How to Pronounce Southern? (and why it sounds nothing like ‘south’)

69,600 views ・ 2020-03-31

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey there.
0
110
400
00:00
It's Hadar.
1
510
530
No hej.
To Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
2
1070
1740
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie.
00:02
And today we are going to talk about the two words: 'South' versus 'Southern'.
3
2810
5460
A dzisiaj porozmawiamy o dwóch słowach: „Południe” kontra „Południe”.
00:08
How to pronounce them, and what are the common mistakes that people make when
4
8480
4050
Jak je wymawiać i jakie są typowe błędy, które ludzie popełniają podczas
00:12
pronouncing those two words.
5
12530
2010
wymawiania tych dwóch słów.
00:14
Let's begin with the easier word to pronounce - 'South'.
6
14990
4140
Zacznijmy od słowa łatwiejszego do wymówienia - „Południe”.
00:19
Easier, not necessarily easy because it has a TH in it and an S.
7
19550
5490
Łatwiejsze, niekoniecznie łatwe, ponieważ ma w sobie TH i S.
00:25
So we begin with an S sound and then it's the "au" as a 'now'.
8
25250
4340
Więc zaczynamy od dźwięku S, a potem jest „au” jako „teraz”.
00:30
"sau-" and you close it with a 'th' - "sauth".
9
30000
3870
„sau-” i zamykasz to przez „th” - „sauth”.
00:34
Notice that the "au" as in 'now' starts with a front vowel -'a', it's actually the
10
34200
6090
Zauważ, że „au” jak w „teraz” zaczyna się od przedniej samogłoski - „a”, w rzeczywistości jest to
00:40
'a' as in the word 'cat'.
11
40360
2390
„a” jak w słowie „kot”.
00:43
"sa", "sa", it's like you're about to say 'sat', but instead of the T you go into an
12
43100
6640
„sa”, „sa”, to tak, jakbyś chciał powiedzieć „sat”, ale zamiast T przechodzisz w
00:49
'u' sound - "sau", close it with a TH, "sauth", "sauth".
13
49740
6840
dźwięk „u” - „sau”, zamykasz je TH, „sauth”, „sauth ".
00:57
That's the first word.
14
57089
1080
To pierwsze słowo.
00:58
A common confusion is when people try to overcompensate for the TH or overpronounce
15
58230
5830
Częstym nieporozumieniem jest sytuacja, gdy ludzie próbują przekompensować TH lub wymawiają je zbyt mocno
01:04
it, and then they may pronounce a TH instead of an S unintentionally - "thauth"
16
64080
5560
, a następnie mogą nieumyślnie wymówić TH zamiast S - „thauth”
01:09
"thauth".
17
69760
1220
„thauth”.
01:11
Or put an S instead of the final TH - "saus" "saus".
18
71429
5241
Lub wstaw S zamiast końcowego TH - „saus” „saus”.
01:16
Or "saut" - just a T, or an F -"sauf".
19
76815
3710
Lub „saut” - po prostu T lub F - „sauf”.
01:21
All the possible substitutions for the TH sound.
20
81105
3330
Wszystkie możliwe podstawienia dla dźwięku TH.
01:24
So make sure you stick the tongue out for the TH - "sauth", th-th-th and release air.
21
84615
6330
Więc upewnij się, że wystawiłeś język na TH - "sauth", th-th-th i wypuść powietrze.
01:31
Now, the word 'Southern' is obviously derived from the word 'South', but it
22
91575
5760
Słowo „Południe” pochodzi oczywiście od słowa „Południe”, ale tak
01:37
doesn't sound like it, okay.
23
97335
1770
nie brzmi, okej.
01:39
So it is not, and I repeat, it is not "sauθern", it's a different word.
24
99105
6600
Więc to nie jest, powtarzam, to nie jest „sauθern”, to inne słowo.
01:46
The only similar thing we have here is the S at the beginning, 's'.
25
106185
4380
Jedyną podobną rzeczą, jaką tutaj mamy, jest S na początku, „s”.
01:50
Other than that, everything is different.
26
110965
2120
Poza tym wszystko jest inne.
