How to pronounce XENOPHOBIA | American English

18,088 views ・ 2016-11-29

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hey guys, it's Hadar, and this is the Accent's Way - your way to finding
0
1060
4650
Hej, tu Hadar, a to jest Droga Akcentu — Twój sposób na znalezienie
00:05
clarity, confidence, and freedom in English.
1
5710
2790
jasności, pewności siebie i wolności w języku angielskim.
00:08
I recently received a question from my most loyal fan, Donny Jay, who's asking,
2
8920
5940
Niedawno otrzymałem pytanie od mojego najwierniejszego fana, Donny'ego Jaya, który pyta,
00:14
how to pronounce the word "xenophobia".
3
14880
3020
jak wymawia się słowo "ksenofobia".
00:17
According to Merriam-Webster dictionary, xenophobia is fear and hatred of strangers
4
17940
5640
Według słownika Merriam-Webster ksenofobia to strach i nienawiść do obcych
00:23
or foreigners, or of anything that is strange or foreign.
5
23580
4080
lub obcych, lub do wszystkiego, co jest dziwne lub obce.
00:28
So let's get started.
6
28680
1110
Więc zacznijmy.
00:29
We begin with a Z sound, 'z' as an "zoo".
7
29820
3840
Zaczynamy od dźwięku Z, „z” jako „zoo”. A
00:33
And then the a...
8
33960
1210
potem a...
00:35
Oh my God, it's not an X, it's a Z.
9
35489
2671
O mój Boże, to nie X, tylko Z.
00:39
Why couldn't they just put a Z there?
10
39000
1950
Dlaczego nie mogli po prostu wstawić tam Z?
00:41
God, this word was probably brought by a bunch of foreigners.
11
41760
3210
Boże, to słowo pewnie przyniosła banda obcokrajowców.
00:45
"Excuse me, but this is my frame..."
12
45885
1860
„Przepraszam, ale to jest moja ramka…” „
00:47
"...and all these 'how to pronounce' videos, anyway.
13
47895
2190
…i te wszystkie filmy „jak wymawiać”.
00:50
I mean, can you just speak English?"
14
50805
2640
Mam na myśli, czy możesz po prostu mówić po angielsku?”
00:54
All right.
15
54645
660
W porządku.
00:55
Xenophobia, whatever.
16
55315
2120
Ksenofobia, cokolwiek.
00:58
Where were we?
17
58995
900
Gdzie byliśmy?
01:00
"Xenophobia".
18
60525
840
"Ksenofobia".
01:01
We begin with a Z sound than the 'e' in "red" - 'ze-', 'ze-'.
19
61365
5290
Zaczynamy od dźwięku Z niż „e” w „czerwonym” - „ze-”, „ze-”.
01:07
Then it's the N sound and a schwa, a reduced vowel - 'nuh', 'nuh'.
20
67305
5630
Następnie jest to dźwięk N i schwa, zredukowana samogłoska - „nuh”, „nuh”.
01:13
So, the jaw drops just a bit, the lips are relaxed, the tongue is relaxed, everything
21
73215
4260
Tak więc szczęka nieco opada, usta są rozluźnione, język rozluźniony, wszystko
01:17
is relaxed.
22
77475
629
rozluźnione.
01:18
'nuh', very small.
23
78564
1341
„nie”, bardzo małe.
01:20
'ze-nuh-', and then it's the word "phobia", and that's actually how you
24
80425
4550
„ze-nuh-”, a następnie słowo „fobia” i tak właściwie
01:24
pronounce the word, phobia.
25
84975
1530
wymawia się to słowo „fobia”.
01:26
It's an F sound, and then the O as in "go" - 'fow'.
26
86745
3850
To dźwięk F, a następnie O jak w „go” - „fow”.
01:30
It's a diphthong, so go through the entire vowel.
27
90615
2670
To dyftong, więc przejdź przez całą samogłoskę.
01:33
Make sure to round your lips at the end - 'fow'.
28
93914
2821
Pamiętaj, aby zaokrąglić usta na końcu – „fow”.
01:36
So it's not 'phoh-bia' - 'foh', but 'fow', relax your jaw.
29
96975
5460
Więc to nie jest 'phoh-bia' - 'foh', ale 'fow', rozluźnij szczękę.
01:42
Then it's B as in "be yourself", a Y sound as in "yes" and a schwa.
30
102795
5980
Następnie jest to B jak w „być sobą”, dźwięk Y jak w „tak” i schwa. „
01:49
'yuh' 'yuh', 'bee-yuh'.
31
109265
2780
yuh” „yuh”, „bee-yuh”. „
01:52
'fow-bee-yuh', "phobia", "xenophobia".
32
112845
4050
Fow-bee-yuh”, „fobia”, „ksenofobia”.
01:57
The "pho" is the primary stress of the word, so it's a little longer and higher
33
117255
3630
„Pho” jest głównym akcentem tego słowa, więc jest trochę dłuższe i ma wyższą
02:00
in pitch than the rest of the syllables.
34
120885
1740
tonację niż pozostałe sylaby.
02:03
"Xenophobia".
35
123205
790
"Ksenofobia".
02:04
He's a xenophobe.
36
124785
1320
Jest ksenofobem.
02:06
He suffers from xenophobia.
37
126675
2489
Cierpi na ksenofobię.
02:10
All right, that's it.
38
130755
1500
W porządku, to wszystko.
02:12
I hope you never have to use this word, but we're reaching 2017, and unfortunately
39
132315
5460
Mam nadzieję, że nigdy nie będziesz musiał użyć tego słowa, ale zbliżamy się do 2017 roku i niestety być
02:17
you might have to use this word.
40
137775
1530
może będziesz musiał użyć tego słowa.
02:19
So now you know how to say it.
41
139875
1530
Więc teraz wiesz, jak to powiedzieć.
02:22
Have a wonderful week.
42
142605
1080
Miłego tygodnia.
02:23
Please share this video with your friends, your family, your colleagues, your
43
143685
3720
Udostępnij ten film znajomym, rodzinie, współpracownikom,
02:27
neighbors, if you liked it.
44
147405
2040
sąsiadom, jeśli Ci się spodobał.
02:29
And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
45
149835
3000
I nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału na YouTube.
02:33
Have a wonderful week and I'll see you, hopefully, next week in the next video.
46
153045
5430
Życzę wspaniałego tygodnia i do zobaczenia, mam nadzieję, w przyszłym tygodniu w następnym filmie. Do
02:39
Bye.
47
159045
390
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7