Use the R sound in English Consistently | Best Strategies

15,173 views ・ 2024-08-13

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
What to do when you work on your R but it still doesn't stick?
0
8910
4450
Co zrobić, gdy pracujesz nad R, ale nadal nie działa?
00:13
You know what to do when you practice it, or you mostly know what to do, but
1
13750
5405
Wiesz, co robić, kiedy to ćwiczysz, lub przeważnie wiesz, co robić, ale
00:19
when you go back to spontaneous speaking, you always go back to your native R.
2
19215
6160
kiedy wracasz do mówienia spontanicznego, zawsze wracasz do swojego rodzimego R.
00:25
Or you're just not consistent and every now and then another R comes in.
3
25395
5469
Albo po prostu nie jesteś konsekwentny i od czasu do czasu inne R przychodzi.
00:31
So let's talk about why that happens and how you can improve.
4
31204
4011
Porozmawiajmy więc o tym, dlaczego tak się dzieje i jak możesz to poprawić.
00:35
Because the R in English, British or American, is very different
5
35485
6640
Ponieważ R w języku angielskim, brytyjskim czy amerykańskim bardzo różni się
00:42
than other R's in other languages.
6
42410
2010
od pozostałych R w innych językach.
00:44
In fact, each R, when you think about it, whether it's the trilled R, or the
7
44440
6060
Właściwie każde R, jeśli się nad tym zastanowić, czy to trylowane R,
00:50
velar R, or the American R, they're all very, very different and produced
8
50520
7770
welarne R, czy amerykańskie R, wszystkie są bardzo, bardzo różne i powstają
00:58
in different places in the mouth.
9
58500
2040
w różnych miejscach w jamie ustnej.
01:00
Yet, all of them are within the same category of the R sound.
10
60610
5400
Jednak wszystkie mieszczą się w tej samej kategorii brzmienia R.
01:06
Also, the R in almost all languages is one of the last sounds that kids
11
66430
5265
Ponadto R w prawie wszystkich językach jest jednym z ostatnich dźwięków, jakie dzieci
01:11
acquire when they learn a language.
12
71695
1790
nabywają podczas nauki języka.
01:13
So there is a reason for why the R specifically is more challenging
13
73585
4230
Istnieje więc powód, dla którego R jest większym wyzwaniem
01:17
than other sounds, and specifically the R in English is not very common.
14
77825
5640
niż inne dźwięki, a zwłaszcza R w języku angielskim nie jest zbyt powszechne.
01:23
So not a lot of languages have the R sound.
15
83474
4041
Zatem niewiele języków ma dźwięk R.
01:28
Most languages don't.
16
88115
1240
Większość języków tego nie robi.
01:29
Now, I've already made a lot of videos on how to pronounce the R.
17
89704
3421
Nakręciłem już wiele filmów o wymowie R.
01:33
I'm going to link them in the description below.
18
93354
2410
Link do nich zamieszczę w poniższym opisie.
01:35
I have a podcast episode and practice drills.
19
95764
2970
Mam odcinek podcastu i ćwiczenia.
01:38
And by the way, I have a practice drill prepared for you, a PDF with
20
98994
4460
A tak przy okazji, przygotowałem dla Ciebie ćwiczenia praktyczne w formacie PDF ze
01:43
words, phrases, and sentences, and an audio practice that you can download
21
103454
3771
słowami, wyrażeniami i zdaniami oraz ćwiczenie audio, które możesz pobrać
01:47
for free, so you can put what I teach into practice right away.
22
107535
5885
za darmo, abyś mógł od razu zastosować to, czego uczę, w praktyce.
01:53
So it's not just passive learning, it's active learning.
23
113450
3139
Zatem nie jest to tylko uczenie się pasywne, ale uczenie się aktywne.
01:56
Because you know that active learning works.
24
116610
3190
Ponieważ wiesz, że aktywna nauka działa.
02:00
By the way, if you're new to my channel, my name is Hadar.
25
120000
2530
Przy okazji, jeśli jesteś nowy na moim kanale, nazywam się Hadar.
02:02
I'm a non native speaker of English.
26
122530
2060
Nie jestem native speakerem języka angielskiego.
02:04
And I'm here to help you speak English with clarity, with
27
124620
3530
Jestem tutaj, aby pomóc Ci mówić po angielsku wyraźnie,
02:08
confidence, and with freedom.
