How to pronounce XENOPHOBIA | American English

18,012 views ・ 2016-11-29

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hey guys, it's Hadar, and this is the Accent's Way - your way to finding
0
1060
4650
Ciao ragazzi, sono Hadar, e questa è la via di Accent, il vostro modo per trovare
00:05
clarity, confidence, and freedom in English.
1
5710
2790
chiarezza, sicurezza e libertà in inglese.
00:08
I recently received a question from my most loyal fan, Donny Jay, who's asking,
2
8920
5940
Di recente ho ricevuto una domanda dal mio fan più fedele, Donny Jay, che mi chiede
00:14
how to pronounce the word "xenophobia".
3
14880
3020
come si pronuncia la parola "xenofobia".
00:17
According to Merriam-Webster dictionary, xenophobia is fear and hatred of strangers
4
17940
5640
Secondo il dizionario Merriam-Webster, la xenofobia è paura e odio per estranei
00:23
or foreigners, or of anything that is strange or foreign.
5
23580
4080
o stranieri, o per qualsiasi cosa sia strana o straniera.
00:28
So let's get started.
6
28680
1110
Quindi iniziamo.
00:29
We begin with a Z sound, 'z' as an "zoo".
7
29820
3840
Iniziamo con un suono Z, 'z' come "zoo".
00:33
And then the a...
8
33960
1210
E poi la a...
00:35
Oh my God, it's not an X, it's a Z.
9
35489
2671
Oh mio Dio, non e' una X, e' una Z.
00:39
Why couldn't they just put a Z there?
10
39000
1950
Perche' non potevano semplicemente mettere una Z li'?
00:41
God, this word was probably brought by a bunch of foreigners.
11
41760
3210
Dio, questa parola è stata probabilmente portata da un gruppo di stranieri.
00:45
"Excuse me, but this is my frame..."
12
45885
1860
"Mi scusi, ma questa è la mia cornice..." "
00:47
"...and all these 'how to pronounce' videos, anyway.
13
47895
2190
...e tutti questi video su 'come si pronuncia', comunque.
00:50
I mean, can you just speak English?"
14
50805
2640
Voglio dire, sai solo parlare inglese?"
00:54
All right.
15
54645
660
Va bene.
00:55
Xenophobia, whatever.
16
55315
2120
Xenofobia, qualunque cosa.
00:58
Where were we?
17
58995
900
Dove eravamo rimasti?
01:00
"Xenophobia".
18
60525
840
"Xenofobia".
01:01
We begin with a Z sound than the 'e' in "red" - 'ze-', 'ze-'.
19
61365
5290
Iniziamo con un suono Z rispetto alla 'e' in "rosso" - 'ze-', 'ze-'.
01:07
Then it's the N sound and a schwa, a reduced vowel - 'nuh', 'nuh'.
20
67305
5630
Poi è il suono N e uno schwa, una vocale ridotta - 'nuh', 'nuh'.
01:13
So, the jaw drops just a bit, the lips are relaxed, the tongue is relaxed, everything
21
73215
4260
Quindi, la mascella si abbassa appena un po', le labbra sono rilassate, la lingua è rilassata, tutto
01:17
is relaxed.
22
77475
629
è rilassato.
01:18
'nuh', very small.
23
78564
1341
'nuh', molto piccolo.
01:20
'ze-nuh-', and then it's the word "phobia", and that's actually how you
24
80425
4550
'ze-nuh-', e poi c'è la parola "fobia", ed è proprio così che si
01:24
pronounce the word, phobia.
25
84975
1530
pronuncia la parola, fobia.
01:26
It's an F sound, and then the O as in "go" - 'fow'.
26
86745
3850
È un suono F, e poi la O come in "go" - 'fow'.
01:30
It's a diphthong, so go through the entire vowel.
27
90615
2670
È un dittongo, quindi passa attraverso l'intera vocale.
01:33
Make sure to round your lips at the end - 'fow'.
28
93914
2821
Assicurati di arrotondare le labbra alla fine - "fow".
01:36
So it's not 'phoh-bia' - 'foh', but 'fow', relax your jaw.
29
96975
5460
Quindi non è "phoh-bia" - "foh", ma "fow", rilassa la mascella.
01:42
Then it's B as in "be yourself", a Y sound as in "yes" and a schwa.
30
102795
5980
Quindi è B come in "sii te stesso", un suono Y come in "sì" e uno schwa.
01:49
'yuh' 'yuh', 'bee-yuh'.
31
109265
2780
'yuh' 'yuh', 'ape-yuh'.
01:52
'fow-bee-yuh', "phobia", "xenophobia".
32
112845
4050
'fow-bee-yuh', "fobia", "xenofobia".
01:57
The "pho" is the primary stress of the word, so it's a little longer and higher
33
117255
3630
Il "pho" è l'accento principale della parola, quindi è un po' più lungo e più acuto
02:00
in pitch than the rest of the syllables.
34
120885
1740
rispetto al resto delle sillabe.
02:03
"Xenophobia".
35
123205
790
"Xenofobia".
02:04
He's a xenophobe.
36
124785
1320
È uno xenofobo.
02:06
He suffers from xenophobia.
37
126675
2489
Soffre di xenofobia.
02:10
All right, that's it.
38
130755
1500
Va bene, è così.
02:12
I hope you never have to use this word, but we're reaching 2017, and unfortunately
39
132315
5460
Spero che tu non debba mai usare questa parola, ma stiamo arrivando al 2017 e sfortunatamente
02:17
you might have to use this word.
40
137775
1530
potresti dover usare questa parola.
02:19
So now you know how to say it.
41
139875
1530
Quindi ora sai come dirlo.
02:22
Have a wonderful week.
42
142605
1080
Buona settimana.
02:23
Please share this video with your friends, your family, your colleagues, your
43
143685
3720
Per favore condividi questo video con i tuoi amici, la tua famiglia, i tuoi colleghi, i tuoi
02:27
neighbors, if you liked it.
44
147405
2040
vicini, se ti è piaciuto.
02:29
And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
45
149835
3000
E non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube.
02:33
Have a wonderful week and I'll see you, hopefully, next week in the next video.
46
153045
5430
Buona settimana e ci vediamo, si spera, la prossima settimana nel prossimo video.
02:39
Bye.
47
159045
390
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7