11 VERY challenging English names to pronounce

24,550 views ・ 2021-06-22

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
30
1120
Olá a todos, é Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1170
1770
Muito obrigado por se juntar a mim.
00:02
Today we are going to talk about 10 challenging names to pronounce, if you
2
2940
5130
Hoje vamos falar sobre 10 nomes difíceis de pronunciar, se você
00:08
are a non-native speaker of English.
3
8070
2820
não é um falante nativo de inglês.
00:11
In this video, we're going to talk about the names, how to pronounce them, and
4
11100
4154
Neste vídeo, vamos falar sobre os nomes, como pronunciá-los e
00:15
cool tips that are going to help you with pronunciation challenges, not just when
5
15405
4290
dicas legais que vão te ajudar com os desafios de pronúncia, não apenas na hora
00:19
it comes to pronouncing those names, but when it comes to speaking in general.
6
19695
4409
de pronunciar esses nomes, mas também na fala em geral. .
00:24
If you don't know me yet, my name is Hadar, and I'm a
7
24134
2851
Se você ainda não me conhece, meu nome é Hadar e não sou um
00:26
non-native speaker of English.
8
26985
1950
falante nativo de inglês.
00:28
And I am here to help you speak English with clarity,
9
28965
2970
E estou aqui para ajudá-lo a falar inglês com clareza,
00:32
confidence, freedom, and joy.
10
32235
3365
confiança, liberdade e alegria.
00:35
Yes, it is possible.
11
35840
1250
Sim, é possível.
00:37
And I invite you to come and say hi on Instagram.
12
37570
3910
E convido você a vir dar um oi no Instagram.
00:41
You can find me at @hadar.accentsway, where I share a lot of free tips
13
41480
5010
Você pode me encontrar em @hadar.accentsway, onde compartilho muitas dicas
00:46
and secrets, secrets, fun secrets.
14
46550
3480
e segredos gratuitos, segredos, segredos divertidos.
00:50
Anyway, let's get started with a first name.
15
50450
2400
De qualquer forma, vamos começar com um primeiro nome.
00:52
The first name is Arthur, Arthur.
16
52850
3500
O primeiro nome é Arthur, Arthur.
00:56
We have an R, we have a TH, we have a schwa - all of the good stuff in one name.
17
56370
5579
Temos um R, temos um TH, temos um schwa - todas as coisas boas em um nome.
01:02
Arthur.
18
62400
570
Arthur.
01:03
You start with R as in car, drop your jaw, round the lips just a bit.
19
63120
5040
Você começa com R como no carro, deixa cair o queixo, arredonda os lábios um pouco.
01:08
Keep the tongue down, don't lift it up as you pronounce the 'aa' sound
20
68400
4300
Mantenha a língua abaixada, não a levante ao pronunciar o som 'aa'
01:13
- 'ar' - and then lift the tongue up in the back until you hear the R sound.
21
73160
3930
- 'ar' - e então levante a língua na parte de trás até ouvir o som R.
01:17
Stick the tongue out for the TH, it's a soft TH, just air.
22
77890
4055
Coloque a língua para fora para o TH, é um TH macio, apenas ar.
01:22
And then pull it back to the R.
23
82325
3210
E então puxe-o de volta para o R.
01:25
There is no 'u' sound, even though it's spelled with a
24
85535
2460
Não há som de 'u', mesmo que seja escrito com
01:27
U, there is no U - 'ar-thr'.
25
87995
2240
U, não há U - 'ar-thr'.
01:30
It's called a schwa, and you can learn more about it if you click the link
26
90395
4380
Chama-se schwa e você pode aprender mais sobre isso se clicar no link
01:34
in the show notes in the description.
27
94895
2190
nas notas do programa na descrição.
01:37
Arthur.
28
97615
1100
Arthur. O
01:39
Primary stress is on the first syllable - AR-thur.
29
99215
3030
acento primário está na primeira sílaba - AR-thur.
01:42
The next name is Rory, Rory.
30
102605
3895
O próximo nome é Rory, Rory.
01:46
Yes, more R's.
31
106530
1870
Sim, mais R's.
01:48
We start with an R sound, then it's the 'or' as in four.
32
108780
3570
Começamos com um som de R, então é o 'ou' como em quatro.
01:52
So R, and then 'aw' - keep the tongue down.
