English for Introverts | Strategy, methods, mindset

25,379 views ・ 2019-07-18

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey there, it's Hadar and this is the Accent's Way.
0
260
2640
Cześć, tu Hadar, a to Droga Akcentu.
00:02
And today we are going to talk about English learning for introverts.
1
2900
4640
A dzisiaj porozmawiamy o nauce angielskiego dla introwertyków.
00:07
Introverts are people who prefer a calm environment, with very low stimulation.
2
7660
5080
Introwertycy to ludzie, którzy preferują spokojne otoczenie, z bardzo niską stymulacją. Wolą
00:12
They would rather reflect and stay with their own thoughts
3
12740
2960
raczej zastanowić się i pozostać przy swoich myślach,
00:15
rather than speak them out in front of a lot of people.
4
15700
3720
niż wypowiadać je przed wieloma ludźmi.
00:19
They would prefer to stay at home rather than to go out with friends.
5
19420
3880
Wolą zostać w domu niż wychodzić z przyjaciółmi.
00:23
They would rather be on the side and observe the people rather than being the center of attention.
6
23300
6300
Wolą raczej stać z boku i obserwować ludzi niż być w centrum uwagi. Jest to
00:29
It's a personality trait and some people are introverts and some people are extroverts and they feel
7
29620
5900
cecha osobowości i niektórzy ludzie są introwertykami, a niektórzy ekstrawertykami i czują się
00:35
energized by being around people.
8
35520
3180
pobudzeni przez przebywanie wśród ludzi.
00:38
A lot of people are actually ambiverts, which is somewhere in the middle.
9
38700
3960
Wiele osób to tak naprawdę ambiwertycy, czyli gdzieś pośrodku.
00:42
If you're an introvert, you know that some English learning methods do not apply to you.
10
42660
4880
Jeśli jesteś introwertykiem, wiesz, że niektóre metody nauki angielskiego Cię nie dotyczą.
00:47
Here are a few things that will help you improve your English without feeling like you want to crawl out of your
11
47540
5300
Oto kilka rzeczy, które pomogą Ci poprawić swój angielski bez poczucia, że ​​chcesz wyczołgać się z
00:52
own skin and poke some tiny needles into your eyes.
12
52840
5180
własnej skóry i wbić sobie małe igły w oczy.
00:58
So first of all, use video and recordings, it's just you on your own with yourself. No one's there.
13
58020
7340
Więc przede wszystkim korzystaj z wideo i nagrań, to tylko ty sama ze sobą. Nikogo tam nie ma.
01:05
You could make a video, look at the video, give yourself some notes and then try it again.
14
65360
6180
Możesz nagrać film, obejrzeć go, zrobić sobie notatki, a następnie spróbować ponownie.
01:11
Making video is an excellent tool to help you improve your English, and I know that because
15
71540
5000
Nagrywanie filmów to doskonałe narzędzie, które pomoże Ci poprawić Twój angielski, i wiem o tym, ponieważ
01:16
in my online community that's how we communicate.
16
76540
3020
w mojej społeczności internetowej właśnie tak się komunikujemy.
01:19
And ask anyone there who has been posting videos and see the growth and improvement
17
79560
5240
I zapytaj tam każdego, kto publikuje filmy, i zobacz, jaki jest wzrost i poprawa,
01:24
that they've experienced.
18
84800
1600
której doświadczyli.
01:26
So making videos will make you feel as engaged, almost as engaged as you are in a real conversation.
19
86400
7920
Tak więc kręcenie filmów sprawi, że poczujesz się tak zaangażowany, prawie tak zaangażowany, jak podczas prawdziwej rozmowy.
01:34
Because it's not like you're just talking to yourself in the bathroom.
20
94320
3200
Ponieważ to nie jest tak, że rozmawiasz ze sobą w łazience.
01:37
And at the same time you can actually look at your performance and give yourself points for improvement.
