11 VERY challenging English names to pronounce

24,550 views ・ 2021-06-22

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
30
1120
Hej wszystkim, tu Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1170
1770
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie.
00:02
Today we are going to talk about 10 challenging names to pronounce, if you
2
2940
5130
Dzisiaj porozmawiamy o 10 trudnych do wymówienia imionach, jeśli
00:08
are a non-native speaker of English.
3
8070
2820
nie jesteś native speakerem języka angielskiego.
00:11
In this video, we're going to talk about the names, how to pronounce them, and
4
11100
4154
W tym filmie porozmawiamy o imionach, sposobach ich wymawiania i
00:15
cool tips that are going to help you with pronunciation challenges, not just when
5
15405
4290
fajnych wskazówkach, które pomogą Ci w wyzwaniach związanych z wymową, nie tylko jeśli chodzi o
00:19
it comes to pronouncing those names, but when it comes to speaking in general.
6
19695
4409
wymawianie tych imion, ale jeśli chodzi o ogólne mówienie .
00:24
If you don't know me yet, my name is Hadar, and I'm a
7
24134
2851
Jeśli jeszcze mnie nie znasz, nazywam się Hadar i
00:26
non-native speaker of English.
8
26985
1950
nie jestem native speakerem języka angielskiego.
00:28
And I am here to help you speak English with clarity,
9
28965
2970
Jestem tutaj, aby pomóc Ci mówić po angielsku z jasnością,
00:32
confidence, freedom, and joy.
10
32235
3365
pewnością siebie, swobodą i radością.
00:35
Yes, it is possible.
11
35840
1250
Tak to mozliwe.
00:37
And I invite you to come and say hi on Instagram.
12
37570
3910
I zapraszam do przyjścia i przywitania się na Instagramie.
00:41
You can find me at @hadar.accentsway, where I share a lot of free tips
13
41480
5010
Znajdziesz mnie na @hadar.accentsway, gdzie dzielę się wieloma darmowymi wskazówkami
00:46
and secrets, secrets, fun secrets.
14
46550
3480
i sekretami, sekretami, zabawnymi sekretami.
00:50
Anyway, let's get started with a first name.
15
50450
2400
W każdym razie zacznijmy od imienia.
00:52
The first name is Arthur, Arthur.
16
52850
3500
Pierwsze imię to Artur, Artur.
00:56
We have an R, we have a TH, we have a schwa - all of the good stuff in one name.
17
56370
5579
Mamy R, mamy TH, mamy schwa - wszystkie dobre rzeczy w jednej nazwie.
01:02
Arthur.
18
62400
570
Artur.
01:03
You start with R as in car, drop your jaw, round the lips just a bit.
19
63120
5040
Zaczynasz od R jak w samochodzie, opuść szczękę, zaokrąglij tylko usta.
01:08
Keep the tongue down, don't lift it up as you pronounce the 'aa' sound
20
68400
4300
Trzymaj język nisko, nie podnoś go, gdy wymawiasz dźwięk „aa”
01:13
- 'ar' - and then lift the tongue up in the back until you hear the R sound.
21
73160
3930
– „ar” – a następnie podnieś język z tyłu, aż usłyszysz dźwięk R.
01:17
Stick the tongue out for the TH, it's a soft TH, just air.
22
77890
4055
Wystaw język do TH, to miękkie TH, tylko powietrze.
01:22
And then pull it back to the R.
23
82325
3210
A potem przeciągnij go z powrotem do R.
01:25
There is no 'u' sound, even though it's spelled with a
24
85535
2460
Nie ma dźwięku „u”, chociaż jest pisane przez
01:27
U, there is no U - 'ar-thr'.
25
87995
2240
U, nie ma U - „ar-thr”.
01:30
It's called a schwa, and you can learn more about it if you click the link
26
90395
4380
Nazywa się schwa i możesz dowiedzieć się więcej na ten temat, klikając łącze
01:34
in the show notes in the description.
27
94895
2190
w notatkach do programu w opisie.
01:37
Arthur.
28
97615
1100
Artur.
01:39
Primary stress is on the first syllable - AR-thur.
29
99215
3030
Główny akcent pada na pierwszą sylabę - AR-thur.
01:42
The next name is Rory, Rory.
30
102605
3895
Następne imię to Rory, Rory.
01:46
Yes, more R's.
31
106530
1870
Tak, więcej R.
01:48
We start with an R sound, then it's the 'or' as in four.
32
108780
3570
Zaczynamy od dźwięku R, potem jest „lub”, jak w czwórce.
