Use the R sound in English Consistently | Best Strategies

16,038 views ・ 2024-08-13

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:08
What to do when you work on your R but it still doesn't stick?
0
8910
4450
Cosa fare quando lavori sulla tua R ma ancora non si attacca?
00:13
You know what to do when you practice it, or you mostly know what to do, but
1
13750
5405
Sai cosa fare quando lo pratichi, o soprattutto sai cosa fare, ma
00:19
when you go back to spontaneous speaking, you always go back to your native R.
2
19215
6160
quando torni a parlare spontaneo, torni sempre alla tua R nativa.
00:25
Or you're just not consistent and every now and then another R comes in.
3
25395
5469
Oppure semplicemente non sei coerente e ogni tanto un'altra R entra in gioco.
00:31
So let's talk about why that happens and how you can improve.
4
31204
4011
Quindi parliamo del perché ciò accade e di come puoi migliorare.
00:35
Because the R in English, British or American, is very different
5
35485
6640
Perché la R in inglese, britannico o americano, è molto diversa
00:42
than other R's in other languages.
6
42410
2010
dalle altre R di altre lingue.
00:44
In fact, each R, when you think about it, whether it's the trilled R, or the
7
44440
6060
In effetti, ogni R, se ci pensi, che sia la R trillata, o la
00:50
velar R, or the American R, they're all very, very different and produced
8
50520
7770
R velare, o la R americana, sono tutte molto, molto diverse e prodotte
00:58
in different places in the mouth.
9
58500
2040
in punti diversi della bocca.
01:00
Yet, all of them are within the same category of the R sound.
10
60610
5400
Tuttavia, rientrano tutti nella stessa categoria del suono R.
01:06
Also, the R in almost all languages is one of the last sounds that kids
11
66430
5265
Inoltre, la R in quasi tutte le lingue è uno degli ultimi suoni che i bambini
01:11
acquire when they learn a language.
12
71695
1790
acquisiscono quando imparano una lingua.
01:13
So there is a reason for why the R specifically is more challenging
13
73585
4230
Quindi c’è una ragione per cui la R è specificatamente più impegnativa
01:17
than other sounds, and specifically the R in English is not very common.
14
77825
5640
di altri suoni, e nello specifico la R in inglese non è molto comune.
01:23
So not a lot of languages have the R sound.
15
83474
4041
Quindi non molte lingue hanno il suono R.
01:28
Most languages don't.
16
88115
1240
La maggior parte delle lingue no.
01:29
Now, I've already made a lot of videos on how to pronounce the R.
17
89704
3421
Ora, ho già realizzato molti video su come pronunciare la R.
01:33
I'm going to link them in the description below.
18
93354
2410
Li collegherò nella descrizione qui sotto.
01:35
I have a podcast episode and practice drills.
19
95764
2970
Ho un episodio podcast ed esercitazioni pratiche.
01:38
And by the way, I have a practice drill prepared for you, a PDF with
20
98994
4460
E a proposito, ho preparato per te un esercizio pratico, un PDF con
01:43
words, phrases, and sentences, and an audio practice that you can download
21
103454
3771
parole, frasi e frasi e un esercizio audio che puoi scaricare
01:47
for free, so you can put what I teach into practice right away.
22
107535
5885
gratuitamente, così puoi mettere subito in pratica ciò che insegno.
01:53
So it's not just passive learning, it's active learning.
23
113450
3139
Quindi non è solo apprendimento passivo, è apprendimento attivo.
01:56
Because you know that active learning works.
24
116610
3190
Perché sai che l' apprendimento attivo funziona.
02:00
By the way, if you're new to my channel, my name is Hadar.
25
120000
2530
A proposito, se sei nuovo sul mio canale, mi chiamo Hadar.
02:02
I'm a non native speaker of English.
26
122530
2060
Non sono madrelingua inglese.
02:04
And I'm here to help you speak English with clarity, with
27
124620
3530
E sono qui per aiutarti a parlare inglese con chiarezza,
02:08
confidence, and with freedom.
28
128150
3350
sicurezza e libertà.
