How to speak English FASTER (without sounding unclear) 💫| Fast speech in American English

184,884 views ・ 2019-05-21

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey there it's Hadar and today we're gonna talk about fast English and how to
0
20
4620
Hej, tu Hadar, a dzisiaj porozmawiamy o szybkim angielskim i jak
00:04
speak English faster. Now there are two types of fast English the good fast and
1
4640
5700
szybciej mówić po angielsku. Istnieją dwa rodzaje szybkiego angielskiego: dobry szybki i
00:10
the bad fast.
2
10349
1611
zły szybki.
00:11
The good fast is normal American speech
3
11960
2100
Dobry szybki to normalna amerykańska mowa,
00:14
that is considered as fast by non-native speakers and today we're going to talk
4
14070
4890
która jest uważana za szybką przez obcokrajowców, a dzisiaj porozmawiamy
00:18
about that and the three things you need to in order to be a good fast English speaker.
5
18960
5510
o tym io trzech rzeczach, których potrzebujesz, aby dobrze i szybko mówić po angielsku.
00:24
The bad fast is that when you just speed up your entire speech and you
6
24470
4479
Zły post polega na tym, że kiedy po prostu przyspieszysz całe przemówienie i
00:28
sound something like this
7
28949
870
brzmisz mniej więcej tak
00:29
well the noise twelve years old growing up on Long
8
29819
1741
dobrze, hałas, dorastający na Long
00:31
Island owes a several palsy fair few blocks away at my house and they not
9
31560
1950
Island, ma kilka paraliżowanych pare przecznic dalej w moim domu i nie
00:33
said they would donate two thousand dollars to serve applause for anyone the
10
33510
1740
powiedzieli, że przekażą dwa tysiące dolarów na oklaski dla każdego, kto
00:35
broken Guiness record so at first I wanted to ride the roller coaster at
11
35250
1770
pobił rekord Guinnessa, więc na początku chciałem przejechać się kolejką górską na
00:37
Coney Island so I called Coney Island they said hey kit take a hike you're 12
12
37020
2100
Coney Island, więc zadzwoniłem na Coney Island, powiedzieli, hej, kit, idź na wycieczkę, masz 12
00:39
years old when I gonna let you strap yourself into the cycle
13
39120
1840
lat, kiedy pozwolę ci przypiąć się do cycle
00:41
And the reason why it's bad fast and it doesn't matter whether you're a native speaker
14
41140
4780
A powodem, dla którego jest źle szybko i nie ma znaczenia, czy jesteś native speakerem,
00:45
or a non-native speaker is because it makes you sound unintelligible
15
45920
4220
czy obcokrajowcem, jest to, że brzmisz niezrozumiale, niejasno
00:50
16
50260
500
00:50
unclear
17
50840
1440
00:55
and a lot of times people associate fluency with speaking fast right
18
55880
2920
i wiele razy ludzie kojarzą płynność z szybkim mówieniem,
00:58
so and they think that if they were to slow down it would reflect on their fluency and their level of English
19
58800
5360
tak więc myślę, że gdyby zwolnili, odbiłoby się to na ich płynności i poziomie angielskiego
01:04
and it's gonna sound like their English is not good enough
20
64160
2260
i zabrzmiałoby to tak, jakby ich angielski nie był wystarczająco dobry,
01:06
which is a huge mistake. First because when you speak fast your brain and mouth
21
66420
4100
co jest ogromnym błędem. Po pierwsze dlatego, że kiedy mówisz szybko, twój mózg i usta
01:10
are not usually synced you lose your breath and you start making silly mistakes
22
70520
6060
zwykle nie są zsynchronizowane, tracisz oddech i zaczynasz popełniać głupie błędy,
01:16
that you wouldn't normally make.
23
76580
2760
których normalnie byś nie zrobił.
01:19
Also when you speak fast you don't allow
24
79340
1510
Również kiedy mówisz szybko, nie dopuszczasz do
01:20
the long vowels in English to exist and then you start narrowing down sounds
25
80850
5159
istnienia długich samogłosek w języku angielskim, a następnie zaczynasz zawężać dźwięki,
01:26
the accent is more noticeable and then the result may be that the words are less clear.
26
86009
5191
akcent jest bardziej zauważalny, aw rezultacie słowa mogą być mniej wyraźne.
01:31
So ultimately you are going to be less clear when you speak fast.
27
91200
4160
Więc ostatecznie będziesz mniej wyraźny, kiedy będziesz mówić szybko.
01:35
And also you need to allow what you say to sink in with the other person.
28
95360
4560
A także musisz pozwolić, aby to, co mówisz, dotarło do drugiej osoby.
01:41
And when you speak fast you don't give that time for them to understand what you're actually saying.
29
101140
5560
A kiedy mówisz szybko, nie dajesz im czasu na zrozumienie, co właściwie mówisz.
01:46
So this type of fast speech is not something that you want to go for.
30
106700
4000
Więc ten rodzaj szybkiej mowy nie jest czymś, na co chcesz iść.
