Learn English Prepositions: Preposition Collocations

130,612 views ・ 2022-09-30

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi everybody, welcome to www.engvid.com, I'm Adam.
0
0
4460
Hola a todos, bienvenidos a www.engvid.com, soy Adam.
00:04
In today's video, I want to answer a very common question that I hear from people - from
1
4460
5620
En el video de hoy, quiero responder una pregunta muy común que escucho de la gente, de
00:10
all of you guys in the comment section.
2
10080
2440
todos ustedes en la sección de comentarios. ¿
00:12
Why are prepositions so hard?
3
12520
1580
Por qué las preposiciones son tan difíciles? ¿
00:14
How can I study prepositions?
4
14100
2220
Cómo puedo estudiar las preposiciones?
00:16
So today's video is going to give you a bit of an idea of why they're so hard and what
5
16320
5300
Entonces, el video de hoy te dará una idea de por qué son tan difíciles y qué
00:21
you can start doing to try to improve your use of prepositions.
6
21620
5500
puedes comenzar a hacer para tratar de mejorar tu uso de las preposiciones.
00:27
And yes, prepositions do make a big difference because they're very little words, but they
7
27120
5080
Y sí, las preposiciones marcan una gran diferencia porque son palabras muy pequeñas, pero
00:32
can completely change the meaning of an expression or a sentence and so on.
8
32200
5360
pueden cambiar completamente el significado de una expresión o una oración, etc.
00:37
So, the first thing I want to look at are three different ways to approach prepositions.
9
37560
6000
Entonces, lo primero que quiero ver son tres formas diferentes de abordar las preposiciones.
00:43
One is just direct collocations - words that are working together that sometimes have a
10
43560
7360
Una es solo colocaciones directas: palabras que funcionan juntas y que a veces tienen un
00:50
different meaning.
11
50920
1000
significado diferente.
00:51
So, for example, we have "in-house" with a hyphen, this is going to be used as an adjective,
12
51920
6640
Entonces, por ejemplo, tenemos "in-house" con un guión, esto se va a usar como adjetivo,
00:58
compared to "out-house", which is one word that joins the two words, "on the house",
13
58560
6360
en comparación con "out-house", que es una palabra que une las dos palabras, "on the house",
01:04
and "something is housed in something else".
14
64920
2640
y "algo está alojado en otra cosa".
01:07
So, I have four expressions here with "in", "out", "on", and "in" with completely different
15
67560
6600
Entonces, tengo cuatro expresiones aquí con "adentro", "afuera", "encendido" e "adentro" con significados completamente diferentes
01:14
meanings and no real way of guessing, and that's the hard part about prepositions.
16
74160
4960
y sin una forma real de adivinar, y esa es la parte difícil de las preposiciones.
01:19
So, "in-house", so for example, some companies hire an in-house social media manager.
17
79120
7800
Entonces, "interno", por ejemplo, algunas empresas contratan a un administrador de redes sociales interno.
01:26
Instead of getting somebody outside, like a freelancer or to outsource something, they
18
86920
4640
En lugar de contratar a alguien externo, como un profesional independiente o subcontratar algo,
01:31
hire somebody full-time to run their social media pages, right?
19
91560
5360
contratan a alguien a tiempo completo para administrar sus páginas de redes sociales, ¿verdad?
01:36
Or channels.
20
96920
1000
O canales.
01:37
So, this person is an in-house employee, works inside.
21
97920
4920
Entonces, esta persona es un empleado interno, trabaja adentro.
01:42
"Out-house", now if you can think of this as an in-house employee, what is an "out-house"?
22
102840
5320
"Exterior", ahora si puede pensar en esto como un empleado interno, ¿qué es un "exterior"?
01:48
Now, completely, I'm sure you can't guess.
23
108160
4640
Ahora, completamente, estoy seguro de que no puedes adivinar.
01:52
An "out-house" is a toilet.
24
112800
4080
Un "out-house" es un baño.
01:56
It's a toilet that is actually outside, it's not inside the house.
25
116880
4160
Es un baño que en realidad está afuera, no está dentro de la casa.
02:01
So, especially if you're going to go camping or you're going to go to like some cottage
26
121040
3360
Entonces, especialmente si vas a ir de campamento o vas a ir a una casa de campo
02:04
or cabin, a lot of these buildings or a lot of these houses won't have a toilet inside
27
124400
5360
o cabaña, muchos de estos edificios o muchas de estas casas no tendrán un baño dentro de
02:09
the house.
