15 PHRASAL VERBS for Business and the Office

25,578 views ・ 2024-11-05

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi.
0
0
500
00:00
Welcome to www.engvid.com.
1
500
1580
سلام
به www.engvid.com خوش آمدید.
00:02
I'm Adam.
2
2100
640
من آدام هستم.
00:03
In today's video, I'm going to talk to you about some phrasal verbs, but the phrasal
3
3200
5120
در ویدیوی امروز، من قصد دارم در مورد برخی از افعال عبارتی با شما صحبت کنم، اما
00:08
verbs we're going to look at are actually very useful for business situations.
4
8320
4580
افعال عبارتی که می خواهیم به آنها نگاه کنیم در واقع برای موقعیت های تجاری بسیار مفید هستند.
00:13
Whether you work in an office or for some big company, you're going to probably hear
5
13300
4820
چه در یک دفتر کار کنید و چه در شرکت های بزرگ، احتمالاً
00:18
or even use a lot of these phrasal verbs.
6
18120
3320
تعداد زیادی از این افعال عبارتی را خواهید شنید یا استفاده می کنید.
00:21
So, again, just to review, a phrasal verb is a verb in connection, in conjunction with
7
21800
5960
بنابراین، دوباره، فقط برای مرور، یک فعل عبارتی یک فعل در ارتباط است، در ارتباط با
00:27
a preposition, and together, the two words mean something other than the individual words,
8
27760
6420
حرف اضافه، و با هم، این دو کلمه در بیشتر موارد به معنای چیزی غیر از تک تک کلمات هستند
00:34
in most cases.
9
34280
800
.
00:35
Again, remember that phrasal verbs often have more than one meaning, but I'm just going
10
35560
5820
باز هم، به یاد داشته باشید که افعال عبارتی اغلب بیش از یک معنی دارند، اما من فقط
00:41
to give you the business context meanings for each of these phrasal verbs.
11
41380
4440
معانی زمینه تجاری برای هر یک از این افعال عبارتی را به شما می‌دهم.
00:46
So, we're going to look at "deal with", "get ahead", "bring up", "think through", "point
12
46240
6340
بنابراین، ما قصد داریم به «موافقت با»، «پیشرفت»، «بالا بردن»، «درباره فکر کردن»، «اشاره
00:52
out", "chip in" or "pitch in", they actually mean the same thing, "put off", "count on",
13
52580
8000
کردن»، «چاپ کردن» یا «تصمیم» نگاه کنیم، آنها در واقع به همین معنا هستند. ، "به تعویق انداختن"، "روش حساب کن"،
01:00
"do something over", I left a blank, here, because you're usually going to put a word
14
60580
4660
"کاری را انجام بده"، من یک جای خالی گذاشتم، در اینجا، زیرا شما معمولاً یک
01:05
noun in between, "end up", "sort out", "go up against", "ask around", and "spell out".
15
65240
9200
اسم کلمه را در بین قرار می دهید، "پایان"، "مرتب کردن"، "برو" در مقابل، «از اطراف بپرس»، و «املا کردن».
01:14
Okay?
16
74440
320
01:14
So, these are the phrasals.
17
74760
880
باشه؟
بنابراین، این عبارت ها هستند.
01:15
So, let's start with "deal with".
18
75700
1960
بنابراین، بیایید با "مواجهه با" شروع کنیم.
01:18
When you deal with something, you basically have to face it and manage it, whatever it
19
78180
5800
وقتی با چیزی سروکار دارید، اساساً باید با آن روبرو شوید و آن را مدیریت کنید، هر چه
01:23
is.
20
83980
460
هست.
01:24
It could be a situation, it could be a problem, it could be a schedule, etc.
21
84440
4200
این می تواند یک موقعیت باشد، می تواند یک مشکل باشد، می تواند یک برنامه زمانی باشد و غیره.
01:28
So, managers and CEOs of companies have to deal with many problems throughout their work
22
88960
7580
بنابراین، مدیران و مدیران عامل شرکت ها باید در طول روز کاری و هفته کاری خود با مشکلات زیادی دست و پنجه نرم کنند
01:36
day and the work week.
23
96540
1560
.