01:50
However, if you want to speak English faster I'm going to tell you
31
110820
4440
Jeśli jednak chcesz mówić po angielsku szybciej, powiem ci
01:55
the three things that you need to take into consideration to be a good fast English speaker.
32
115260
5100
trzy rzeczy, które musisz wziąć pod uwagę, aby dobrze i szybko mówić po angielsku.
02:05
You have to understand that not all words are created equal.
33
125200
4000
Musisz zrozumieć, że nie wszystkie słowa są sobie równe. W przypadku
02:09
For some words you might want to go really really fast and speed up through them
34
129200
500
02:09
and for other words you might want to slow down.
35
129700
5927
niektórych słów możesz chcieć jechać naprawdę bardzo szybko i przyspieszyć,
a w przypadku innych słów możesz chcieć zwolnić.
02:15
Words that deliver the message, words that carry the content,
36
135627
7073
Słowa, które dostarczają wiadomość, słowa, które niosą treść,
02:22
words that describe something are words that you need to take your time with.
37
142760
4440
słowa, które coś opisują, to słowa, z którymi trzeba się nie spieszyć.
02:27
These are usually the nouns and the adjectives and the adverbs.
38
147200
5720
Zwykle są to rzeczowniki, przymiotniki i przysłówki.
02:32
And in comparison to that words, that connect those words, all the small words.
39
152920
6080
A w porównaniu do tych słów, które łączą te słowa, wszystkie małe słowa.
02:39
All those words that we usually confuse when we try to structure a sentence.
40
159000
3980
Wszystkie te słowa, które zwykle mylimy, próbując ułożyć zdanie.
02:42
So all of those words are less important, I don't have to emphasize them.
41
162980
5120
Więc wszystkie te słowa są mniej ważne, nie muszę ich podkreślać.
02:48
Those are the words that you want to speed through.
42
168110
2994
To są słowa, które chcesz przyspieszyć.
02:51
So let's look at an example.
43
171104
1696
Spójrzmy więc na przykład.
02:52
read this sentence out loud for me, please.
44
172800
3440
przeczytaj mi to zdanie na głos , proszę.
03:00
Now if you're we don't take into consideration
45
180380
2523
Teraz, jeśli nie weźmiemy pod uwagę,
03:02
that not all words are created equal
46
182903
2037
że nie wszystkie słowa są sobie równe,
03:04
then we will put
47
184940
870
położymy
03:05
the same emphasis on each and every word.
48
185810
3055
taki sam nacisk na każde słowo.
03:08
'If I had gone to bed early instead of
49
188865
2825
„Gdybym poszedł spać wcześniej, zamiast
03:11
watching Netflix all night
50
191690
2050
oglądać Netflix całą noc,
03:13
I would have been a lot more focused today'.
51
193740
3600
byłbym dzisiaj o wiele bardziej skoncentrowany”.
03:17
So let's say I say it fast.
52
197340
1480
Więc powiedzmy, że mówię to szybko.
03:20
right if I just say everything faster
53
200960
2300
dobrze, jeśli powiem wszystko szybciej,
03:23
it's going to be hard to understand what I'm trying to say.
54
203260
3100
trudno będzie zrozumieć, co próbuję powiedzieć.
03:26
And maybe just simply unclear.
55
206360
2160
A może po prostu niejasne.
03:28
So not all words are created equal.
56
208520
2980
Więc nie wszystkie słowa są sobie równe.
03:31
So here if we look at the sentence we need to look
57
211500
3160
Więc tutaj, jeśli spojrzymy na zdanie, musimy spojrzeć
03:34
and see what are the most important words.
58
214660
2360
i zobaczyć, jakie są najważniejsze słowa.
03:37
Is it 'If'?
59
217020
940
03:37
Is it 'I?
60
217960
1720
Czy to „jeśli”?
Czy to ja?
03:39
Is it 'had'?
61
219700
1820
Czy „miał”?
03:41
We can see that some words are going to help me convey the message better
62
221520
4561
Widzimy, że niektóre słowa pomogą mi przekazać wiadomość lepiej
03:46
than the other words.
63
226081
1249
niż inne.
03:47
So, for example,
64
227330
1630
Na przykład
03:48
the word 'gone' or 'bed'
65
228960
4240
słowa „odszedł”, „łóżko”, „
03:53
or 'early' and 'Netflix'
66
233200
1700
wcześniej” i „Netflix”
03:54
are going to be a little more important than
67
234920
2320
będą trochę ważniejsze niż
03:57
'had'
68
237240
960
„miał”, „
03:58
or 'to'
69
238200
820
do” lub „
03:59
or'of'.
70
239020
1160
z”.
04:00
It's not that these words are less important .
71
240180
2760
Nie chodzi o to, że te słowa są mniej ważne.
