos o menos; significa que no estás
04:50
fully appreciating something.
81
290460
2490
apreciando completamente algo.
04:52
So, if you underestimate a person's strength or if you underestimate a piece of jewellery's
82
292950
7300
Entonces, si subestimas la fuerza de una persona o si subestimas el valor de una pieza de
05:00
value - means you don't think of it as much as it actually is.
83
300250
4590
joyería, significa que no piensas tanto en ella como realmente es.
05:04
So, it's like you didn't guess... you did the guess correctly, that's true; but you
84
304840
5390
Entonces, es como si no hubieras adivinado... lo hiciste correctamente, eso es cierto; pero
05:10
guessed a lower value for something, or a lower strength, or a lower size, etc.
85
310230
6950
adivinaste un valor más bajo para algo, o una fuerza más baja, o un tamaño más bajo, etc.
05:17
"Underlie" basically means be the foundation.
86
317180
2650
"Subyacer" básicamente significa ser la base.
05:19
So, technically something lies under, but it's nothing physical.
87
319830
4200
Entonces, técnicamente hay algo debajo, pero no es nada físico.
05:24
Right?
88
324030
1000
¿Bien?
05:25
It's just an idea.
89
325030
1370
Es solo una idea.
05:26
So, the theory is underlied by certain other facts.
90
326400
4500
Entonces, la teoría está sustentada por ciertos otros hechos.
05:30
So these facts form the basis of a new theory about something else.
91
330900
5580
Así que estos hechos forman la base de una nueva teoría sobre otra cosa.
05:36
So, you can guess this meaning; something lies underneath, but generally it's not something
92
336480
5830
Entonces, puedes adivinar este significado; hay algo debajo, pero generalmente no es algo
05:42
physical.
93
342310
1060
físico.
05:43
So you have to be careful that to know it's foundation or basis for something.
94
343370
5470
Así que hay que tener cuidado de saber cuál es el fundamento o la base de algo.
05:48
To "undercut", again, you could cut, like a tree, you undercut a tree means you're cutting
95
348840
5480
Para "socavar", nuevamente, podría cortar, como un árbol, socavar un árbol significa que lo está
05:54
it at a lower level and it's topping over - but a more common use of "undercut", again,
96
354320
5710
cortando en un nivel más bajo y se está desbordando , pero un uso más común de "socavado", nuevamente,
06:00
and especially in business, means to offer a lower price for something.
97
360030
4940
y especialmente en los negocios , significa ofrecer un precio más bajo por algo.
06:04
So, for example, I have a company and this person has a company, and we are both bidding;
98
364970
5830
Entonces, por ejemplo, yo tengo una empresa y esta persona tiene una empresa, y ambos estamos haciendo una oferta;
06:10
we're both making offers for our contract with the government.
99
370800
3170
Ambos estamos haciendo ofertas para nuestro contrato con el gobierno.
06:13
This guy says he'll provide them with whatever the product is for $10 per unit.
100
373970
5380
Este tipo dice que les proporcionará cualquier producto por $ 10 por unidad.
06:19
Now, $10, he's making a little bit of a profit.
101
379350
3120
Ahora, $10, está obteniendo una pequeña ganancia.
06:22
I say to the government: "Okay, I will do it for $9."
102
382470
3600
Le digo al gobierno: "Está bien, lo haré por $9".
06:26
$9, I make almost no profit, but I get in with the government and I'll do something
103
386070
6060
$ 9, casi no obtengo ganancias, pero me meto con el gobierno y haré algo
06:32
else with them later.
104
392130
1020
más con ellos más tarde.
06:33
So I undercut my competition by offering a price that he or she can't afford.
105
393150
5950
Así que socavo a mi competencia ofreciéndole un precio que él o ella no pueden pagar.
06:39
Right?
106
399100
1070
¿Bien?
06:40
"Undercut" - offer for much less, and especially when you're talking about competition.
107
400170
5060
"Undercut": oferta por mucho menos, y especialmente cuando se trata de competencia.
06:45
"Undermine", now this one is very hard to guess because "mine": "Oh, it's mine.
108
405230
4500
"Socavar", ahora este es muy difícil de adivinar porque "mío": "Oh, es mío.
06:49
Like, this pen is mine", but that's not what it means here.
109
409730
3350
Como, este bolígrafo es mío", pero eso no es lo que significa aquí.
06:53
To "undermine" means to be tricky or sneaky about something.
110
413080
4490
"Socavar" significa ser engañoso o astuto acerca de algo.
06:57
So, both me and my friend here want to get a promotion at a company, so I will undermine
111
417570
6880
Entonces, tanto mi amigo como yo queremos obtener un ascenso en una empresa, así que lo
07:04
him.
112
424450
1000
socavaré.
07:05
I will go to the boss or I will go to the manager and I'll say, you know: "This person,
113
425450
3890
Iré al jefe o al gerente y le diré, ya sabes: "Esta persona
07:09
he cheated on his last report.