01:52
So R, and then 'aw' - keep the tongue down.
33
112360
4490
Więc R, a potem „aw” - trzymaj język nisko.
01:56
And then another R - round the lips, bring the tongue up and finish it up with a
34
116910
5009
A potem kolejne R - zaokrąglij usta, podnieś język i zakończ go
02:01
high E - pull the lips to the sides of it.
35
121919
2851
wysokim E - rozsuń usta na boki.
02:05
'raw-ri', 'raw-ri'.
36
125089
3841
„surowe-ri”, „surowe-ri”.
02:09
One of the things that happens when we have an R, and then another vowel
37
129269
4576
Jedną z rzeczy, która się dzieje, gdy mamy R, a potem kolejną samogłoskę
02:13
and an R is that we tend to keep the tongue up, and then the entire word
38
133845
5400
i R, jest to, że mamy tendencję do trzymania języka w górze, a wtedy całe słowo
02:19
sounds muffled, like 'rory', 'rory'.
39
139245
2790
brzmi stłumione, jak „rory”, „rory”. Czy
02:22
Is this the case for you?
40
142095
1079
tak jest w Twoim przypadku?
02:23
Because if it is, let me know in the comments, I need to know about it.
41
143234
3121
Bo jeśli tak, to dajcie znać w komentarzach, muszę o tym wiedzieć.
02:26
Okay?
42
146475
449
Dobra?
02:27
So, and if it is the case, then the secret is to bring the tongue up for
43
147255
4560
Więc jeśli tak jest, to sekret polega na podniesieniu języka do
02:31
the R, bring it down for the vowel - 'raw' - it has to be down, and then
44
151815
5250
R, opuszczeniu go do samogłoski – „surowy” – musi być opuszczony, a następnie
02:37
bring it up again for the R - 'raw-ri'.
45
157065
4110
podniesieniu go ponownie do R… surowe-ri'.
02:41
Rory.
46
161625
839
Rory.
02:42
"I talked to Rory last night."
47
162855
1710
– Rozmawiałem z Rorym zeszłej nocy.
02:44
"Have you seen what happened to Rory?"
48
164864
2340
– Widziałeś, co się stało z Rorym?
02:47
Rory.
49
167685
750
Rory.
02:48
Then we have the name Cory.
50
168825
2409
Następnie mamy imię Cory.
02:51
Cory is very similar, it rhymes with Rory.
51
171624
3231
Cory jest bardzo podobny, rymuje się z Rory.
02:54
A little easier, cause we don't have an R at the beginning.
52
174975
2519
Trochę prościej, bo nie mamy R na początku.
02:57
Start with a 'k' sound, then the 'or' as in four - 'kor'.
53
177734
4230
Zacznij od dźwięku „k”, potem „lub” jak w czwórce – „kor”.
03:02
'kori'.
54
182404
1010
„kory”.
03:03
"Cory and Rory are eating ice cream".
55
183914
2776
„Cory i Rory jedzą lody” .
03:06
Cory and Rory.
56
186740
1119
Cory'ego i Rory'ego.
03:08
Cory and Rory.
57
188230
979
Cory'ego i Rory'ego.
03:09
The next name is Jonathan.
58
189540
2580
Następne imię to Jonatan.
03:12
Very common, but I do know that some people confuse this name, and I've
59
192930
5290
Bardzo często, ale wiem, że niektórzy ludzie mylą to imię, a
03:18
been asked about this name in the past.
60
198240
1830
w przeszłości pytano mnie o to imię.
03:20
So, Jonathan: it starts with a 'j' sound, that the 'aa' as in father - 'jaa'.
61
200280
5920
Więc, Jonathan: zaczyna się na dźwięk "j", a " aa" jak w ojcu - "jaa".
03:26
And then 'nuh' - and N sound and a schwa - not an 'aa' sound, but just
62
206460
5190
A potem „nuh” – i dźwięk N i schwa – nie dźwięk „aa”, ale po prostu
03:31
a really reduced sound - 'jaa-nuh'.
63
211650
2120
bardzo zredukowany dźwięk – „jaa-nuh”.
03:34
And then 'th+n' - no vowel in the middle - 'thn', 'thn', 'thn', right.
64
214359
5601
A potem 'th+n' - bez samogłoski w środku - 'thn', 'thn', 'thn', dobrze.
03:39
It's kind of like, you want to bring the tongue out for the TH
65
219960
2800
To trochę tak, jakbyś chciał wyciągnąć język przy TH,
03:42
and then pull it in really quickly for the N - 'thn', 'thn', 'thn'.
