Learn English Prepositions: Preposition Collocations

124,168 views ・ 2022-09-30

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi everybody, welcome to www.engvid.com, I'm Adam.
0
0
4460
Salut tout le monde, bienvenue sur www.engvid.com, je suis Adam.
00:04
In today's video, I want to answer a very common question that I hear from people - from
1
4460
5620
Dans la vidéo d'aujourd'hui, je veux répondre à une question très courante que j'entends de la part des gens - de
00:10
all of you guys in the comment section.
2
10080
2440
vous tous dans la section des commentaires.
00:12
Why are prepositions so hard?
3
12520
1580
Pourquoi les prépositions sont-elles si difficiles ?
00:14
How can I study prepositions?
4
14100
2220
Comment puis-je étudier les prépositions ? La
00:16
So today's video is going to give you a bit of an idea of why they're so hard and what
5
16320
5300
vidéo d'aujourd'hui va donc vous donner une petite idée de la raison pour laquelle elles sont si difficiles et de ce que
00:21
you can start doing to try to improve your use of prepositions.
6
21620
5500
vous pouvez commencer à faire pour essayer d' améliorer votre utilisation des prépositions.
00:27
And yes, prepositions do make a big difference because they're very little words, but they
7
27120
5080
Et oui, les prépositions font une grande différence car ce sont de très petits mots, mais elles
00:32
can completely change the meaning of an expression or a sentence and so on.
8
32200
5360
peuvent complètement changer le sens d' une expression ou d'une phrase, etc.
00:37
So, the first thing I want to look at are three different ways to approach prepositions.
9
37560
6000
Donc, la première chose que je veux examiner, ce sont trois façons différentes d'aborder les prépositions.
00:43
One is just direct collocations - words that are working together that sometimes have a
10
43560
7360
L'un est juste des collocations directes - des mots qui fonctionnent ensemble et qui ont parfois une
00:50
different meaning.
11
50920
1000
signification différente.
00:51
So, for example, we have "in-house" with a hyphen, this is going to be used as an adjective,
12
51920
6640
Ainsi, par exemple, nous avons "in-house" avec un trait d'union, cela va être utilisé comme un adjectif,
00:58
compared to "out-house", which is one word that joins the two words, "on the house",
13
58560
6360
par rapport à "out-house", qui est un mot qui joint les deux mots, "sur la maison",
01:04
and "something is housed in something else".
14
64920
2640
et "quelque chose est logé dans quelque chose d'autre".
01:07
So, I have four expressions here with "in", "out", "on", and "in" with completely different
15
67560
6600
Donc, j'ai quatre expressions ici avec "in", "out", "on" et "in" avec des significations complètement différentes
01:14
meanings and no real way of guessing, and that's the hard part about prepositions.
16
74160
4960
et sans véritable moyen de deviner, et c'est la partie difficile des prépositions.
01:19
So, "in-house", so for example, some companies hire an in-house social media manager.
17
79120
7800
Donc, "en interne", par exemple, certaines entreprises embauchent un gestionnaire de médias sociaux en interne.
01:26
Instead of getting somebody outside, like a freelancer or to outsource something, they
18
86920
4640
Au lieu d'embaucher quelqu'un à l'extérieur, comme un pigiste ou pour externaliser quelque chose, ils
01:31
hire somebody full-time to run their social media pages, right?
19
91560
5360
embauchent quelqu'un à plein temps pour gérer leurs pages de médias sociaux, n'est-ce pas ?
01:36
Or channels.
20
96920
1000
Ou canaux.
01:37
So, this person is an in-house employee, works inside.
21
97920
4920
Donc, cette personne est un employé interne, travaille à l'intérieur.
01:42
"Out-house", now if you can think of this as an in-house employee, what is an "out-house"?
22
102840
5320
"Out-house", maintenant, si vous pouvez considérer cela comme un employé interne, qu'est-ce qu'un "out-house" ?
01:48
Now, completely, I'm sure you can't guess.
23
108160
4640
Maintenant, complètement, je suis sûr que vous ne pouvez pas deviner.
01:52
An "out-house" is a toilet.
24
112800
4080
Une "maison extérieure" est une toilette.
01:56
It's a toilet that is actually outside, it's not inside the house.
25
116880
4160
C'est une toilette qui est en fait à l'extérieur, ce n'est pas à l'intérieur de la maison.
02:01
So, especially if you're going to go camping or you're going to go to like some cottage
26
121040
3360
Donc, surtout si vous allez faire du camping ou si vous allez aimer un chalet
02:04
or cabin, a lot of these buildings or a lot of these houses won't have a toilet inside
27
124400
5360
ou une cabane, beaucoup de ces bâtiments ou beaucoup de ces maisons n'auront pas de toilettes à l'intérieur
02:09
the house.
