11 VERY challenging English names to pronounce

24,550 views ・ 2021-06-22

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
30
1120
Hola a todos, soy Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1170
1770
Muchas gracias por acompañarme.
00:02
Today we are going to talk about 10 challenging names to pronounce, if you
2
2940
5130
Hoy vamos a hablar de 10 nombres difíciles de pronunciar, si
00:08
are a non-native speaker of English.
3
8070
2820
no eres un hablante nativo de inglés.
00:11
In this video, we're going to talk about the names, how to pronounce them, and
4
11100
4154
En este video, vamos a hablar sobre los nombres, cómo pronunciarlos y
00:15
cool tips that are going to help you with pronunciation challenges, not just when
5
15405
4290
consejos interesantes que lo ayudarán con los desafíos de pronunciación, no solo cuando se
00:19
it comes to pronouncing those names, but when it comes to speaking in general.
6
19695
4409
trata de pronunciar esos nombres, sino cuando se trata de hablar en general. .
00:24
If you don't know me yet, my name is Hadar, and I'm a
7
24134
2851
Si aún no me conoces, mi nombre es Hadar y
00:26
non-native speaker of English.
8
26985
1950
no soy hablante nativo de inglés.
00:28
And I am here to help you speak English with clarity,
9
28965
2970
Y estoy aquí para ayudarte a hablar inglés con claridad,
00:32
confidence, freedom, and joy.
10
32235
3365
confianza, libertad y alegría.
00:35
Yes, it is possible.
11
35840
1250
Sí, es posible.
00:37
And I invite you to come and say hi on Instagram.
12
37570
3910
Y te invito a que vengas a saludarme en Instagram.
00:41
You can find me at @hadar.accentsway, where I share a lot of free tips
13
41480
5010
Puedes encontrarme en @hadar.accentsway, donde comparto muchos consejos
00:46
and secrets, secrets, fun secrets.
14
46550
3480
y secretos gratuitos, secretos, secretos divertidos.
00:50
Anyway, let's get started with a first name.
15
50450
2400
De todos modos, comencemos con un nombre.
00:52
The first name is Arthur, Arthur.
16
52850
3500
El primer nombre es Arthur, Arthur.
00:56
We have an R, we have a TH, we have a schwa - all of the good stuff in one name.
17
56370
5579
Tenemos una R, tenemos una TH, tenemos una schwa: todo lo bueno en un solo nombre.
01:02
Arthur.
18
62400
570
Arturo.
01:03
You start with R as in car, drop your jaw, round the lips just a bit.
19
63120
5040
Empiezas con R como en coche, bajas la mandíbula, redondeas un poco los labios.
01:08
Keep the tongue down, don't lift it up as you pronounce the 'aa' sound
20
68400
4300
Mantén la lengua hacia abajo, no la levantes mientras pronuncias el sonido 'aa'
01:13
- 'ar' - and then lift the tongue up in the back until you hear the R sound.
21
73160
3930
- 'ar' - y luego levanta la lengua hacia atrás hasta que escuches el sonido R.
01:17
Stick the tongue out for the TH, it's a soft TH, just air.
22
77890
4055
Saca la lengua para el TH, es un TH suave, solo aire.
01:22
And then pull it back to the R.
23
82325
3210
Y luego llévelo de vuelta a la R.
01:25
There is no 'u' sound, even though it's spelled with a
24
85535
2460
No hay sonido 'u', aunque se escribe con una
01:27
U, there is no U - 'ar-thr'.
25
87995
2240
U, no hay U - 'ar-thr'.
01:30
It's called a schwa, and you can learn more about it if you click the link
26
90395
4380
Se llama schwa, y puede obtener más información al respecto si hace clic en el enlace
01:34
in the show notes in the description.
27
94895
2190
en las notas del programa en la descripción.
01:37
Arthur.
28
97615
1100
Arturo. El
01:39
Primary stress is on the first syllable - AR-thur.
29
99215
3030
estrés principal está en la primera sílaba - AR-thur.
01:42
The next name is Rory, Rory.
30
102605
3895
El siguiente nombre es Rory, Rory.
01:46
Yes, more R's.
31
106530
1870
Sí, más R.
01:48
We start with an R sound, then it's the 'or' as in four.
32
108780
3570
Empezamos con un sonido R, luego es la 'o' como en cuatro.
01:52
So R, and then 'aw' - keep the tongue down.
