English for Introverts | Strategy, methods, mindset

25,374 views ・ 2019-07-18

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey there, it's Hadar and this is the Accent's Way.
0
260
2640
Ehi, sono Hadar e questa è la via dell'accento.
00:02
And today we are going to talk about English learning for introverts.
1
2900
4640
E oggi parleremo dell'apprendimento dell'inglese per gli introversi.
00:07
Introverts are people who prefer a calm environment, with very low stimulation.
2
7660
5080
Gli introversi sono persone che preferiscono un ambiente calmo, con stimoli molto bassi.
00:12
They would rather reflect and stay with their own thoughts
3
12740
2960
Preferirebbero riflettere e rimanere con i propri pensieri
00:15
rather than speak them out in front of a lot of people.
4
15700
3720
piuttosto che esprimerli davanti a molte persone.
00:19
They would prefer to stay at home rather than to go out with friends.
5
19420
3880
Preferirebbero restare a casa piuttosto che uscire con gli amici.
00:23
They would rather be on the side and observe the people rather than being the center of attention.
6
23300
6300
Preferirebbero stare dalla parte e osservare le persone piuttosto che essere al centro dell'attenzione.
00:29
It's a personality trait and some people are introverts and some people are extroverts and they feel
7
29620
5900
È un tratto della personalità e alcune persone sono introverse e alcune persone sono estroverse e si sentono
00:35
energized by being around people.
8
35520
3180
eccitate dallo stare con le persone.
00:38
A lot of people are actually ambiverts, which is somewhere in the middle.
9
38700
3960
Molte persone sono in realtà ambiverse, che è da qualche parte nel mezzo.
00:42
If you're an introvert, you know that some English learning methods do not apply to you.
10
42660
4880
Se sei un introverso, sai che alcuni metodi di apprendimento dell'inglese non si applicano a te.
00:47
Here are a few things that will help you improve your English without feeling like you want to crawl out of your
11
47540
5300
Ecco alcune cose che ti aiuteranno a migliorare il tuo inglese senza sentirti come se volessi strisciare fuori dalla tua
00:52
own skin and poke some tiny needles into your eyes.
12
52840
5180
stessa pelle e ficcarti degli aghi negli occhi.
00:58
So first of all, use video and recordings, it's just you on your own with yourself. No one's there.
13
58020
7340
Quindi, prima di tutto, usa video e registrazioni, sei solo tu da solo con te stesso. Non c'è nessuno.
01:05
You could make a video, look at the video, give yourself some notes and then try it again.
14
65360
6180
Potresti fare un video, guardare il video, darti degli appunti e poi riprovare.
01:11
Making video is an excellent tool to help you improve your English, and I know that because
15
71540
5000
Fare video è uno strumento eccellente per aiutarti a migliorare il tuo inglese, e lo so perché
01:16
in my online community that's how we communicate.
16
76540
3020
nella mia comunità online è così che comunichiamo.
01:19
And ask anyone there who has been posting videos and see the growth and improvement
17
79560
5240
E chiedi a chiunque abbia pubblicato video e vedi la crescita e il miglioramento
01:24
that they've experienced.
18
84800
1600
che hanno sperimentato.
01:26
So making videos will make you feel as engaged, almost as engaged as you are in a real conversation.
19
86400
7920
Quindi fare video ti farà sentire coinvolto, quasi quanto lo sei in una vera conversazione.
01:34
Because it's not like you're just talking to yourself in the bathroom.
20
94320
3200
Perché non è che parli da solo in bagno.
01:37
And at the same time you can actually look at your performance and give yourself points for improvement.
21
97520
6960
E allo stesso tempo puoi effettivamente guardare le tue prestazioni e darti punti per migliorare.
01:44
So use more video.
22
104480
2480
Quindi usa più video.
01:46
Number two. Find the right partners for you.
23
106960
3260
Numero due. Trova i partner giusti per te.
01:50
So maybe hopping on, on an online platform, to talk to random people is not the right thing for you.
24
110220
5700
Quindi forse saltare su una piattaforma online per parlare con persone a caso non è la cosa giusta per te.
01:55
Maybe going to a party and speaking English is not the right thing for you.
25
115920
4140
Forse andare a una festa e parlare inglese non è la cosa giusta per te.
02:00
But finding a thoughtful, considerate, empathetic, conversation partner with whom you can conduct
26
120060
6940
Ma trovare un partner di conversazione premuroso, premuroso, empatico con cui condurre
02:07
deep, engaging conversations, is the right thing for you.
