When to use ON, IN and AT correctly in English | prepositions of place | part 2

201,908 views ・ 2018-05-31

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hey guys.
0
570
490
Ei pessoal.
00:01
It's Hadar, and this is the Accent's Way.
1
1080
1980
É Hadar, e este Ă© o Caminho do Sotaque.
00:03
Today is part two of the video lesson, how to use on in an ‘at’
2
3090
4950
Hoje Ă© a segunda parte da videoaula, como usar on em um ‘at’
00:08
when it comes to time and place.
3
8139
2471
quando se trata de hora e lugar. No
00:10
Last video we talked about on, in and ‘at’ when it comes to time.
4
10670
3330
Ășltimo vĂ­deo, falamos sobre, dentro e 'at' quando se trata de tempo.
00:14
And today we are going to talk about it when it comes to place.
5
14020
3640
E hoje vamos falar sobre isso quando se trata de lugar. No
00:20
Last video, I also said it, that when you look at these three words, you
6
20140
4020
Ășltimo vĂ­deo, eu tambĂ©m disse que quando vocĂȘ olha para essas trĂȘs palavras, vocĂȘ
00:24
want to think about it in those terms.
7
24160
2160
quer pensar sobre isso nesses termos.
00:26
Where ‘at’ is the most specific, 'on' is a little less specific,
8
26410
5279
Onde 'at' Ă© o mais especĂ­fico, 'on' Ă© um pouco menos especĂ­fico
00:31
and 'in' is the least specific.
9
31719
2940
e 'in' Ă© o menos especĂ­fico.
00:35
Now, when it comes to place, I want to add one more thing.
10
35750
2570
Agora, quando se trata de lugar, quero acrescentar mais uma coisa.
00:39
Let's make it more visual.
11
39130
1459
Vamos tornĂĄ-lo mais visual.
00:41
Think of ‘at’ as a dot, 'on' as a line, and ‘in’ as a box.
12
41820
6630
Pense em 'at' como um ponto, 'on' como uma linha e 'in' como uma caixa.
00:49
So, 'at' is most specific.
13
49639
2130
Portanto, 'at' Ă© mais especĂ­fico.
00:52
‘at’ is used when you want to describe a specific place.
14
52199
3841
'at' Ă© usado quando vocĂȘ deseja descrever um lugar especĂ­fico.
00:56
"I am sitting at the table."
15
56410
1570
"Estou sentado Ă  mesa."
00:59
"There is somebody at the door, let me go get it".
16
59730
2570
"Tem alguém na porta, deixe-me ir buscå-lo".
01:02
Places around town: "I'm at the supermarket."
17
62580
3410
Lugares pela cidade: "Estou no supermercado."
01:06
"I'm at the movie theater."
18
66500
1409
"Estou no cinema."
01:07
"I'm at school".
19
67969
1221
"Estou na escola".
01:09
"I'm at the office."
20
69259
1040
"Estou no escritĂłrio."
01:10
So if you look at the map, and you can mark an X on specific places,
21
70490
4850
EntĂŁo, se vocĂȘ olhar para o mapa e marcar um X em lugares especĂ­ficos,
01:15
this is when you’d use 'at'.
22
75350
2090
Ă© quando vocĂȘ usaria 'at'.
01:18
At the store, at the supermarket, at school.
23
78170
4530
Na loja, no supermercado, na escola.
01:23
So places, ideas of places.
24
83360
3479
EntĂŁo, lugares, ideias de lugares.
01:27
Okay.
25
87309
480
OK.
01:28
Also, it is used to describe events.
26
88100
2909
Além disso, é usado para descrever eventos.
01:31
For example, I'm at a conference, I'm at a concert, I'm at a meeting.
27
91180
5760
Por exemplo, estou em uma conferĂȘncia, estou em um show, estou em uma reuniĂŁo.
01:37
So ‘at’ is used to describe specific places.
28
97300
3279
Portanto, 'at' Ă© usado para descrever lugares especĂ­ficos.
01:41
'On' is a line, a surface.
29
101690
2980
'On' Ă© uma linha, uma superfĂ­cie.
01:44
So we can say on the street, on the road.
30
104719
5351
EntĂŁo podemos dizer na rua, na estrada.
01:50
You use it to describe levels.