01:38
So, when you deal with something, you're able to handle it, there's another word for it,
24
98400
5320
بنابراین، هنگامی که شما با چیزی سروکار دارید، قادر به رسیدگی به آن هستید، کلمه دیگری برای آن وجود دارد،
01:43
"handle" is "deal with".
25
103760
1500
"دستار" "معامله با" است.
01:45
You can make sure that you do what is necessary to do to accomplish your goal or fix whatever
26
105260
5280
می توانید مطمئن شوید که برای رسیدن به هدف یا رفع هر مشکلی که دارید، کارهای لازم را انجام می دهید
01:50
problem you have.
27
110540
1000
.
01:51
Okay?
28
111680
500
باشه؟
01:52
When you "get ahead", that's the next one.
29
112780
1960
وقتی "پیش می گیرید"، این مورد بعدی است.
01:54
Get ahead, in terms of promotion and advancement, that's when we use this.
30
114860
4880
از نظر ترفیع و پیشرفت پیش بروید، آن وقت است که از این استفاده می کنیم.
02:00
So, if you work for a company, you don't want to stay in the same position for many years.
31
120120
4560
بنابراین، اگر برای یک شرکت کار می کنید، نمی خواهید سال ها در همان موقعیت باقی بمانید.
02:04
You work really hard, that way you can get ahead.
32
124960
2580
شما واقعا سخت کار می کنید، به این ترتیب می توانید پیشرفت کنید.
02:07
Get ahead means get a higher position or get more money or be transferred to a different
33
127980
5260
پیشروی به این معنی است که موقعیت بالاتری کسب کنید یا پول بیشتری دریافت کنید یا به مکان دیگری منتقل شوید
02:13
location where you can do more work.
34
133240
1820
که بتوانید کارهای بیشتری انجام دهید.
02:15
So, get ahead, in terms of business, get a promotion, advance, progress, etc.
35
135400
6640
بنابراین، از نظر کسب و کار، ارتقاء، پیشرفت، پیشرفت و غیره
02:23
Bring up.
36
143180
860
پیش بروید.
02:24
So, when you bring something up, you're introducing it into the conversation.
37
144380
4220
بنابراین، وقتی چیزی را مطرح می کنید، آن را وارد گفتگو می کنید.
02:28
Okay?
38
148880
480
باشه؟
02:29
So, while I'm making my presentation, if you have any ideas you'd like to bring up, please
39
149360
4840
بنابراین، در حالی که من در حال ارائه ارائه خود هستم، اگر ایده ای دارید که می خواهید مطرح کنید، لطفاً
02:34
do so.
40
154200
400
02:34
Right?
41
154600
400
این کار را انجام دهید.
درسته؟
02:35
So, say it.
42
155000
1060
پس بگو
02:36
Introduce it into the conversation and then we can discuss it a little bit more.
43
156500
4060
آن را وارد گفتگو کنید و سپس می توانیم کمی بیشتر در مورد آن بحث کنیم.
02:40
Again, all of these are just the business context.
44
160560
2880
باز هم، همه اینها فقط زمینه کسب و کار هستند.
02:43
There are other meanings to these phrasal verbs.
45
163700
2940
معانی دیگری برای این افعال عبارتی وجود دارد.
02:47
Think through.
46
167580
920
از طریق فکر کنید.
02:48
Usually, think something through or think through a problem, for example.
47
168620
4600
معمولاً مثلاً به چیزی فکر کنید یا از طریق یک مشکل فکر کنید.
02:53
So, you can have something in between or something after this phrasal verb.
48
173620
3320
بنابراین، می توانید چیزی در بین یا چیزی بعد از این فعل عبارتی داشته باشید.
02:57
So, when you think through something or you think something through, you consider it,
49
177360
5060
بنابراین، وقتی به چیزی فکر می‌کنید یا به چیزی فکر می‌کنید، آن را در نظر می‌گیرید،
03:02
you work through it very, very carefully.
50
182460
2140
بسیار بسیار با دقت روی آن کار می‌کنید.
03:05
It's very similar to what the actual words mean, but again, the main idea here is that
51
185400
6780
این بسیار شبیه به معنای واقعی کلمات است، اما دوباره، ایده اصلی در اینجا این است که
03:12
you're looking at something very carefully before you make a decision, before you take
52
192180
4000
شما قبل از تصمیم گیری، قبل از انجام کاری و غیره به چیزی بسیار با دقت نگاه می کنید.