02:11
You can also check out my website at hadarshemesh.
29
131780
3170
Puoi anche controllare il mio sito web su hadarshemesh.
02:14
com to access a lot of free lessons and resources, again, for free.
30
134990
5589
com per accedere a molte lezioni e risorse gratuite, ancora una volta, gratuitamente.
02:20
Just waiting for you to grab it, and practice and improve at no cost.
31
140710
6320
Aspetto solo che tu lo prenda, ti eserciti e migliori senza alcun costo.
02:27
All the links are in the description.
32
147239
1570
Tutti i link sono nella descrizione.
02:29
So, I'm not going to teach you how to pronounce the R, I'm just going
33
149009
3820
Quindi non ti insegnerò come pronunciare la R,
02:32
to remind you that when you pronounce the R in English, first of all, you
34
152829
4661
ti ricorderò solo che quando pronunci la R in inglese, prima di tutto,
02:37
have to remember that there are two different R's: strong R and soft R,
35
157490
4270
devi ricordare che esistono due R diverse: R forte e la R morbida,
02:41
both of them are pronounced the same.
36
161860
1820
entrambe si pronunciano allo stesso modo.
02:44
A strong R appears at the beginning of a word or before a
37
164070
2730
Una R forte appare all'inizio di una parola o prima di una
02:46
vowel, like 'red' or 'around'.
38
166850
3960
vocale, come "rosso" o "intorno".
02:51
And the soft R appears after a vowel, where the vowel is more important
39
171140
4139
E la R morbida appare dopo una vocale, dove la vocale è più importante
02:55
than the R: care, hear, part, first.
40
175279
7051
della R: cura, ascolta, parte, prima.
03:03
Now, in American English, the R after the vowel is pronounced exactly the
41
183190
4680
Ora, nell'inglese americano, la R dopo la vocale si pronuncia esattamente allo
03:07
same, Maybe it's a little softer.
42
187870
1709
stesso modo, forse è un po' più morbida.
03:09
In British English, and other dialects, the R drops in these situations.
43
189769
5296
Nell'inglese britannico e in altri dialetti, la R cade in queste situazioni.
03:15
So you, if you're working on your British accent, then you don't need to
44
195225
5249
Quindi tu, se stai lavorando sul tuo accento britannico, non hai bisogno di
03:20
pronounce the R's after a vowel or before a consonant or at the end of words.
45
200474
4230
pronunciare la R dopo una vocale o prima di una consonante o alla fine delle parole.
03:25
But either way, we are now going to work on just the essence of the R,
46
205204
4410
Ma in ogni caso, ora lavoreremo solo sull’essenza della R,
03:29
strong or soft, in American dialects.
47
209614
3141
forte o morbida, nei dialetti americani.
03:33
And, to pronounce it, you need to remember that the tip of the
48
213330
4830
E, per pronunciarlo, bisogna ricordarsi che la punta della
03:38
tongue shouldn't touch anything.
49
218170
2150
lingua non deve toccare nulla.
03:41
Rrrrr.
50
221240
930
Rrrrr.
03:42
The sides of the tongue touch the sides of the teeth, the lips round a bit,
51
222200
4479
I lati della lingua toccano i lati dei denti, le labbra sono un po' arrotondate,
03:46
especially if it's before a vowel.
52
226810
1850
soprattutto se si trovano prima di una vocale.
03:49
rrrrrred.
53
229160
2320
rrrrrrred.
03:51
You don't want to have too much tension, rrrr, right?
54
231760
3780
Non vuoi avere troppa tensione, rrrr, giusto?
03:55
You just want to be nice and chill about it, but lips are rounded.
55
235780
3450
Vuoi solo essere gentile e rilassarti, ma le labbra sono arrotondate.
04:00
And the tongue does most of the work.
56
240331
1474
E la lingua fa la maggior parte del lavoro.
04:02
The tongue kind of like pulls back, contracts.
57
242024
3680
La lingua si tira indietro, si contrae.
04:05
The sides of the tongue touch the sides of the teeth, and the tip of
58
245704
3000
I lati della lingua toccano i lati dei denti e la punta
04:08
the tongue doesn't touch anything.