27
127000
3540
conversazioni profonde e coinvolgenti, è la cosa giusta per te.
02:10
Because introverts are better alone or one-on-one, when it's quiet and it's deep and it's focused.
28
130540
8980
Perché gli introversi stanno meglio da soli o uno contro uno, quando è tranquillo, profondo e concentrato.
02:19
So that's what you should be looking for, okay.
29
139520
3480
Quindi è quello che dovresti cercare, okay.
02:23
So know what you need and focus there, and you will find what you need, okay.
30
143000
4980
Quindi sappi di cosa hai bisogno e concentrati lì, e troverai ciò di cui hai bisogno, ok.
02:27
So find the right partner and find just one or two.
31
147980
3420
Quindi trova il partner giusto e trova solo uno o due.
02:31
And don't just hop on every opportunity to speak with random people because maybe
32
151400
5520
E non cogliere ogni opportunità per parlare con persone a caso perché forse
02:36
it will make you feel uncomfortable, you'll find yourself not speaking so much.
33
156920
4460
ti sentirai a disagio, ti ritroverai a non parlare così tanto.
02:41
All right, and then you will feel like you haven't made any progress.
34
161380
4780
Va bene, e allora ti sembrerà di non aver fatto progressi.
02:46
So I think that that direction would benefit you more.
35
166160
3840
Quindi penso che quella direzione ti gioverebbe di più.
02:50
Understand that your tendency would be to passive English. That means chats, reading and writing.
36
170000
7840
Comprendi che la tua tendenza sarebbe all'inglese passivo. Ciò significa chat, lettura e scrittura.
02:57
Right, concentrating on English. But at the same time English needs to be active.
37
177840
5960
Esatto, concentrandomi sull'inglese. Ma allo stesso tempo l'inglese deve essere attivo.
03:03
You need to speak it out loud.
38
183800
2540
Devi dirlo ad alta voce.
03:06
So try to avoid chat conversations, understand that this is your comfort zone
39
186340
5360
Quindi cerca di evitare le conversazioni in chat, capisci che questa è la tua zona di comfort
03:11
and really try to change it into a real one-to-one conversation.
40
191700
4700
e prova davvero a trasformarla in una vera conversazione uno a uno.
03:16
So that's one thing.
41
196400
1400
Quindi questa è una cosa.
03:17
Now if you love reading then at least read out loud. Turn the passive practice into active practice.
42
197800
8320
Ora, se ami leggere, almeno leggi ad alta voce. Trasforma la pratica passiva in pratica attiva.
03:26
Okay. That's how you take something that you feel comfortable with into something that will
43
206120
5080
Va bene. È così che prendi qualcosa con cui ti senti a tuo agio in qualcosa che
03:31
actually get you more results.
44
211200
2740
ti porterà effettivamente più risultati.
03:33
Give yourself permission to recharge after a conversation in English.
45
213940
3900
Concediti il ​​permesso di ricaricarti dopo una conversazione in inglese.
03:37
Sometimes speaking with someone else, especially someone who is not a good friend of yours
46
217860
5180
A volte parlare con qualcun altro, specialmente qualcuno che non è un tuo buon amico,
03:43
is taxing and demanding.
47
223040
2000
è faticoso ed esigente.
03:45
and requires a lot of energy, let alone if it's done in a second language, in English.
48
225040
5260
e richiede molta energia, figuriamoci se è fatto in una seconda lingua, in inglese.
03:50
So be okay with the fact that it is going to be energy-consuming and give yourself time to recharge after.
49
230300
7700
Quindi sii d'accordo con il fatto che consumerà energia e concediti il ​​tempo di ricaricarti dopo.
03:58
And don't feel like the problem is only with your English, understand that it's both you being an introvert
50
238000
7340
E non pensare che il problema sia solo con il tuo inglese, capisci che sei un introverso
04:05
and feeling like you want to just curl up and be on your own.
51
245340
3880
e ti senti come se volessi semplicemente rannicchiarti e stare da solo.
04:09
And at the same time also you struggling with expressing yourself in a second language.
52
249220
5160
E allo stesso tempo stai lottando anche per esprimerti in una seconda lingua.
04:14
That is on its own something that is slightly challenging.
53
254380
3520
Questo è di per sé qualcosa che è leggermente impegnativo.
04:17
So the two things together will have an effect on you and it has nothing to do with your level of English.
54
257900
6180
Quindi le due cose insieme avranno un effetto su di te e non ha nulla a che fare con il tuo livello di inglese.