03:16
an action, etc.
53
196180
1420
03:17
So, for example, think through your options before you decide where to invest your money.
54
197800
5220
بنابراین، برای مثال، به گزینه های خود فکر کنید. قبل از اینکه تصمیم بگیرید پول خود را کجا سرمایه گذاری کنید.
03:23
Okay?
55
203660
500
باشه؟
03:24
Think through the proposition very carefully before you sign the contract, etc.
56
204240
5940
قبل از امضای قرارداد و غیره در مورد پیشنهاد بسیار با دقت فکر کنید.
03:30
Lots of different examples you can use it for.
57
210380
1920
مثال های مختلفی می توانید از آن استفاده کنید.
03:33
"Point out".
58
213300
960
"اشاره کن".
03:34
So, if somebody points out something or points something out, they are calling attention
59
214260
5520
بنابراین، اگر کسی به چیزی اشاره کند یا به چیزی اشاره کند، توجه را
03:39
to it.
60
219780
540
به آن جلب می کند.
03:40
So, somebody's giving a speech and you put up your hand and you say, "Yeah, I'd like
61
220780
4460
بنابراین، یک نفر در حال سخنرانی است و شما دست خود را دراز می کنید و می گویید، "آره، می خواهم به
03:45
to point out that _______", right?
62
225240
2700
این _______ اشاره کنم، درست است؟"
03:48
So, you're bringing attention or you're...
63
228140
2120
بنابراین، شما در حال جلب توجه یا شما هستید ...
03:50
You can say it's a little similar to "bring up".
64
230260
2800
می توانید بگویید که کمی شبیه به "بالا بردن" است.
03:53
Point out, you're pointing to something specifically, you're introducing something specific into
65
233060
5680
اشاره کنید، شما به طور خاص به چیزی اشاره می کنید، چیزی خاص را وارد
03:58
the conversation.
66
238740
1140
گفتگو می کنید.
04:00
Okay? So, you point it out.
67
240220
1640
باشه؟ بنابراین، شما به آن اشاره کنید.
04:02
If you make...
68
242220
860
اگر شما ...
04:03
If somebody's speaking or if somebody wrote something and they made a mistake, maybe you
69
243080
4720
اگر کسی صحبت می کند یا اگر کسی چیزی نوشته و اشتباه کرده است، شاید
04:07
can point out that mistake to the person.
70
247800
2420
بتوانید آن اشتباه را به آن شخص گوشزد کنید.
04:10
Yeah? Right?
71
250300
320
04:10
You can draw attention, call attention to it.
72
250620
2920
آره؟ درسته؟
شما می توانید توجه را جلب کنید، توجه را به آن جلب کنید.
04:14
Next, this is very, very important...
73
254680
3260
بعد، این خیلی خیلی مهم است...
04:17
This is a very important phrasal verb because if you're going to be working in a company
74
257940
4240
این یک فعل عبارتی بسیار مهم است، زیرا اگر قرار است در یک شرکت کار کنید
04:22
and you're going to have a team, your team members will expect you to chip in or to pitch
75
262180
7740
و یک تیم داشته باشید، اعضای تیم شما از شما انتظار دارند که وارد شوید یا
04:29
in.
76
269920
500
04:30
Basically, this means contribute, add something, be helpful.
77
270660
4100
در اصل، این به معنای کمک کردن، اضافه کردن چیزی، مفید بودن است.
04:35
Now, in a lot of situations, another very business context you can use this expression
78
275440
6480
اکنون، در بسیاری از موقعیت‌ها، یکی دیگر از زمینه‌های تجاری که می‌توانید در آن از این عبارت استفاده کنید،
04:41
in is when, let's say, somebody in the office has a birthday and all the staff want to put
79
281920
6060
زمانی است که، فرض کنید، یک نفر در دفتر تولد دارد و همه کارکنان می‌خواهند
04:47
money together to buy this person a birthday present.
80
287980
3120
پول جمع کنند تا برای این شخص یک هدیه تولد بخرند.
04:51
So, everybody needs to chip in $5 or pitch in $5.
81
291320
4440
بنابراین، همه باید 5 دلار یا 5 دلار به فروش برسانند.
04:56
So, again, this means contribute.