31
110510
1800
VocĂȘ o usa para descrever os nĂ­veis.
01:52
"I'm on the second floor."
32
112360
1420
"Estou no segundo andar."
01:54
You use it to describe coastlines: on the east coast, on the west coast.
33
114190
4830
VocĂȘ o usa para descrever litorais: na costa leste, na costa oeste.
01:59
Why?
34
119349
410
01:59
It's not a specific place, it's somewhere along this line.
35
119809
5121
Por que?
NĂŁo Ă© um lugar especĂ­fico, estĂĄ em algum lugar nessa linha.
02:05
So I can say, I live on 14th Street.
36
125119
2851
EntĂŁo posso dizer que moro na 14th Street.
02:08
Okay?
37
128550
490
OK?
02:09
I don't commit to where, it can be anywhere along 14th Street.
38
129090
4090
NĂŁo me comprometo com onde, pode ser em qualquer lugar ao longo da 14th Street.
02:13
But if I want to be more specific, I zoom in and then I use ‘at’.
39
133590
4050
Mas se eu quiser ser mais especĂ­fico, eu amplio e depois uso 'at'.
02:18
"I live at 35 West 14th Street."
40
138110
4309
"Eu moro na 35 West 14th Street."
02:23
"I live on 14th Street".
41
143350
2030
"Eu moro na Rua 14".
02:26
Or, "I live at 35 West 14th Street."
42
146550
4900
Ou "Eu moro na 35 West 14th Street".
02:32
I can tell you, "Hey, there’s a great restaurant on the road.
43
152470
2900
Posso dizer a vocĂȘ: "Ei, hĂĄ um Ăłtimo restaurante na estrada.
02:35
You have to try it."
44
155370
1279
VocĂȘ precisa experimentar".
02:36
If I want to be more specific, I'll zoom in and say, "There is a great
45
156929
4320
Se quiser ser mais especĂ­fico, aumentarei o zoom e direi: "HĂĄ um Ăłtimo
02:41
restaurant at the end of the road."
46
161250
2640
restaurante no final da rua".
02:44
Okay?
47
164090
420
02:44
On the road - can be anywhere along the road; zooming in - at the end of the road.
48
164820
5150
OK?
Na estrada - pode estar em qualquer lugar ao longo da estrada; ampliando - no final da estrada.
02:50
When we talk about crossroads or intersections, we can
49
170440
4169
Quando falamos de encruzilhadas ou cruzamentos, podemos
02:54
use both 'on' and ‘at’.
50
174610
1660
usar tanto 'on' quanto 'at'.
02:56
So, "I'll meet you on the corner of Broadway and 82nd Street, because
51
176370
3909
EntĂŁo, "Te encontro na esquina da Broadway com a 82nd Street, porque
03:00
these are two lines that are meeting.
52
180299
1611
sĂŁo duas linhas que se encontram.
03:02
And I can also say, "I'll meet you at the corner of Broadway and 82nd
53
182000
4600
E também posso dizer: "Te encontro na esquina da Broadway com a 82nd
03:06
Street, because it's a specific point.
54
186600
2899
Street, porque Ă© um ponto especĂ­fico.
03:10
And then we have 'in'.
55
190059
1180
E entĂŁo temos 'dentro'.
03:11
'In' is the least specific, as I described it.
56
191290
3160
'In' Ă© o menos especĂ­fico, como descrevi.
03:14
But I also said that you want to think of it as a box.
57
194509
2661
Mas eu tambĂ©m disse que vocĂȘ quer pensar nisso como uma caixa.
03:17
But it's also something that is surrounded with something, some kind of borders:
58
197449
4401
Mas também é algo que estå cercado por algo, algum tipo de borda:
03:22
either walls or borders on the map.
59
202630
2770
sejam paredes ou bordas no mapa.
03:25
So 'in' is used for neighborhoods: I live in Queens, I live in Manhattan.
60
205960
4309
Portanto, 'in' Ă© usado para bairros: eu moro no Queens, moro em Manhattan.
03:30
'in' is also used for cities: in Tokyo, in Cairo, in Moscow.
61
210440
6010
'in' também é usado para cidades: em Tóquio, no Cairo, em Moscou.
03:36
'in' is used for countries: in the US, in Argentina, in Asia.
