How to pronounce XENOPHOBIA | American English

17,930 views ・ 2016-11-29

Accent's Way English with Hadar


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hey guys, it's Hadar, and this is the Accent's Way - your way to finding
0
1060
4650
Xin chào các bạn, đây là Hadar, và đây là Accent's Way - cách để bạn tìm thấy
00:05
clarity, confidence, and freedom in English.
1
5710
2790
sự rõ ràng, tự tin và tự do trong tiếng Anh.
00:08
I recently received a question from my most loyal fan, Donny Jay, who's asking,
2
8920
5940
Gần đây tôi đã nhận được một câu hỏi từ người hâm mộ trung thành nhất của tôi, Donny Jay, hỏi
00:14
how to pronounce the word "xenophobia".
3
14880
3020
cách phát âm từ "bài ngoại".
00:17
According to Merriam-Webster dictionary, xenophobia is fear and hatred of strangers
4
17940
5640
Theo từ điển Merriam-Webster, bài ngoại là sợ hãi và căm ghét người lạ
00:23
or foreigners, or of anything that is strange or foreign.
5
23580
4080
hoặc người nước ngoài, hoặc bất cứ thứ gì xa lạ hoặc xa lạ.
00:28
So let's get started.
6
28680
1110
Vậy hãy bắt đầu.
00:29
We begin with a Z sound, 'z' as an "zoo".
7
29820
3840
Chúng tôi bắt đầu bằng âm Z, 'z' là "sở thú".
00:33
And then the a...
8
33960
1210
Và sau đó là...
00:35
Oh my God, it's not an X, it's a Z.
9
35489
2671
Ôi Chúa ơi, đó không phải là X, mà là Z.
00:39
Why couldn't they just put a Z there?
10
39000
1950
Tại sao họ không thể đặt Z ở đó?
00:41
God, this word was probably brought by a bunch of foreigners.
11
41760
3210
Trời, cái từ này chắc là do một đám người nước ngoài mang tới.
00:45
"Excuse me, but this is my frame..."
12
45885
1860
"Xin lỗi, nhưng đây là khung hình của tôi..." "
00:47
"...and all these 'how to pronounce' videos, anyway.
13
47895
2190
...và tất cả những video 'cách phát âm' này.
00:50
I mean, can you just speak English?"
14
50805
2640
Ý tôi là, bạn có thể nói tiếng Anh không?"
00:54
All right.
15
54645
660
Được rồi.
00:55
Xenophobia, whatever.
16
55315
2120
Bài ngoại, sao cũng được. Chung
00:58
Where were we?
17
58995
900
ta đa ở đâu?
01:00
"Xenophobia".
18
60525
840
"bài ngoại".
01:01
We begin with a Z sound than the 'e' in "red" - 'ze-', 'ze-'.
19
61365
5290
Chúng ta bắt đầu bằng âm Z thay vì âm 'e' trong "đỏ" - 'ze-', 'ze-'.
01:07
Then it's the N sound and a schwa, a reduced vowel - 'nuh', 'nuh'.
20
67305
5630
Sau đó là âm N và schwa, một nguyên âm rút gọn - 'nuh', 'nuh'.
01:13
So, the jaw drops just a bit, the lips are relaxed, the tongue is relaxed, everything
21
73215
4260
Vì vậy, quai hàm hạ xuống một chút, môi thả lỏng, lưỡi thả lỏng, mọi thứ đều
01:17
is relaxed.
22
77475
629
thảnh thơi.
01:18
'nuh', very small.
23
78564
1341
'nuh', rất nhỏ.
01:20
'ze-nuh-', and then it's the word "phobia", and that's actually how you
24
80425
4550
'ze-nuh-', và sau đó là từ "phobia", và đó thực sự là cách bạn
01:24
pronounce the word, phobia.
25
84975
1530
phát âm từ, ám ảnh.
01:26
It's an F sound, and then the O as in "go" - 'fow'.
26
86745
3850
Đó là âm F, và sau đó là âm O như trong "go" - 'fow'.
01:30
It's a diphthong, so go through the entire vowel.
27
90615
2670
Đó là một nguyên âm đôi, vì vậy hãy đọc qua toàn bộ nguyên âm.
01:33
Make sure to round your lips at the end - 'fow'.
28
93914
2821
Hãy chắc chắn rằng bạn sẽ tròn môi khi kết thúc - 'fow'.
01:36
So it's not 'phoh-bia' - 'foh', but 'fow', relax your jaw.
29
96975
5460
Vì vậy, nó không phải là 'phoh-bia' - 'foh', mà là 'fow', thả lỏng hàm của bạn.
01:42
Then it's B as in "be yourself", a Y sound as in "yes" and a schwa.
30
102795
5980
Sau đó, nó là B như trong "be yourself", âm Y như trong "yes" và schwa.
01:49
'yuh' 'yuh', 'bee-yuh'.
31
109265
2780
'yuh' 'yuh', 'bee-yuh'.
01:52
'fow-bee-yuh', "phobia", "xenophobia".
32
112845
4050
'fow-bee-yuh', "ám ảnh", "bài ngoại".
01:57
The "pho" is the primary stress of the word, so it's a little longer and higher
33
117255
3630
"pho" là trọng âm chính của từ, vì vậy nó dài hơn một chút và cao hơn
02:00
in pitch than the rest of the syllables.
34
120885
1740
một chút so với các âm tiết còn lại.
02:03
"Xenophobia".
35
123205
790
"bài ngoại".
02:04
He's a xenophobe.
36
124785
1320
Anh ấy là một người bài ngoại.
02:06
He suffers from xenophobia.
37
126675
2489
Anh mắc chứng bài ngoại.
02:10
All right, that's it.
38
130755
1500
Được rồi, vậy thôi.
02:12
I hope you never have to use this word, but we're reaching 2017, and unfortunately
39
132315
5460
Tôi hy vọng bạn không bao giờ phải sử dụng từ này, nhưng chúng ta sắp bước sang năm 2017 và rất tiếc là
02:17
you might have to use this word.
40
137775
1530
bạn có thể phải sử dụng từ này.
02:19
So now you know how to say it.
41
139875
1530
Vì vậy, bây giờ bạn biết làm thế nào để nói nó.
02:22
Have a wonderful week.
42
142605
1080
Có một tuần tuyệt vời.
02:23
Please share this video with your friends, your family, your colleagues, your
43
143685
3720
Hãy chia sẻ video này với bạn bè, gia đình, đồng nghiệp,
02:27
neighbors, if you liked it.
44
147405
2040
hàng xóm của bạn nếu bạn thích nó.
02:29
And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
45
149835
3000
Và đừng quên đăng ký kênh YouTube của tôi.
02:33
Have a wonderful week and I'll see you, hopefully, next week in the next video.
46
153045
5430
Chúc một tuần tuyệt vời và tôi hy vọng sẽ gặp lại bạn vào tuần tới trong video tiếp theo.
02:39
Bye.
47
159045
390
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7