59
248704
1670
della lingua non tocca nulla.
04:11
[ur].
60
251124
750
[ur].
04:12
There's tension inside, but not too much.
61
252171
2484
C'è tensione dentro, ma non troppa.
04:14
And it has to click to the right place.
62
254834
2000
E deve fare clic nel posto giusto.
04:17
Red, right, result.
63
257124
2201
Rosso, giusto, risultato.
04:19
So why is it so hard to use the R consistently when speaking,
64
259535
4955
Allora perché è così difficile usare la R in modo coerente quando si parla
04:24
and not just when practicing?
65
264540
1390
e non solo quando si pratica?
04:26
So first of all, the R, the American R or the R in English, is very different
66
266130
4800
Quindi, prima di tutto, la R, la R americana o la R in inglese, è molto diversa
04:30
than probably a lot of sounds in your first language, and definitely different
67
270930
4580
da probabilmente molti suoni nella tua prima lingua, e decisamente diversa
04:35
than the R in your first language.
68
275510
1259
dalla R nella tua prima lingua.
04:36
And if that's the case, it's going to be more effortful.
69
276779
3871
E se è così, sarà più impegnativo.
04:41
You're going to have to invest more effort into pronouncing this R consistently.
70
281090
4620
Dovrai impegnarti di più per pronunciare questa R in modo coerente.
04:45
And the body and mouth – they like to be efficient.
71
285840
3430
E il corpo e la bocca amano essere efficienti.
04:49
So you're probably going to invest less energy and effort, and as a result,
72
289530
3970
Quindi probabilmente investirai meno energie e sforzi e, di conseguenza,
04:53
would kind of like fall back into pronouncing the R the way you were used
73
293520
4890
ricadrai a pronunciare la R nel modo in cui eri
04:58
to, the way it is in your first language.
74
298410
1960
abituato, così come è nella tua prima lingua.
05:00
Second, learning a sound is really just building a new habit.
75
300759
4330
In secondo luogo, imparare un suono significa semplicemente costruire una nuova abitudine.
05:05
And to build a new habit, you have to do something again and again
76
305530
3050
E per costruire una nuova abitudine, devi fare qualcosa ancora e ancora
05:08
and again and again and again until it's automatic, until you don't
77
308580
2710
e ancora e ancora e ancora finché non diventa automatico, finché non
05:11
have to give an order to the mouth to go into a certain place, right?
78
311290
4700
devi più dare l'ordine alla bocca di andare in un certo posto, giusto?
05:15
It has to be automatic.
79
315990
1320
Deve essere automatico.
05:17
And if you tend to go back to your natural R, it means that
80
317795
5630
E se tendi a tornare alla tua R naturale, significa che
05:23
you haven't built a habit.
81
323425
1260
non hai costruito un'abitudine.
05:25
That's it.
82
325035
760
05:25
It's not because you're not capable.
83
325805
1499
Questo è tutto.
Non è perché non sei capace.
05:27
It's not because it's too hard.
84
327305
2660
Non è perché è troppo difficile.
05:30
It's just because you haven't built the habit.
85
330284
2171
È solo perché non hai sviluppato l'abitudine.
05:32
and it's just a matter of time, focus, repetition, and of course, practice.
86
332715
5500
ed è solo questione di tempo, concentrazione, ripetizione e, ovviamente, pratica.
05:38
Okay?
87
338494
600
Va bene?
05:39
So, remember that if that is the case, then you really just
88
339145
5889
Quindi, ricorda che se è così, allora
05:45
have to go back to repeating the sound again and again and again.
89
345034
3741
devi semplicemente tornare a ripetere il suono ancora e ancora e ancora.
05:48
I'm going to give you some strategies to practice in a little bit.
90
348775
2905
Ti darò alcune strategie da mettere in pratica tra un po'.
05:51
The third reason could be because you don't feel natural or comfortable with it.
91
351790
3400
Il terzo motivo potrebbe essere perché non ti senti naturale o a tuo agio con esso.