62
216990
6800
'in' é usado para países: nos EUA, na Argentina, na Ásia.
03:44
Continents, okay?
63
224120
1890
Continentes, ok?
03:46
In the universe.
64
226400
1279
No universo.
03:48
So, 'in' always think of it as a specific place within a larger
65
228190
4730
EntĂŁo, 'in' sempre pense nisso como um lugar especĂ­fico dentro de um
03:53
place with borders, with boundaries, although the universe doesn't have any
66
233510
4760
lugar maior com fronteiras, com limites, embora o universo nĂŁo tenha
03:58
boundaries, but you get what I mean.
67
238270
2240
limites, mas vocĂȘ entendeu o que quero dizer.
04:00
So we talked about boundaries on the map, but we also have physical boundaries.
68
240800
4260
Então falamos sobre limites no mapa, mas também temos limites físicos.
04:05
For example, "I'm in the room.
69
245080
2010
Por exemplo: "Estou no quarto.
04:07
She's in the house.
70
247870
1239
Ela estĂĄ em casa.
04:09
I'm in a car right now."
71
249780
1589
Estou no carro agora".
04:11
And I can also say: in the park, and in the office.
72
251549
4660
E também posso dizer: no parque e no escritório.
04:17
But wait a minute.
73
257640
769
Mas espere um minuto.
04:18
I said "at the office" just before.
74
258490
3150
Eu disse "no escritĂłrio" pouco antes.
04:21
How can I say "in the office"?
75
261679
2121
Como posso dizer "no escritĂłrio"?
04:24
What's the difference between "at a coffee shop" or "in the coffee shop"?
76
264020
3459
Qual é a diferença entre "at a coffee shop" ou "in the coffee shop"?
04:28
And this is where it gets interesting.
77
268049
1941
E Ă© aqui que fica interessante.
04:30
So this is how I see it.
78
270629
1360
EntĂŁo Ă© assim que eu vejo.
04:32
And I invite you to let me know in the comments below how you see it.
79
272000
3479
E eu convido vocĂȘ a me dizer nos comentĂĄrios abaixo como vocĂȘ o vĂȘ.
04:35
Because it's a little vague, and even American speakers can’t tell
80
275850
3919
Porque Ă© um pouco vago, e mesmo os falantes americanos nĂŁo sabem dizer
04:39
exactly when they use 'in' and ‘at’.
81
279770
2830
exatamente quando usam 'in' e 'at'.
04:42
It's very intuitive.
82
282980
1300
É muito intuitivo.
04:44
I'll give you my take on it.
83
284410
1470
Eu vou te dar minha opiniĂŁo sobre isso.
04:46
‘In’ is the physical place.
84
286639
1761
‘In’ Ă© o lugar fĂ­sico.
04:48
When you use 'in', you want to indicate that you're within the physical place,
85
288420
4320
Quando vocĂȘ usa 'in', quer indicar que estĂĄ dentro do lugar fĂ­sico,
04:52
because there is a reason for it.
86
292760
1660
porque hĂĄ uma razĂŁo para isso.
04:54
And ‘at’ is more the concept of the place, or it's about what you do in the place.
87
294420
4710
E 'at' Ă© mais o conceito do lugar, ou Ă© sobre o que vocĂȘ faz no lugar.
04:59
Okay?
88
299590
470
OK?
05:00
So for example, I can say, "I'm at a coffee shop".
89
300160
2610
Por exemplo, posso dizer: "Estou em uma cafeteria".
05:03
Just indicating that I’m at the coffee shop.
90
303009
2491
Apenas indicando que estou na cafeteria.
05:05
I can be just outside of the coffee shop when I say ‘at’.
91
305500
3660
Posso estar do lado de fora da cafeteria quando digo 'at'.
05:09
Because it's the idea of the place, is what I do there.
92
309170
3239
Porque é a ideia do lugar, é o que eu faço lå.
05:12
And if I say "I'm in the coffee shop", it means that there's a reason why I used it.
93
312680
4399
E se eu disser "estou na cafeteria", significa que hĂĄ uma razĂŁo pela qual eu o usei.
05:17
It means that I'm physically inside the coffee shop.
94
317090
2869
Significa que estou fisicamente dentro da cafeteria.