04:24
You just need to recharge, to take the time for yourself, to reflect and then come back with more strength.
55
264080
7360
Hai solo bisogno di ricaricarti, di prenderti del tempo per te, per riflettere e poi tornare con più forza.
04:31
Don't stress out over small talk. If you feel really nervous when you have to make small talk
56
271440
4780
Non stressarti per chiacchiere. Se ti senti davvero nervoso quando devi fare due chiacchiere,
04:36
then first of all always be the one asking all of the questions.
57
276220
4460
prima di tutto sii sempre quello che fa tutte le domande.
04:40
So it will make you feel better because you don't have to talk about yourself.
58
280680
3540
Quindi ti farà sentire meglio perché non devi parlare di te stesso.
04:44
You will practice your English just by the fact of asking questions and engaging with the other person.
59
284220
6520
Praticherai il tuo inglese semplicemente ponendo domande e interagendo con l'altra persona.
04:50
But also what you can do is prepare for it.
60
290740
2520
Ma anche quello che puoi fare è prepararti.
04:53
So create a list of questions and phrases that you may be saying or asking and practice it at home.
61
293260
7840
Quindi crea un elenco di domande e frasi che potresti dire o chiedere e praticalo a casa.
05:01
And then when you go into the conversation you can retrieve it right away and it will feel safer.
62
301100
5520
E poi quando entri nella conversazione puoi recuperarlo subito e ti sentirai più sicuro.
05:06
Like you don't need to improvise. You have it ready, okay.
63
306620
3680
Come se non avessi bisogno di improvvisare. Ce l'hai pronto, ok.
05:10
It's not a bad thing. It will keep you safe, it will keep you comfortable.
64
310300
4160
Non è una brutta cosa. Ti terrà al sicuro, ti terrà a tuo agio.
05:14
And maybe it will allow you to really be engaged in that conversation and God forbid, even enjoy it.
65
314460
7280
E forse ti permetterà di essere davvero coinvolto in quella conversazione e, Dio non voglia, persino di divertirti.
05:21
Another thing is that you might need to prepare better than others.
66
321740
4280
Un'altra cosa è che potresti aver bisogno di prepararti meglio di altri.
05:26
Whether it's for a meeting or a presentation you have to come super prepared
67
326060
4740
Che sia per un meeting o una presentazione devi arrivare super preparato
05:30
so you always have something to fall back on.
68
330800
2740
così da avere sempre qualcosa su cui ripiegare.
05:33
Create the bullet points and practice saying it out loud.
69
333540
3800
Crea i punti elenco ed esercitati a dirlo ad alta voce.
05:37
Get comfortable with how you say things, use video to practice it, when you're on your own you feel safer,
70
337340
6940
Prendi confidenza con il modo in cui dici le cose, usa il video per esercitarti, quando sei da solo ti senti più sicuro,
05:44
right. And when you feel safe and good about what you do then when it's time to perform
71
344280
7580
giusto. E quando ti senti al sicuro e bene con quello che fai, quando sarà il momento di esibirti,
05:51
it will be a lot easier for you to do well than without practicing and without having prepared.
72
351860
6760
sarà molto più facile per te farlo bene che senza esercitarti e senza esserti preparato.
05:58
So prepare well even for a simple meeting.
73
358620
3140
Quindi preparati bene anche per un semplice incontro.
06:01
Don't think of it as a waste of time, think of it as an opportunity to improve your English.
74
361760
5520
Non considerarla una perdita di tempo, pensala come un'opportunità per migliorare il tuo inglese.
06:07
The last thing is, yes, you need to understand your needs, but at the same time don't hide behind it.
75
367280
6500
L'ultima cosa è, sì, devi capire le tue esigenze, ma allo stesso tempo non nasconderti dietro.
06:13
So yes the fact that you're an introvert makes you do things slightly differently
76
373780
5320
Quindi sì, il fatto che tu sia un introverso ti fa fare le cose in modo leggermente diverso
06:19
and choose a different path than what others may be doing.
77
379100
3180
e scegliere un percorso diverso da quello che potrebbero fare gli altri.
06:22
But at the same time it's not an excuse for you to say
78
382280
3760
Ma allo stesso tempo non è una scusa per te dire
06:26
Now I don't feel comfortable speaking with other people, I'm an introvert.
79
386040
5640
Ora non mi sento a mio agio a parlare con altre persone, sono un introverso.