28
129760
1000
de la maison.
02:10
They have a little hut outside or like just basically a box with a hole in the ground
29
130760
5320
Ils ont une petite hutte à l'extérieur ou comme une boîte avec un trou dans le sol
02:16
and that's where you go to the toilet, and that is called an "out-house".
30
136080
4080
et c'est là que vous allez aux toilettes, et cela s'appelle une "dépendance".
02:20
And it's one word.
31
140160
1000
Et c'est un mot.
02:21
So, if you think you can guess one and guess the opposite, no.
32
141160
4840
Donc, si vous pensez pouvoir en deviner un et deviner le contraire, non.
02:26
Completely unrelated, so you have to be a little bit careful about that.
33
146000
3600
Complètement sans rapport, vous devez donc faire un peu attention à cela.
02:29
"On the house" doesn't mean like on top of the house.
34
149600
4520
"Sur la maison" ne veut pas dire comme au-dessus de la maison.
02:34
It actually has nothing to do with house.
35
154120
1760
En fait, cela n'a rien à voir avec la maison.
02:35
"On the house" means free, but usually at a restaurant or a bar or anywhere that charges
36
155880
6880
"Sur la maison" signifie gratuit, mais généralement dans un restaurant ou un bar ou n'importe où qui facture
02:42
for a service.
37
162760
1000
un service.
02:43
So, if you go to the bartender and you chat the bartender up and you have a nice time,
38
163760
4000
Donc, si vous allez chez le barman et que vous discutez avec le barman et que vous passez un bon moment,
02:47
the bartender will be nice and say, "Now, this drink is on the house."
39
167760
3240
le barman sera gentil et dira : "Maintenant, cette boisson est offerte par la maison."
02:51
It means you don't have to pay for it.
40
171000
2360
Cela signifie que vous n'avez pas à payer pour cela.
02:53
The house means the place, the establishment, the business.
41
173360
4340
La maison signifie le lieu, l'établissement, l'entreprise.
02:57
The business will pay for it.
42
177700
1620
L'entreprise paiera pour cela.
02:59
They will take the charge.
43
179320
1880
Ils prendront la charge.
03:01
It's on them, right?
44
181200
1720
C'est sur eux, non ?
03:02
So, on the house.
45
182920
1520
Donc, sur la maison.
03:04
Now, here, "house" is different.
46
184440
2320
Maintenant, ici, "maison" est différent.
03:06
"House" is a verb, basically means to be like a container to something.
47
186760
5880
"Maison" est un verbe, signifie essentiellement être comme un conteneur pour quelque chose.
03:12
So, something is housed in something means it is inside this container, right?
48
192640
6600
Donc, quelque chose est logé dans quelque chose signifie qu'il est à l'intérieur de ce conteneur, n'est-ce pas ?
03:19
So, now, here's one situation where you have completely unguessable collocations or idioms
49
199240
9920
Donc, maintenant, voici une situation où vous avez des collocations ou des idiomes complètement impossibles à deviner
03:29
in some cases.
50
209160
1160
dans certains cas.
03:30
Now, here, I have a few expressions with time.
51
210320
3920
Maintenant, ici, j'ai quelques expressions avec le temps.
03:34
Now, in the first examples, "in time", "on time", "at the time", all of the uses of time
52
214240
6400
Maintenant, dans les premiers exemples, "in time", "on time", "at the time", toutes les utilisations du temps
03:40
are the same, and then you have to understand the difference of "in", "on", "at" like you
53
220640
4480
sont les mêmes, et ensuite vous devez comprendre la différence de "in", "on", "à" comme vous le
03:45
do with other situations with prepositions, especially with time prepositions.
54
225120
4680
faites avec d'autres situations avec des prépositions, en particulier avec des prépositions de temps.
03:49
So, if something is in time, if you do something in time, it means before the limit of time
55
229800
6920
Donc, si quelque chose est dans le temps, si vous faites quelque chose dans le temps, cela signifie avant la limite de temps
03:56
that you have, right?
56
236720
1160
dont vous disposez, n'est-ce pas ?
03:57
So, the project has to be finished in time so that we can start the next phase of it,
57
237880
7200
Donc, le projet doit être terminé à temps pour que nous puissions commencer la phase suivante,
04:05
for example, right?
58
245080
1520
par exemple, n'est-ce pas ?
04:06
It has to finish on time means at the set time.