28
128150
3350
pewnie i swobodnie.
02:11
You can also check out my website at hadarshemesh.
29
131780
3170
Możesz także sprawdzić moją stronę internetową pod adresem hadarshemesh.
02:14
com to access a lot of free lessons and resources, again, for free.
30
134990
5589
com, aby ponownie uzyskać dostęp do wielu bezpłatnych lekcji i zasobów.
02:20
Just waiting for you to grab it, and practice and improve at no cost.
31
140710
6320
Czekam tylko, aż go złapiesz, będziesz ćwiczyć i doskonalić się bez żadnych kosztów.
02:27
All the links are in the description.
32
147239
1570
Wszystkie linki znajdują się w opisie.
02:29
So, I'm not going to teach you how to pronounce the R, I'm just going
33
149009
3820
Zatem nie będę Cię uczył, jak wymawiać R, po prostu
02:32
to remind you that when you pronounce the R in English, first of all, you
34
152829
4661
przypomnę, że wymawiając R po angielsku, przede wszystkim
02:37
have to remember that there are two different R's: strong R and soft R,
35
157490
4270
musisz pamiętać, że istnieją dwa różne R: mocne R i miękkie R,
02:41
both of them are pronounced the same.
36
161860
1820
oba wymawia się tak samo.
02:44
A strong R appears at the beginning of a word or before a
37
164070
2730
Silne R pojawia się na początku słowa lub przed
02:46
vowel, like 'red' or 'around'.
38
166850
3960
samogłoską, np. „czerwony” lub „wokół”.
02:51
And the soft R appears after a vowel, where the vowel is more important
39
171140
4139
A miękkie R pojawia się po samogłosce, gdzie samogłoska jest ważniejsza
02:55
than the R: care, hear, part, first.
40
175279
7051
niż R: najpierw uważaj, słuchaj, część.
03:03
Now, in American English, the R after the vowel is pronounced exactly the
41
183190
4680
W amerykańskim angielskim R po samogłosce wymawia się dokładnie tak
03:07
same, Maybe it's a little softer.
42
187870
1709
samo, może jest trochę ciszej.
03:09
In British English, and other dialects, the R drops in these situations.
43
189769
5296
W brytyjskim angielskim i innych dialektach litera R w takich sytuacjach spada.
03:15
So you, if you're working on your British accent, then you don't need to
44
195225
5249
Jeśli więc pracujesz nad swoim brytyjskim akcentem, nie musisz
03:20
pronounce the R's after a vowel or before a consonant or at the end of words.
45
200474
4230
wymawiać litery R po samogłosce, przed spółgłoską lub na końcu wyrazu. Tak
03:25
But either way, we are now going to work on just the essence of the R,
46
205204
4410
czy inaczej, będziemy teraz pracować tylko nad istotą R,
03:29
strong or soft, in American dialects.
47
209614
3141
mocnego lub miękkiego, w amerykańskich dialektach.
03:33
And, to pronounce it, you need to remember that the tip of the
48
213330
4830
A żeby to wymówić, trzeba pamiętać, że czubek
03:38
tongue shouldn't touch anything.
49
218170
2150
języka nie powinien niczego dotykać.
03:41
Rrrrr.
50
221240
930
Wrrrr.
03:42
The sides of the tongue touch the sides of the teeth, the lips round a bit,
51
222200
4479
Boki języka dotykają boków zębów, wargi są nieco zaokrąglone,
03:46
especially if it's before a vowel.
52
226810
1850
szczególnie jeśli występuje przed samogłoską.
03:49
rrrrrred.
53
229160
2320
rrrrrr.
03:51
You don't want to have too much tension, rrrr, right?
54
231760
3780
Nie chcesz mieć zbyt dużego napięcia, rrrr, prawda?
03:55
You just want to be nice and chill about it, but lips are rounded.
55
235780
3450
Chcesz po prostu być miły i wyluzowany, ale usta są zaokrąglone.
04:00
And the tongue does most of the work.
56
240331
1474
A język wykonuje większość pracy.
04:02
The tongue kind of like pulls back, contracts.
57
242024
3680
Język jakby się cofa, kurczy.
04:05
The sides of the tongue touch the sides of the teeth, and the tip of
58
245704
3000
Boki języka dotykają boków zębów, a czubek
04:08
the tongue doesn't touch anything.