05:20
Okay?
95
320059
330
05:20
I'm not gonna say if someone calls me is like, "Hey, where are you?"
96
320389
2691
OK?
NĂŁo vou dizer que se alguĂ©m me ligar e disser: "Ei, onde vocĂȘ estĂĄ?"
05:23
I'd say, "I'm at a coffee shop."
97
323260
1640
Eu diria: "Estou em uma cafeteria".
05:25
But if my friend that is coming to meet me, asks me, "Where are you?"
98
325180
3760
Mas se meu amigo que vem me encontrar me pergunta: "Onde vocĂȘ estĂĄ?"
05:28
I'd say, "I'm in the coffee shop.
99
328940
1930
Eu dizia: "Estou na cafeteria.
05:30
Come on inside."
100
330980
1150
Entre".
05:32
I'm inside.
101
332440
1100
Estou dentro.
05:33
I'm in.
102
333599
610
Estou dentro.
05:34
Or, I'm at the office.
103
334260
1840
Ou estou no escritĂłrio.
05:36
"Oh, I'm at the office today.
104
336179
1090
"Oh, estou no escritĂłrio hoje.
05:37
I can't see you."
105
337270
869
NĂŁo posso te ver."
05:38
It can be me buying coffee downstairs, still at the office.
106
338160
3829
Posso ser eu comprando café lå embaixo, ainda no escritório.
05:42
It can be me in the kitchen, speaking to a colleague, but I'm still at the office.
107
342000
5350
Posso ser eu na cozinha, falando com um colega, mas ainda estou no escritĂłrio.
05:47
But if someone is coming for a meeting and calling me from
108
347430
2360
Mas se alguém vier para uma reunião e me ligar do
05:49
downstairs, I'd say, "Come on up.
109
349790
2539
andar de baixo, eu diria: "Suba.
05:52
I'm ‘in’ the office".
110
352389
1220
Estou 'no' escritĂłrio".
05:53
Because I'm inside the office.
111
353830
2610
Porque estou dentro do escritĂłrio.
05:57
Let's say, for example, someone's calling and is like, "Oh my God,
112
357049
2511
Digamos, por exemplo, que alguém estå ligando e diz: "Oh meu Deus,
05:59
it's snowing like crazy outside.
113
359560
1919
estĂĄ nevando muito lĂĄ fora.
06:01
Are you okay?"
114
361479
1260
VocĂȘ estĂĄ bem?"
06:02
"Oh yeah.
115
362790
429
"Ah, sim.
06:03
Don't worry, I'm in the office."
116
363220
1310
NĂŁo se preocupe, estou no escritĂłrio."
06:04
I used 'in the office' to indicate that I'm within the physical place, that I'm
117
364630
4969
Usei 'no escritĂłrio' para indicar que estou dentro do lugar fĂ­sico, que estou
06:10
surrounded with the walls around me.
118
370059
2460
cercado por paredes ao meu redor.
06:12
Okay?
119
372639
280
06:12
That's what's important here.
120
372940
1690
OK?
Isso Ă© o que Ă© importante aqui.
06:14
This is why I used in.
121
374639
1041
É por isso que usei in.
06:16
Otherwise, I'd probably just use ‘at’.
122
376060
1789
Caso contrĂĄrio, provavelmente usaria apenas 'at'.
06:17
So I can say ‘at’ when I want to talk about the idea of the
123
377980
3040
Então eu posso dizer ‘at’ quando eu quero falar sobre a ideia do
06:21
place, what I do in the place.
124
381030
2140
lugar, o que eu faço no lugar.
06:23
It doesn't have to be physically inside the place.
125
383500
2530
NĂŁo precisa estar fisicamente dentro do local.
06:26
I can be just outside of it.
126
386030
1710
Eu posso estar fora disso.
06:28
Okay?
127
388070
399
06:28
"I'm at the park".
128
388520
1000
OK?
"Estou no parque".
06:29
I can be across the street.
129
389520
1369
Eu posso estar do outro lado da rua.
06:31
But if I use ‘in’, then it means that I have to be physically
130
391750
3459
Mas se eu usar ‘in’, significa que tenho que estar fisicamente
06:35
inside, surrounded by the borders and the boundaries of the place.