114
429340
1960
hizo trampa en su último informe
07:11
He didn't actually make that many sales."
115
431300
1900
. En realidad, no hizo tantas ventas".
07:13
So I undermine his chances of promotion.
116
433200
4110
Así que socavo sus posibilidades de promoción.
07:17
I'm a little bit tricky, I'm a little bit sneaky, I do something a little bit bad to
117
437310
4100
Soy un poco engañoso, soy un poco astuto, hago algo un poco malo para
07:21
make him or her look worse, and I get the promotion.
118
441410
4220
que él o ella se vea peor, y obtengo el ascenso.
07:25
Okay?
119
445630
1000
¿Bueno?
07:26
So these are all verbs.
120
446630
1000
Así que estos son todos los verbos.
07:27
Now, we also have adjectives that are a little bit difficult to guess.
121
447630
4400
Ahora, también tenemos adjetivos que son un poco difíciles de adivinar.
07:32
If something is "understated" it means it's a bit more subtle or delicate.
122
452030
5480
Si algo es "subestimado", significa que es un poco más sutil o delicado.
07:37
So, "subtle" doesn't... isn't spelled like it sounds, so I'll write it for you.
123
457510
5590
Entonces, "sutil" no... no se escribe como suena, así que lo escribiré para ti.
07:43
If something is subtle, it's not... it's not very obvious.
124
463100
3170
Si algo es sutil, no es... no es muy obvio.
07:46
Okay?
125
466270
1000
¿Bueno?
07:47
So, if someone... if a woman is wearing an understated dress, it means... like, let's
126
467270
4900
Entonces, si alguien... si una mujer lleva un vestido discreto, significa...
07:52
say she's very rich or she has a very good body, but her dress is understated means it's
127
472170
4960
digamos que es muy rica o tiene muy buen cuerpo, pero su vestido es discreto significa que
07:57
not too showy or it doesn't show off her body too much.
128
477130
4860
no es demasiado vistoso o no lo es. No muestra demasiado su cuerpo .
08:01
It's just enough to be nice, but not enough to, like, shout for attention.
129
481990
3950
Es suficiente para ser amable, pero no lo suficiente como para gritar para llamar la atención.
08:05
Okay?
130
485940
1000
¿Bueno?
08:06
It's a good word, actually.
131
486940
1980
Es una buena palabra, en realidad.
08:08
"Underhanded", it doesn't mean the bottom of your hand or the bottom of your hand; depends
132
488920
4030
"Underhanded", no significa la parte inferior de tu mano o la parte inferior de tu mano; depende de
08:12
which way you hold it.
133
492950
1740
qué manera lo sostenga.
08:14
"Underhanded" is also a little bit like "undermine".
134
494690
2010
"Underhanded" también es un poco como "undermine".
08:16
"Undermine" is a verb; "underhanded" is an adjective.
135
496700
3780
"Socavar" es un verbo; "deshonesto" es un adjetivo.
08:20
If you're doing something that is underhanded, it's sneaky or tricky.
136
500480
4580
Si estás haciendo algo encubierto , es astuto o engañoso.
08:25
It's not really nice.
137
505060
1440
No es muy agradable.
08:26
It's a little bit of a cheating way to get a certain goal or result, etc.
138
506500
6219
Es una forma un poco engañosa de obtener una determinada meta o resultado, etc.
08:32
And then we have nouns.
139
512719
2421
Y luego tenemos sustantivos.
08:35
Now, we had "undertake" basically means to do.
140
515140
4429
Ahora, teníamos "emprender" básicamente significa hacer.
08:39
"Undertaker" - completely unrelated.
141
519569
3160
"Undertaker" - completamente sin relación.
08:42
An "undertaker" is a person who prepares dead bodies for burial.
142
522729
6300
Un "enterrador" es una persona que prepara cadáveres para el entierro.
08:49
So, when a person dies, the family sends the body to the funeral home, or the undertaker
143
529029
6470
Entonces, cuando una persona fallece, la familia envía el cuerpo a la funeraria, o el sepulturero
08:55
comes to their house and takes the body, and prepares it; like, if it does makeup, or if
144
535499
4251
va a su casa y se lleva el cuerpo, y lo prepara; como, si se maquilla, o si
08:59
it dresses it - again, different cultures, different ceremonies, but the undertaker is
145
539750
5000
se viste - de nuevo, diferentes culturas, diferentes ceremonias, pero el enterrador es
09:04
that person who handles the dead body.
146
544750
2350
la persona que manipula el cadáver.
09:07
Okay?
147
547100
1000
¿Bueno?
09:08
An "understudy"... it's....
148
548100
2140
Un "suplente"... es...
09:10
Again, it's not a verb, even though "study" is a verb.
149
550240
3039
Nuevamente, no es un verbo, aunque "estudio" es un verbo.