33
112360
4490
Então R, e depois 'aw' - mantenha a língua abaixada.
01:56
And then another R - round the lips, bring the tongue up and finish it up with a
34
116910
5009
E então outro R - ao redor dos lábios, traga a língua para cima e finalize com um
02:01
high E - pull the lips to the sides of it.
35
121919
2851
E alto - puxe os lábios para os lados.
02:05
'raw-ri', 'raw-ri'.
36
125089
3841
'raw-ri', 'raw-ri'.
02:09
One of the things that happens when we have an R, and then another vowel
37
129269
4576
Uma das coisas que acontece quando temos um R, e depois outra vogal
02:13
and an R is that we tend to keep the tongue up, and then the entire word
38
133845
5400
e um R é que tendemos a manter a língua levantada, e então a palavra inteira
02:19
sounds muffled, like 'rory', 'rory'.
39
139245
2790
soa abafada, como 'rory', 'rory'.
02:22
Is this the case for you?
40
142095
1079
Este é o seu caso?
02:23
Because if it is, let me know in the comments, I need to know about it.
41
143234
3121
Porque se for, deixe-me saber nos comentários, eu preciso saber sobre isso.
02:26
Okay?
42
146475
449
OK?
02:27
So, and if it is the case, then the secret is to bring the tongue up for
43
147255
4560
Então, e se for o caso, então o segredo é trazer a língua para cima para
02:31
the R, bring it down for the vowel - 'raw' - it has to be down, and then
44
151815
5250
o R, abaixar para a vogal - 'raw' - tem que ser para baixo, e depois
02:37
bring it up again for the R - 'raw-ri'.
45
157065
4110
subir novamente para o R -' raw-ri'.
02:41
Rory.
46
161625
839
Rory.
02:42
"I talked to Rory last night."
47
162855
1710
"Falei com Rory ontem à noite."
02:44
"Have you seen what happened to Rory?"
48
164864
2340
"Você viu o que aconteceu com Rory?"
02:47
Rory.
49
167685
750
Rory.
02:48
Then we have the name Cory.
50
168825
2409
Então temos o nome Cory.
02:51
Cory is very similar, it rhymes with Rory.
51
171624
3231
Cory é muito parecido, rima com Rory.
02:54
A little easier, cause we don't have an R at the beginning.
52
174975
2519
Um pouco mais fácil, porque não temos um R no começo.
02:57
Start with a 'k' sound, then the 'or' as in four - 'kor'.
53
177734
4230
Comece com um som de 'k', então o 'ou' como em quatro - 'kor'.
03:02
'kori'.
54
182404
1010
'cori'.
03:03
"Cory and Rory are eating ice cream".
55
183914
2776
"Cory e Rory estão comendo sorvete".
03:06
Cory and Rory.
56
186740
1119
Cory e Rory.
03:08
Cory and Rory.
57
188230
979
Cory e Rory.
03:09
The next name is Jonathan.
58
189540
2580
O próximo nome é Jonathan.
03:12
Very common, but I do know that some people confuse this name, and I've
59
192930
5290
Muito comum, mas sei que algumas pessoas confundem esse nome e já me
03:18
been asked about this name in the past.
60
198240
1830
perguntaram sobre esse nome no passado.
03:20
So, Jonathan: it starts with a 'j' sound, that the 'aa' as in father - 'jaa'.
61
200280
5920
Então, Jonathan: começa com um som de 'j', que o 'aa' como em pai - 'jaa'.
03:26
And then 'nuh' - and N sound and a schwa - not an 'aa' sound, but just
62
206460
5190
E então 'nuh' - e som N e um schwa - não um som 'aa', mas apenas
03:31
a really reduced sound - 'jaa-nuh'.
63
211650
2120
um som realmente reduzido - 'jaa-nuh'.
03:34
And then 'th+n' - no vowel in the middle - 'thn', 'thn', 'thn', right.
64
214359
5601
E então 'th+n' - sem vogal no meio - 'thn', 'thn', 'thn', certo.
03:39
It's kind of like, you want to bring the tongue out for the TH
65
219960
2800
É como, você quer trazer a língua para fora para o TH
03:42
and then pull it in really quickly for the N - 'thn', 'thn', 'thn'.