21
97520
6960
A jednocześnie możesz faktycznie spojrzeć na swoje wyniki i przyznać sobie punkty do poprawy.
01:44
So use more video.
22
104480
2480
Więc używaj więcej wideo.
01:46
Number two. Find the right partners for you.
23
106960
3260
Numer dwa. Znajdź odpowiednich partnerów dla siebie.
01:50
So maybe hopping on, on an online platform, to talk to random people is not the right thing for you.
24
110220
5700
Więc może wskakiwanie na platformę internetową, aby porozmawiać z przypadkowymi ludźmi, nie jest dla ciebie właściwą rzeczą.
01:55
Maybe going to a party and speaking English is not the right thing for you.
25
115920
4140
Może pójście na imprezę i mówienie po angielsku nie jest dla ciebie odpowiednie.
02:00
But finding a thoughtful, considerate, empathetic, conversation partner with whom you can conduct
26
120060
6940
Ale znalezienie rozważnego, taktownego, empatycznego partnera do rozmowy, z którym możesz prowadzić
02:07
deep, engaging conversations, is the right thing for you.
27
127000
3540
głębokie, wciągające rozmowy, jest dla ciebie właściwe.
02:10
Because introverts are better alone or one-on-one, when it's quiet and it's deep and it's focused.
28
130540
8980
Ponieważ introwertycy są lepsi samotnie lub jeden na jednego, kiedy jest cicho, głęboko i skoncentrowany.
02:19
So that's what you should be looking for, okay.
29
139520
3480
Więc tego powinieneś szukać, dobrze.
02:23
So know what you need and focus there, and you will find what you need, okay.
30
143000
4980
Więc wiedz, czego potrzebujesz i skup się na tym, a znajdziesz to, czego potrzebujesz, dobrze.
02:27
So find the right partner and find just one or two.
31
147980
3420
Więc znajdź odpowiedniego partnera i znajdź tylko jednego lub dwóch.
02:31
And don't just hop on every opportunity to speak with random people because maybe
32
151400
5520
I nie korzystaj z każdej okazji, aby porozmawiać z przypadkowymi ludźmi, ponieważ może
02:36
it will make you feel uncomfortable, you'll find yourself not speaking so much.
33
156920
4460
to sprawić, że poczujesz się nieswojo, a przekonasz się, że nie mówisz tak dużo.
02:41
All right, and then you will feel like you haven't made any progress.
34
161380
4780
W porządku, a wtedy poczujesz, że nie zrobiłeś żadnego postępu.
02:46
So I think that that direction would benefit you more.
35
166160
3840
Myślę więc, że ten kierunek bardziej by ci się przydał.
02:50
Understand that your tendency would be to passive English. That means chats, reading and writing.
36
170000
7840
Zrozum, że masz tendencję do pasywnego angielskiego. Oznacza to czaty, czytanie i pisanie.
02:57
Right, concentrating on English. But at the same time English needs to be active.
37
177840
5960
Racja, koncentrując się na angielskim. Ale jednocześnie angielski musi być aktywny.
03:03
You need to speak it out loud.
38
183800
2540
Trzeba to głośno powiedzieć.
03:06
So try to avoid chat conversations, understand that this is your comfort zone
39
186340
5360
Staraj się więc unikać rozmów na czacie, zrozum, że jest to Twoja strefa komfortu
03:11
and really try to change it into a real one-to-one conversation.
40
191700
4700
i naprawdę postaraj się zmienić ją w prawdziwą rozmowę jeden na jednego.
03:16
So that's one thing.
41
196400
1400
Więc to jest jedna rzecz.
03:17
Now if you love reading then at least read out loud. Turn the passive practice into active practice.
42
197800
8320
Teraz, jeśli kochasz czytać, to przynajmniej czytaj na głos. Zamień praktykę bierną w praktykę aktywną.
03:26
Okay. That's how you take something that you feel comfortable with into something that will
43
206120
5080
Dobra. W ten sposób zamieniasz coś, z czym czujesz się komfortowo, w coś, co
03:31
actually get you more results.