04:02
They're important to structure the sentence
72
242940
1796
Są ważne dla ułożenia zdania
04:04
or at least a grammatical sentence
73
244740
1340
lub przynajmniej zdania gramatycznego,
04:06
but I don't need to emphasize them okay
74
246080
3580
ale nie muszę ich podkreślać, dobrze, a
04:09
and even within the words that I've mentioned right
75
249740
3080
nawet w słowach, o których wspomniałem dobrze „
04:12
'bed', 'early', 'Netflix' ,
76
252820
1543
łóżko”, „wcześnie”, „Netflix”,
04:14
even among them they're words that I
77
254363
2777
nawet wśród nich to słowa, które
04:17
might want to slow down more on
78
257140
2020
chciałbym zwolnić,
04:19
and other words I might want to say a little faster right
79
259160
4800
a inne słowa, które chciałbym powiedzieć trochę szybciej, prawda, zwolnię
04:23
I'm going to slow down on the words that convey my message
80
263960
4020
słowa, które przekazują moją wiadomość.
04:28
If I've GONE to BED EARLY
81
268000
1760
04:29
instead of watching NETFLIX all night
82
269800
2000
NETFLIX przez całą noc
04:31
I would have been
83
271800
600
Byłbym
04:32
a LOT MORE FOCUSED today.
84
272400
2480
dziś DUŻO BARDZIEJ SKONCENTROWANY.
04:34
So these words are going to be pronounced a little slower
85
274880
3640
Więc te słowa będą wymawiane trochę wolniej,
04:38
but for the rest of the words I can go faster okay.
86
278520
3760
ale dla reszty słów mogę mówić szybciej, dobrze.
04:42
So you need to detect the words that will convey your message
87
282280
4358
Musisz więc wykryć słowa, które przekażą Twoją wiadomość
04:46
in the clearest way
88
286640
1360
w najczystszy sposób,
04:48
and the rest of the words
89
288000
2820
a reszta słów
04:50
can be a little faster okay.
90
290820
2040
może być trochę szybsza, dobrze.
04:52
So there is a balance
91
292860
1840
Istnieje więc równowaga
04:54
between the more important and the less important
92
294700
2720
między ważniejszymi i mniej ważnymi,
04:57
when the more important is slower
93
297420
1580
kiedy ważniejsze jest wolniejsze,
04:59
and the less important is faster.
94
299720
2780
a mniej ważne jest szybsze.
05:02
Usually function words 'on, in, at, could, would, should
95
302500
5140
Zwykle słowa funkcyjne „na, w, w, mógłby, byłby, powinienem,
05:07
am, is, are,
96
307640
1620
jest, są, ma
05:09
has, have, a, an, the, this, that'
97
309260
3960
, mieć, a, an, ten, ten, tamten”
05:13
function words are usually less important.
98
313220
3600
są zwykle mniej ważne.
05:16
So usually these words are going to be pronounced faster
99
316820
3760
Zwykle te słowa będą wymawiane szybciej,
05:20
but that's not just itю
100
320580
3240
ale to nie wszystko.
05:23
Here are two other things that can really get you to speak English faster.
101
323920
2740
Oto dwie inne rzeczy, które naprawdę mogą przyspieszyć mówienie po angielsku.
05:26
The second thing you need to take into consideration
102
326660
3520
Drugą rzeczą, którą musisz wziąć pod uwagę,
05:30
if you want to be a good fast speaker of English
103
330180
3240
jeśli chcesz dobrze i szybko mówić po angielsku,
05:33
is that you need to tame your tongue in order to control your speed.
104
333420
5200
jest to, że musisz okiełznać swój język, aby kontrolować swoją szybkość.
05:38
So a lot of times people confuse fast speech
105
338620
4800
Tak więc wiele razy ludzie mylą szybką mowę
05:43
with reduced speech.
106
343430
1905
ze zmniejszoną mową.
05:45
All those less important words
107
345335
2960
Wszystkie te mniej ważne słowa
05:48
function words,
108
348300
2840
funkcjonują jako słowa
05:51
'on, in, at, could, would, should, am, is, are'.
109
351140
2320
„na, w, o, mógłby, powinien, powinien, jestem, jest”.
05:53
are usually reduced when they're unstressed.
110
353460
2540
są zwykle zmniejszane, gdy nie są naprężone.
05:56
So whatever vowel you have in them
111
356500
2736
Więc jakakolwiek samogłoska w nich występuje,
05:59
this vowel is pronounced as a reduced vowel, which is the schwa.
112
359260
4700
ta samogłoska jest wymawiana jako samogłoska zredukowana, czyli schwa.
06:03
Let me explain
113
363960
1460
Pozwólcie, że wyjaśnię
06:05
So for example, if I take the word 'and'
114
365420
2120
Na przykład, jeśli wezmę słowo „i” „
06:07
'and'
115
367540
1220
i”
06:08
here I have a pure vowel ə
116
368760
2360
tutaj, mam czystą samogłoskę ə,
06:11
when I say it properly
117
371120
2235
kiedy wymawiam to właściwie „
06:13
'and' right
118
373355
905
i” dobrze,
06:14
and then my tongue is doing something like this
119
374260
1800
a wtedy mój język robi coś takiego
06:16
'əəəənd'
120
376060
2340
„əəəənd”
06:18
now when this word is unstressed I completely reduce the vowel there
121
378400
6320
teraz, kiedy to słowo jest nieakcentowane Całkowicie redukuję tam samogłoskę
06:24
and instead of pronouncing the 'əəəənd'
122
384720
5220
i zamiast wymawiać „əəəənd”
06:29
I just pronounced it as 'nd, 'nd
123
389940
2400
po prostu wymawiam to jako „nd”, „nd,
06:32
so if this is my tongue for the 'ə'
124
392380
2220
więc jeśli to jest mój język dla „ə”,
06:34
this is my tongue for the 'nd,
125
394600
2480
to jest mój język dla „nd”, „
06:37
'bread-and-butter' ,
126
397080
1760
chleb-i” -masło”,
06:38
'ladies and gentlemen' ,
127
398840
1368
„panie i panowie”,
06:40
boys and girls
128
400208
952
chłopcy i dziewczęta „
06:41
'n, 'n, 'n.
