How to pronounce XENOPHOBIA | American English

18,088 views ・ 2016-11-29

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hey guys, it's Hadar, and this is the Accent's Way - your way to finding
0
1060
4650
Olá pessoal, aqui é Hadar, e este é o jeito do sotaque - sua maneira de encontrar
00:05
clarity, confidence, and freedom in English.
1
5710
2790
clareza, confiança e liberdade no inglês.
00:08
I recently received a question from my most loyal fan, Donny Jay, who's asking,
2
8920
5940
Recentemente, recebi uma pergunta do meu fã mais leal, Donny Jay, que está perguntando
00:14
how to pronounce the word "xenophobia".
3
14880
3020
como pronunciar a palavra "xenofobia".
00:17
According to Merriam-Webster dictionary, xenophobia is fear and hatred of strangers
4
17940
5640
De acordo com o dicionário Merriam-Webster, a xenofobia é o medo e o ódio de estranhos
00:23
or foreigners, or of anything that is strange or foreign.
5
23580
4080
ou estrangeiros, ou de qualquer coisa estranha ou estranha.
00:28
So let's get started.
6
28680
1110
Então vamos começar.
00:29
We begin with a Z sound, 'z' as an "zoo".
7
29820
3840
Começamos com um som Z, 'z' como um "zoo".
00:33
And then the a...
8
33960
1210
E então o a...
00:35
Oh my God, it's not an X, it's a Z.
9
35489
2671
Oh meu Deus, não é um X, é um Z.
00:39
Why couldn't they just put a Z there?
10
39000
1950
Por que eles simplesmente não colocaram um Z lá?
00:41
God, this word was probably brought by a bunch of foreigners.
11
41760
3210
Deus, essa palavra provavelmente foi trazida por um bando de estrangeiros.
00:45
"Excuse me, but this is my frame..."
12
45885
1860
"Desculpe-me, mas esta é a minha moldura..." "
00:47
"...and all these 'how to pronounce' videos, anyway.
13
47895
2190
...e todos esses vídeos de 'como pronunciar', de qualquer maneira.
00:50
I mean, can you just speak English?"
14
50805
2640
Quero dizer, você pode apenas falar inglês?"
00:54
All right.
15
54645
660
Tudo bem.
00:55
Xenophobia, whatever.
16
55315
2120
Xenofobia, tanto faz.
00:58
Where were we?
17
58995
900
Onde nós estávamos?
01:00
"Xenophobia".
18
60525
840
"Xenofobia".
01:01
We begin with a Z sound than the 'e' in "red" - 'ze-', 'ze-'.
19
61365
5290
Começamos com um som Z do que o 'e' em "vermelho" - 'ze-', 'ze-'.
01:07
Then it's the N sound and a schwa, a reduced vowel - 'nuh', 'nuh'.
20
67305
5630
Então é o som N e um schwa, uma vogal reduzida - 'nuh', 'nuh'.
01:13
So, the jaw drops just a bit, the lips are relaxed, the tongue is relaxed, everything
21
73215
4260
Assim, o queixo cai um pouco, os lábios ficam relaxados, a língua relaxada, tudo
01:17
is relaxed.
22
77475
629
fica relaxado.
01:18
'nuh', very small.
23
78564
1341
'nuh', muito pequeno.
01:20
'ze-nuh-', and then it's the word "phobia", and that's actually how you
24
80425
4550
'ze-nuh-', e então é a palavra "fobia", e é assim que você
01:24
pronounce the word, phobia.
25
84975
1530
pronuncia a palavra, fobia.
01:26
It's an F sound, and then the O as in "go" - 'fow'.
26
86745
3850
É um som F, e depois o O como em "go" - 'fol'.
01:30
It's a diphthong, so go through the entire vowel.
27
90615
2670
É um ditongo, então passe por toda a vogal.
01:33
Make sure to round your lips at the end - 'fow'.
28
93914
2821
Certifique-se de arredondar os lábios no final - 'fluir'.
01:36
So it's not 'phoh-bia' - 'foh', but 'fow', relax your jaw.
29
96975
5460
Então não é 'phoh-bia' - 'foh', mas 'fow', relaxe sua mandíbula.
01:42
Then it's B as in "be yourself", a Y sound as in "yes" and a schwa.
30
102795
5980
Então é B como em "seja você mesmo", um som de Y como em "sim" e um schwa.
01:49
'yuh' 'yuh', 'bee-yuh'.
31
109265
2780
'yuh' 'yuh', 'bee-yuh'.
01:52
'fow-bee-yuh', "phobia", "xenophobia".
32
112845
4050
'fow-bee-yuh', "fobia", "xenofobia".
01:57
The "pho" is the primary stress of the word, so it's a little longer and higher
33
117255
3630
O "pho" é o acento primário da palavra, por isso é um pouco mais longo e agudo
02:00
in pitch than the rest of the syllables.
34
120885
1740
do que o resto das sílabas.
02:03
"Xenophobia".
35
123205
790
"Xenofobia".
02:04
He's a xenophobe.
36
124785
1320
Ele é um xenófobo.
02:06
He suffers from xenophobia.
37
126675
2489
Ele sofre de xenofobia.
02:10
All right, that's it.
38
130755
1500
Tudo bem, é isso.
02:12
I hope you never have to use this word, but we're reaching 2017, and unfortunately
39
132315
5460
Espero que você nunca precise usar essa palavra, mas estamos chegando a 2017 e, infelizmente,
02:17
you might have to use this word.
40
137775
1530
talvez você precise usar essa palavra.
02:19
So now you know how to say it.
41
139875
1530
Então agora você sabe como dizer isso.
02:22
Have a wonderful week.
42
142605
1080
Tenha uma semana maravilhosa.
02:23
Please share this video with your friends, your family, your colleagues, your
43
143685
3720
Por favor, compartilhe este vídeo com seus amigos, sua família, seus colegas, seus
02:27
neighbors, if you liked it.
44
147405
2040
vizinhos, se você gostou.
02:29
And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
45
149835
3000
E não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube.
02:33
Have a wonderful week and I'll see you, hopefully, next week in the next video.
46
153045
5430
Tenha uma semana maravilhosa e até a semana que vem no próximo vídeo.
02:39
Bye.
47
159045
390
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7