59
246600
4040
Il doit se terminer à l'heure, c'est-à- dire à l'heure fixée.
04:10
So, in time, you have, for example, you have this much time to work on it.
60
250640
6520
Donc, dans le temps, vous avez, par exemple, vous avez autant de temps pour y travailler.
04:17
In time means somewhere here.
61
257160
3160
Dans le temps signifie quelque part ici.
04:20
On time means here, at the last spot or a specific spot that you set.
62
260320
5440
À l'heure signifie ici, au dernier endroit ou à un endroit précis que vous avez défini.
04:25
At the time means at that specific time, not before or after, exactly the same.
63
265760
7040
Au moment signifie à ce moment précis, pas avant ou après, exactement la même chose.
04:32
On time, at the time are similar, but you're going to use them differently, right?
64
272800
5320
À l'heure, à l'époque sont similaires, mais vous allez les utiliser différemment, n'est-ce pas ?
04:38
A project has to finish on time, and at that time or at the time, we will begin phase two.
65
278120
8040
Un projet doit se terminer à temps, et à ce moment-là ou à ce moment-là, nous commencerons la phase deux.
04:46
So, on time, usually like a deadline, at the time is a specific time you can do whatever
66
286160
6400
Donc, à l'heure, généralement comme une date limite, c'est un moment précis avec lequel vous pouvez faire ce que
04:52
you want with.
67
292560
1000
vous voulez.
04:53
So, a little bit confusing because the time doesn't change.
68
293560
4400
Donc, un peu déroutant parce que le temps ne change pas.
04:57
It's how you're using it with all these other prepositions that changes.
69
297960
3820
C'est la façon dont vous l'utilisez avec toutes ces autres prépositions qui change.
05:01
And then you have out of time, means time is finished, no more time.
70
301780
5180
Et puis vous n'avez plus de temps, cela signifie que le temps est fini, plus de temps.
05:06
By the time, so at this time or before, right?
71
306960
5560
A l'heure, donc à cette heure ou avant, non ?
05:12
With time, so any pain you have, if somebody broke up with you and your heart is broken,
72
312520
6800
Avec le temps, si vous ressentez de la douleur, si quelqu'un a rompu avec vous et que votre cœur est brisé,
05:19
with time it will mend, right?
73
319320
2400
avec le temps, cela se réparera, n'est-ce pas ?
05:21
So, over some time, over a period of time, and I didn't write that here.
74
321720
4920
Donc, sur un certain temps, sur une période de temps, et je n'ai pas écrit cela ici.
05:26
Over time or with time, things will get better, right?
75
326640
4200
Avec le temps ou avec le temps, les choses s'amélioreront, n'est-ce pas ?
05:30
And there's another one, over and with.
76
330840
2720
Et il y en a un autre, en plus.
05:33
Until such a time, time out, like again, going to take a little break, or time out in a game,
77
333560
6680
Jusqu'à ce qu'un tel moment, un temps mort, comme encore une fois, va faire une petite pause, ou un temps mort dans un jeu,
05:40
you have a time out where you take a pause.
78
340240
2840
vous avez un temps mort où vous faites une pause.
05:43
Over time, over time, right?
79
343080
1920
Au fil du temps, au fil du temps, n'est-ce pas ?
05:45
So, there's over the time, but when you put them together, now you're going beyond the
80
345000
5960
Donc, il y a plus de temps, mais quand vous les mettez ensemble, maintenant vous allez au-delà de l'
05:50
scheduled time.
81
350960
1120
heure prévue.
05:52
So, if you work overtime at work, you finished your 40 hours for the week, now you're working
82
352080
5700
Donc, si vous faites des heures supplémentaires au travail, vous avez terminé vos 40 heures pour la semaine, maintenant vous travaillez
05:57
extra.
83
357780
1540
en plus.
05:59
In a game that is finished with a tie, they play a little extra time or a little overtime
84
359320
6000
Dans un match qui se termine par une égalité, ils jouent une petite prolongation ou une petite prolongation
06:05
to decide.
85
365320
1000
pour décider.
06:06
Now, the scary thing is I can give you at least another dozen, maybe even 20 more expressions
86
366320
7720
Maintenant, ce qui fait peur, c'est que je peux vous donner au moins une autre douzaine, peut-être même 20 expressions de plus
06:14
with time, with different prepositions.
87
374040
3920
avec le temps, avec des prépositions différentes.
06:17
So, the key is just to understand the use of the word "time".
88
377960
5160
Donc, la clé est juste de comprendre l'utilisation du mot "temps".
06:23
Here, you don't need to know the word "house", you need to know the whole expression.
