11 VERY challenging English names to pronounce

24,904 views ・ 2021-06-22

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
30
1120
Ciao a tutti, sono Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1170
1770
Grazie mille per esserti unito a me.
00:02
Today we are going to talk about 10 challenging names to pronounce, if you
2
2940
5130
Oggi parleremo di 10 nomi difficili da pronunciare, se
00:08
are a non-native speaker of English.
3
8070
2820
non sei un madrelingua inglese.
00:11
In this video, we're going to talk about the names, how to pronounce them, and
4
11100
4154
In questo video parleremo dei nomi, di come pronunciarli e di
00:15
cool tips that are going to help you with pronunciation challenges, not just when
5
15405
4290
suggerimenti interessanti che ti aiuteranno con le sfide di pronuncia, non solo quando
00:19
it comes to pronouncing those names, but when it comes to speaking in general.
6
19695
4409
si tratta di pronunciare quei nomi, ma quando si tratta di parlare in generale .
00:24
If you don't know me yet, my name is Hadar, and I'm a
7
24134
2851
Se ancora non mi conosci, mi chiamo Hadar e
00:26
non-native speaker of English.
8
26985
1950
non sono madrelingua inglese.
00:28
And I am here to help you speak English with clarity,
9
28965
2970
E io sono qui per aiutarti a parlare inglese con chiarezza,
00:32
confidence, freedom, and joy.
10
32235
3365
sicurezza, libertà e gioia.
00:35
Yes, it is possible.
11
35840
1250
Sì, è possibile.
00:37
And I invite you to come and say hi on Instagram.
12
37570
3910
E vi invito a venire a salutarci su Instagram.
00:41
You can find me at @hadar.accentsway, where I share a lot of free tips
13
41480
5010
Puoi trovarmi su @hadar.accentsway, dove condivido molti suggerimenti
00:46
and secrets, secrets, fun secrets.
14
46550
3480
e segreti gratuiti, segreti, segreti divertenti.
00:50
Anyway, let's get started with a first name.
15
50450
2400
Comunque, iniziamo con un nome.
00:52
The first name is Arthur, Arthur.
16
52850
3500
Il primo nome è Arthur, Arthur.
00:56
We have an R, we have a TH, we have a schwa - all of the good stuff in one name.
17
56370
5579
Abbiamo una R, abbiamo una TH, abbiamo uno schwa - tutte le cose buone in un solo nome.
01:02
Arthur.
18
62400
570
Artù.
01:03
You start with R as in car, drop your jaw, round the lips just a bit.
19
63120
5040
Inizi con la R come in macchina, abbassi la mascella, arrotonda appena un po' le labbra.
01:08
Keep the tongue down, don't lift it up as you pronounce the 'aa' sound
20
68400
4300
Tieni la lingua abbassata, non sollevarla mentre pronunci il suono "aa"
01:13
- 'ar' - and then lift the tongue up in the back until you hear the R sound.
21
73160
3930
- "ar" - e poi solleva la lingua nella parte posteriore finché non senti il ​​suono R.
01:17
Stick the tongue out for the TH, it's a soft TH, just air.
22
77890
4055
Tira fuori la lingua per il TH, è un TH morbido, solo aria.
01:22
And then pull it back to the R.
23
82325
3210
E poi riportalo alla R.
01:25
There is no 'u' sound, even though it's spelled with a
24
85535
2460
Non c'è nessun suono 'u', anche se è scritto con una
01:27
U, there is no U - 'ar-thr'.
25
87995
2240
U, non c'è U - 'ar-thr'.
01:30
It's called a schwa, and you can learn more about it if you click the link
26
90395
4380
Si chiama schwa e puoi saperne di più se fai clic sul collegamento
01:34
in the show notes in the description.
27
94895
2190
nelle note dello spettacolo nella descrizione.
01:37
Arthur.
28
97615
1100
Artù.
01:39
Primary stress is on the first syllable - AR-thur.
29
99215
3030
L'accento primario è sulla prima sillaba - AR-thur.
01:42
The next name is Rory, Rory.
30
102605
3895
Il prossimo nome è Rory, Rory.
01:46
Yes, more R's.
31
106530
1870
Sì, più R.
01:48
We start with an R sound, then it's the 'or' as in four.
32
108780
3570
Iniziamo con un suono R, poi è la "o" come in quattro.