59
248704
1670
języka nie dotyka niczego.
04:11
[ur].
60
251124
750
[ur].
04:12
There's tension inside, but not too much.
61
252171
2484
Wewnątrz panuje napięcie, ale nie za duże.
04:14
And it has to click to the right place.
62
254834
2000
I musi kliknąć we właściwe miejsce.
04:17
Red, right, result.
63
257124
2201
Czerwony, prawda, wynik.
04:19
So why is it so hard to use the R consistently when speaking,
64
259535
4955
Dlaczego więc tak trudno jest konsekwentnie używać litery R podczas mówienia,
04:24
and not just when practicing?
65
264540
1390
a nie tylko podczas ćwiczeń?
04:26
So first of all, the R, the American R or the R in English, is very different
66
266130
4800
Po pierwsze, R, amerykańskie R lub R w języku angielskim bardzo różni się
04:30
than probably a lot of sounds in your first language, and definitely different
67
270930
4580
od prawdopodobnie wielu dźwięków w Twoim pierwszym języku i zdecydowanie różni się
04:35
than the R in your first language.
68
275510
1259
od R w Twoim pierwszym języku.
04:36
And if that's the case, it's going to be more effortful.
69
276779
3871
A jeśli tak jest, będzie to wymagało większego wysiłku.
04:41
You're going to have to invest more effort into pronouncing this R consistently.
70
281090
4620
Będziesz musiał włożyć więcej wysiłku w konsekwentne wymawianie tego R.
04:45
And the body and mouth – they like to be efficient.
71
285840
3430
A ciało i usta – lubią być wydajne.
04:49
So you're probably going to invest less energy and effort, and as a result,
72
289530
3970
Prawdopodobnie zainwestujesz mniej energii i wysiłku, w wyniku czego
04:53
would kind of like fall back into pronouncing the R the way you were used
73
293520
4890
wrócisz do wymawiania litery R w sposób, do którego byłeś przyzwyczajony
04:58
to, the way it is in your first language.
74
298410
1960
, tak jak w twoim pierwszym języku.
05:00
Second, learning a sound is really just building a new habit.
75
300759
4330
Po drugie, nauka dźwięku to tak naprawdę budowanie nowego nawyku.
05:05
And to build a new habit, you have to do something again and again
76
305530
3050
A żeby zbudować nowy nawyk, trzeba robić coś raz za razem, raz za
05:08
and again and again and again until it's automatic, until you don't
77
308580
2710
razem, aż stanie się to automatyczne, dopóki nie będziesz
05:11
have to give an order to the mouth to go into a certain place, right?
78
311290
4700
musiał wydawać ustom rozkazu, aby poszły w określone miejsce, prawda?
05:15
It has to be automatic.
79
315990
1320
To musi być automatyczne.
05:17
And if you tend to go back to your natural R, it means that
80
317795
5630
A jeśli masz tendencję do powrotu do swojego naturalnego R, oznacza to, że
05:23
you haven't built a habit.
81
323425
1260
nie wyrobiłeś sobie nawyku.
05:25
That's it.
82
325035
760
05:25
It's not because you're not capable.
83
325805
1499
To wszystko.
Nie dlatego, że nie jesteś zdolny.
05:27
It's not because it's too hard.
84
327305
2660
Nie dlatego, że jest to zbyt trudne.
05:30
It's just because you haven't built the habit.
85
330284
2171
Dzieje się tak dlatego, że nie wykształciłeś w sobie nawyku.
05:32
and it's just a matter of time, focus, repetition, and of course, practice.
86
332715
5500
i to tylko kwestia czasu, skupienia, powtarzania i oczywiście praktyki.
05:38
Okay?
87
338494
600
Dobra?
05:39
So, remember that if that is the case, then you really just
88
339145
5889
Pamiętaj więc, że jeśli tak jest , to naprawdę musisz po prostu
05:45
have to go back to repeating the sound again and again and again.
89
345034
3741
wracać do powtarzania dźwięku w kółko.
05:48
I'm going to give you some strategies to practice in a little bit.
90
348775
2905
Podam ci kilka strategii do przećwiczenia za chwilę.
05:51
The third reason could be because you don't feel natural or comfortable with it.