66
222760
3180
a potem bardzo szybko wciągnąć go przy N - „thn”, „thn”, „thn”.
03:46
'jaa-nuh-thn'.
67
226370
940
'jaa-nuh-thn'.
03:47
Jonathan.
68
227760
900
Jonatan.
03:49
"I talked to Jonathan last night".
69
229080
1740
„Rozmawiałem z Jonathanem zeszłej nocy”.
03:51
Jonathan.
70
231270
660
Jonatan.
03:52
The next name is Carl.
71
232440
2340
Następne imię to Karol.
03:54
In the first place I worked in New York City one of the owners was named Carl.
72
234840
6360
Na początku pracowałem w Nowym Jorku, jeden z właścicieli nazywał się Carl.
04:01
And back then I wasn't very much in control of all the sounds of English.
73
241260
3930
A wtedy nie bardzo panowałem nad wszystkimi dźwiękami angielskiego.
04:05
And I remember that this name was so hard for me to pronounce.
74
245430
3270
I pamiętam, że tak trudno było mi wymówić to imię.
04:08
So I actually practiced it because I didn't want to embarrass myself
75
248700
3420
Więc właściwie to przećwiczyłem, bo nie chciałem się wstydzić
04:12
calling him for help: "Hey, I have a problem with a cash register, Car...
76
252480
5130
dzwoniąc do niego po pomoc: "Hej, mam problem z kasą, Auto...
04:17
Car-l".
77
257805
750
Samo-l".
04:18
He wouldn't know I'm referring to him.
78
258704
1741
Nie wiedziałby, że o nim mówię.
04:20
So I had to practice saying this name again and again and again.
79
260594
3511
Musiałem więc ćwiczyć powtarzanie tego imienia w kółko.
04:24
The reason why it's so tricky is because there is an R sound, and then a dark L.
80
264135
4230
Powodem, dla którego jest to takie trudne, jest dźwięk R, a następnie ciemne L.
04:28
And sometimes this combination is challenging for new speakers of English.
81
268365
4290
Czasami ta kombinacja jest wyzwaniem dla nowych użytkowników języka angielskiego.
04:32
So you start with a word "car" - 'Kar', and then you lift
82
272925
4310
Więc zaczynasz od słowa "samochód" - "Kar", a następnie podnosisz
04:37
the tongue up for the R - 'Kar'.
83
277235
2590
język do R - "Kar".
04:39
Make sure the tip of the tongue doesn't touch anything: 'Kar'.
84
279845
4110
Upewnij się, że czubek języka niczego nie dotyka: „Kar”.
04:44
And then as you pronounce the R sound, you want to create tension
85
284010
3719
A kiedy wymawiasz dźwięk R, chcesz stworzyć napięcie
04:47
in the back for the dark L - 'Karl'.
86
287729
2970
z tyłu dla ciemnego L - „Karl”.
04:50
That is the transition, just make sure that you're giving the R enough
87
290739
5360
To jest przejście, po prostu upewnij się, że dajesz R wystarczająco dużo
04:56
time so it doesn't move automatically to the L - 'Kal', but 'Karl'.
88
296099
7150
czasu, aby nie przeszło automatycznie do L - „Kal”, ale „Karl”.
05:03
If it's challenging, just practice this transition - R to L, R to L - 'Karl'.
89
303270
4949
Jeśli jest to trudne, po prostu przećwicz to przejście – R do L, R do L – „Karl”.
05:08
Good.
90
308849
361
Dobry.
05:09
The next name is Ethan.
91
309450
2010
Następne imię to Ethan.
05:12
Ethan.
92
312420
690
Ethan.
05:13
This name has two syllables.
93
313500
1530
To imię ma dwie sylaby.
05:15
The first syllable is 'ee' 'ee', like the beginning of the word "eat".
94
315030
4740
Pierwsza sylaba to „ee” „ee”, podobnie jak początek słowa „jeść”.
05:20
And then it's a TH sound and an N - 'thn', 'thn' - just like 'jaa-nuh-thn', 'thn'.
95
320130
6159
A potem jest to dźwięk TH i N - „thn”, „ thn” - tak jak „jaa-nuh-thn”, „thn”.
05:26
'ee-thn', 'ee-thn'.
96
326799
1860
„ee-thn”, „ee-thn”.
05:29
Just make sure that you stick the tongue out for the TH and
97
329070
2760
Po prostu upewnij się, że wystawiasz język do TH i
05:31
you relax it, so the air actually comes out as you pronounce the TH.