06:31
or
80
391680
580
o
06:32
I'm not gonna go out of my way to walk up to the coffee machine and talk to my colleagues because
81
392260
7380
non farò di tutto per avvicinarmi alla macchina del caffè e parlare con i miei colleghi perché
06:39
I'm an introvert and it makes me feel uncomfortable and I understand my needs and all of that.
82
399640
5040
sono un introverso e mi fa sentire a disagio e capisco i miei bisogni e tutto il resto.
06:44
I mean acknowledge that, it's okay.
83
404680
2220
Voglio dire, riconoscilo, va bene.
06:46
But at the same time, you've got to break through and you've got to break those walls
84
406900
3700
Ma allo stesso tempo, devi sfondare e devi abbattere quei muri
06:50
and you've got to get past that social anxiety.
85
410600
2660
e devi superare quell'ansia sociale.
06:53
So do all of these things that will help you be better because at the end of the day you really do need a lot of
86
413260
6660
Quindi fai tutte queste cose che ti aiuteranno a essere migliore perché alla fine della giornata hai davvero bisogno di molto
06:59
practice time, a lot of real conversation in order to improve your English.
87
419920
4480
tempo per esercitarti, molte vere conversazioni per migliorare il tuo inglese.
07:04
And it's like every time you improve your English
88
424400
3220
Ed è come se ogni volta che migliori il tuo inglese
07:07
then you feel more confident and comfortable speaking with others, right.
89
427620
4100
ti senti più sicuro e a tuo agio nel parlare con gli altri, giusto.
07:11
So it's a win-win situation.
90
431740
1480
Quindi è una situazione vantaggiosa per tutti.
07:13
Once you step out of your comfort zone, understanding that it is against your nature but it is good for you
91
433220
8100
Una volta che esci dalla tua zona di comfort, capisci che è contro la tua natura ma ti fa bene
07:21
and you can actually change that.
92
441320
2180
e puoi effettivamente cambiarlo.
07:23
But you know after that go and sit with yourself, with your coffee, with your music and recharge.
93
443500
6980
Ma sai, dopo vai a sederti con te stesso, con il tuo caffè, con la tua musica e ricaricati.
07:30
And that's okay.
94
450480
1500
E va bene.
07:31
Okay. So understand your limitations but don't hide behind them and don't use them as an excuse
95
451980
6000
Va bene. Quindi comprendi i tuoi limiti ma non nasconderti dietro di essi e non usarli come scusa
07:38
to not advancing and not improving and not stepping out of your comfort zone.
96
458020
4020
per non avanzare, non migliorare e non uscire dalla tua zona di comfort.
07:42
Now if you're an introvert, let us know in the comments below
97
462040
3460
Ora, se sei un introverso, faccelo sapere nei commenti qui sotto
07:45
What are the things that have worked for you as an English learner?
98
465500
4080
Quali sono le cose che hanno funzionato per te come studente di inglese?
07:49
What have you been avoiding? And what have you done that helped you succeed in English?
99
469580
6800
Cosa hai evitato? E cosa hai fatto che ti ha aiutato ad avere successo in inglese?
07:56
I can't wait to hear your comments and to start a discussion.
100
476380
4060
Non vedo l'ora di sentire i vostri commenti e di iniziare una discussione.
08:00
Thank you so much for watching.
101
480440
1280
Grazie mille per la visione.
08:01
If you want to learn more with me then do not forget to subscribe.
102
481720
3540
Se vuoi saperne di più con me, non dimenticare di iscriverti.
08:05
Now if you're also looking for a safe community to practice your English with and to improve
103
485260
4840
Ora, se anche tu stai cercando una comunità sicura con cui praticare il tuo inglese e migliorare
08:10
and to get to know people from around the world, then click the link in the description below.
104
490100
4860
e conoscere persone da tutto il mondo, fai clic sul link nella descrizione qui sotto.
08:14
It's the most beautiful community I have ever seen.
105
494960
3440
È la comunità più bella che abbia mai visto.
08:18
And also come over to my website to check it out, a lot of free stuff over there just waiting for you to grab it.
106
498400
5960
E vieni anche sul mio sito web per dare un'occhiata, un sacco di roba gratis laggiù che aspetta solo che tu la prenda.
08:24
theaccentsway.com
107
504360
2040
theaccentsway.com
08:26
Have a beautiful beautiful week, and I will see you next week in the next video.
108
506400
5080
Buona settimana e ci vediamo la prossima settimana nel prossimo video.
08:31
Bye.
109
511480
800
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7