33
112360
4490
Así que R, y luego 'aw': mantén la lengua baja.
01:56
And then another R - round the lips, bring the tongue up and finish it up with a
34
116910
5009
Y luego otra R - alrededor de los labios, levante la lengua y termine con una
02:01
high E - pull the lips to the sides of it.
35
121919
2851
E alta - tire de los labios hacia los lados.
02:05
'raw-ri', 'raw-ri'.
36
125089
3841
'crudo-ri', 'crudo-ri'.
02:09
One of the things that happens when we have an R, and then another vowel
37
129269
4576
Una de las cosas que sucede cuando tenemos una R, y luego otra vocal
02:13
and an R is that we tend to keep the tongue up, and then the entire word
38
133845
5400
y una R es que tendemos a mantener la lengua levantada, y luego toda la palabra
02:19
sounds muffled, like 'rory', 'rory'.
39
139245
2790
suena apagada, como 'rory', 'rory'. ¿
02:22
Is this the case for you?
40
142095
1079
Es este tu caso?
02:23
Because if it is, let me know in the comments, I need to know about it.
41
143234
3121
Porque si es así, házmelo saber en los comentarios, necesito saberlo. ¿
02:26
Okay?
42
146475
449
Bueno?
02:27
So, and if it is the case, then the secret is to bring the tongue up for
43
147255
4560
Entonces, y si es el caso, entonces el secreto es subir la lengua para
02:31
the R, bring it down for the vowel - 'raw' - it has to be down, and then
44
151815
5250
la R, bajarla para la vocal -'raw'- tiene que estar abajo, y luego
02:37
bring it up again for the R - 'raw-ri'.
45
157065
4110
volver a subirla para la R-' crudo-ri'.
02:41
Rory.
46
161625
839
Rory.
02:42
"I talked to Rory last night."
47
162855
1710
"Hablé con Rory anoche".
02:44
"Have you seen what happened to Rory?"
48
164864
2340
"¿Has visto lo que le pasó a Rory?"
02:47
Rory.
49
167685
750
Rory.
02:48
Then we have the name Cory.
50
168825
2409
Luego tenemos el nombre de Cory.
02:51
Cory is very similar, it rhymes with Rory.
51
171624
3231
Cory es muy parecido, rima con Rory.
02:54
A little easier, cause we don't have an R at the beginning.
52
174975
2519
Un poco más fácil, porque no tenemos una R al principio.
02:57
Start with a 'k' sound, then the 'or' as in four - 'kor'.
53
177734
4230
Comience con un sonido 'k', luego el 'o' como en cuatro - 'kor'.
03:02
'kori'.
54
182404
1010
'kori'.
03:03
"Cory and Rory are eating ice cream".
55
183914
2776
"Cory y Rory están comiendo helado".
03:06
Cory and Rory.
56
186740
1119
Cory y Rory.
03:08
Cory and Rory.
57
188230
979
Cory y Rory.
03:09
The next name is Jonathan.
58
189540
2580
El siguiente nombre es Jonathan.
03:12
Very common, but I do know that some people confuse this name, and I've
59
192930
5290
Muy común, pero sé que algunas personas confunden este nombre y me
03:18
been asked about this name in the past.
60
198240
1830
han preguntado sobre este nombre en el pasado.
03:20
So, Jonathan: it starts with a 'j' sound, that the 'aa' as in father - 'jaa'.
61
200280
5920
Entonces, Jonathan: comienza con un sonido 'j', que la 'aa' como en padre - 'jaa'.
03:26
And then 'nuh' - and N sound and a schwa - not an 'aa' sound, but just
62
206460
5190
Y luego 'nuh', y el sonido N y un schwa, no un sonido 'aa', sino
03:31
a really reduced sound - 'jaa-nuh'.
63
211650
2120
un sonido realmente reducido: 'jaa-nuh'.
03:34
And then 'th+n' - no vowel in the middle - 'thn', 'thn', 'thn', right.
64
214359
5601
Y luego 'th+n' - sin vocal en el medio - 'thn', 'thn', 'thn', correcto.
03:39
It's kind of like, you want to bring the tongue out for the TH
65
219960
2800
Es como si quisieras sacar la lengua para la TH
03:42
and then pull it in really quickly for the N - 'thn', 'thn', 'thn'.