28
129760
1000
la casa.
02:10
They have a little hut outside or like just basically a box with a hole in the ground
29
130760
5320
Tienen una pequeña cabaña afuera o básicamente como una caja con un agujero en el suelo
02:16
and that's where you go to the toilet, and that is called an "out-house".
30
136080
4080
y ahí es donde vas al baño, y eso se llama "out-house".
02:20
And it's one word.
31
140160
1000
Y es una palabra.
02:21
So, if you think you can guess one and guess the opposite, no.
32
141160
4840
Entonces, si crees que puedes adivinar una y adivinar la contraria, no.
02:26
Completely unrelated, so you have to be a little bit careful about that.
33
146000
3600
Completamente sin relación, por lo que debes tener un poco de cuidado al respecto.
02:29
"On the house" doesn't mean like on top of the house.
34
149600
4520
"En la casa" no significa como encima de la casa.
02:34
It actually has nothing to do with house.
35
154120
1760
En realidad no tiene nada que ver con la casa.
02:35
"On the house" means free, but usually at a restaurant or a bar or anywhere that charges
36
155880
6880
"En la casa" significa gratis, pero generalmente en un restaurante o un bar o en cualquier lugar que cobre
02:42
for a service.
37
162760
1000
por un servicio.
02:43
So, if you go to the bartender and you chat the bartender up and you have a nice time,
38
163760
4000
Por lo tanto, si vas con el cantinero y hablas con él y lo pasas bien,
02:47
the bartender will be nice and say, "Now, this drink is on the house."
39
167760
3240
el cantinero será amable y dirá: "Ahora, esta bebida la paga la casa".
02:51
It means you don't have to pay for it.
40
171000
2360
Significa que no tienes que pagar por ello.
02:53
The house means the place, the establishment, the business.
41
173360
4340
La casa significa el lugar, el establecimiento, el negocio.
02:57
The business will pay for it.
42
177700
1620
El negocio lo pagará.
02:59
They will take the charge.
43
179320
1880
Ellos se harán cargo.
03:01
It's on them, right?
44
181200
1720
Está en ellos, ¿verdad?
03:02
So, on the house.
45
182920
1520
Entonces, en la casa.
03:04
Now, here, "house" is different.
46
184440
2320
Ahora, aquí, "casa" es diferente.
03:06
"House" is a verb, basically means to be like a container to something.
47
186760
5880
"Casa" es un verbo, básicamente significa ser como un contenedor para algo.
03:12
So, something is housed in something means it is inside this container, right?
48
192640
6600
Entonces, algo está alojado en algo significa que está dentro de este contenedor, ¿verdad?
03:19
So, now, here's one situation where you have completely unguessable collocations or idioms
49
199240
9920
Entonces, ahora, aquí hay una situación en la que tienes colocaciones o expresiones idiomáticas completamente insospechadas
03:29
in some cases.
50
209160
1160
en algunos casos.
03:30
Now, here, I have a few expressions with time.
51
210320
3920
Ahora, aquí, tengo algunas expresiones con el tiempo.
03:34
Now, in the first examples, "in time", "on time", "at the time", all of the uses of time
52
214240
6400
Ahora, en los primeros ejemplos, "in time", "on time", "at the time", todos los usos del tiempo
03:40
are the same, and then you have to understand the difference of "in", "on", "at" like you
53
220640
4480
son los mismos, y luego hay que entender la diferencia de "in", "on", "en" como lo
03:45
do with other situations with prepositions, especially with time prepositions.
54
225120
4680
haces con otras situaciones con preposiciones, especialmente con preposiciones de tiempo.
03:49
So, if something is in time, if you do something in time, it means before the limit of time
55
229800
6920
Entonces, si algo está en el tiempo, si haces algo en el tiempo, significa antes del límite de tiempo
03:56
that you have, right?
56
236720
1160
que tienes, ¿no?
03:57
So, the project has to be finished in time so that we can start the next phase of it,
57
237880
7200
Entonces, el proyecto tiene que estar terminado a tiempo para que podamos comenzar la siguiente fase,
04:05
for example, right?
58
245080
1520
por ejemplo, ¿no?
04:06
It has to finish on time means at the set time.
59
246600
4040
Tiene que terminar a tiempo significa en el tiempo establecido.
04:10
So, in time, you have, for example, you have this much time to work on it.