131
395260
4920
dentro, cercado pelas fronteiras e pelos limites do lugar.
06:40
So to conclude: ‘at’ is a specific place.
132
400250
2580
EntĂŁo, para concluir: 'at' Ă© um lugar especĂ­fico.
06:42
It's the idea of the place, it's an X on the map.
133
402830
3720
É a ideia do lugar, Ă© um X no mapa.
06:46
It's a point, a dot.
134
406880
1990
É um ponto, um ponto.
06:49
'on' is a surface.
135
409200
1529
'on' Ă© uma superfĂ­cie.
06:50
It's like a line, okay?
136
410780
1810
É como uma linha, ok?
06:52
It can be anywhere on this line, but you don't commit to where.
137
412590
4960
Pode estar em qualquer lugar nesta linha, mas vocĂȘ nĂŁo se compromete com onde.
06:57
And 'in' is something that you have to physically walk into or
138
417850
4820
E 'dentro' Ă© algo em que vocĂȘ tem que entrar ou
07:02
get into, if we're talking about a place with borders on the map.
139
422730
4380
entrar fisicamente, se estivermos falando de um lugar com fronteiras no mapa.
07:07
Okay?
140
427599
540
OK?
07:08
So 'on' is a surface; 'in' is three-dimensional, so you
141
428320
4440
Portanto, 'on' Ă© uma superfĂ­cie; 'in' Ă© tridimensional, entĂŁo vocĂȘ
07:12
have to walk into a place.
142
432770
2150
tem que entrar em um lugar.
07:14
And ‘at’ is a specific place, whether it's on something or in something.
143
434920
5439
E 'at' Ă© um lugar especĂ­fico, seja em algo ou em algo.
07:20
Okay?
144
440650
440
OK?
07:21
So usually, when you have 'in', you also have ‘at’ in it.
145
441090
3199
Normalmente, quando vocĂȘ tem 'in', tambĂ©m tem 'at' nele.
07:24
When you have 'on', you can also have.
146
444450
1759
Quando vocĂȘ tem 'on', vocĂȘ tambĂ©m pode ter.
07:26
‘at’.
147
446250
490
'no'.
07:27
Okay, that's it.
148
447309
731
Ok, Ă© isso.
07:28
I hope it makes a bit more sense.
149
448040
1700
Espero que faça um pouco mais de sentido.
07:29
It definitely helped me when I was trying to figure out when
150
449789
3511
Isso definitivamente me ajudou quando eu estava tentando descobrir quando
07:33
to use any of these three words.
151
453300
1730
usar qualquer uma dessas trĂȘs palavras.
07:35
Because for me, all three words in my native tongue translate to the same word.
152
455070
4660
Porque para mim, todas as trĂȘs palavras na minha lĂ­ngua nativa se traduzem na mesma palavra.
07:39
So for me, it made a lot of sense to give visual representations
153
459750
3709
Então, para mim, fez muito sentido dar representaçÔes visuais
07:43
to these three words.
154
463740
1139
a essas trĂȘs palavras.
07:46
Okay.
155
466029
470
07:46
So let me know in the comments below, if you have any questions,
156
466500
2849
OK.
EntĂŁo deixe-me saber nos comentĂĄrios abaixo, se vocĂȘ tiver alguma dĂșvida, com
07:49
what do you still struggle with when it comes to 'on', 'in' and ‘at’.
157
469360
3120
o que vocĂȘ ainda luta quando se trata de 'on', 'in' e 'at'.
07:52
And come over to my website to check it out, because there are a lot of
158
472980
3770
E venha até o meu site para conferir, porque tem muita
07:56
great stuff waiting for you over there.
159
476750
2370
coisa boa esperando por vocĂȘ lĂĄ.
07:59
Thank you so much for watching.
160
479300
1510
Muito obrigado por assistir.
08:00
Don't forget to subscribe to my YouTube channel, if you want
161
480830
2930
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube, se quiser
08:03
more of this kind of stuff.
162
483760
1459
mais desse tipo de coisa.
08:05
And have a wonderful week, and I will see you next week in the next video.
163
485789
5181
E tenha uma semana maravilhosa, e vejo vocĂȘs na prĂłxima semana no prĂłximo vĂ­deo.
08:12
Bye.
164
492020
470
Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7