66
222760
3180
y luego jalarla muy rápido para la N - 'thn', 'thn', 'thn'.
03:46
'jaa-nuh-thn'.
67
226370
940
'jaa-nuh-thn'.
03:47
Jonathan.
68
227760
900
jonathan
03:49
"I talked to Jonathan last night".
69
229080
1740
"Hablé con Jonathan anoche".
03:51
Jonathan.
70
231270
660
jonathan
03:52
The next name is Carl.
71
232440
2340
El siguiente nombre es Carl.
03:54
In the first place I worked in New York City one of the owners was named Carl.
72
234840
6360
En primer lugar, trabajé en la ciudad de Nueva York, uno de los propietarios se llamaba Carl.
04:01
And back then I wasn't very much in control of all the sounds of English.
73
241260
3930
Y en ese entonces no tenía mucho control de todos los sonidos del inglés.
04:05
And I remember that this name was so hard for me to pronounce.
74
245430
3270
Y recuerdo que me costaba tanto pronunciar este nombre.
04:08
So I actually practiced it because I didn't want to embarrass myself
75
248700
3420
Así que en realidad lo practiqué porque no quería avergonzarme
04:12
calling him for help: "Hey, I have a problem with a cash register, Car...
76
252480
5130
llamándolo para pedir ayuda: "Oye, tengo un problema con una caja registradora, Car...
04:17
Car-l".
77
257805
750
Car-l".
04:18
He wouldn't know I'm referring to him.
78
258704
1741
Él no sabría que me estoy refiriendo a él.
04:20
So I had to practice saying this name again and again and again.
79
260594
3511
Así que tuve que practicar diciendo este nombre una y otra y otra vez.
04:24
The reason why it's so tricky is because there is an R sound, and then a dark L.
80
264135
4230
La razón por la que es tan complicado es porque hay un sonido R y luego una L oscura.
04:28
And sometimes this combination is challenging for new speakers of English.
81
268365
4290
Y, a veces, esta combinación es un desafío para los nuevos hablantes de inglés.
04:32
So you start with a word "car" - 'Kar', and then you lift
82
272925
4310
Así que empiezas con una palabra "coche" - 'Kar', y luego levantas
04:37
the tongue up for the R - 'Kar'.
83
277235
2590
la lengua para la R - 'Kar'.
04:39
Make sure the tip of the tongue doesn't touch anything: 'Kar'.
84
279845
4110
Asegúrate de que la punta de la lengua no toque nada: 'Kar'.
04:44
And then as you pronounce the R sound, you want to create tension
85
284010
3719
Y luego, mientras pronuncias el sonido R, quieres crear tensión
04:47
in the back for the dark L - 'Karl'.
86
287729
2970
en la parte posterior de la L oscura - 'Karl'.
04:50
That is the transition, just make sure that you're giving the R enough
87
290739
5360
Esa es la transición, solo asegúrese de darle a la R el
04:56
time so it doesn't move automatically to the L - 'Kal', but 'Karl'.
88
296099
7150
tiempo suficiente para que no se mueva automáticamente a la L - 'Kal', sino a 'Karl'.
05:03
If it's challenging, just practice this transition - R to L, R to L - 'Karl'.
89
303270
4949
Si es un reto, solo practica esta transición - R a L, R a L - 'Karl'.
05:08
Good.
90
308849
361
Bien.
05:09
The next name is Ethan.
91
309450
2010
El siguiente nombre es Ethan.
05:12
Ethan.
92
312420
690
Ethan.
05:13
This name has two syllables.
93
313500
1530
Este nombre tiene dos sílabas.
05:15
The first syllable is 'ee' 'ee', like the beginning of the word "eat".
94
315030
4740
La primera sílaba es 'ee' 'ee', como el comienzo de la palabra "comer".
05:20
And then it's a TH sound and an N - 'thn', 'thn' - just like 'jaa-nuh-thn', 'thn'.
95
320130
6159
Y luego es un sonido TH y una N - 'thn', ' thn' - como 'jaa-nuh-thn', 'thn'.
05:26
'ee-thn', 'ee-thn'.
96
326799
1860
'ee-thn', 'ee-thn'.
05:29
Just make sure that you stick the tongue out for the TH and
97
329070
2760
Solo asegúrate de sacar la lengua para el TH y
05:31
you relax it, so the air actually comes out as you pronounce the TH.
98
331830
4740
relajarla, de modo que el aire realmente salga mientras pronuncias el TH.