60
250640
6520
Entonces, con el tiempo, tienes, por ejemplo, tanto tiempo para trabajar en ello.
04:17
In time means somewhere here.
61
257160
3160
En el tiempo significa en algún lugar aquí.
04:20
On time means here, at the last spot or a specific spot that you set.
62
260320
5440
A tiempo significa aquí, en el último lugar o en un lugar específico que establezca.
04:25
At the time means at that specific time, not before or after, exactly the same.
63
265760
7040
At the time significa en ese momento específico, no antes ni después, exactamente igual.
04:32
On time, at the time are similar, but you're going to use them differently, right?
64
272800
5320
A tiempo, a tiempo son parecidos, pero los vas a usar de otra forma, ¿no?
04:38
A project has to finish on time, and at that time or at the time, we will begin phase two.
65
278120
8040
Un proyecto tiene que terminar a tiempo, y en ese momento o en el momento, comenzaremos la fase dos.
04:46
So, on time, usually like a deadline, at the time is a specific time you can do whatever
66
286160
6400
Entonces, a tiempo, generalmente como una fecha límite, en ese momento es un momento específico en el que puede hacer lo que
04:52
you want with.
67
292560
1000
quiera.
04:53
So, a little bit confusing because the time doesn't change.
68
293560
4400
Entonces, un poco confuso porque el tiempo no cambia. Lo que cambia es
04:57
It's how you're using it with all these other prepositions that changes.
69
297960
3820
cómo lo estás usando con todas estas otras preposiciones.
05:01
And then you have out of time, means time is finished, no more time.
70
301780
5180
Y luego tienes fuera de tiempo, significa que el tiempo se acabó, no hay más tiempo.
05:06
By the time, so at this time or before, right?
71
306960
5560
Por el momento, entonces en este momento o antes, ¿no?
05:12
With time, so any pain you have, if somebody broke up with you and your heart is broken,
72
312520
6800
Con el tiempo, así que cualquier dolor que tengas, si alguien rompió contigo y tu corazón está roto,
05:19
with time it will mend, right?
73
319320
2400
con el tiempo se arreglará, ¿no?
05:21
So, over some time, over a period of time, and I didn't write that here.
74
321720
4920
Entonces, durante algún tiempo, durante un período de tiempo, y no escribí eso aquí.
05:26
Over time or with time, things will get better, right?
75
326640
4200
Con el tiempo o con el tiempo, las cosas mejorarán, ¿verdad?
05:30
And there's another one, over and with.
76
330840
2720
Y hay otro, una y otra vez.
05:33
Until such a time, time out, like again, going to take a little break, or time out in a game,
77
333560
6680
Hasta ese momento, el tiempo fuera, como de nuevo, vas a tomar un pequeño descanso, o el tiempo fuera en un juego,
05:40
you have a time out where you take a pause.
78
340240
2840
tienes un tiempo fuera en el que haces una pausa.
05:43
Over time, over time, right?
79
343080
1920
Con el tiempo, con el tiempo, ¿no?
05:45
So, there's over the time, but when you put them together, now you're going beyond the
80
345000
5960
Entonces, hay más tiempo, pero cuando los juntas, ahora estás yendo más allá del
05:50
scheduled time.
81
350960
1120
tiempo programado.
05:52
So, if you work overtime at work, you finished your 40 hours for the week, now you're working
82
352080
5700
Entonces, si trabaja horas extra en el trabajo, terminó sus 40 horas por semana, ahora está trabajando
05:57
extra.
83
357780
1540
extra.
05:59
In a game that is finished with a tie, they play a little extra time or a little overtime
84
359320
6000
En un partido que termina con empate, juegan un poco de tiempo extra o un poco de tiempo extra
06:05
to decide.
85
365320
1000
para decidir.
06:06
Now, the scary thing is I can give you at least another dozen, maybe even 20 more expressions
86
366320
7720
Ahora, lo que da miedo es que puedo darte al menos otra docena, tal vez hasta 20 expresiones más
06:14
with time, with different prepositions.
87
374040
3920
con el tiempo, con diferentes preposiciones.
06:17
So, the key is just to understand the use of the word "time".
88
377960
5160
Entonces, la clave es simplemente entender el uso de la palabra "tiempo".
06:23
Here, you don't need to know the word "house", you need to know the whole expression.
89
383120
4320
Aquí, no necesitas saber la palabra "casa", necesitas saber la expresión completa.