05:55
So subconsciously you might feel fake or not like yourself or different,
92
355450
4730
Quindi inconsciamente potresti sentirti falso o non come te stesso o diverso,
06:00
or it's just not going to feel right, which is what happens when
93
360399
3271
o semplicemente non ti sentirai bene, che è ciò che accade quando
06:03
you start integrating new sounds.
94
363670
1989
inizi a integrare nuovi suoni.
06:06
But that's part of the work.
95
366310
1989
Ma questo fa parte del lavoro.
06:08
Now, the more you do it, the more natural it becomes, the more
96
368339
2770
Ora, più lo fai, più diventa naturale, più
06:11
comfortable you start feeling.
97
371109
1570
inizi a sentirti a tuo agio.
06:13
But you need to work hard, or a lot, to get to that place
98
373199
6691
Ma devi lavorare duro, o molto, per arrivare a quel punto
06:20
where it already feels natural.
99
380000
1770
in cui sembra già naturale.
06:22
Until then, it's going to feel unnatural, so you've got to get comfortable
100
382180
3450
Fino ad allora, ti sembrerà innaturale, quindi devi sentirti a tuo agio
06:25
with it, and you've got to recognize that you should feel uncomfortable
101
385630
4589
e riconoscere che dovresti sentirti a disagio
06:30
to know that you're doing a good job.
102
390329
1540
nel sapere che stai facendo un buon lavoro.
06:32
Now, how to practice so that you can start using your R more consistently?
103
392200
4760
Ora, come esercitarti in modo da poter iniziare a utilizzare la tua R in modo più coerente?
06:37
This is my favorite part, that's what I do.
104
397405
2129
Questa è la mia parte preferita, è quello che faccio.
06:39
So let me share with you some tips on how you can use the R
105
399935
4690
Quindi permettimi di condividere con te alcuni suggerimenti su come usare la R in modo
06:44
more consistently in speaking.
106
404625
1380
più coerente nel parlare.
06:46
First, you have to drill sounds to make it a habit.
107
406354
2841
Innanzitutto, devi perforare i suoni per renderlo un'abitudine.
06:49
What does that mean?
108
409715
820
Che cosa significa?
06:50
Just lists of words, phrases with Rs, maybe short sentences.
109
410565
5279
Solo elenchi di parole, frasi con la R, magari frasi brevi.
06:56
You can use ChatGPT to help you.
110
416205
2680
Puoi usare ChatGPT per aiutarti.
06:58
And like I said, I have prepared for you a PDF with a lot of examples and
111
418915
6389
E come ho detto, ho preparato per te un PDF con molti esempi ed
07:05
audio practice, so you can just play it and listen to it and repeat with me.
112
425525
4370
esercitazioni audio, così puoi semplicemente riprodurlo, ascoltarlo e ripeterlo con me.
07:10
Okay?
113
430184
410
07:10
So that is the best way to practice.
114
430804
3230
Va bene?
Quindi questo è il modo migliore per esercitarsi.
07:14
Second, you can read out loud and underline all the R's.
115
434395
4000
In secondo luogo, puoi leggere ad alta voce e sottolineare tutte le R.
07:18
Again, you can use ChatGPT for that, or you can use a script and just
116
438454
3360
Ancora una volta, puoi utilizzare ChatGPT per questo, oppure puoi utilizzare uno script e
07:21
do it yourself, or use the Find option on Google Docs and just bold
117
441815
7815
farlo da solo, oppure utilizzare l' opzione Trova su Google Documenti e semplicemente mettere in grassetto
07:29
or underline all the different Rs.
118
449630
2510
o sottolineare tutte le diverse R.
07:32
And when you read out loud, be really intentional about using those Rs.
119
452170
3800
E quando leggi ad alta voce, sii davvero intenzionale nell'usare quelle R.
07:36
The next thing is to speak out loud and record yourself and speak spontaneously.
120
456880
5940
La prossima cosa è parlare ad alta voce, registrarti e parlare spontaneamente.