01:52
So R, and then 'aw' - keep the tongue down.
33
112360
4490
Quindi R, e poi 'aw' - abbassa la lingua.
01:56
And then another R - round the lips, bring the tongue up and finish it up with a
34
116910
5009
E poi un'altra R - arrotonda le labbra, porta la lingua in alto e finiscila con un
02:01
high E - pull the lips to the sides of it.
35
121919
2851
Mi alto - tira le labbra ai lati di essa.
02:05
'raw-ri', 'raw-ri'.
36
125089
3841
'raw-ri', 'raw-ri'.
02:09
One of the things that happens when we have an R, and then another vowel
37
129269
4576
Una delle cose che succede quando abbiamo una R, e poi un'altra vocale
02:13
and an R is that we tend to keep the tongue up, and then the entire word
38
133845
5400
e una R è che tendiamo a tenere la lingua alta, e quindi l'intera parola
02:19
sounds muffled, like 'rory', 'rory'.
39
139245
2790
suona ovattata, come 'rory', 'rory'.
02:22
Is this the case for you?
40
142095
1079
È questo il tuo caso?
02:23
Because if it is, let me know in the comments, I need to know about it.
41
143234
3121
Perché se lo è, fammelo sapere nei commenti, ho bisogno di saperlo.
02:26
Okay?
42
146475
449
Va bene?
02:27
So, and if it is the case, then the secret is to bring the tongue up for
43
147255
4560
Quindi, e se è così, allora il segreto è alzare la lingua per
02:31
the R, bring it down for the vowel - 'raw' - it has to be down, and then
44
151815
5250
la R, abbassarla per la vocale - 'grezza' - deve essere abbassata, e poi
02:37
bring it up again for the R - 'raw-ri'.
45
157065
4110
alzarla di nuovo per la R - ' raw-ri'.
02:41
Rory.
46
161625
839
Rory.
02:42
"I talked to Rory last night."
47
162855
1710
"Ho parlato con Rory ieri sera."
02:44
"Have you seen what happened to Rory?"
48
164864
2340
"Hai visto cosa è successo a Rory?"
02:47
Rory.
49
167685
750
Rory.
02:48
Then we have the name Cory.
50
168825
2409
Poi abbiamo il nome Cory.
02:51
Cory is very similar, it rhymes with Rory.
51
171624
3231
Cory è molto simile, fa rima con Rory.
02:54
A little easier, cause we don't have an R at the beginning.
52
174975
2519
Un po' più facile, perché non abbiamo una R all'inizio.
02:57
Start with a 'k' sound, then the 'or' as in four - 'kor'.
53
177734
4230
Inizia con un suono 'k', poi la 'o' come in quattro - 'kor'.
03:02
'kori'.
54
182404
1010
'Kori'.
03:03
"Cory and Rory are eating ice cream".
55
183914
2776
"Cory e Rory stanno mangiando il gelato".
03:06
Cory and Rory.
56
186740
1119
Cory e Rory.
03:08
Cory and Rory.
57
188230
979
Cory e Rory.
03:09
The next name is Jonathan.
58
189540
2580
Il prossimo nome è Jonathan.
03:12
Very common, but I do know that some people confuse this name, and I've
59
192930
5290
Molto comune, ma so che alcune persone confondono questo nome e mi è
03:18
been asked about this name in the past.
60
198240
1830
stato chiesto di questo nome in passato.
03:20
So, Jonathan: it starts with a 'j' sound, that the 'aa' as in father - 'jaa'.
61
200280
5920
Quindi, Jonathan: inizia con un suono 'j', che la 'aa' come in father - 'jaa'.
03:26
And then 'nuh' - and N sound and a schwa - not an 'aa' sound, but just
62
206460
5190
E poi 'nuh' - e suono N e uno schwa - non un suono 'aa', ma solo
03:31
a really reduced sound - 'jaa-nuh'.
63
211650
2120
un suono veramente ridotto - 'jaa-nuh'.
03:34
And then 'th+n' - no vowel in the middle - 'thn', 'thn', 'thn', right.
64
214359
5601
E poi 'th+n' - nessuna vocale nel mezzo - 'thn', 'thn', 'thn', giusto.
03:39
It's kind of like, you want to bring the tongue out for the TH
65
219960
2800
È un po' come se volessi tirare fuori la lingua per la TH
03:42
and then pull it in really quickly for the N - 'thn', 'thn', 'thn'.