06:27
Here you need to use the word "time" and then see how it's being used with the different
90
387440
4600
Aquí necesitas usar la palabra "tiempo" y luego ver cómo se usa con las diferentes
06:32
prepositions.
91
392040
1160
preposiciones.
06:33
And then, as you add more expressions, you can start to understand the actual call location.
92
393200
7360
Y luego, a medida que agrega más expresiones, puede comenzar a comprender la ubicación real de la llamada.
06:40
So, if somebody says to you, for example, "It's about time", they're not talking about
93
400560
7000
Entonces, si alguien te dice, por ejemplo, "Ya era hora", no está hablando de
06:47
time, time is not the subject of a conversation, it's or it is about time, it means they're
94
407560
5800
tiempo, el tiempo no es el tema de una conversación, es o ya es hora, significa que está
06:53
very frustrated, they've been waiting a long time and finally you came, it's about time
95
413360
5920
muy frustrado, no Estuve esperando mucho tiempo y finalmente viniste, ya era hora de
06:59
that you came, etc.
96
419280
1680
que vinieras, etc.
07:00
So, I'll get back to this in a minute.
97
420960
3280
Entonces, volveré a esto en un minuto.
07:04
And then there's the last one, now, "agree to", "agree with", etc.
98
424240
4080
Y luego está el último, ahora, "de acuerdo con", "de acuerdo con", etc.
07:08
A lot of people confuse these types of call locations with phrasal verbs.
99
428320
6680
Mucha gente confunde este tipo de ubicaciones de llamadas con verbos frasales.
07:15
These are not phrasal verbs, these are just call locations where you're using a certain
100
435000
4120
Estos no son verbos frasales, son solo ubicaciones de llamadas en las que está usando un
07:19
verb with a certain preposition for a certain purpose.
101
439120
4280
verbo determinado con una preposición determinada para un propósito determinado.
07:23
So if you agree to, then you still agree, you agree to do something, or you agree to
102
443400
7360
Entonces, si está de acuerdo, entonces todavía está de acuerdo, está de acuerdo en hacer algo o está de acuerdo con
07:30
the demands of the company, means you accept, right?
103
450760
5280
las demandas de la empresa, significa que acepta, ¿verdad?
07:36
But you're generally agreeing to do something.
104
456040
4320
Pero por lo general estás de acuerdo en hacer algo.
07:40
Agree with means share an opinion, or agree with the rules, agree with someone means you
105
460360
8200
De acuerdo con significa compartir una opinión, o estar de acuerdo con las reglas, estar de acuerdo con alguien significa que
07:48
share an understanding that you accept the same thing, so very similar.
106
468560
5640
comparten un entendimiento de que aceptan lo mismo, muy similar.
07:54
Agree about, again, now you - there's a specific topic and you have agreement.
107
474200
5040
De acuerdo, de nuevo, ahora tú, hay un tema específico y estás de acuerdo.
07:59
So, the "agree" doesn't change.
108
479240
2480
Entonces, el "acuerdo" no cambia. ¿
08:01
What comes after the preposition changes to suit the purpose, right?
109
481720
5720
Qué viene después de que la preposición cambia para adaptarse al propósito, verdad?
08:07
So, this is where it becomes a little bit tricky.
110
487440
2960
Entonces, aquí es donde se vuelve un poco complicado.
08:10
Here, the preposition changes in reaction to time and what's happening.
111
490400
4880
Aquí, la preposición cambia en reacción al tiempo y lo que está pasando.
08:15
Here, the preposition changes in reaction to what comes after, to the purpose or the
112
495280
6800
Aquí, la preposición cambia en reacción a lo que viene después, al propósito o al
08:22
target of the agreement, and so on.
113
502080
3200
objetivo del acuerdo, y así sucesivamente.
08:25
Agree on, so we agree on the timing for the project to be completed, for example.
114
505280
7200
De acuerdo, por lo que acordamos el momento en que se completará el proyecto, por ejemplo. Por
08:32
So, an "agree in" will generally take something else.
115
512480
3720
lo tanto, un "estar de acuerdo" generalmente requerirá otra cosa.
08:36
You agree in principle, you agree in writing.
116
516200
3320
Usted acepta en principio, acepta por escrito.
08:39
So just because I say I agree with you in a legal context doesn't mean anything.
117
519520
5420
Así que solo porque digo que estoy de acuerdo contigo en un contexto legal no significa nada.