66
222760
3180
e, em seguida, puxá-la muito rapidamente para o N - 'thn', 'thn', 'thn'.
03:46
'jaa-nuh-thn'.
67
226370
940
'jaa-nuh-thn'.
03:47
Jonathan.
68
227760
900
Jônatas.
03:49
"I talked to Jonathan last night".
69
229080
1740
"Falei com Jonathan ontem à noite".
03:51
Jonathan.
70
231270
660
Jônatas.
03:52
The next name is Carl.
71
232440
2340
O próximo nome é Carl.
03:54
In the first place I worked in New York City one of the owners was named Carl.
72
234840
6360
Em primeiro lugar, trabalhei na cidade de Nova York, um dos proprietários se chamava Carl.
04:01
And back then I wasn't very much in control of all the sounds of English.
73
241260
3930
E naquela época eu não tinha muito controle de todos os sons do inglês.
04:05
And I remember that this name was so hard for me to pronounce.
74
245430
3270
E eu me lembro que esse nome era tão difícil de pronunciar.
04:08
So I actually practiced it because I didn't want to embarrass myself
75
248700
3420
Então eu até pratiquei porque não queria passar vergonha
04:12
calling him for help: "Hey, I have a problem with a cash register, Car...
76
252480
5130
ligando pra ele pedindo ajuda: "Ei, estou com problema na caixa registradora, Car...
04:17
Car-l".
77
257805
750
Car-l".
04:18
He wouldn't know I'm referring to him.
78
258704
1741
Ele não saberia que estou me referindo a ele.
04:20
So I had to practice saying this name again and again and again.
79
260594
3511
Então eu tive que praticar dizendo esse nome de novo e de novo e de novo.
04:24
The reason why it's so tricky is because there is an R sound, and then a dark L.
80
264135
4230
A razão pela qual é tão complicado é porque há um som R e, em seguida, um L escuro.
04:28
And sometimes this combination is challenging for new speakers of English.
81
268365
4290
E às vezes essa combinação é desafiadora para novos falantes de inglês.
04:32
So you start with a word "car" - 'Kar', and then you lift
82
272925
4310
Então você começa com a palavra "car" - 'Kar', e então levanta
04:37
the tongue up for the R - 'Kar'.
83
277235
2590
a língua para o R - 'Kar'.
04:39
Make sure the tip of the tongue doesn't touch anything: 'Kar'.
84
279845
4110
Certifique-se de que a ponta da língua não toque em nada: 'Kar'.
04:44
And then as you pronounce the R sound, you want to create tension
85
284010
3719
E então, ao pronunciar o som R, você deseja criar tensão
04:47
in the back for the dark L - 'Karl'.
86
287729
2970
nas costas para o L escuro - 'Karl'.
04:50
That is the transition, just make sure that you're giving the R enough
87
290739
5360
Essa é a transição, apenas certifique-se de dar ao R
04:56
time so it doesn't move automatically to the L - 'Kal', but 'Karl'.
88
296099
7150
tempo suficiente para que ele não se mova automaticamente para o L - 'Kal', mas 'Karl'.
05:03
If it's challenging, just practice this transition - R to L, R to L - 'Karl'.
89
303270
4949
Se for desafiador, apenas pratique esta transição - R para L, R para L - 'Karl'.
05:08
Good.
90
308849
361
Bom.
05:09
The next name is Ethan.
91
309450
2010
O próximo nome é Ethan.
05:12
Ethan.
92
312420
690
Ethan.
05:13
This name has two syllables.
93
313500
1530
Este nome tem duas sílabas.
05:15
The first syllable is 'ee' 'ee', like the beginning of the word "eat".
94
315030
4740
A primeira sílaba é 'ee' 'ee', como o começo da palavra "comer".
05:20
And then it's a TH sound and an N - 'thn', 'thn' - just like 'jaa-nuh-thn', 'thn'.
95
320130
6159
E então é um som TH e um N - 'thn', 'thn' - assim como 'jaa-nuh-thn', 'thn'.
05:26
'ee-thn', 'ee-thn'.
96
326799
1860
'ee-thn', 'ee-thn'.
05:29
Just make sure that you stick the tongue out for the TH and
97
329070
2760
Apenas certifique-se de colocar a língua para fora para o TH e
05:31
you relax it, so the air actually comes out as you pronounce the TH.