07:42
So, ask yourself a random question and answer it and make sure that
121
462820
3979
Quindi, poniti una domanda a caso e rispondi e assicurati di
07:46
you use the R intentionally and consistently when you speak.
122
466799
4661
usare la R intenzionalmente e in modo coerente quando parli.
07:51
Now, because you might be thinking about what to say, you may not pay attention.
123
471680
3910
Ora, poiché potresti pensare a cosa dire, potresti non prestare attenzione.
07:55
And as a result, you might go back to your other R.
124
475600
3400
E di conseguenza, potresti tornare all'altra tua R.
07:59
This is why recording yourself and listening back to it is a really
125
479430
3199
Ecco perché registrarti e riascoltarla è davvero un
08:02
great way to notice these things.
126
482629
2141
ottimo modo per notare queste cose.
08:05
The last thing that you can do is really get used to making the sound.
127
485560
4860
L'ultima cosa che puoi fare è abituarti davvero a produrre il suono.
08:10
So you can literally just detach it from words, phrases, and sentences,
128
490430
4270
Quindi puoi letteralmente staccarlo da parole, frasi e frasi,
08:14
and just walk around whenever you can, and just do this: ra, ra, ra,
129
494750
4809
e andare in giro ogni volta che puoi, e fare semplicemente questo: ra, ra, ra,
08:19
ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra.
130
499560
1539
ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra.
08:21
ruh, ruh, ruh, ruh, ruh, ruh, ruh.
131
501479
1720
ruh, ruh, ruh, ruh, ruh, ruh.
08:23
ree, ree, ree, ree.
132
503939
1080
re, re, re, re. eh
08:25
reh, reh, reh, reh.
133
505049
1050
, eh, eh, eh.
08:26
Start adding vowels after the R.
134
506300
1890
Inizia ad aggiungere vocali dopo la R.
08:28
ruw, ruw, ruw, ruw.
135
508460
1490
ruw, ruw, ruw, ruw.
08:30
row, row, row, row., ree - reh, ree - reh., row - ruw, row - ruw.
136
510289
6634
riga, riga, riga, riga., ree - reh, ree - reh., riga - ruw, riga - ruw.
08:37
Until it starts hurting.
137
517319
2250
Finché non inizia a far male.
08:39
Until you start getting tired because you're exercising your muscles.
138
519850
4180
Fino a quando non inizi a stancarti perché stai esercitando i muscoli.
08:44
You just want to get comfortable and fine tune that R sound, and you
139
524120
5015
Vuoi solo sentirti a tuo agio e mettere a punto il suono della R, e
08:49
can do it just through repetition.
140
529135
2150
puoi farlo semplicemente attraverso la ripetizione.
08:51
And it's kind of like you're signaling to your brain that this is an okay sound.
141
531635
4490
Ed è un po' come se stessi segnalando al tuo cervello che questo è un suono ok.
08:56
This is a sound that you start incorporating into your system.
142
536511
3514
Questo è un suono che inizi a incorporare nel tuo sistema.
09:00
And when you think of how kids learn a language, there is the
143
540345
5004
E quando pensi a come i bambini imparano una lingua, c'è la
09:05
babbling phase when they just make these weird sounds all the time.
144
545359
3490
fase del balbettio in cui emettono continuamente questi strani suoni.
09:08
Ba ba ba ba ba ga ga ga ga ga gi gi gi gi gi, right?
145
548849
3870
Ba ba ba ba ba ga ga ga ga ga ga gi gi gi gi gi, giusto?
09:12
And this is how they train the muscles to find the right sounds
146
552930
3850
Ed è così che allenano i muscoli a trovare i suoni giusti
09:17
and how they build their habits.
147
557079
1641
e costruiscono le loro abitudini.
09:19
So, if kids do that, why shouldn't we do it when we incorporate a new sound?
148
559310
4570
Quindi, se i bambini lo fanno, perché non dovremmo farlo anche noi quando incorporiamo un nuovo suono?
09:23
So, of course, we do that when we read out loud.
149
563940
2320
Quindi, ovviamente, lo facciamo quando leggiamo ad alta voce.