98
331830
4740
rozluźniasz go, aby powietrze rzeczywiście wydostawało się podczas wymawiania TH.
05:36
Ethan.
99
336900
450
Ethan.
05:37
The next name is Barbara.
100
337500
2430
Następne imię to Barbara.
05:40
Barbara.
101
340724
901
Barbary.
05:41
This name has two syllables.
102
341895
1920
To imię ma dwie sylaby.
05:43
The first syllable is 'bar', 'bar': start with a B sound, close your lips - 'bar'.
103
343844
7471
Pierwsza sylaba to „takt”, „takt”: zacznij od dźwięku B, zamknij usta - „takt”.
05:51
And then make sure that you don't lift the tongue up too soon
104
351555
2429
A potem upewnij się, że nie podniesiesz języka zbyt wcześnie
05:53
- again, not 'Burbara', but 'bar'.
105
353984
3060
- znowu nie „Burbara”, ale „bar”.
05:58
And then the second syllable is 'bruh', 'bruh', 'bruh'.
106
358005
3150
A potem druga sylaba to „bruh”, „bruh”, „bruh”.
06:01
It's a B sound, an R - round your lips for the R, and a schwa
107
361365
3910
To dźwięk B, R – wokół ust dla R i
06:05
sound - it's a very neutral vowel sound - 'bruh', 'bruh', 'bruh'.
108
365295
4590
dźwięk schwa – to bardzo neutralny dźwięk samogłoski – „bruh”, „bruh”, „bruh”.
06:10
Not 'braa', but 'bruh'.
109
370025
1720
Nie „braa”, ale „bruh”.
06:12
'bar-bruh'.
110
372045
660
„bar-bruh”.
06:13
Barbara.
111
373575
660
Barbary.
06:15
"I've got to call Barbara."
112
375015
1350
– Muszę zadzwonić do Barbary.
06:16
"Barbara, what's going on?"
113
376935
1410
– Barbaro, co się dzieje?
06:18
"Barbara, I haven't heard from you in so long."
114
378615
2859
„Barbaro, tak dawno się nie odzywałaś”.
06:21
"Barbara, where's my fish?"
115
381794
1950
„Barbaro, gdzie jest moja ryba?”
06:23
The next name is Aaron/Erin.
116
383835
1970
Następne imię to Aaron/Erin.
06:25
Now this pronunciation is actually the pronunciation of two different
117
385905
3600
Teraz ta wymowa jest właściwie wymową dwóch różnych
06:29
names: a boy's name - Aaron, Aaron, and a girl's name - Erin.
118
389505
6390
imion: imienia chłopca - Aaron, Aaron i imienia dziewczynki - Erin.
06:36
Erin.
119
396284
541
06:36
Yes, they're a pronounced the same.
120
396854
1351
Erin.
Tak, wymawia się je tak samo.
06:38
The first syllable is 'eh', 'eh', and even something closer to an 'uh' sound.
121
398294
5701
Pierwsza sylaba to „eh”, „eh”, a nawet coś bliższego dźwiękowi „uh”.
06:46
And then the second part is 'rn', 'rn' - an R sound, a schwa, and an N - 'rn'.
122
406094
6671
A potem druga część to „rn”, „rn” - dźwięk R, schwa i N - „rn”.
06:53
'eh-rn', 'eh-rn'.
123
413305
1870
„eh-rn”, „eh-rn”.
06:55
The next name, and I love this name, is Joaquin, Joaquin.
124
415305
4789
Następne imię, które bardzo mi się podoba , to Joaquin, Joaquin.
07:00
Because of the spelling it could be a little confusing, unless you're a Spanish
125
420705
3390
Ze względu na pisownię może to być trochę mylące, chyba że mówisz po hiszpańsku,
07:04
speaker and then it's easy peasy for you.
126
424095
2310
a wtedy jest to dla ciebie łatwe.
07:06
But generally, the J does not represent the 'h' sound.
127
426615
3680
Ale generalnie J nie reprezentuje dźwięku „h”.
07:10
In this name it does.
128
430495
1640
W tym imieniu tak.
07:12
Joaquin.
129
432565
800
Joaquin.
07:13
So you start with an H sound - 'huwaa', 'huwaa', close your lips, and then
130
433515
5010
Więc zaczynasz od dźwięku H – „huwaa”, „ huwaa”, zamknij usta, a następnie
07:18
open it up for a W sound - 'huwaa'.
131
438555
2390
otwórz je, aby uzyskać dźwięk W – „huwaa”.