66
222760
3180
e poi tirarla dentro molto velocemente per la N - 'thn', 'thn', 'thn'.
03:46
'jaa-nuh-thn'.
67
226370
940
'jaa-nuh-thn'.
03:47
Jonathan.
68
227760
900
Jonathan.
03:49
"I talked to Jonathan last night".
69
229080
1740
"Ho parlato con Jonathan ieri sera".
03:51
Jonathan.
70
231270
660
Jonathan.
03:52
The next name is Carl.
71
232440
2340
Il prossimo nome è Carl.
03:54
In the first place I worked in New York City one of the owners was named Carl.
72
234840
6360
In primo luogo ho lavorato a New York City, uno dei proprietari si chiamava Carl.
04:01
And back then I wasn't very much in control of all the sounds of English.
73
241260
3930
E allora non avevo il pieno controllo di tutti i suoni dell'inglese.
04:05
And I remember that this name was so hard for me to pronounce.
74
245430
3270
E ricordo che questo nome era così difficile da pronunciare per me.
04:08
So I actually practiced it because I didn't want to embarrass myself
75
248700
3420
Quindi in realtà mi sono esercitato perché non volevo mettermi in imbarazzo
04:12
calling him for help: "Hey, I have a problem with a cash register, Car...
76
252480
5130
chiamandolo per chiedere aiuto: "Ehi, ho un problema con un registratore di cassa, Car...
04:17
Car-l".
77
257805
750
Car-l".
04:18
He wouldn't know I'm referring to him.
78
258704
1741
Non saprebbe che mi riferisco a lui.
04:20
So I had to practice saying this name again and again and again.
79
260594
3511
Quindi ho dovuto esercitarmi a ripetere questo nome ancora e ancora e ancora.
04:24
The reason why it's so tricky is because there is an R sound, and then a dark L.
80
264135
4230
Il motivo per cui è così complicato è perché c'è un suono R, e poi una L scura.
04:28
And sometimes this combination is challenging for new speakers of English.
81
268365
4290
E a volte questa combinazione è difficile per i nuovi parlanti inglese.
04:32
So you start with a word "car" - 'Kar', and then you lift
82
272925
4310
Quindi inizi con una parola "car" - 'Kar', e poi alzi
04:37
the tongue up for the R - 'Kar'.
83
277235
2590
la lingua per la R - 'Kar'.
04:39
Make sure the tip of the tongue doesn't touch anything: 'Kar'.
84
279845
4110
Assicurati che la punta della lingua non tocchi nulla: "Kar".
04:44
And then as you pronounce the R sound, you want to create tension
85
284010
3719
E poi mentre pronunci il suono R, vuoi creare tensione
04:47
in the back for the dark L - 'Karl'.
86
287729
2970
nella parte posteriore per l'oscura L - "Karl".
04:50
That is the transition, just make sure that you're giving the R enough
87
290739
5360
Questa è la transizione, assicurati solo di dare alla R abbastanza
04:56
time so it doesn't move automatically to the L - 'Kal', but 'Karl'.
88
296099
7150
tempo in modo che non si sposti automaticamente sulla L - "Kal", ma "Karl".
05:03
If it's challenging, just practice this transition - R to L, R to L - 'Karl'.
89
303270
4949
Se è impegnativo, esercitati con questa transizione - da R a S, da R a S - "Karl".
05:08
Good.
90
308849
361
Bene.
05:09
The next name is Ethan.
91
309450
2010
Il prossimo nome è Ethan.
05:12
Ethan.
92
312420
690
Etano.
05:13
This name has two syllables.
93
313500
1530
Questo nome ha due sillabe.
05:15
The first syllable is 'ee' 'ee', like the beginning of the word "eat".
94
315030
4740
La prima sillaba è 'ee' 'ee', come l'inizio della parola "eat".
05:20
And then it's a TH sound and an N - 'thn', 'thn' - just like 'jaa-nuh-thn', 'thn'.
95
320130
6159
E poi è un suono TH e una N - 'thn', ' thn' - proprio come 'jaa-nuh-thn', 'thn'.
05:26
'ee-thn', 'ee-thn'.
96
326799
1860
'ee-thn', 'ee-thn'.
05:29
Just make sure that you stick the tongue out for the TH and
97
329070
2760
Assicurati solo di tirare fuori la lingua per il TH e
05:31
you relax it, so the air actually comes out as you pronounce the TH.