89
383120
4320
Ici, vous n'avez pas besoin de connaître le mot "maison", vous devez connaître l'expression entière.
06:27
Here you need to use the word "time" and then see how it's being used with the different
90
387440
4600
Ici, vous devez utiliser le mot "temps" et ensuite voir comment il est utilisé avec les différentes
06:32
prepositions.
91
392040
1160
prépositions.
06:33
And then, as you add more expressions, you can start to understand the actual call location.
92
393200
7360
Et puis, au fur et à mesure que vous ajoutez d'autres expressions, vous pouvez commencer à comprendre l'emplacement réel de l'appel.
06:40
So, if somebody says to you, for example, "It's about time", they're not talking about
93
400560
7000
Donc, si quelqu'un vous dit, par exemple, "il est temps", il ne parle pas de
06:47
time, time is not the subject of a conversation, it's or it is about time, it means they're
94
407560
5800
temps, le temps n'est pas le sujet d'une conversation, c'est ou il est temps, cela signifie qu'il est
06:53
very frustrated, they've been waiting a long time and finally you came, it's about time
95
413360
5920
très frustré, il 'ai attendu longtemps et enfin vous êtes venu, il était temps
06:59
that you came, etc.
96
419280
1680
que vous veniez, etc.
07:00
So, I'll get back to this in a minute.
97
420960
3280
Alors, je reviendrai là-dessus dans une minute.
07:04
And then there's the last one, now, "agree to", "agree with", etc.
98
424240
4080
Et puis il y a le dernier, maintenant, "d'accord avec", "d'accord avec", etc.
07:08
A lot of people confuse these types of call locations with phrasal verbs.
99
428320
6680
Beaucoup de gens confondent ces types de localisations d'appels avec des verbes à particule.
07:15
These are not phrasal verbs, these are just call locations where you're using a certain
100
435000
4120
Ce ne sont pas des verbes à particule, ce sont juste des emplacements d'appel où vous utilisez un certain
07:19
verb with a certain preposition for a certain purpose.
101
439120
4280
verbe avec une certaine préposition dans un certain but.
07:23
So if you agree to, then you still agree, you agree to do something, or you agree to
102
443400
7360
Donc, si vous êtes d'accord, alors vous êtes toujours d'accord, vous acceptez de faire quelque chose, ou vous acceptez
07:30
the demands of the company, means you accept, right?
103
450760
5280
les exigences de l'entreprise, cela signifie que vous acceptez, n'est-ce pas ?
07:36
But you're generally agreeing to do something.
104
456040
4320
Mais vous êtes généralement d'accord pour faire quelque chose. Être d'
07:40
Agree with means share an opinion, or agree with the rules, agree with someone means you
105
460360
8200
accord avec signifie partager une opinion, ou être d'accord avec les règles, être d'accord avec quelqu'un signifie que vous
07:48
share an understanding that you accept the same thing, so very similar.
106
468560
5640
partagez une compréhension que vous acceptez la même chose, donc très similaire.
07:54
Agree about, again, now you - there's a specific topic and you have agreement.
107
474200
5040
Mettez-vous d'accord, encore une fois, maintenant vous - il y a un sujet spécifique et vous êtes d'accord.
07:59
So, the "agree" doesn't change.
108
479240
2480
Ainsi, le "d'accord" ne change pas.
08:01
What comes after the preposition changes to suit the purpose, right?
109
481720
5720
Qu'est-ce qui vient après que la préposition change pour répondre à l'objectif, n'est-ce pas ?
08:07
So, this is where it becomes a little bit tricky.
110
487440
2960
Donc, c'est là que ça devient un peu délicat.
08:10
Here, the preposition changes in reaction to time and what's happening.
111
490400
4880
Ici, la préposition change en réaction au temps et à ce qui se passe.
08:15
Here, the preposition changes in reaction to what comes after, to the purpose or the
112
495280
6800
Ici, la préposition change en réaction à ce qui vient après, au but ou à la
08:22
target of the agreement, and so on.
113
502080
3200
cible de l'accord, etc.
08:25
Agree on, so we agree on the timing for the project to be completed, for example.
114
505280
7200
Mettez-vous d'accord, donc nous sommes d'accord sur le moment où le projet doit être terminé, par exemple.
08:32
So, an "agree in" will generally take something else.
115
512480
3720
Ainsi, un "accord" prendra généralement autre chose.
08:36
You agree in principle, you agree in writing.
116
516200
3320
Vous êtes d'accord sur le principe, vous êtes d'accord par écrit.
08:39
So just because I say I agree with you in a legal context doesn't mean anything.