82
296160
1860
بنابراین، دوباره، این به معنای مشارکت است.
04:58
You can contribute ideas, you can contribute money, you can contribute time, effort, etc.
83
298020
7240
شما می توانید ایده ها، شما می توانید پول، شما می توانید زمان، تلاش، و غیره کمک کنید
05:06
Put off.
84
306020
700
05:06
This is a very common one.
85
306780
1160
.
این یک مورد بسیار رایج است.
05:08
I'm sure a lot of you already know it, but "put off" means to delay or postpone something.
86
308060
6140
من مطمئن هستم که بسیاری از شما قبلاً آن را می‌دانید، اما "به تعویق انداختن" به معنای به تاخیر انداختن یا به تعویق انداختن چیزی است.
05:14
I said "postpone" just so you know the word, but we don't generally pronounce the "t".
87
314820
4540
من گفتم "به تعویق انداختن" فقط برای اینکه کلمه را بدانید، اما ما به طور کلی "ت" را تلفظ نمی کنیم.
05:19
"Postpone" is the correct pronunciation.
88
319900
1600
«به تعویق انداختن» تلفظ صحیح است.
05:22
So, if you...
89
322180
1320
بنابراین، اگر شما ...
05:23
You can't make the meeting, like, let's say I have a meeting scheduled for 12 o'clock
90
323500
4040
نمی توانید جلسه را انجام دهید، مثلاً فرض کنید من برای ساعت 12 جلسه ای دارم
05:27
and I'm stuck in traffic and it's 11.45 and I know that I won't be able to make it.
91
327540
4900
و در ترافیک گیر کرده ام و ساعت 11.45 است و می دانم که نمی توانم آن را بساز.
05:32
I call the office and I say "I'm not coming.
92
332940
2620
زنگ میزنم دفتر میگم نمیام
05:35
Can you put off the meeting till 1 o'clock or till tomorrow?"
93
335640
3860
می تونی جلسه رو به ساعت 1 یا فردا موکول کنی؟
05:39
Means delay it, postpone it to another time.
94
339500
2460
یعنی آن را به تأخیر بیندازید، آن را به زمان دیگری موکول کنید.
05:43
Count on.
95
343160
700
حساب کن
05:44
Hopefully, your manager, your boss, your co-workers, etc. can count on you.
96
344980
6740
امیدواریم مدیرتان، رئیستان، همکارانتان و غیره بتوانند روی شما حساب کنند.
05:51
What does that mean?
97
351980
860
این به چه معناست؟
05:52
Another word for it is "rely".
98
352840
1980
کلمه دیگر آن «تکیه» است.
05:54
You can actually say "rely on" as well.
99
354820
1920
در واقع می توانید بگویید "تکیه بر" نیز.
05:58
"Rely on" means that you are dependable.
100
358500
2140
"تکیه بر" به این معنی است که شما قابل اعتماد هستید.
06:00
If you can count on someone, that someone is very dependable.
101
360720
3840
اگر بتوانید روی کسی حساب کنید، آن شخص بسیار قابل اعتماد است.
06:04
You can trust them.
102
364900
980
می توانید به آنها اعتماد کنید.
06:06
So, for example, I give my employee some task and I know that I can count on him or her
103
366480
7860
بنابراین، به عنوان مثال، من به کارمندم وظیفه ای می دهم و می دانم که می توانم روی او
06:14
to complete the task.
104
374340
1680
برای انجام کار حساب کنم.
06:16
If I can't count on this person, if I can't trust this person to complete the task, this
105
376280
5820
اگر من نمی توانم روی این شخص حساب کنم، اگر نمی توانم به این شخص برای انجام کار اعتماد کنم، این
06:22
is not a person that should be working for me.
106
382100
1760
فردی نیست که باید برای من کار کند.
06:24
I should fire him or her, hire somebody who is more dependable, someone I can count on.
107
384020
5320
من باید او را اخراج کنم، کسی را استخدام کنم که قابل اعتمادتر باشد، کسی که بتوانم روی او حساب کنم.
06:29
Okay?
108
389760
500
باشه؟
06:31
Do something over.
109
391660
1380
یه کاری انجام بده
06:33
You could say "do over" as its own expression.
110
393320
3940
می توانید به عنوان بیان خود بگویید "بیش از این".
06:37
Okay?