98
331830
4740
relaxá-la, para que o ar realmente saia enquanto você pronuncia o TH.
05:36
Ethan.
99
336900
450
Ethan.
05:37
The next name is Barbara.
100
337500
2430
O próximo nome é Bárbara.
05:40
Barbara.
101
340724
901
Bárbara.
05:41
This name has two syllables.
102
341895
1920
Este nome tem duas sílabas.
05:43
The first syllable is 'bar', 'bar': start with a B sound, close your lips - 'bar'.
103
343844
7471
A primeira sílaba é 'bar', 'bar': comece com um som B, feche os lábios - 'bar'.
05:51
And then make sure that you don't lift the tongue up too soon
104
351555
2429
E então certifique-se de não levantar a língua muito cedo
05:53
- again, not 'Burbara', but 'bar'.
105
353984
3060
- novamente, não 'Burbara', mas 'bar'.
05:58
And then the second syllable is 'bruh', 'bruh', 'bruh'.
106
358005
3150
E então a segunda sílaba é 'bruh', 'bruh', 'bruh'.
06:01
It's a B sound, an R - round your lips for the R, and a schwa
107
361365
3910
É um som B, um R - em volta dos lábios para o R, e um
06:05
sound - it's a very neutral vowel sound - 'bruh', 'bruh', 'bruh'.
108
365295
4590
som schwa - é um som de vogal muito neutro - 'bruh', 'bruh', 'bruh'.
06:10
Not 'braa', but 'bruh'.
109
370025
1720
Não 'braa', mas 'bruh'.
06:12
'bar-bruh'.
110
372045
660
'bar bruh'.
06:13
Barbara.
111
373575
660
Bárbara.
06:15
"I've got to call Barbara."
112
375015
1350
"Tenho que ligar para Bárbara."
06:16
"Barbara, what's going on?"
113
376935
1410
"Bárbara, o que está acontecendo?"
06:18
"Barbara, I haven't heard from you in so long."
114
378615
2859
"Barbara, não tenho notícias suas há tanto tempo."
06:21
"Barbara, where's my fish?"
115
381794
1950
"Bárbara, cadê meu peixe?"
06:23
The next name is Aaron/Erin.
116
383835
1970
O próximo nome é Aaron/Erin.
06:25
Now this pronunciation is actually the pronunciation of two different
117
385905
3600
Agora, essa pronúncia é na verdade a pronúncia de dois
06:29
names: a boy's name - Aaron, Aaron, and a girl's name - Erin.
118
389505
6390
nomes diferentes: o nome de um menino - Aaron, Aaron e o nome de uma menina - Erin.
06:36
Erin.
119
396284
541
06:36
Yes, they're a pronounced the same.
120
396854
1351
Erin.
Sim, eles são pronunciados da mesma forma.
06:38
The first syllable is 'eh', 'eh', and even something closer to an 'uh' sound.
121
398294
5701
A primeira sílaba é 'eh', 'eh', e ainda algo mais próximo de um som 'uh'.
06:46
And then the second part is 'rn', 'rn' - an R sound, a schwa, and an N - 'rn'.
122
406094
6671
E então a segunda parte é 'rn', 'rn' - um som de R, um schwa e um N - 'rn'.
06:53
'eh-rn', 'eh-rn'.
123
413305
1870
'eh-rn', 'eh-rn'.
06:55
The next name, and I love this name, is Joaquin, Joaquin.
124
415305
4789
O próximo nome, e eu amo esse nome, é Joaquin, Joaquin.
07:00
Because of the spelling it could be a little confusing, unless you're a Spanish
125
420705
3390
Por causa da ortografia, pode ser um pouco confuso, a menos que você fale espanhol
07:04
speaker and then it's easy peasy for you.
126
424095
2310
e seja fácil para você.
07:06
But generally, the J does not represent the 'h' sound.
127
426615
3680
Mas geralmente, o J não representa o som 'h'.
07:10
In this name it does.
128
430495
1640
Neste nome sim.
07:12
Joaquin.
129
432565
800
Joaquim.
07:13
So you start with an H sound - 'huwaa', 'huwaa', close your lips, and then
130
433515
5010
Então você começa com um som H - 'huwaa', 'huwaa', fecha os lábios e depois
07:18
open it up for a W sound - 'huwaa'.