44
211200
2740
faktycznie da ci więcej wyników.
03:33
Give yourself permission to recharge after a conversation in English.
45
213940
3900
Daj sobie pozwolenie na doładowanie po rozmowie w języku angielskim.
03:37
Sometimes speaking with someone else, especially someone who is not a good friend of yours
46
217860
5180
Czasami rozmowa z kimś innym, zwłaszcza z kimś, kto nie jest twoim dobrym przyjacielem,
03:43
is taxing and demanding.
47
223040
2000
jest wyczerpująca i wymagająca.
03:45
and requires a lot of energy, let alone if it's done in a second language, in English.
48
225040
5260
i wymaga dużo energii, nie mówiąc już o tym, że odbywa się to w drugim języku, po angielsku.
03:50
So be okay with the fact that it is going to be energy-consuming and give yourself time to recharge after.
49
230300
7700
Więc nie przejmuj się faktem, że będzie to energochłonne i daj sobie czas na ponowne naładowanie.
03:58
And don't feel like the problem is only with your English, understand that it's both you being an introvert
50
238000
7340
I nie myśl, że problem dotyczy tylko twojego angielskiego, zrozum, że zarówno ty jesteś introwertykiem,
04:05
and feeling like you want to just curl up and be on your own.
51
245340
3880
jak i czujesz, że chcesz po prostu zwinąć się w kłębek i być sam.
04:09
And at the same time also you struggling with expressing yourself in a second language.
52
249220
5160
A jednocześnie zmagasz się z wyrażaniem siebie w drugim języku.
04:14
That is on its own something that is slightly challenging.
53
254380
3520
To samo w sobie jest nieco trudne.
04:17
So the two things together will have an effect on you and it has nothing to do with your level of English.
54
257900
6180
Tak więc te dwie rzeczy razem będą miały na ciebie wpływ i nie ma to nic wspólnego z twoim poziomem angielskiego.
04:24
You just need to recharge, to take the time for yourself, to reflect and then come back with more strength.
55
264080
7360
Musisz tylko naładować baterie, znaleźć czas dla siebie, zastanowić się, a potem wrócić z większą siłą.
04:31
Don't stress out over small talk. If you feel really nervous when you have to make small talk
56
271440
4780
Nie stresuj się małą pogawędką. Jeśli czujesz się naprawdę zdenerwowany, gdy musisz przeprowadzić małą pogawędkę,
04:36
then first of all always be the one asking all of the questions.
57
276220
4460
przede wszystkim zawsze zadawaj wszystkie pytania.
04:40
So it will make you feel better because you don't have to talk about yourself.
58
280680
3540
Więc to sprawi, że poczujesz się lepiej, ponieważ nie musisz mówić o sobie.
04:44
You will practice your English just by the fact of asking questions and engaging with the other person.
59
284220
6520
Będziesz ćwiczyć swój angielski przez samo zadawanie pytań i kontakt z drugą osobą.
04:50
But also what you can do is prepare for it.
60
290740
2520
Ale także to, co możesz zrobić, to przygotować się do tego.
04:53
So create a list of questions and phrases that you may be saying or asking and practice it at home.
61
293260
7840
Stwórz więc listę pytań i zwrotów, które możesz mówić lub zadawać, i przećwicz to w domu.
05:01
And then when you go into the conversation you can retrieve it right away and it will feel safer.
62
301100
5520
A potem, kiedy wejdziesz do rozmowy, możesz go od razu odzyskać i poczujesz się bezpieczniej.
05:06
Like you don't need to improvise. You have it ready, okay.
63
306620
3680
Jakbyś nie musiał improwizować. Masz to gotowe, ok.
05:10
It's not a bad thing. It will keep you safe, it will keep you comfortable.
64
310300
4160
To nie jest złe. Zapewni ci bezpieczeństwo, zapewni ci komfort.