91
351790
3400
Trzecim powodem może być to, że nie czujesz się z tym naturalnie i komfortowo.
05:55
So subconsciously you might feel fake or not like yourself or different,
92
355450
4730
Zatem podświadomie możesz czuć się fałszywy , nie podobny do siebie lub inny,
06:00
or it's just not going to feel right, which is what happens when
93
360399
3271
albo po prostu nie będziesz się z tym czuł dobrze, co dzieje się, gdy
06:03
you start integrating new sounds.
94
363670
1989
zaczynasz integrować nowe dźwięki.
06:06
But that's part of the work.
95
366310
1989
Ale to część pracy.
06:08
Now, the more you do it, the more natural it becomes, the more
96
368339
2770
Im częściej to robisz, im bardziej staje się to naturalne i tym bardziej
06:11
comfortable you start feeling.
97
371109
1570
komfortowo zaczynasz się czuć.
06:13
But you need to work hard, or a lot, to get to that place
98
373199
6691
Ale musisz ciężko lub dużo pracować, aby dotrzeć do miejsca,
06:20
where it already feels natural.
99
380000
1770
w którym wydaje się to już naturalne.
06:22
Until then, it's going to feel unnatural, so you've got to get comfortable
100
382180
3450
Do tego czasu będzie to wydawać się nienaturalne, więc musisz się
06:25
with it, and you've got to recognize that you should feel uncomfortable
101
385630
4589
z tym oswoić i zdać sobie sprawę, że powinieneś czuć się niekomfortowo,
06:30
to know that you're doing a good job.
102
390329
1540
wiedząc, że wykonujesz dobrą robotę.
06:32
Now, how to practice so that you can start using your R more consistently?
103
392200
4760
Jak teraz ćwiczyć, aby móc zacząć używać R bardziej konsekwentnie?
06:37
This is my favorite part, that's what I do.
104
397405
2129
To moja ulubiona część, tym właśnie się zajmuję.
06:39
So let me share with you some tips on how you can use the R
105
399935
4690
Pozwól, że podzielę się z Tobą kilkoma wskazówkami, jak możesz
06:44
more consistently in speaking.
106
404625
1380
bardziej konsekwentnie używać litery R w mowie.
06:46
First, you have to drill sounds to make it a habit.
107
406354
2841
Najpierw musisz wyćwiczyć dźwięki, aby wyrobić w sobie nawyk.
06:49
What does that mean?
108
409715
820
Co to oznacza?
06:50
Just lists of words, phrases with Rs, maybe short sentences.
109
410565
5279
Tylko listy słów, zwrotów z R, może krótkie zdania.
06:56
You can use ChatGPT to help you.
110
416205
2680
Możesz użyć ChatGPT, aby Ci pomóc.
06:58
And like I said, I have prepared for you a PDF with a lot of examples and
111
418915
6389
I tak jak powiedziałem, przygotowałem dla Ciebie plik PDF z dużą ilością przykładów i
07:05
audio practice, so you can just play it and listen to it and repeat with me.
112
425525
4370
ćwiczeń audio, więc możesz go po prostu odtworzyć, posłuchać i powtórzyć ze mną.
07:10
Okay?
113
430184
410
07:10
So that is the best way to practice.
114
430804
3230
Dobra?
Więc to jest najlepszy sposób na praktykę.
07:14
Second, you can read out loud and underline all the R's.
115
434395
4000
Po drugie, możesz przeczytać na głos i podkreślić wszystkie litery R.
07:18
Again, you can use ChatGPT for that, or you can use a script and just
116
438454
3360
Ponownie możesz użyć do tego ChatGPT lub możesz użyć skryptu i po prostu
07:21
do it yourself, or use the Find option on Google Docs and just bold
117
441815
7815
zrobić to sam, lub użyć opcji Znajdź w Dokumentach Google i po prostu pogrubić
07:29
or underline all the different Rs.
118
449630
2510
lub podkreślić wszystkie różne R.
07:32
And when you read out loud, be really intentional about using those Rs.
119
452170
3800
A kiedy czytasz na głos, naprawdę świadomie korzystaj z tych rupii.
07:36
The next thing is to speak out loud and record yourself and speak spontaneously.
120
456880
5940
Następną rzeczą jest mówienie na głos i nagrywanie siebie oraz mówienie spontanicznie.