09:26
but if you do it out of context, it's still going to be very beneficial and
150
566330
5249
ma se lo fai fuori contesto, sarà comunque molto vantaggioso e
09:31
you don't need anything for it, right?
151
571579
1981
non ti servirà nulla, giusto?
09:33
So, go...
152
573579
2150
Quindi, vai...
09:35
when you go to pick up your kids on your way there, you just
153
575740
2970
quando vai a prendere i tuoi figli mentre vai lì,
09:38
go ra ra ra ra ra re re re re.
154
578710
2420
fai semplicemente ra ra ra ra ra ra re re re re.
09:41
When you walk to the train to get to work, you're just like:
155
581475
3260
Quando vai al treno per andare al lavoro dici:
09:45
ra ra ra ra ra re re re re.
156
585295
1210
ra ra ra ra ra re re re re.
09:46
You can hide your mouth so no one sees it.
157
586505
2459
Puoi nascondere la bocca in modo che nessuno la veda.
09:50
So that you get comfortable with the sound and you'll see that the
158
590055
3149
Così ti sentirai a tuo agio con il suono e vedrai che la
09:53
quality actually starts improving.
159
593204
2191
qualità inizia effettivamente a migliorare.
09:55
Because the mouth tends to optimize sounds the more you make them, especially
160
595465
5440
Perché la bocca tende a ottimizzare i suoni quanto più li produci, soprattutto
10:00
if you're in a mindset of exploration.
161
600905
3040
se hai una mentalità esplorativa.
10:04
So, this is actually one of my favorite practices.
162
604235
2880
Quindi, questa è in realtà una delle mie pratiche preferite.
10:07
And I have to tell you, it's a really, really effective practice.
163
607135
3479
E devo dirtelo, è una pratica davvero, davvero efficace. I
10:10
My students always say that it has helped them significantly.
164
610615
4120
miei studenti dicono sempre che li ha aiutati in modo significativo.
10:15
I actually have another video called The R Bootcamp.
165
615155
3370
In realtà ho un altro video chiamato The R Bootcamp.
10:18
So it would be a really good supplement for this video, after we talked about
166
618905
3810
Quindi sarebbe davvero un ottimo supplemento per questo video, dopo aver parlato
10:22
the theory, where it's just drills and exercises to practice the R so you
167
622715
5570
della teoria, in cui ci sono solo esercitazioni ed esercizi per praticare la R in modo da
10:28
can incorporate it into your speaking.
168
628295
2050
poterla incorporare nel tuo modo di parlare.
10:30
Incorporate it.
169
630515
1370
Incorporarlo.
10:31
Ruh, ruh, ruh.
170
631885
990
Ruh, ruh, ruh. Va bene
10:33
All right?
171
633015
350
10:33
So you should definitely watch it.
172
633365
1570
?
Quindi dovresti assolutamente guardarlo.
10:34
I'm going to link to the video in the description.
173
634935
3000
Metto il link al video nella descrizione.
10:38
Definitely check it out, definitely download the R practice sheet.
174
638425
3379
Sicuramente dai un'occhiata, scarica sicuramente il foglio pratico R.
10:42
And if you'd like more, then don't be a stranger.
175
642034
3641
E se vuoi di più, non essere un estraneo.
10:45
Come on over to my website at hadarshemesh.com.
176
645704
3491
Vieni sul mio sito web all'indirizzo hadarshemesh.com.
10:49
Sign up for my newsletter to get weekly updates and lessons to your inbox.
177
649395
5269
Iscriviti alla mia newsletter per ricevere aggiornamenti settimanali e lezioni nella tua casella di posta.
10:55
And also, there are a lot of free resources there for
178
655000
3910
Inoltre, ci sono molte risorse gratuite
10:58
you to use and practice.
179
658910
1909
da utilizzare ed esercitarsi.
11:01
All right, so have a great rest of the day, and I'll see you
180
661270
3340
Va bene, quindi buon proseguimento di giornata e ci vediamo la
11:04
next week in the next video.
181
664620
1850
prossima settimana con il prossimo video.
11:07
Bye.
182
667020
520
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7