05:14
And maybe it will allow you to really be engaged in that conversation and God forbid, even enjoy it.
65
314460
7280
A może pozwoli ci naprawdę zaangażować się w tę rozmowę i nie daj Boże, nawet się nią cieszyć.
05:21
Another thing is that you might need to prepare better than others.
66
321740
4280
Inną rzeczą jest to, że być może będziesz musiał przygotować się lepiej niż inni.
05:26
Whether it's for a meeting or a presentation you have to come super prepared
67
326060
4740
Niezależnie od tego, czy chodzi o spotkanie, czy prezentację, musisz być doskonale przygotowany,
05:30
so you always have something to fall back on.
68
330800
2740
aby zawsze mieć na czym polegać.
05:33
Create the bullet points and practice saying it out loud.
69
333540
3800
Twórz wypunktowania i ćwicz wypowiadanie ich na głos.
05:37
Get comfortable with how you say things, use video to practice it, when you're on your own you feel safer,
70
337340
6940
Opanuj sposób, w jaki mówisz, użyj wideo, aby to przećwiczyć, kiedy jesteś sam, czujesz się bezpieczniej,
05:44
right. And when you feel safe and good about what you do then when it's time to perform
71
344280
7580
prawda. A kiedy czujesz się bezpiecznie i dobrze w tym, co robisz, wtedy kiedy nadejdzie czas na występ,
05:51
it will be a lot easier for you to do well than without practicing and without having prepared.
72
351860
6760
będzie ci dużo łatwiej zrobić to dobrze niż bez ćwiczeń i bez przygotowania.
05:58
So prepare well even for a simple meeting.
73
358620
3140
Więc przygotuj się dobrze nawet na proste spotkanie.
06:01
Don't think of it as a waste of time, think of it as an opportunity to improve your English.
74
361760
5520
Nie myśl o tym jako o stracie czasu, pomyśl o tym jako o okazji do poprawy swojego angielskiego.
06:07
The last thing is, yes, you need to understand your needs, but at the same time don't hide behind it.
75
367280
6500
Ostatnią rzeczą jest to, że tak, musisz zrozumieć swoje potrzeby, ale jednocześnie nie chować się za nimi. Więc
06:13
So yes the fact that you're an introvert makes you do things slightly differently
76
373780
5320
tak, fakt, że jesteś introwertykiem, sprawia, że ​​robisz rzeczy nieco inaczej
06:19
and choose a different path than what others may be doing.
77
379100
3180
i wybierasz inną ścieżkę niż to, co robią inni.
06:22
But at the same time it's not an excuse for you to say
78
382280
3760
Ale jednocześnie nie jest to dla ciebie wymówka, by powiedzieć, że
06:26
Now I don't feel comfortable speaking with other people, I'm an introvert.
79
386040
5640
teraz nie czuję się komfortowo rozmawiając z innymi ludźmi, jestem introwertykiem.
06:31
or
80
391680
580
albo
06:32
I'm not gonna go out of my way to walk up to the coffee machine and talk to my colleagues because
81
392260
7380
nie będę wychodzić z siebie, żeby podejść do ekspresu do kawy i porozmawiać z moimi kolegami, bo
06:39
I'm an introvert and it makes me feel uncomfortable and I understand my needs and all of that.
82
399640
5040
jestem introwertykiem i to sprawia, że ​​czuję się nieswojo i rozumiem swoje potrzeby i tak dalej.
06:44
I mean acknowledge that, it's okay.
83
404680
2220
Mam na myśli przyznanie się do tego, jest w porządku.
06:46
But at the same time, you've got to break through and you've got to break those walls
84
406900
3700
Ale w tym samym czasie musisz się przebić i musisz przełamać te mury
06:50
and you've got to get past that social anxiety.
85
410600
2660
i musisz pokonać ten społeczny niepokój.