131
438555
2390
abre para um som W - 'huwaa'.
07:21
And then 'keen': a K sound, a high E, and an N - 'huwaa-keen'.
132
441225
5060
E então 'keen': um som de K, um E agudo e um N - 'huwaa-keen'.
07:26
The next name is Deidre.
133
446695
2690
O próximo nome é Deidre.
07:30
Deidre.
134
450275
1130
Deidre.
07:31
The spelling can be a little confusing here, and this is how you pronounce that.
135
451465
4440
A ortografia pode ser um pouco confusa aqui, e é assim que você pronuncia isso.
07:35
You start with the syllable 'deer', 'deer', like "my dear".
136
455905
5490
Você começa com a sílaba 'deer', 'deer', como "my dear".
07:41
And then the second syllable is 'druh', 'druh'.
137
461695
3150
E então a segunda sílaba é 'druh', 'druh'.
07:45
'deer-druh'.
138
465325
790
'deer-druh'.
07:46
Deidre.
139
466755
790
Deidre.
07:48
Finally, we have this name - Siobhan.
140
468164
2880
Finalmente, temos este nome - Siobhan.
07:51
Now, this name is very common, but the spelling, again, could be
141
471174
3651
Agora, esse nome é muito comum, mas a grafia, novamente, pode
07:54
deceiving if you've never heard this name before, or you've never
142
474825
2880
enganar se você nunca ouviu esse nome antes ou nunca
07:57
associated the name with the spelling.
143
477705
2250
associou o nome à grafia.
08:00
And this is how you pronounce it.
144
480224
1440
E é assim que você pronuncia.
08:04
You start with 'shi', 'shi', like "ship", 'shi'.
145
484845
4650
Você começa com 'shi', 'shi', como "ship", 'shi'.
08:09
And then the next part is 'vawn', 'vawn' - a V sound, 'aa' as in father,
146
489885
6060
E então a próxima parte é 'vawn', 'vawn' - um som de V, 'aa' como em pai,
08:15
or you can even round the lips a little bit, and then an N - 'vawn'.
147
495945
3890
ou você pode até arredondar os lábios um pouco, e então um N - 'vawn'.
08:20
'shi-vawn'.
148
500094
1051
'shi-vawn'.
08:21
Siobhan.
149
501575
1209
Siobhan.
08:22
Okay, that's it.
150
502914
861
Ok, é isso.
08:24
These are the 10 names that are sometimes challenging for
151
504075
2970
Estes são os 10 nomes que às vezes são difíceis
08:27
non-native speakers to pronounce.
152
507045
1739
de pronunciar para falantes não nativos.
08:28
Can you think of other names that are challenging to pronounce?
153
508995
2520
Você consegue pensar em outros nomes difíceis de pronunciar?
08:31
If so, put them in the comments below.
154
511545
2460
Em caso afirmativo, coloque-os nos comentários abaixo.
08:34
And if you like this video, consider liking it, sharing it and subscribing,
155
514064
5146
E se você gostou deste vídeo, considere curtir, compartilhar e se inscrever,
08:39
if you haven't subscribed yet.
156
519210
1260
se ainda não se inscreveu.
08:40
And if you'd like to know how you too can become more confident and
157
520530
3690
E se você gostaria de saber como você também pode se tornar mais confiante e
08:44
clear when speaking, check out my website, cause it has a ton of free
158
524220
4470
claro ao falar, confira meu site, porque ele tem uma tonelada de
08:48
resources that are designed to help you get to where you want to be.
159
528690
4639
recursos gratuitos que são projetados para ajudá- lo a chegar onde você quer estar. É
08:54
That's it.
160
534160
540
08:54
Thank you so, so much for being here with me.
161
534730
3180
isso.
Muito, muito obrigado por estar aqui comigo.
08:57
And remember, don't worry about pronunciation mistakes, because you
162
537910
4260
E lembre-se, não se preocupe com erros de pronúncia, porque você
09:02
know what I always say: mistakes is really the only way to learn.
163
542170
4200
sabe o que eu sempre digo: errar é realmente a única maneira de aprender.
09:06
Thank you so much.
164
546670
780
Muito obrigado.
09:07
And I'll see you in the next video.
165
547480
1920
E vejo vocês no próximo vídeo.
09:09
Bye.
166
549910
690
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7