98
331830
4740
di rilassarla, in modo che l'aria esca effettivamente mentre pronunci il TH.
05:36
Ethan.
99
336900
450
Etano.
05:37
The next name is Barbara.
100
337500
2430
Il prossimo nome è Barbara.
05:40
Barbara.
101
340724
901
Barbara.
05:41
This name has two syllables.
102
341895
1920
Questo nome ha due sillabe.
05:43
The first syllable is 'bar', 'bar': start with a B sound, close your lips - 'bar'.
103
343844
7471
La prima sillaba è "bar", "bar": inizia con un suono B, chiudi le labbra - "bar".
05:51
And then make sure that you don't lift the tongue up too soon
104
351555
2429
E poi assicurati di non alzare la lingua troppo presto
05:53
- again, not 'Burbara', but 'bar'.
105
353984
3060
- di nuovo, non "Burbara", ma "bar".
05:58
And then the second syllable is 'bruh', 'bruh', 'bruh'.
106
358005
3150
E poi la seconda sillaba è "bruh", "bruh", "bruh".
06:01
It's a B sound, an R - round your lips for the R, and a schwa
107
361365
3910
È un suono B, una R - intorno alle labbra per la R, e un
06:05
sound - it's a very neutral vowel sound - 'bruh', 'bruh', 'bruh'.
108
365295
4590
suono schwa - è un suono vocalico molto neutro - 'bruh', 'bruh', 'bruh'.
06:10
Not 'braa', but 'bruh'.
109
370025
1720
Non "braa", ma "bruh".
06:12
'bar-bruh'.
110
372045
660
'bar-bruh'.
06:13
Barbara.
111
373575
660
Barbara.
06:15
"I've got to call Barbara."
112
375015
1350
"Devo chiamare Barbara."
06:16
"Barbara, what's going on?"
113
376935
1410
"Barbara, che succede?"
06:18
"Barbara, I haven't heard from you in so long."
114
378615
2859
"Barbara, è tanto che non ti sento."
06:21
"Barbara, where's my fish?"
115
381794
1950
"Barbara, dov'è il mio pesce?"
06:23
The next name is Aaron/Erin.
116
383835
1970
Il prossimo nome è Aaron/Erin.
06:25
Now this pronunciation is actually the pronunciation of two different
117
385905
3600
Ora questa pronuncia è in realtà la pronuncia di due
06:29
names: a boy's name - Aaron, Aaron, and a girl's name - Erin.
118
389505
6390
nomi diversi: il nome di un ragazzo - Aaron, Aaron e il nome di una ragazza - Erin.
06:36
Erin.
119
396284
541
06:36
Yes, they're a pronounced the same.
120
396854
1351
Erin.
Sì, sono pronunciati allo stesso modo.
06:38
The first syllable is 'eh', 'eh', and even something closer to an 'uh' sound.
121
398294
5701
La prima sillaba è "eh", "eh" e anche qualcosa di più simile a un suono "uh".
06:46
And then the second part is 'rn', 'rn' - an R sound, a schwa, and an N - 'rn'.
122
406094
6671
E poi la seconda parte è 'rn', 'rn' - un suono R, uno schwa, e una N - 'rn'.
06:53
'eh-rn', 'eh-rn'.
123
413305
1870
'eh-rn', 'eh-rn'.
06:55
The next name, and I love this name, is Joaquin, Joaquin.
124
415305
4789
Il nome successivo, e adoro questo nome, è Joaquin, Joaquin.
07:00
Because of the spelling it could be a little confusing, unless you're a Spanish
125
420705
3390
A causa dell'ortografia potrebbe creare un po' di confusione, a meno che tu non
07:04
speaker and then it's easy peasy for you.
126
424095
2310
parli spagnolo e quindi è facile per te.
07:06
But generally, the J does not represent the 'h' sound.
127
426615
3680
Ma generalmente, la J non rappresenta il suono 'h'.
07:10
In this name it does.
128
430495
1640
In questo nome lo fa.
07:12
Joaquin.
129
432565
800
Gioacchino.
07:13
So you start with an H sound - 'huwaa', 'huwaa', close your lips, and then
130
433515
5010
Quindi inizi con un suono H - 'huwaa', 'huwaa', chiudi le labbra e poi
07:18
open it up for a W sound - 'huwaa'.