07:21
And then 'keen': a K sound, a high E, and an N - 'huwaa-keen'.
132
441225
5060
A potem „bystry”: dźwięk K, wysokie E i N – „huwaa-bystry”.
07:26
The next name is Deidre.
133
446695
2690
Następne imię to Deidre.
07:30
Deidre.
134
450275
1130
Deidre.
07:31
The spelling can be a little confusing here, and this is how you pronounce that.
135
451465
4440
Pisownia może być tutaj trochę myląca , a tak to wymawiasz.
07:35
You start with the syllable 'deer', 'deer', like "my dear".
136
455905
5490
Zaczynasz od sylaby „jeleń”, „jeleń”, jak „moja droga”.
07:41
And then the second syllable is 'druh', 'druh'.
137
461695
3150
A druga sylaba to „druh”, „druh”.
07:45
'deer-druh'.
138
465325
790
„druh jelenia”.
07:46
Deidre.
139
466755
790
Deidre.
07:48
Finally, we have this name - Siobhan.
140
468164
2880
W końcu mamy to imię - Siobhan.
07:51
Now, this name is very common, but the spelling, again, could be
141
471174
3651
Teraz to imię jest bardzo powszechne, ale pisownia może być
07:54
deceiving if you've never heard this name before, or you've never
142
474825
2880
myląca, jeśli nigdy wcześniej nie słyszałeś tego imienia lub nigdy nie
07:57
associated the name with the spelling.
143
477705
2250
kojarzyłeś tego imienia z pisownią.
08:00
And this is how you pronounce it.
144
480224
1440
I tak to wymawiasz.
08:04
You start with 'shi', 'shi', like "ship", 'shi'.
145
484845
4650
Zaczynasz od „shi”, „ shi”, jak „statek”, „shi”.
08:09
And then the next part is 'vawn', 'vawn' - a V sound, 'aa' as in father,
146
489885
6060
A następna część to 'vawn', 'vawn' - dźwięk V, 'aa' jak w ojcu,
08:15
or you can even round the lips a little bit, and then an N - 'vawn'.
147
495945
3890
można nawet trochę zaokrąglić usta , a potem N - 'vawn'.
08:20
'shi-vawn'.
148
500094
1051
„shivawn”.
08:21
Siobhan.
149
501575
1209
Siobhan.
08:22
Okay, that's it.
150
502914
861
Okej, to wszystko.
08:24
These are the 10 names that are sometimes challenging for
151
504075
2970
Oto 10 imion, których wymowa czasami sprawia trudność
08:27
non-native speakers to pronounce.
152
507045
1739
obcokrajowcom. Czy
08:28
Can you think of other names that are challenging to pronounce?
153
508995
2520
możesz wymyślić inne imiona, które są trudne do wymówienia?
08:31
If so, put them in the comments below.
154
511545
2460
Jeśli tak, umieść je w komentarzach poniżej.
08:34
And if you like this video, consider liking it, sharing it and subscribing,
155
514064
5146
A jeśli podoba Ci się ten film, rozważ polubienie go, udostępnienie go i zasubskrybowanie,
08:39
if you haven't subscribed yet.
156
519210
1260
jeśli jeszcze nie subskrybujesz.
08:40
And if you'd like to know how you too can become more confident and
157
520530
3690
A jeśli chcesz wiedzieć, jak ty też możesz stać się bardziej pewny siebie i
08:44
clear when speaking, check out my website, cause it has a ton of free
158
524220
4470
klarowny podczas mówienia, sprawdź moją stronę internetową, ponieważ zawiera mnóstwo bezpłatnych
08:48
resources that are designed to help you get to where you want to be.
159
528690
4639
zasobów, które mają pomóc ci dotrzeć tam, gdzie chcesz.
08:54
That's it.
160
534160
540
08:54
Thank you so, so much for being here with me.
161
534730
3180
Otóż ​​to.
Dziękuję bardzo, bardzo, że jesteś tu ze mną.
08:57
And remember, don't worry about pronunciation mistakes, because you
162
537910
4260
I pamiętaj, nie przejmuj się błędami w wymowie, bo
09:02
know what I always say: mistakes is really the only way to learn.
163
542170
4200
wiesz, co zawsze powtarzam: błędy to naprawdę jedyny sposób na naukę.
09:06
Thank you so much.
164
546670
780
Bardzo dziękuję.
09:07
And I'll see you in the next video.
165
547480
1920
I do zobaczenia w następnym filmie. Do
09:09
Bye.
166
549910
690
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7