09:13
An "understudy" is a noun, and when you have, like, a play and you have an actor or actress
150
553279
5691
Un "suplente" es un sustantivo, y cuando tienes una obra de teatro y tienes un actor o actriz
09:18
who has the lead role... now, the company that is producing the play wants to make sure
151
558970
5309
que tiene el papel principal... ahora, la compañía que está produciendo la obra quiere asegurarse de
09:24
that nothing happens; like the show will go on, so they have an understudy.
152
564279
4711
que no pase nada; como si el espectáculo continuara, por lo que tienen un suplente.
09:28
This is a person who studies all the same lines, and practices and rehearses the same
153
568990
5649
Esta es una persona que estudia todas las mismas líneas y practica y ensaya lo mismo
09:34
as the main character.
154
574639
1890
que el personaje principal.
09:36
If something bad happens to the main actor or actress, the understudy can come in and
155
576529
4810
Si algo malo le sucede al actor o actriz principal, el suplente puede entrar y
09:41
take over until the main actor comes back.
156
581339
4531
hacerse cargo hasta que regrese el actor principal.
09:45
"Underworld".
157
585870
1920
"Inframundo".
09:47
It could literally mean "underworld", like Hell, like underneath our world there's another
158
587790
4460
Literalmente podría significar "inframundo", como el Infierno, como que debajo de nuestro mundo hay otro
09:52
world where the Devil lives or dead souls go to live; but in everyday use, it means,
159
592250
5810
mundo donde vive el [ __ ] o las almas muertas van a vivir; pero en el uso cotidiano, significa,
09:58
like, the criminal world.
160
598060
1380
como, el mundo criminal.
09:59
If you think about mafia or gangs, things like that - criminals live in a different
161
599440
4990
Si piensas en mafias o pandillas, cosas así: los delincuentes viven en un
10:04
type of world; it's called the underworld.
162
604430
3269
mundo diferente; se llama el inframundo.
10:07
And then "underwriter".
163
607699
1450
Y luego "suscriptor".
10:09
If you're talk... if you're thinking about business, an "underwriter" is a person who
164
609149
4761
Si estás hablando... si estás pensando en negocios, un "suscriptor" es una persona
10:13
will guarantee a loan.
165
613910
2390
que garantizará un préstamo.
10:16
So, usually you're talking about insurance companies or banks, so if they have... if
166
616300
4640
Por lo general, estás hablando de compañías de seguros o bancos, así que si tienen... si
10:20
you take out a loan, somebody will underwrite your loan.
167
620940
3550
pides un préstamo, alguien respaldará tu préstamo.
10:24
So if you can't make the payment, the bank doesn't worry about it because somebody else
168
624490
4500
Entonces, si no puede hacer el pago, el banco no se preocupa porque alguien más
10:28
will make the payment, and you'll pay that person back later.
169
628990
3180
hará el pago y usted le devolverá el dinero a esa persona más tarde.
10:32
Okay?
170
632170
1000
¿Bueno?
10:33
So, again, a lot of these words you can guess.
171
633170
3090
Así que, de nuevo, puedes adivinar muchas de estas palabras.
10:36
The ones that you can't guess, hopefully I made them a bit clear here.
172
636260
4460
Los que no puedes adivinar, espero haberlos aclarado un poco aquí.
10:40
But, again, use the dictionary.
173
640720
2479
Pero, de nuevo, usa el diccionario.
10:43
If you're not sure what a word means, don't guess.
174
643199
3471
Si no está seguro de lo que significa una palabra, no adivine.
10:46
Confirm in the dictionary or ask a native speaker who knows it, and make sure you know
175
646670
4139
Confirma en el diccionario o pregúntale a un hablante nativo que lo sepa, y asegúrate de saber
10:50
all these words.
176
650809
1111
todas estas palabras.
10:51
But in case you did get all these and you want to make sure you practice them, please
177
651920
4690
Pero en caso de que haya obtenido todos estos y quiera asegurarse de practicarlos,
10:56
go to www.engvid.com.
178
656610
1329
visite www.engvid.com.
10:57
There's a quiz where I will quiz you on all these words; make sure you actually understood
179
657939
3721
Hay una prueba en la que te preguntaré sobre todas estas palabras; asegúrese de que realmente los
11:01
them.
180
661660
1000
entendió.
11:02
And, of course, don't forget you can ask me all the questions you want; I'll be happy
181
662660
3080
Y, por supuesto, no olvides que puedes hacerme todas las preguntas que quieras; Estaré encantado
11:05
to explain these words or other words like them.
182
665740
3019
de explicar estas palabras u otras palabras como ellas.
11:08
And don't forget to come back and subscribe to my channel, give me a like if you like
183
668759
4490
Y no te olvides de volver y suscribirte a mi canal, dale me gusta si te gusta
11:13
the video, and I'll see you again soon with more vocab, grammar, and other lessons.
184
673249
4140
el video, y te veré pronto con más vocabulario, gramática y otras lecciones.
11:17
Bye-bye.
185
677389
450
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7