131
438555
2390
le apri per un suono W - 'huwaa'.
07:21
And then 'keen': a K sound, a high E, and an N - 'huwaa-keen'.
132
441225
5060
E poi 'keen': un suono K, un mi acuto e una N - 'huwaa-keen'.
07:26
The next name is Deidre.
133
446695
2690
Il prossimo nome è Deidre.
07:30
Deidre.
134
450275
1130
Deidra.
07:31
The spelling can be a little confusing here, and this is how you pronounce that.
135
451465
4440
L'ortografia può creare un po' di confusione qui, ed è così che si pronuncia.
07:35
You start with the syllable 'deer', 'deer', like "my dear".
136
455905
5490
Inizi con la sillaba 'cervo', 'cervo', come "mio caro".
07:41
And then the second syllable is 'druh', 'druh'.
137
461695
3150
E poi la seconda sillaba è 'druh', 'druh'.
07:45
'deer-druh'.
138
465325
790
'cervo-druh'.
07:46
Deidre.
139
466755
790
Deidra.
07:48
Finally, we have this name - Siobhan.
140
468164
2880
Infine, abbiamo questo nome: Siobhan.
07:51
Now, this name is very common, but the spelling, again, could be
141
471174
3651
Ora, questo nome è molto comune, ma l'ortografia, ancora una volta, potrebbe trarre in
07:54
deceiving if you've never heard this name before, or you've never
142
474825
2880
inganno se non hai mai sentito questo nome prima o non hai mai
07:57
associated the name with the spelling.
143
477705
2250
associato il nome all'ortografia.
08:00
And this is how you pronounce it.
144
480224
1440
Ed è così che lo pronunci.
08:04
You start with 'shi', 'shi', like "ship", 'shi'.
145
484845
4650
Inizi con 'shi', 'shi', come "nave", 'shi'.
08:09
And then the next part is 'vawn', 'vawn' - a V sound, 'aa' as in father,
146
489885
6060
E poi la parte successiva è 'vawn', 'vawn' - un suono V, 'aa' come in father,
08:15
or you can even round the lips a little bit, and then an N - 'vawn'.
147
495945
3890
o puoi anche arrotondare un po' le labbra , e poi una N - 'vawn'.
08:20
'shi-vawn'.
148
500094
1051
'shi-vawn'.
08:21
Siobhan.
149
501575
1209
Siobhan.
08:22
Okay, that's it.
150
502914
861
Ok, questo è tutto.
08:24
These are the 10 names that are sometimes challenging for
151
504075
2970
Questi sono i 10 nomi che a volte sono difficili
08:27
non-native speakers to pronounce.
152
507045
1739
da pronunciare per i non madrelingua.
08:28
Can you think of other names that are challenging to pronounce?
153
508995
2520
Riesci a pensare ad altri nomi difficili da pronunciare?
08:31
If so, put them in the comments below.
154
511545
2460
In tal caso, inseriscili nei commenti qui sotto.
08:34
And if you like this video, consider liking it, sharing it and subscribing,
155
514064
5146
E se ti piace questo video, considera di apprezzarlo, condividerlo e iscriverti,
08:39
if you haven't subscribed yet.
156
519210
1260
se non lo sei ancora.
08:40
And if you'd like to know how you too can become more confident and
157
520530
3690
E se vuoi sapere come anche tu puoi diventare più sicuro e
08:44
clear when speaking, check out my website, cause it has a ton of free
158
524220
4470
chiaro quando parli, controlla il mio sito Web, perché ha un sacco di
08:48
resources that are designed to help you get to where you want to be.
159
528690
4639
risorse gratuite progettate per aiutarti ad arrivare dove vuoi essere.
08:54
That's it.
160
534160
540
08:54
Thank you so, so much for being here with me.
161
534730
3180
Questo è tutto.
Grazie mille per essere qui con me.
08:57
And remember, don't worry about pronunciation mistakes, because you
162
537910
4260
E ricorda, non preoccuparti degli errori di pronuncia, perché
09:02
know what I always say: mistakes is really the only way to learn.
163
542170
4200
sai cosa dico sempre: sbagliare è davvero l'unico modo per imparare.
09:06
Thank you so much.
164
546670
780
Grazie mille.
09:07
And I'll see you in the next video.
165
547480
1920
E ci vediamo nel prossimo video.
09:09
Bye.
166
549910
690
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7