129
401180
2020
n”, „n”, „n”.
06:43
So it's completely reduced.
130
403200
1280
Więc jest całkowicie zredukowany.
06:44
So you need to train your tongue and control your tongue
131
404480
5100
Musisz więc trenować swój język i kontrolować go,
06:49
and ultimately tame your tongue
132
409580
1740
a ostatecznie go okiełznać,
06:51
because right now it's doing its own thing.
133
411320
1880
ponieważ w tej chwili robi swoje.
06:53
You have no idea whether it's going up or down,
134
413200
2043
Nie masz pojęcia, czy idzie w górę, czy w dół,
06:55
when you want to stick it out it comes in,
135
415243
2142
kiedy chcesz go wystawić, wchodzi,
06:57
when you want to pull it back it goes out .
136
417385
2153
kiedy chcesz go cofnąć, wychodzi.
06:59
Sometimes it behaves like a little toddler that does its own thing
137
419538
3506
Czasami zachowuje się jak małe dziecko, które robi swoje
07:03
and doesn't listen to anything that you say.
138
423044
2716
i nie słucha niczego, co mówisz.
07:05
So that's your tongue.
139
425760
2140
Więc to jest twój język.
07:07
So you need to train it and tame it
140
427900
2020
Więc musisz go wyszkolić, oswoić
07:09
and control it
141
429920
1420
i kontrolować,
07:11
and when it comes to those words instead of pronouncing the full vowel
142
431340
5820
a jeśli chodzi o te słowa, zamiast wymawiać pełną samogłoskę,
07:17
you need to teach your tongue to go down
143
437160
2380
musisz nauczyć swój język schodzić
07:19
and pronounce this very neutral sound
144
439560
2740
i wymawiać ten bardzo neutralny dźwięk „
07:22
'ən'
145
442300
1160
ən”
07:23
Instead of 'on' you say 'ən',
146
443460
3280
Zamiast „on” mówisz „ən”,
07:26
instead of 'of' you say 'əv'.
147
446740
1820
zamiast „z” mówisz „əv”.
07:28
Okay, get the point?
148
448560
1820
Dobra, rozumiesz o co chodzi?
07:30
So all of these words,
149
450380
2380
Więc wszystkie te słowa,
07:32
dozens of words are actually pronounced
150
452780
2920
dziesiątki słów są faktycznie wymawiane
07:35
with this very reduced vowel
151
455700
1558
z tą bardzo zredukowaną samogłoską,
07:37
that the only way to be able to do that
152
457260
2200
że jedynym sposobem na to
07:39
is by training your tongue and teaching it
153
459460
2820
jest ćwiczenie języka i nauczenie go
07:42
to pronounce these words differently.
154
462300
1974
wymawiania tych słów inaczej.
07:44
So it's not at all about going fast,
155
464274
2586
Więc wcale nie chodzi o szybkie chodzenie, wcale
07:46
it's not at all about just saying one word after another
156
466860
3319
nie chodzi o mówienie jednego słowa po drugim
07:50
really really fast without breathing.
157
470179
2121
naprawdę bardzo szybko bez oddychania.
07:52
No! It's about changing the position of your tongue.
158
472300
4620
NIE! Chodzi o zmianę pozycji języka.
07:56
So if we go back to our sentence
159
476920
1640
Więc jeśli wrócimy do naszego zdania,
07:58
Let's take a look at what happens there.
160
478660
2700
spójrzmy, co się tam dzieje.
08:01
If I had gone to bed early
161
481360
3280
Gdybym poszedł do łóżka wcześniej,
08:04
if I had gone to bed early
162
484640
2800
gdybym poszedł do łóżka wcześniej
08:07
So
163
487440
500
08:07
the content words here are
164
487940
3100
Więc
słowa treści tutaj to
08:11
BED, GONE and EARLY.
165
491040
2760
ŁÓŻKO, PRZESZŁO i WCZESNIE.
08:13
GONE, BED, EARLY.
166
493860
1520
IDZIE, ŁÓŻKO, WCZESNIE.
08:16
The function words here are
167
496580
3560
Słowa funkcyjne to
08:20
IF, I, HAD and TO.
168
500140
2300
JEŻELI, I, HAD i TO.
08:22
so instead of just thinking:
169
502540
2220
więc zamiast po prostu myśleć:
08:24
'okay, I'm just gonna say them fast'.