07:42
So, ask yourself a random question and answer it and make sure that
121
462820
3979
Zadaj więc sobie losowe pytanie i odpowiedz na nie, upewniając się, że podczas mówienia
07:46
you use the R intentionally and consistently when you speak.
122
466799
4661
używasz litery R celowo i konsekwentnie.
07:51
Now, because you might be thinking about what to say, you may not pay attention.
123
471680
3910
Teraz, ponieważ możesz myśleć o tym, co powiedzieć, możesz nie zwrócić uwagi.
07:55
And as a result, you might go back to your other R.
124
475600
3400
W rezultacie możesz wrócić do swojego drugiego R.
07:59
This is why recording yourself and listening back to it is a really
125
479430
3199
Dlatego nagrywanie siebie i odsłuchiwanie tego to naprawdę
08:02
great way to notice these things.
126
482629
2141
świetny sposób, aby zauważyć te rzeczy.
08:05
The last thing that you can do is really get used to making the sound.
127
485560
4860
Ostatnią rzeczą, którą możesz zrobić, to przyzwyczaić się do wydawania dźwięku.
08:10
So you can literally just detach it from words, phrases, and sentences,
128
490430
4270
Możesz więc dosłownie odłączyć go od słów, wyrażeń i zdań
08:14
and just walk around whenever you can, and just do this: ra, ra, ra,
129
494750
4809
i po prostu spacerować, kiedy tylko możesz, i po prostu robić to: ra, ra, ra,
08:19
ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra.
130
499560
1539
ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra.
08:21
ruh, ruh, ruh, ruh, ruh, ruh, ruh.
131
501479
1720
Ruh, Ruh, Ruh, Ruh, Ruh, Ruh, Ruh.
08:23
ree, ree, ree, ree.
132
503939
1080
ree, ree, ree, ree. re, re, re
08:25
reh, reh, reh, reh.
133
505049
1050
, re.
08:26
Start adding vowels after the R.
134
506300
1890
Zacznij dodawać samogłoski po R.
08:28
ruw, ruw, ruw, ruw.
135
508460
1490
ruw, ruw, ruw, ruw.
08:30
row, row, row, row., ree - reh, ree - reh., row - ruw, row - ruw.
136
510289
6634
rząd, rząd, rząd, rząd., ree - reh, ree - reh., rząd - ruw, rząd - ruw.
08:37
Until it starts hurting.
137
517319
2250
Dopóki nie zacznie boleć.
08:39
Until you start getting tired because you're exercising your muscles.
138
519850
4180
Dopóki nie zaczniesz się męczyć, bo ćwiczysz mięśnie.
08:44
You just want to get comfortable and fine tune that R sound, and you
139
524120
5015
Chcesz po prostu poczuć się komfortowo i dostroić dźwięk R, a
08:49
can do it just through repetition.
140
529135
2150
możesz to zrobić poprzez powtarzanie.
08:51
And it's kind of like you're signaling to your brain that this is an okay sound.
141
531635
4490
To tak, jakbyś sygnalizował swojemu mózgowi, że ten dźwięk jest w porządku.
08:56
This is a sound that you start incorporating into your system.
142
536511
3514
To dźwięk, który zaczynasz włączać do swojego systemu.
09:00
And when you think of how kids learn a language, there is the
143
540345
5004
A kiedy pomyślisz o tym, jak dzieci uczą się języka, jest
09:05
babbling phase when they just make these weird sounds all the time.
144
545359
3490
faza bełkotu, podczas której cały czas wydają te dziwne dźwięki.
09:08
Ba ba ba ba ba ga ga ga ga ga gi gi gi gi gi, right?
145
548849
3870
Ba ba ba ba ba ga ga ga ga ga gi gi gi gi gi, prawda?
09:12
And this is how they train the muscles to find the right sounds
146
552930
3850
I w ten sposób trenują mięśnie w poszukiwaniu odpowiednich dźwięków
09:17
and how they build their habits.
147
557079
1641
i budują swoje nawyki.
09:19
So, if kids do that, why shouldn't we do it when we incorporate a new sound?
148
559310
4570
Jeśli więc dzieci tak robią, dlaczego nie mielibyśmy tego zrobić my, dodając nowe brzmienie?
09:23
So, of course, we do that when we read out loud.
149
563940
2320
Oczywiście robimy to, czytając na głos.