05:36
Ethan.
99
336900
450
Ethan.
05:37
The next name is Barbara.
100
337500
2430
El siguiente nombre es Bárbara.
05:40
Barbara.
101
340724
901
Bárbara.
05:41
This name has two syllables.
102
341895
1920
Este nombre tiene dos sílabas.
05:43
The first syllable is 'bar', 'bar': start with a B sound, close your lips - 'bar'.
103
343844
7471
La primera sílaba es 'bar', 'bar': comience con un sonido B, cierre los labios - 'bar'.
05:51
And then make sure that you don't lift the tongue up too soon
104
351555
2429
Y luego asegúrese de no levantar la lengua demasiado pronto
05:53
- again, not 'Burbara', but 'bar'.
105
353984
3060
; nuevamente, no 'Burbara', sino 'bar'.
05:58
And then the second syllable is 'bruh', 'bruh', 'bruh'.
106
358005
3150
Y luego la segunda sílaba es 'bruh', 'bruh', 'bruh'.
06:01
It's a B sound, an R - round your lips for the R, and a schwa
107
361365
3910
Es un sonido B, una R - redondea tus labios para la R, y un
06:05
sound - it's a very neutral vowel sound - 'bruh', 'bruh', 'bruh'.
108
365295
4590
sonido schwa - es un sonido vocálico muy neutral - 'bruh', 'bruh', 'bruh'.
06:10
Not 'braa', but 'bruh'.
109
370025
1720
No 'braa', sino 'bruh'.
06:12
'bar-bruh'.
110
372045
660
'bar-bruh'.
06:13
Barbara.
111
373575
660
Bárbara.
06:15
"I've got to call Barbara."
112
375015
1350
Tengo que llamar a Bárbara.
06:16
"Barbara, what's going on?"
113
376935
1410
"Bárbara, ¿qué está pasando?"
06:18
"Barbara, I haven't heard from you in so long."
114
378615
2859
"Bárbara, no he sabido nada de ti en mucho tiempo".
06:21
"Barbara, where's my fish?"
115
381794
1950
"Bárbara, ¿dónde está mi pez?"
06:23
The next name is Aaron/Erin.
116
383835
1970
El siguiente nombre es Aaron/Erin.
06:25
Now this pronunciation is actually the pronunciation of two different
117
385905
3600
Ahora bien, esta pronunciación es en realidad la pronunciación de dos
06:29
names: a boy's name - Aaron, Aaron, and a girl's name - Erin.
118
389505
6390
nombres diferentes: el nombre de un niño - Aaron, Aaron, y el nombre de una niña - Erin.
06:36
Erin.
119
396284
541
06:36
Yes, they're a pronounced the same.
120
396854
1351
Irlanda.
Sí, se pronuncian igual.
06:38
The first syllable is 'eh', 'eh', and even something closer to an 'uh' sound.
121
398294
5701
La primera sílaba es 'eh', 'eh', e incluso algo más parecido a un sonido 'uh'.
06:46
And then the second part is 'rn', 'rn' - an R sound, a schwa, and an N - 'rn'.
122
406094
6671
Y luego la segunda parte es 'rn', 'rn' - un sonido R, un schwa y una N - 'rn'.
06:53
'eh-rn', 'eh-rn'.
123
413305
1870
'eh-rn', 'eh-rn'.
06:55
The next name, and I love this name, is Joaquin, Joaquin.
124
415305
4789
El siguiente nombre, y me encanta este nombre, es Joaquín, Joaquín.
07:00
Because of the spelling it could be a little confusing, unless you're a Spanish
125
420705
3390
Debido a la ortografía, podría ser un poco confuso, a menos que seas
07:04
speaker and then it's easy peasy for you.
126
424095
2310
hispanohablante y entonces te resulte fácil.
07:06
But generally, the J does not represent the 'h' sound.
127
426615
3680
Pero generalmente, la J no representa el sonido 'h'.
07:10
In this name it does.
128
430495
1640
En este nombre lo hace.
07:12
Joaquin.
129
432565
800
Joaquín.
07:13
So you start with an H sound - 'huwaa', 'huwaa', close your lips, and then
130
433515
5010
Así que empiezas con un sonido H - 'huwaa', ' huwaa', cierras los labios y luego
07:18
open it up for a W sound - 'huwaa'.