111
397920
400
باشه؟
06:38
You can have a do over, but I'll talk about that in a second.
112
398320
3060
شما می توانید انجام دهید، اما من در یک ثانیه در مورد آن صحبت خواهم کرد.
06:42
Do something over, basically "do" means do, "over" means again.
113
402100
5700
کاری را انجام بده، اساساً «انجام» به معنای انجام دادن است، «بیش از آن» به معنای دوباره است.
06:48
So, if you did something and it wasn't the best quality, or you made a mistake, or you
114
408360
4800
بنابراین، اگر کاری را انجام دادید و بهترین کیفیت را نداشت، یا اشتباهی مرتکب شدید، یا
06:53
just didn't like the way it came out, you can do it over.
115
413160
3260
ظاهر آن را دوست نداشتید، می‌توانید آن را دوباره انجام دهید.
06:56
You can do it again in a better way.
116
416780
2280
می توانید دوباره آن را به روشی بهتر انجام دهید.
06:59
Okay?
117
419240
500
06:59
Now, a very common thing people say is "Can I have a do over?"
118
419760
8540
باشه؟
اکنون، یک چیز بسیار رایج که مردم می گویند این است که "آیا می توانم کاری انجام دهم؟"
07:08
A "do over" is a noun, means can I have the opportunity to do it over...
119
428300
5000
A "do over" یک اسم است، یعنی می توانم فرصت انجام آن را داشته باشم...
07:13
To do it over.
120
433300
720
To do it over.
07:14
A lot of people will say "do over again".
121
434020
3640
بسیاری از مردم خواهند گفت "دوباره انجام بده".
07:17
The "again" is redundant, you don't need it.
122
437660
2600
"دوباره" اضافی است، شما به آن نیاز ندارید.
07:20
You'll hear it a lot, technically not correct, so just be careful about that.
123
440460
3660
شما آن را زیاد خواهید شنید، از نظر فنی درست نیست، پس فقط مراقب آن باشید.
07:25
End up.
124
445280
600
07:25
This one is very useful, and it's not only business.
125
445980
2520
به پایان برسد.
این یکی بسیار مفید است و فقط تجارت نیست.
07:28
You can have it in any situation, but when you end up with something, and it's often
126
448580
4860
شما می توانید آن را در هر شرایطی داشته باشید، اما زمانی که به چیزی پایان می دهید، و اغلب
07:34
"with", you can add the "with", I know some capitals, some small, but that's okay.
127
454120
5800
"با" است، می توانید "با" را اضافه کنید، من می دانم برخی از بزرگان، برخی کوچک، اما اشکالی ندارد.
07:39
When you end up with something means this is the final result that you reach.
128
459920
5340
وقتی به چیزی رسیدید به این معنی است که این نتیجه نهایی است که به آن می رسید.
07:45
Okay?
129
465680
500
باشه؟
07:46
So, if you work hard, you will end up as the manager of the company.
130
466420
5900
بنابراین، اگر سخت کار کنید، در نهایت مدیر شرکت خواهید شد.
07:52
If you try real hard, you will end up with a successful project, etc.
131
472740
4820
اگر خیلی تلاش کنید، به یک پروژه موفق خواهید رسید و غیره.
07:57
So, "with", "with", or "without", "with" are okay.
132
477820
3080
بنابراین، «با»، «با» یا «بدون»، «با» اشکالی ندارد.
08:01
But "end up" means reach the final result.
133
481240
3140
اما «پایان» یعنی رسیدن به نتیجه نهایی.
08:05
Could be good, could be bad.
134
485280
1040
می تواند خوب باشد، می تواند بد باشد.
08:06
Okay? So, if you don't study for your test, you'll end up getting a bad score, and you can follow
135
486900
5040
باشه؟ بنابراین، اگر برای آزمون خود مطالعه نکنید، در نهایت نمره بدی خواهید گرفت، و می توانید
08:11
it with an expression or a gerund as well, all kinds of things.
136
491940
3880
آن را با یک عبارت یا یک جیروند نیز دنبال کنید، انواع چیزها.
08:16
Sort out.
137
496880
880
مرتب کردن.
08:17
To sort out basically means to organize.
138
497980
2140
مرتب کردن اساساً به معنای سازماندهی است.
08:20
Actually, two meanings, I'm going to tell you both of them, business context.