01:53
Instead of "au" as in 'South', we have 'uh' as in 'cup', as in 'sun' - "suh".
27
113300
8500
Zamiast „au” jak w „South”, mamy „uh” jak w „cup”, jak w „sun” - „suh”.
02:02
And then it's not a soft voiceless TH /θ/, it's a voiced TH /ð/, as in the word
28
122300
7440
I wtedy nie jest to miękkie bezdźwięczne TH /θ/, tylko dźwięczne TH /ð/, jak w słowie '
02:09
'they' - "suh-th'rn".
29
129960
4030
oni' - "suh-th'rn".
02:14
And then you pull the tongue in for the 'ur' sound - "suh-th'rn".
30
134040
6400
A potem wciągasz język, aby uzyskać dźwięk „ur” - „suh-th'rn”.
02:20
Because here we have a schwa sound, there is no vowel really before the TH and the R.
31
140460
4800
Ponieważ tutaj mamy dźwięk schwa, tak naprawdę nie ma samogłoski przed TH i R.
02:25
So you want to treat it as, as if there is nothing there really - "th'r" "th'r",
32
145470
5549
Więc chcesz to traktować tak, jakby nic tam naprawdę nie było - „th'r” „th'r”,
02:31
"suh-th'r".
33
151320
2310
„suh- tak”.
02:33
And then, if it's not challenging enough, let's add an N at the end - "th'rn",
34
153705
5220
A potem, jeśli to nie jest wystarczająco trudne, dodajmy N na końcu - „th'rn”,
02:39
"suh-th'rn". 'Southern'.
35
159285
3090
„suh-th'rn”. 'Południowy'.
02:42
'South' - "let's go to the South", or 'Southern' - "the Southern shore" or
36
162975
8100
„Południe” - „chodźmy na południe”, lub „ Południe” - „południowy brzeg” lub
02:51
"Southern comfort", "Southern comfort".
37
171285
3450
„Południowy komfort”, „Południowy komfort”.
02:55
'South' - 'Southern'.
38
175185
2100
„Południe” - „Południe”.
02:57
Okay?
39
177839
541
Dobra?
02:58
So practice each word quite a few times until you kind of like overcome the
40
178559
4171
Więc ćwicz każde słowo kilka razy, aż pokonasz
03:02
pronunciation challenges and you pronounce those two words smoothly.
41
182820
4289
problemy z wymową i płynnie wymówisz te dwa słowa.
03:07
And then create two sentences, one for each word, and put them in the comments below.
42
187380
6040
Następnie utwórz dwa zdania, po jednym dla każdego słowa, i umieść je w komentarzach poniżej.
03:13
And right after that, think of other confusing words and share them with us as well.
43
193680
4110
A zaraz potem pomyśl o innych mylących słowach i podziel się nimi z nami.
03:17
And maybe I'll make a video about them - how to pronounce your challenging word.
44
197790
5100
A może zrobię o nich film - jak wymawia się trudne słowo.
03:23
Okay. That's it.
45
203400
870
Dobra. Otóż ​​to.
03:24
Thank you so much for watching.
46
204270
1560
Dziękuję bardzo za obejrzenie.
03:25
If you liked this video, don't forget to like it and to subscribe, if you haven't yet.
47
205830
4470
Jeśli spodobał Ci się ten film, nie zapomnij go polubić i zasubskrybować, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś.
03:30
And right after that, come on over to my website and check it out because there's a
48
210540
3450
A zaraz potem wejdź na moją stronę i sprawdź ją, ponieważ
03:33
lot of great and free stuff for waiting for you there to download and to improve
49
213990
5910
czeka tam na Ciebie wiele świetnych i darmowych rzeczy do pobrania, które poprawią
03:40
your fluency, and confidence, and pronunciation in English.
50
220020
4560
Twoją płynność, pewność siebie i wymowę w języku angielskim.
03:44
Have a beautiful week and I will see you in the next video.
51
224820
3470
Miłego tygodnia i do zobaczenia w następnym filmie. Do
03:48
Bye.
52
228320
1590
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7