117
519520
5420
Donc, juste parce que je dis que je suis d'accord avec vous dans un contexte juridique, ça ne veut rien dire.
08:44
If we agree in writing, means we wrote it out and both signed it, then we have an agreement,
118
524940
6060
Si nous sommes d'accord par écrit, c'est-à-dire que nous l'avons écrit et signé tous les deux, alors nous avons un accord,
08:51
right?
119
531000
1000
n'est-ce pas ?
08:52
So, the reason I'm showing you the three different ways to look at prepositions is so that you
120
532000
5440
Donc, la raison pour laquelle je vous montre les trois façons différentes de regarder les prépositions est que vous
08:57
can start collecting these collocations, like keep them in a notebook.
121
537440
5240
pouvez commencer à collecter ces collocations, comme les garder dans un cahier.
09:02
So, you have to study these like vocabulary.
122
542680
3760
Donc, vous devez les étudier comme du vocabulaire.
09:06
Of course, know the difference between "in", "on", "at", "for", "of", "from", etc.
123
546440
6120
Bien sûr, faites la différence entre "in", "on", "at", "for", "of", "from", etc.
09:12
"Over", "under", "next to", "between", etc.
124
552560
4060
"Over", "under", "next to", "between", etc.
09:16
Know all of those and their functions, but start collecting collocations that are idiomatic,
125
556620
9300
Sachez tout cela et leurs fonctions, mais commencez à collecter des collocations idiomatiques, des
09:25
collocations that are just collocations, and collocations that work before and after the
126
565920
6520
collocations qui ne sont que des collocations et des collocations qui fonctionnent avant et après le
09:32
main verb.
127
572440
1080
verbe principal.
09:33
And also remember, it doesn't have to be a verb, it could be a noun or a verb, right?
128
573520
5200
Et rappelez-vous également, il n'est pas nécessaire que ce soit un verbe, cela peut être un nom ou un verbe, n'est-ce pas ?
09:38
Time out, agree to the verb, the noun, the adjective, the preposition.
129
578720
5560
Temps mort, accordez-vous au verbe, au nom, à l'adjectif, à la préposition.
09:44
Start learning all of these different collocations, and then you'll see that you can start making
130
584280
5080
Commencez à apprendre toutes ces différentes collocations, puis vous verrez que vous pouvez également commencer à créer
09:49
different expressions as well, okay?
131
589360
2880
différentes expressions, d'accord ?
09:52
And that's basically it.
132
592240
1480
Et c'est fondamentalement ça.
09:53
Now, the main thing is also to realize that you can - a lot of it comes from just listening
133
593720
5880
Maintenant, l'essentiel est également de réaliser que vous pouvez - cela vient en grande partie de la simple écoute de
09:59
to native speakers or listening to TV shows and movies.
134
599600
4120
locuteurs natifs ou de l'écoute d'émissions de télévision et de films.
10:03
Start paying attention to the use of the prepositions, and especially in writing.
135
603720
6680
Commencez à faire attention à l'utilisation des prépositions, et surtout à l'écrit.
10:10
When you're writing, these prepositions, small mistakes can lead to huge misunderstandings,
136
610400
6600
Lorsque vous écrivez, ces prépositions, de petites erreurs peuvent entraîner d'énormes malentendus,
10:17
so make sure you know how to use them correctly.
137
617000
1800
alors assurez-vous de savoir les utiliser correctement.
10:18
Now, you can also go to my other channel, www.writetotop.com, you can watch on YouTube.
138
618800
6040
Maintenant, vous pouvez également accéder à mon autre chaîne, www.writetotop.com, que vous pouvez regarder sur YouTube.
10:24
I do have a few lessons showing you more of these collocations, and it'll help you with
139
624840
4420
J'ai quelques leçons pour vous montrer plus de ces collocations, et cela vous aidera
10:29
your writing as well.
140
629260
2240
également dans votre écriture.
10:31
If you have any questions about these, please ask them in the YouTube comment section or
141
631500
4300
Si vous avez des questions à ce sujet, veuillez les poser dans la section des commentaires de YouTube ou
10:35
in the www.engvid.com comments area.
142
635800
5400
dans la zone de commentaires de www.engvid.com.
10:41
Take the quiz and come back soon, and we'll do this again, and I'll show you some more
143
641200
3880
Répondez au quiz et revenez bientôt, et nous recommencerons, et je vous montrerai des collocations plus
10:45
interesting collocations like these.
144
645080
2560
intéressantes comme celles-ci. À plus
10:47
See you then.
145
647640
16000
tard.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7