170
504760
1480
„okej, powiem to szybko”.
08:26
change the vowel in them into that schwa sound
171
506240
5220
zmień w nich samogłoskę na ten dźwięk schwa,
08:31
so instead of 'If' you pronounce 'uhf'
172
511460
4380
więc zamiast „Jeśli” wymawiasz „uhf”
08:35
Now what happens here is that
173
515980
2064
Teraz zamiast
08:38
instead of pronouncing a vowel that is this long
174
518044
2996
wymawiać samogłoskę, która jest tak długa „
08:41
'I'
175
521040
1440
ja”,
08:42
you pronounce a vowel that is just shorter
176
522480
2020
wymawiasz samogłoskę, która jest tylko krótsza
08:44
uhf
177
524500
940
uhf
08:45
You're changing the pronunciation
178
525480
2500
Jesteś zmieniając wymowę,
08:48
but ultimately it changes the length of the word
179
528180
3040
ale ostatecznie zmienia długość słowa,
08:51
because it's a shorter word.
180
531220
1340
ponieważ jest to krótsze słowo.
08:52
IF - UHF
181
532560
3760
IF - UHF
08:56
I'm not saying it faster
182
536320
1880
Nie mówię tego szybciej,
08:58
I'm just changing the vowel
183
538200
1700
tylko zmieniam samogłoskę
08:59
'I had'
184
539900
820
„miałem”.
09:00
I want to connect those two words together
185
540720
3200
Chcę połączyć te dwa słowa,
09:03
to contract them
186
543920
1880
aby je skrócić
09:05
and instead of saying 'I had' with a pure a sound
187
545800
3120
i zamiast powiedzieć „miałem” czystym dźwiękiem,
09:08
I will probably drop the H
188
548920
3140
prawdopodobnie opuszczę H
09:12
and the 'a' will turn into ə
189
552060
2220
i „a” zmienią się w ə
09:14
I'd, I'd, I'd,
190
554280
2160
ja, ja, ja,
09:16
I'd,
191
556440
1380
ja, „
09:17
'if I'd gone to bed'
192
557820
1280
gdybym poszedł do łóżka”,
09:19
to
193
559100
511
09:19
listen what happens to the word 'to'.
194
559611
2209
aby
posłuchać, co dzieje się ze słowem „do”.
09:21
if I'd-gone t'bed.
195
561820
2180
gdybym poszedł do łóżka.
09:24
So instead of saying the full u sound
196
564000
2146
Więc zamiast wypowiadać pełne brzmienie u,
09:26
I'm just pronouncing it again with the schwa
197
566146
2214
po prostu wymawiam je ponownie ze schwa
09:28
to − t', t', t'
198
568360
4040
na - t', t', t'
09:32
and the t also turns into a D
199
572400
1680
i t również zamienia się w D,
09:34
but that's another story.
200
574080
2740
ale to już inna historia.
09:36
That's another lesson
201
576820
1240
To kolejna lekcja.
09:38
If I'd GONE to BED EARLY
202
578060
4020
Gdybym POSZEDŁ WCZEŚNIEJ DO ŁÓŻKA,
09:42
instead of watching NEFTLIX all night
203
582080
2320
zamiast oglądać NEFTLIX całą noc, ok. zmieniłoby się
09:44
okay
204
584760
1620
09:46
I-wudda-b'n, I-wudda-b'n, I-wudda-b'n
205
586560
1440
09:48
would have been
206
588000
1640
09:49
Again I'm reducing
207
589640
1020
09:50
'would' turns into'wud',
208
590660
2100
w „wud”,
09:52
'have' turns into 'əv'
209
592760
2100
„have” zamieniłoby się w „əv”
09:54
I actually dropped the H, drop the V.
210
594860
2660
Właściwie upuściłem H, upuściłem V.
09:57
Function words are less important I take out some sounds
211
597600
3820
Słowa funkcyjne są mniej ważne Wyjmuję niektóre dźwięki
10:01
and I take the vowel and I change it.
212
601420
2920
i biorę samogłoskę i ją zmieniam.
10:04
I reduce it, I lower it, I flatten it
213
604380
1860
Zmniejszam, obniżam, spłaszczam
10:06
and I shorten it.
214
606240
1860
i skracam.
10:08
Okay
215
608100
720
10:08
and then when I put it all together
216
608820
1900
Okej,
a potem, kiedy złożyłem to wszystko razem,
10:10
everything is more squeezed in together
217
610720
2360
wszystko jest bardziej ściśnięte razem
10:13
and it sounds like it's fast but it's not fast
218
613080
1020
i brzmi to tak, jakby było szybkie, ale nie jest szybkie,
10:14
just squeezed in together
219
614300
940
po prostu ściśnięte razem,
10:15
and the pronunciation has changed
220
615240
2100
a wymowa się zmieniła,
10:17
okay
221
617340
1220
ok.
10:18
'It would have been a lot more focus today'.
222
618560
2848
„Dzisiaj byłoby o wiele bardziej skupione”.