06:53
So do all of these things that will help you be better because at the end of the day you really do need a lot of
86
413260
6660
Więc rób wszystkie te rzeczy, które pomogą ci być lepszym, ponieważ pod koniec dnia naprawdę potrzebujesz dużo
06:59
practice time, a lot of real conversation in order to improve your English.
87
419920
4480
czasu na ćwiczenia, dużo prawdziwej rozmowy, aby poprawić swój angielski.
07:04
And it's like every time you improve your English
88
424400
3220
I to tak, jakby za każdym razem, gdy poprawiasz swój angielski,
07:07
then you feel more confident and comfortable speaking with others, right.
89
427620
4100
czujesz się pewniej i swobodniej rozmawiając z innymi, prawda.
07:11
So it's a win-win situation.
90
431740
1480
Jest to więc sytuacja korzystna dla obu stron.
07:13
Once you step out of your comfort zone, understanding that it is against your nature but it is good for you
91
433220
8100
Kiedy wyjdziesz ze swojej strefy komfortu, zrozumiesz, że jest to wbrew twojej naturze, ale jest dla ciebie dobre
07:21
and you can actually change that.
92
441320
2180
i faktycznie możesz to zmienić.
07:23
But you know after that go and sit with yourself, with your coffee, with your music and recharge.
93
443500
6980
Ale wiesz, że potem idź i usiądź ze sobą, przy kawie, przy muzyce i naładuj baterie.
07:30
And that's okay.
94
450480
1500
I to jest w porządku.
07:31
Okay. So understand your limitations but don't hide behind them and don't use them as an excuse
95
451980
6000
Dobra. Więc zrozum swoje ograniczenia, ale nie chowaj się za nimi i nie wykorzystuj ich jako wymówki,
07:38
to not advancing and not improving and not stepping out of your comfort zone.
96
458020
4020
aby nie robić postępów, nie poprawiać się i nie wychodzić ze swojej strefy komfortu.
07:42
Now if you're an introvert, let us know in the comments below
97
462040
3460
Jeśli jesteś introwertykiem, daj nam znać w komentarzach poniżej.
07:45
What are the things that have worked for you as an English learner?
98
465500
4080
Jakie rzeczy sprawdziły się u Ciebie jako osoby uczącej się angielskiego?
07:49
What have you been avoiding? And what have you done that helped you succeed in English?
99
469580
6800
Czego unikałeś? A co zrobiłeś, co pomogło ci odnieść sukces w języku angielskim?
07:56
I can't wait to hear your comments and to start a discussion.
100
476380
4060
Nie mogę się doczekać, aby usłyszeć wasze komentarze i rozpocząć dyskusję.
08:00
Thank you so much for watching.
101
480440
1280
Dziękuję bardzo za obejrzenie.
08:01
If you want to learn more with me then do not forget to subscribe.
102
481720
3540
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej ze mną, nie zapomnij o subskrypcji.
08:05
Now if you're also looking for a safe community to practice your English with and to improve
103
485260
4840
Teraz, jeśli szukasz również bezpiecznej społeczności, z którą możesz ćwiczyć swój angielski, doskonalić się
08:10
and to get to know people from around the world, then click the link in the description below.
104
490100
4860
i poznawać ludzi z całego świata, kliknij link w opisie poniżej.
08:14
It's the most beautiful community I have ever seen.
105
494960
3440
To najpiękniejsza społeczność, jaką kiedykolwiek widziałem.
08:18
And also come over to my website to check it out, a lot of free stuff over there just waiting for you to grab it.
106
498400
5960
A także wejdź na moją stronę internetową, aby to sprawdzić, jest tam wiele darmowych rzeczy, które tylko czekają, aż je złapiesz.
08:24
theaccentsway.com
107
504360
2040
theaccentsway.com
08:26
Have a beautiful beautiful week, and I will see you next week in the next video.
108
506400
5080
Życzę pięknego, pięknego tygodnia i do zobaczenia w następnym filmie. Do
08:31
Bye.
109
511480
800
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7