139
500420
3220
در واقع، دو معنی، من به هر دوی آنها می گویم، زمینه تجاری.
08:24
You can sort out the papers, means you can organize them alphabetically or by priority,
140
504260
5820
شما می توانید مقالات را مرتب کنید، یعنی می توانید آنها را بر اساس حروف الفبا یا بر اساس اولویت سازماندهی کنید،
08:30
what's more important, what's less important.
141
510220
1640
چه چیزی مهم تر است، چه چیزی کمتر اهمیت دارد.
08:31
You can also sort out a problem, which basically means a little bit like fix.
142
511860
4580
شما همچنین می توانید یک مشکل را حل کنید، که اساساً به معنای کمی مانند رفع است.
08:37
So, if two of your employees are arguing or fighting, you can go in there and try to sort
143
517180
5960
بنابراین، اگر دو نفر از کارمندان شما در حال دعوا یا دعوا هستند، می توانید به آنجا بروید و سعی کنید
08:43
out the problem.
144
523140
800
مشکل را حل کنید.
08:44
Try to fix the problem, find out what this person thinks, what this person thinks, and
145
524240
5000
سعی کنید مشکل را برطرف کنید، بفهمید این شخص چه فکر می کند، چه فکر می کند، و
08:49
then try to find a solution that works for both of them.
146
529240
2980
سپس سعی کنید راه حلی بیابید که برای هر دوی آنها مفید باشد.
08:52
So, both of these meanings can be very much used in business situations.
147
532580
4520
بنابراین، هر دوی این معانی را می توان در موقعیت های تجاری بسیار مورد استفاده قرار داد.
08:58
Next, go up against.
148
538020
2280
در مرحله بعد، به سمت مقابل بروید.
09:00
When you go up against someone or a company, basically means you're competing with them.
149
540300
5380
وقتی با کسی یا شرکتی مقابله می‌کنید، اساساً به این معنی است که با آنها رقابت می‌کنید.
09:06
Okay?
150
546000
500
09:06
So, I want to get the contract, a government contract for my product.
151
546580
4140
باشه؟
بنابراین، من می خواهم قرارداد را بگیرم، یک قرارداد دولتی برای محصولم.
09:10
I make guns, and I want the government to buy my guns, but another company is making
152
550860
6000
من اسلحه می‌سازم و می‌خواهم دولت اسلحه‌های من را بخرد، اما شرکت دیگری
09:16
the same or a very similar gun a little bit cheaper, so I'm going up against them in my
153
556860
5760
همان اسلحه یا اسلحه بسیار مشابه را کمی ارزان‌تر می‌سازد، بنابراین من در
09:22
bid for the government contract.
154
562620
2040
پیشنهاد خود برای قرارداد دولتی با آنها مقابله می‌کنم.
09:24
Okay?
155
564720
500
باشه؟
09:25
Go up against, compete, or basically have an adversary.
156
565460
4360
در مقابل، رقابت کنید، یا اساساً یک حریف داشته باشید.
09:30
It doesn't have to be money competition.
157
570100
2140
لازم نیست رقابت پولی باشد. از
09:33
Ask around.
158
573720
580
اطراف بپرس
09:34
If somebody tells you to ask around, it means do some research.
159
574720
3500
اگر کسی به شما گفت از اطراف خود بپرسید، به این معنی است که کمی تحقیق کنید.
09:38
Ask many different people until you get to the decision or the final result that you're
160
578720
6340
تا زمانی که به تصمیم یا نتیجه نهایی که به دنبالش هستید برسید از افراد مختلف سوال کنید
09:45
looking for.
161
585060
500
09:45
So, before you buy a car, you should ask around.
162
585860
3900
.
بنابراین، قبل از خرید ماشین، باید از اطراف خود بپرسید. از
09:49
Ask all your friends, ask family, ask anybody who knows anything about cars, which is the
163
589880
4840
همه دوستانتان بپرسید، از خانواده بپرسید، از هر کسی که چیزی در مورد ماشین می داند بپرسید که
09:54
best car to get.
164
594720
1020
بهترین ماشین برای خرید کدام است.
09:56
Once you've gotten all the information, make an informed decision that way.
165
596400
4480
هنگامی که تمام اطلاعات را به دست آوردید، از این طریق آگاهانه تصمیم بگیرید.