10:21
And I slowed down on the parts that are more important
223
621408
4252
I zwolniłem na częściach, które są ważniejsze
10:25
A LOT and FOCUSED.
224
625680
2200
DUŻO i SKONCENTROWANY. A
10:27
Now let's try together
225
627880
920
teraz spróbujmy razem
10:28
'If would have gone to bed early
226
628800
1840
„Gdybym poszedł wcześniej spać,
10:30
instead of watching Netflix all night
227
630640
2040
zamiast oglądać Netflix całą noc,
10:32
I would have been a lot more focus today.
228
632680
2800
byłbym dziś bardziej skupiony”.
10:35
Third thing is that you need to chill out
229
635480
4300
Trzecią rzeczą jest to, że musisz się wyluzować,
10:39
okay
230
639980
1320
dobrze,
10:41
because it's not enough
231
641300
2280
ponieważ nie wystarczy
10:43
that you choose the right words to reduce
232
643580
2360
wybrać odpowiednie słowa do redukcji,
10:45
it's not enough that you
233
645940
1220
nie wystarczy
10:47
actually reduce the vowels in the words that are less important
234
647160
3280
faktycznie zredukować samogłoski w słowach, które są mniej ważne
10:50
to function words
235
650440
980
dla funkcjonalnych słów,
10:51
if you still invest a lot of energy
236
651420
2351
jeśli nadal inwestujesz dużo energii
10:53
in those parts that are supposed
237
653771
2149
w te części, które mają
10:55
to be spoken a little faster
238
655920
2980
być wymawiane trochę szybciej
10:58
in those parts that are a little as important
239
658900
1940
w tych częściach, które są trochę równie ważne
11:00
okay
240
660840
560
okej,
11:01
because if you enunciate every single consonant super clearly
241
661640
4000
bo jeśli wymawiasz każdą spółgłoskę bardzo wyraźnie
11:05
and you invest a lot of energy in it
242
665640
2500
i inwestujesz w to dużo energii, to
11:08
then you're gonna get stuck
243
668140
2180
utkniesz
11:10
then everything is going to feel heavy
244
670320
2160
wtedy wszystko idzie czuć się ciężko
11:12
and you won't have that nice flow that you're looking for
245
672480
2360
i nie będziesz miał tego przyjemnego flow, którego szukasz
11:14
and you won't be able to transition from one sound to another smoothly.
246
674840
5600
i nie będziesz w stanie płynnie przechodzić z jednego dźwięku do drugiego.
11:20
Let's take a different example this time.
247
680440
1460
Weźmy tym razem inny przykład.
11:21
Let's begin with a full pronunciation
248
681900
1660
Zacznijmy od pełnej wymowy
11:23
and maybe that might be how you are pronouncing it right now.
249
683560
4000
i być może tak to teraz wymawiasz.
11:27
'I don't know what I'm going to do about it'.
250
687560
3560
„Nie wiem, co mam z tym zrobić”.
11:31
Normal speech:
251
691120
2180
Normalna mowa:
11:33
I don't know what I'm gonna do about it.
252
693300
2460
nie wiem, co mam z tym zrobić.
11:35
Now I know it seems like I said it really really fast
253
695760
3520
Teraz wiem, że wydaje się, że powiedziałem to naprawdę bardzo szybko,
11:39
but let's break it down.
254
699280
1840
ale podzielmy to.
11:41
Now I'm gonna prove to you that I didn't just say it fast I
255
701120
1760
Teraz udowodnię ci, że nie tylko powiedziałem to szybko, ale
11:42
did those three things.
256
702900
1712
zrobiłem te trzy rzeczy. Po
11:44
One, I chose the right words to stress
257
704612
3068
pierwsze, wybrałem odpowiednie słowa do podkreślenia
11:47
and what words I don't want to stress
258
707680
2300
i jakich słów nie chcę,
11:49
and then I changed the pronunciation in the words that
259
709980
3480
a potem zmieniłem wymowę w słowach, których
11:53
I don't want to stress
260
713460
2680
nie chcę akcentować,
11:56
and third
261
716160
1340
a po trzecie
11:57
I chilled out.
262
717500
3400
wyluzowałem.
12:00
So I pronounce those parts that are less stressed effortlessly,
263
720900
2840
Więc bez wysiłku wymawiam te części, które są mniej akcentowane,
12:03
I invested very little energy, a lot less energy in the words that I did want to stress.
264
723740
3300
zainwestowałem bardzo mało energii, dużo mniej energii w słowa, które chciałem zaakcentować.
12:07
I don't know what I'm gonna do about it.
265
727040
3180
Nie wiem, co z tym zrobię.
12:10
Know, do.
266
730220
840
Wiedzieć, robić.
12:11
First of all you can see right away that these two words are more stressed.
267
731060
4768
Przede wszystkim od razu widać, że te dwa słowa są bardziej akcentowane.
12:15
They stick out more, they're longer.
268
735828
2732
Bardziej wystają, są dłuższe.
12:18
Everything else is sort of reduced.
269
738560
2960
Wszystko inne jest jakby zmniejszone.