08:44
If we agree in writing, means we wrote it out and both signed it, then we have an agreement,
118
524940
6060
Si estamos de acuerdo por escrito, significa que lo escribimos y ambos lo firmamos, entonces tenemos un acuerdo, ¿
08:51
right?
119
531000
1000
verdad?
08:52
So, the reason I'm showing you the three different ways to look at prepositions is so that you
120
532000
5440
Entonces, la razón por la que les muestro las tres formas diferentes de ver las preposiciones es para que
08:57
can start collecting these collocations, like keep them in a notebook.
121
537440
5240
puedan comenzar a recopilar estas colocaciones, como si las guardaran en un cuaderno.
09:02
So, you have to study these like vocabulary.
122
542680
3760
Entonces, tienes que estudiar estos como vocabulario.
09:06
Of course, know the difference between "in", "on", "at", "for", "of", "from", etc.
123
546440
6120
Por supuesto, conozca la diferencia entre "en", "sobre", "en", "para", "de", "desde", etc. "
09:12
"Over", "under", "next to", "between", etc.
124
552560
4060
Sobre", "debajo", "junto a", "entre", etc.
09:16
Know all of those and their functions, but start collecting collocations that are idiomatic,
125
556620
9300
Conozca todo eso y sus funciones, pero comience a recopilar colocaciones que sean idiomáticas,
09:25
collocations that are just collocations, and collocations that work before and after the
126
565920
6520
colocaciones que sean solo colocaciones y colocaciones que funcionen antes y después del
09:32
main verb.
127
572440
1080
verbo principal.
09:33
And also remember, it doesn't have to be a verb, it could be a noun or a verb, right?
128
573520
5200
Y también recuerda, no tiene que ser un verbo, puede ser un sustantivo o un verbo, ¿verdad?
09:38
Time out, agree to the verb, the noun, the adjective, the preposition.
129
578720
5560
Tiempo fuera, de acuerdo con el verbo, el sustantivo, el adjetivo, la preposición.
09:44
Start learning all of these different collocations, and then you'll see that you can start making
130
584280
5080
Comience a aprender todas estas colocaciones diferentes y luego verá que también puede comenzar a hacer
09:49
different expressions as well, okay?
131
589360
2880
diferentes expresiones, ¿ de acuerdo?
09:52
And that's basically it.
132
592240
1480
Y eso es básicamente todo.
09:53
Now, the main thing is also to realize that you can - a lot of it comes from just listening
133
593720
5880
Ahora, lo más importante también es darse cuenta de que se puede; gran parte de ello proviene simplemente de escuchar
09:59
to native speakers or listening to TV shows and movies.
134
599600
4120
a hablantes nativos o de programas de televisión y películas.
10:03
Start paying attention to the use of the prepositions, and especially in writing.
135
603720
6680
Empieza a prestar atención al uso de las preposiciones, y sobre todo al escribir.
10:10
When you're writing, these prepositions, small mistakes can lead to huge misunderstandings,
136
610400
6600
Cuando estás escribiendo estas preposiciones, los pequeños errores pueden llevar a grandes malentendidos,
10:17
so make sure you know how to use them correctly.
137
617000
1800
así que asegúrate de saber cómo usarlas correctamente.
10:18
Now, you can also go to my other channel, www.writetotop.com, you can watch on YouTube.
138
618800
6040
Ahora, también puedes ir a mi otro canal, www.writetotop.com, puedes verlo en YouTube.
10:24
I do have a few lessons showing you more of these collocations, and it'll help you with
139
624840
4420
Tengo algunas lecciones que le muestran más de estas colocaciones, y también lo ayudarán con
10:29
your writing as well.
140
629260
2240
su escritura.
10:31
If you have any questions about these, please ask them in the YouTube comment section or
141
631500
4300
Si tiene alguna pregunta al respecto, pregúntela en la sección de comentarios de YouTube o
10:35
in the www.engvid.com comments area.
142
635800
5400
en el área de comentarios de www.engvid.com.
10:41
Take the quiz and come back soon, and we'll do this again, and I'll show you some more
143
641200
3880
Responda el cuestionario y regrese pronto, y lo haremos nuevamente, y le mostraré algunas colocaciones más
10:45
interesting collocations like these.
144
645080
2560
interesantes como estas.
10:47
See you then.
145
647640
16000
Hasta entonces.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7