131
438555
2390
los abres para un sonido W - 'huwaa'.
07:21
And then 'keen': a K sound, a high E, and an N - 'huwaa-keen'.
132
441225
5060
Y luego 'keen': un sonido de K, una E alta y una N - 'huwaa-keen'.
07:26
The next name is Deidre.
133
446695
2690
El siguiente nombre es Deidre.
07:30
Deidre.
134
450275
1130
Deidre.
07:31
The spelling can be a little confusing here, and this is how you pronounce that.
135
451465
4440
La ortografía puede ser un poco confusa aquí, y así es como se pronuncia.
07:35
You start with the syllable 'deer', 'deer', like "my dear".
136
455905
5490
Empiezas con la sílaba 'venado', 'venado', como "mi querido".
07:41
And then the second syllable is 'druh', 'druh'.
137
461695
3150
Y luego la segunda sílaba es 'druh', 'druh'.
07:45
'deer-druh'.
138
465325
790
'venado-druh'.
07:46
Deidre.
139
466755
790
Deidre.
07:48
Finally, we have this name - Siobhan.
140
468164
2880
Finalmente, tenemos este nombre: Siobhan.
07:51
Now, this name is very common, but the spelling, again, could be
141
471174
3651
Ahora, este nombre es muy común, pero la ortografía, nuevamente, podría ser
07:54
deceiving if you've never heard this name before, or you've never
142
474825
2880
engañosa si nunca antes ha escuchado este nombre, o si nunca ha
07:57
associated the name with the spelling.
143
477705
2250
asociado el nombre con la ortografía.
08:00
And this is how you pronounce it.
144
480224
1440
Y así es como lo pronuncias.
08:04
You start with 'shi', 'shi', like "ship", 'shi'.
145
484845
4650
Empiezas con 'shi', 'shi', como "barco", 'shi'.
08:09
And then the next part is 'vawn', 'vawn' - a V sound, 'aa' as in father,
146
489885
6060
Y luego la siguiente parte es 'vawn', 'vawn' - un sonido V, 'aa' como en father,
08:15
or you can even round the lips a little bit, and then an N - 'vawn'.
147
495945
3890
o incluso puedes redondear los labios un poco, y luego una N - 'vawn'.
08:20
'shi-vawn'.
148
500094
1051
'shi-vawn'.
08:21
Siobhan.
149
501575
1209
Siobhan.
08:22
Okay, that's it.
150
502914
861
Bien, eso es todo.
08:24
These are the 10 names that are sometimes challenging for
151
504075
2970
Estos son los 10 nombres que a veces son difíciles de
08:27
non-native speakers to pronounce.
152
507045
1739
pronunciar para los hablantes no nativos. ¿
08:28
Can you think of other names that are challenging to pronounce?
153
508995
2520
Puedes pensar en otros nombres que sean difíciles de pronunciar?
08:31
If so, put them in the comments below.
154
511545
2460
Si es así, ponlos en los comentarios a continuación.
08:34
And if you like this video, consider liking it, sharing it and subscribing,
155
514064
5146
Y si te gusta este video, considera darle me gusta, compartirlo y suscribirte,
08:39
if you haven't subscribed yet.
156
519210
1260
si aún no lo has hecho.
08:40
And if you'd like to know how you too can become more confident and
157
520530
3690
Y si desea saber cómo usted también puede volverse más seguro y
08:44
clear when speaking, check out my website, cause it has a ton of free
158
524220
4470
claro al hablar, visite mi sitio web, porque tiene un montón de
08:48
resources that are designed to help you get to where you want to be.
159
528690
4639
recursos gratuitos que están diseñados para ayudarlo a llegar a donde quiere estar.
08:54
That's it.
160
534160
540
08:54
Thank you so, so much for being here with me.
161
534730
3180
Eso es todo.
Muchas, muchas gracias por estar aquí conmigo.
08:57
And remember, don't worry about pronunciation mistakes, because you
162
537910
4260
Y recuerda, no te preocupes por los errores de pronunciación, porque
09:02
know what I always say: mistakes is really the only way to learn.
163
542170
4200
sabes lo que siempre digo: los errores son realmente la única manera de aprender.
09:06
Thank you so much.
164
546670
780
Muchas gracias.
09:07
And I'll see you in the next video.
165
547480
1920
Y te veo en el próximo video.
09:09
Bye.
166
549910
690
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7