12:21
I. I just said it kind of fast and low.
270
741640
3440
I. Powiedziałem to trochę szybko i cicho.
12:25
'I don't know'. I cannot reduce these words to a schwa no is a verb anyway.
271
745080
4520
'Nie wiem'. I tak nie mogę zredukować tych słów do schwa no jest czasownikiem.
12:29
So I can't reduce it but I just said it effortlessly, softly.
272
749600
4571
Więc nie mogę tego zredukować, ale po prostu powiedziałem to bez wysiłku, miękko.
12:34
don't know
273
754180
1800
nie wiem
12:35
Notice that consonants are so soft.
274
755980
2460
Zauważ, że spółgłoski są takie miękkie.
12:38
I'm not saying 'Don't know' right
275
758440
1880
Nie mówię dobrze „nie wiem”.
12:40
The consonants are super-super soft 'I don't know' .
276
760320
3460
Spółgłoski są super-super miękkie „nie wiem”.
12:43
It's like I'm investing 50% of the energy that I would normally invest
277
763780
3153
To tak, jakbym inwestował 50% energii, którą normalnie zainwestowałbym
12:46
in pronouncing a word separately.
278
766940
2940
w wymawianie słowa oddzielnie.
12:49
I don't.
279
769880
1500
Ja nie.
12:51
And then we have this chunk 'what I am going to'.
280
771380
3480
A potem mamy ten fragment „co zamierzam”.
12:54
Listen to how it sounds:
281
774860
2360
Posłuchaj, jak to brzmi:
12:57
wuh-daim-g'nna
282
777240
1780
wuh-daim-g'nna
12:59
what-wuh, I am -I'm, going to - .
283
779020
4120
co-wuh, jestem -jestem, zamierzam -.
13:03
g'nna, g'nna.
284
783140
1360
dam, dam.
13:04
that's' how I reduce it.
285
784500
1500
tak to redukuję.
13:06
So I reduce the vowel and I also connected it
286
786120
5200
Zmniejszyłem więc samogłoskę i również to połączyłem,
13:11
and then I just set it together with very little effort.
287
791320
3860
a potem po prostu złożyłem to razem z niewielkim wysiłkiem.
13:15
what I'm gonna do
288
795180
2280
co mam zamiar zrobić, co zamierzam, co zamierzam
13:17
what I'm gonna
289
797460
2120
13:19
what I'm gonna do
290
799580
1120
zrobić, co
13:20
what I'm gonna
291
800860
3180
zamierzam,
13:24
and then I have the time to linger on the 'do'
292
804040
2940
a potem mam czas, by zatrzymać się przy „zrób”,
13:26
do
293
806980
1780
zrób,
13:28
what I'm gonna do
294
808760
1935
co mam zamiar z tym zrobić
13:30
about it.
295
810740
960
.
13:31
it-it.
296
811720
1440
to to.
13:33
See how a reduce it as well
297
813160
1120
Zobacz, jak to zmniejszyć, a także
13:34
about it.
298
814280
1180
o tym.
13:35
I did not say it fast necessarily.
299
815460
2240
Nie powiedziałem tego szybko.
13:37
I just reduced it.
300
817700
1460
Właśnie go zmniejszyłem.
13:39
What I'm gonna do about it.
301
819160
1280
Co z tym zrobię.
13:40
I don't know what I'm gonna do about it.
302
820620
2360
Nie wiem, co z tym zrobię.
13:42
Now I know that chilling out in your speech is not something easy
303
822980
3660
Teraz wiem, że wyluzowanie w przemówieniu nie jest czymś łatwym
13:46
and you might have to work on it.
304
826640
2080
i być może będziesz musiał nad tym popracować.
13:48
Sometimes the hardest thing is to dial it down, is to say everything with less effort.
305
828720
4080
Czasami najtrudniej jest się wyciszyć, powiedzieć wszystko przy mniejszym wysiłku.
13:52
but it would only do you good.
306
832800
3599
ale to by ci tylko dobrze zrobiło.
13:56
I always tell my students to imagine English as this classy lady dressed in
307
836399
4440
Zawsze powtarzam moim studentom, aby wyobrazili sobie Angielkę jako ubraną na czarno damę z klasą,
14:00
black sitting on the couch holding a glass of wine.
308
840839
3661
siedzącą na kanapie z kieliszkiem wina.
14:04
She doesn't want to work hard.
309
844500
2500
Nie chce ciężko pracować.
14:07
She doesn't want to mingle with all you know with all the people there.
310
847000
5000
Nie chce mieszać się ze wszystkimi, których znasz, ze wszystkimi ludźmi.
14:12
She's just like chilling
311
852000
1900
Ona jest po prostu odprężająca
14:13
and that's what you need to think about and that's how you need to feel when you say:
312
853980
3860
i właśnie o tym musisz pomyśleć i tak musisz się czuć, kiedy mówisz:
14:17
What I'm gonna
313
857840
2120
Co zamierzam,
14:19
What I'm gonna do.
314
859960
1680
Co zamierzam zrobić.
14:21
What I'm gonna do about it.