09:26
but if you do it out of context, it's still going to be very beneficial and
150
566330
5249
ale jeśli zrobisz to poza kontekstem, nadal będzie to bardzo korzystne i
09:31
you don't need anything for it, right?
151
571579
1981
niczego do tego nie będziesz potrzebować, prawda?
09:33
So, go...
152
573579
2150
Więc idź...
09:35
when you go to pick up your kids on your way there, you just
153
575740
2970
kiedy będziesz odbierał dzieci po drodze, po prostu
09:38
go ra ra ra ra ra re re re re.
154
578710
2420
idź ra ra ra ra ra ra re re re re.
09:41
When you walk to the train to get to work, you're just like:
155
581475
3260
Kiedy idziesz pociągiem do pracy, myślisz:
09:45
ra ra ra ra ra re re re re.
156
585295
1210
ra ra ra ra ra re re re re.
09:46
You can hide your mouth so no one sees it.
157
586505
2459
Możesz ukryć usta, żeby nikt ich nie widział.
09:50
So that you get comfortable with the sound and you'll see that the
158
590055
3149
Abyś poczuł się komfortowo z dźwiękiem i zobaczył, że
09:53
quality actually starts improving.
159
593204
2191
jakość faktycznie zaczyna się poprawiać.
09:55
Because the mouth tends to optimize sounds the more you make them, especially
160
595465
5440
Ponieważ usta mają tendencję do optymalizacji dźwięków, im częściej je wydajesz, zwłaszcza
10:00
if you're in a mindset of exploration.
161
600905
3040
jeśli jesteś nastawiony na eksplorację.
10:04
So, this is actually one of my favorite practices.
162
604235
2880
To właściwie jedna z moich ulubionych praktyk.
10:07
And I have to tell you, it's a really, really effective practice.
163
607135
3479
I muszę Wam powiedzieć, że to naprawdę skuteczna praktyka.
10:10
My students always say that it has helped them significantly.
164
610615
4120
Moi uczniowie zawsze mówią, że bardzo im to pomogło.
10:15
I actually have another video called The R Bootcamp.
165
615155
3370
Właściwie mam inny film o nazwie The R Bootcamp.
10:18
So it would be a really good supplement for this video, after we talked about
166
618905
3810
Byłoby to więc naprawdę dobre uzupełnienie tego filmu, po tym jak rozmawialiśmy o
10:22
the theory, where it's just drills and exercises to practice the R so you
167
622715
5570
teorii, gdzie są to po prostu ćwiczenia i ćwiczenia ćwiczące R, dzięki czemu
10:28
can incorporate it into your speaking.
168
628295
2050
możesz włączyć je do swojego mówienia.
10:30
Incorporate it.
169
630515
1370
Włącz to.
10:31
Ruh, ruh, ruh.
170
631885
990
Ruch, ruch, ruch.
10:33
All right?
171
633015
350
10:33
So you should definitely watch it.
172
633365
1570
W porządku?
Więc zdecydowanie powinieneś to obejrzeć. W opisie
10:34
I'm going to link to the video in the description.
173
634935
3000
podaję link do filmu.
10:38
Definitely check it out, definitely download the R practice sheet.
174
638425
3379
Zdecydowanie to sprawdź i koniecznie pobierz arkusz ćwiczeń R.
10:42
And if you'd like more, then don't be a stranger.
175
642034
3641
A jeśli chcesz więcej, nie bądź obcy.
10:45
Come on over to my website at hadarshemesh.com.
176
645704
3491
Wejdź na moją stronę internetową hadarshemesh.com.
10:49
Sign up for my newsletter to get weekly updates and lessons to your inbox.
177
649395
5269
Zapisz się na mój newsletter, aby otrzymywać cotygodniowe aktualizacje i lekcje na swoją skrzynkę odbiorczą.
10:55
And also, there are a lot of free resources there for
178
655000
3910
Ponadto istnieje wiele bezpłatnych zasobów, z których możesz
10:58
you to use and practice.
179
658910
1909
korzystać i ćwiczyć.
11:01
All right, so have a great rest of the day, and I'll see you
180
661270
3340
W porządku, miłej reszty dnia i do zobaczenia w
11:04
next week in the next video.
181
664620
1850
następnym tygodniu w następnym filmie.
11:07
Bye.
182
667020
520
Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7