10:01
Spell out.
166
601760
700
املا کنید.
10:02
I love this expression.
167
602980
1140
من عاشق این تعبیر هستم.
10:04
A lot of people don't use it.
168
604380
1320
بسیاری از مردم از آن استفاده نمی کنند.
10:06
I think a lot of people don't actually know what it means, but spell out, so s-p-e-l-l.
169
606000
5560
من فکر می‌کنم بسیاری از مردم واقعاً معنی آن را نمی‌دانند، اما آن را هجی می‌کنند، بنابراین s-p-e-l-l.
10:12
So what did I just do?
170
612180
1040
پس من چه کار کردم؟
10:13
I spelled out the word "spell", but in a grander context, what does this mean?
171
613280
5360
من کلمه "طلسم" را املا کردم، اما در یک زمینه بزرگتر، این به چه معناست؟
10:18
It means explain in detail something.
172
618940
3360
یعنی چیزی را با جزئیات توضیح دهید.
10:23
So, spell it out or spell out the process.
173
623020
3600
بنابراین، آن را هجی کنید یا فرآیند را مشخص کنید.
10:27
And a lot of times what you're going to hear, like on TV or movies, "Do you want me to spell
174
627500
4740
و بسیاری از مواقع چیزی که قرار است بشنوید، مثلاً در تلویزیون یا فیلم، "آیا می‌خواهید
10:32
it out for you?
175
632240
660
آن را برای شما هجی کنم؟
10:33
Basically, do you want me to explain everything in little details because you're not understanding
176
633300
4480
اساساً، آیا می‌خواهید همه چیز را با جزییات جزئی توضیح دهم، زیرا شما آن را درک نمی‌کنید؟
10:37
it?"
177
637780
520
؟"
10:38
When somebody says that, it means they think you're a little bit dumb, but not necessarily.
178
638300
4180
وقتی کسی این را می گوید، به این معنی است که فکر می کند شما کمی گنگ هستید، اما نه لزوما.
10:43
To spell out, to explain very, very, very clearly so somebody can understand without
179
643020
5120
هجی کردن، توضیح دادن خیلی خیلی خیلی واضح تا کسی بتواند بدون
10:48
any mistakes.
180
648140
1500
هیچ اشتباهی بفهمد.
10:50
Okay? So, very useful phrasal verbs in business, but not only in business.
181
650060
5780
باشه؟ بنابراین، افعال عبارتی بسیار مفید در تجارت، اما نه تنها در تجارت.
10:55
You can use these in lots of different situations, but especially for business, you must know
182
655900
4700
شما می توانید از این موارد در بسیاری از موقعیت های مختلف استفاده کنید، اما به خصوص برای کسب و کار، باید
11:00
these.
183
660600
500
اینها را بدانید.
11:01
Okay?
184
661100
500
11:01
Now, if you want to practice these phrasal verbs, please go to www.engvid.com.
185
661720
4380
باشه؟
حالا اگر می خواهید این افعال عبارتی را تمرین کنید، لطفا به www.engvid.com مراجعه کنید.
11:06
There's a quiz under the video.
186
666120
1440
یک مسابقه در زیر ویدیو وجود دارد.
11:07
You can practice these expressions.
187
667660
2220
می توانید این عبارات را تمرین کنید.
11:10
You can also ask me questions there, and I'll be happy to answer them.
188
670520
3400
شما همچنین می توانید در آنجا سوالاتی از من بپرسید و من با کمال میل به آنها پاسخ خواهم داد.
11:14
And if you like the video, give me a like.
189
674420
2140
و اگر ویدیو را دوست داشتید به من هم لایک کنید.
11:16
Don't forget to subscribe to my YouTube channel, and come back for more videos on phrasals,
190
676560
5580
فراموش نکنید که در کانال یوتیوب من مشترک شوید و برای ویدیوهای بیشتر در مورد عبارات،
11:22
vocab, grammar, all kinds of good stuff.
191
682280
2300
واژگان، دستور زبان، انواع چیزهای خوب بازگردید.
11:24
Okay?
192
684760
380
باشه؟ به
11:25
I'll see you again soon.
193
685140
860
زودی دوباره می بینمت
11:26
Bye.
194
686180
500
خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7