315
861640
1620
Co z tym zrobię. Jeśli chcesz,
14:23
You can choose your own imagery of English if you want but that's mine
316
863280
5140
możesz wybrać własny obraz języka angielskiego, ale to jest moje
14:28
That's my. That's how I see my English okay.
317
868420
2180
To jest moje. Tak widzę mój angielski w porządku.
14:30
She doesn't need to work hard.
318
870600
1820
Ona nie musi ciężko pracować.
14:32
People come to her okay.
319
872420
2800
Ludzie przychodzą do niej ok.
14:35
What I'm gonna do
320
875220
860
Co mam zrobić,
14:36
I don't know what I'm gonna do about it okay.
321
876320
3620
nie wiem, co z tym zrobię, dobrze.
14:39
Okay, let's wrap it up.
322
879940
980
Dobra, podsumujmy to.
14:40
To be able to speak English fast, faster
323
880940
3080
Aby móc mówić po angielsku szybko, szybko
14:44
and to be a good fast speaker of English
324
884020
3620
i dobrze mówić po angielsku,
14:47
here are the things that you need to do:
325
887640
820
oto rzeczy, które musisz zrobić:
14:48
1. Understand that some words are pronounced slower
326
888500
4200
1. Zrozumieć, że niektóre słowa są wymawiane wolniej,
14:52
but other words can be pronounced faster.
327
892700
2140
ale inne słowa mogą być wymawiane szybciej.
14:54
So you don't need to just speed up your entire speech.
328
894840
3480
Nie musisz więc po prostu przyspieszać całej wypowiedzi.
14:58
2. The words that are less important you need to change your pronunciation
329
898320
3580
2. Słowa, które są mniej ważne, musisz zmienić wymowę,
15:01
tame your tongue, control your speed.
330
901900
2400
okiełznaj język, kontroluj szybkość.
15:04
So instead of pronouncing the full vowel you're pronouncing a shorter vowel,
331
904300
3880
Więc zamiast wymawiać pełną samogłoskę, wymawiasz krótszą samogłoskę,
15:08
a reduced vowel and that is the schwa sound.
332
908180
3620
zredukowaną samogłoskę i to jest dźwięk schwa.
15:11
And it happens throughout the entire speech as you pronounce function words
333
911840
3780
I dzieje się to przez całą mowę, kiedy wymawiasz słowa funkcyjne,
15:15
all those small words that connect content words.
334
915620
3940
wszystkie te małe słowa, które łączą słowa treści.
15:19
And 3. when you have those chunks and parts that are a little more reduced
335
919600
5500
I 3. kiedy masz te kawałki i części, które są trochę bardziej zredukowane, że
15:25
that you want to go a little faster you have to chill out
336
925120
4210
chcesz jechać trochę szybciej, musisz się wyluzować
15:29
and invest a lot less energy in the pronunciation of the consonants in the entire chunk
337
929330
5650
i zainwestować dużo mniej energii w wymowę spółgłosek w całym kawałku,
15:34
because that's the only way for it to come out smoothly and effortlessly okay.
338
934980
5460
ponieważ to jedyny sposób żeby wyszło gładko i bez wysiłku ok.
15:40
Remember that practice makes better.
339
940440
2420
Pamiętaj, że praktyka czyni lepszym.
15:42
So you have to do it over and over again.
340
942860
2260
Więc musisz to robić w kółko.
15:45
Understanding it is not enough you have to do it and drill it and practice it.
341
945200
4000
Zrozumienie tego nie wystarczy, musisz to zrobić, wyćwiczyć i ćwiczyć.
15:49
Now if you're looking for good sentences to practice with
342
949200
2660
Teraz, jeśli szukasz dobrych zdań do przećwiczenia
15:51
and to implement everything that we've done here
343
951860
2040
i wdrożenia wszystkiego, co tutaj zrobiliśmy,
15:53
then come on over to my website and in the blog post where I posted this video
344
953900
4140
wejdź na moją stronę internetową, a we wpisie na blogu, w którym zamieściłem ten film,
15:58
I added a bunch of sentences that you can practice with.
345
958040
3240
dodałem kilka zdań, z którymi możesz ćwiczyć .
16:01
So I'm inviting you to come and check it out and practice
346
961360
3940
Zapraszam więc do przyjścia, sprawdzenia i poćwiczenia,
16:05
and while you're there be sure to subscribe to my newsletter.
347
965300
2500
a będąc tam koniecznie zapisz się do mojego newslettera.
16:07
So you can get a new video lesson to your inbox every single week.
348
967800
5060
Dzięki temu co tydzień możesz otrzymywać nową lekcję wideo na swoją skrzynkę odbiorczą.
16:12
I don't spam, I promise.
349
972860
2120
Nie spamuję, obiecuję.
16:15
So thank you for watching.
350
975000
3500
Więc dziękuję za oglądanie.
16:18
Have a wonderful beautiful lovely day fast and slow.
351
978500
4100
Miłego pięknego pięknego dnia szybko i powoli.
16:22
And I will see you next week in the next video, bye.
352
982600
5960
I do zobaczenia za tydzień w następnym filmie, pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7