Make the American R sound!

292,245 views ・ 2016-07-05

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey guys. It's Hadar and this is The Accent's Way - your way to finding clarity,
0
30
5579
Cześć ludzie. To jest Hadar, a to jest The Accent's Way - Twoja droga do znalezienia jasności,
00:05
confidence and freedom in English, and finally today we are going to talk about
1
5609
4591
pewności i wolności w języku angielskim, a na koniec dzisiaj porozmawiamy o
00:10
the R, as many of you have requested. The R sound: one of the more
2
10200
4830
R, jak wielu z Was prosiło. Dźwięk R: jeden z
00:15
challenging sounds in American English because the 'r' sound doesn't exist, I
3
15030
4740
trudniejszych dźwięków w amerykańskim angielskim, ponieważ dźwięk „r” nie istnieje, jak
00:19
think, in any language but English. So let's learn how to pronounce that 'r' sound.
4
19770
7400
sądzę, w żadnym języku poza angielskim. Nauczmy się więc wymawiać dźwięk „r”.
00:27
So, in your language, you may substitute the R sound with a different sound that
5
27170
6580
Tak więc w twoim języku możesz zastąpić dźwięk R innym dźwiękiem, który
00:33
is perceived as the R. It could be a trill 'r', it could be an R that is
6
33750
6059
jest postrzegany jako R. Może to być tryl „r”, może to być R, które jest
00:39
produced in the throat. Okay? So, what you need to remember is no matter what you
7
39809
6840
wytwarzane w gardle. Dobra? Tak więc, to, o czym musisz pamiętać, to bez względu na to, co
00:46
do currently to pronounce your R, you need to shift it towards this new,
8
46649
6451
robisz obecnie, aby wymówić swoje R, musisz przesunąć je w kierunku tego nowego,
00:53
different sound that is produced with the tongue and the lips. Now, let me get
9
53100
5849
innego dźwięku, który jest wytwarzany językiem i ustami. A teraz pozwólcie, że podam
00:58
more specific to make the R sound the tongue has to be in the middle of the
10
58949
6000
bardziej szczegółowe informacje, aby R brzmiało tak, aby język znajdował się pośrodku
01:04
mouth. The tip of the tongue should not be touching anything. So, if you're used
11
64949
5460
ust. Czubek języka nie powinien niczego dotykać. Tak więc, jeśli jesteś przyzwyczajony
01:10
to making an R like this [trill R] then you feel the tip of the tongue touching the upper
12
70409
4351
do robienia R w ten sposób [tryl R], czujesz, że czubek języka dotyka górnego
01:14
palate. If you're used to doing [throat R] in the back, then the back of the tongue is
13
74760
4920
podniebienia. Jeśli jesteś przyzwyczajony do robienia [gardło R] z tyłu, wtedy tył języka
01:19
touching the uvula or the soft palate. Okay?
14
79680
3720
dotyka języczka lub podniebienia miękkiego. Dobra?
01:23
So there is no true contact when you make the American R, not in the back
15
83400
5280
Nie ma więc prawdziwego kontaktu, gdy robisz amerykańskie R, ani z tyłu
01:28
and not in the front part of the tongue - "r". The only contact you have is here in
16
88680
5850
, ani z przodu języka - „r”. Jedyny kontakt, jaki masz, jest tutaj, po
01:34
the sides of the tongue because the sides touch the sides of the teeth. Okay?
17
94530
7650
bokach języka, ponieważ boki stykają się z bokami zębów. Dobra?
01:42
So the body of the tongue retracts and the sides of the tongue touch the
18
102180
6810
Tak więc korpus języka cofa się, a boki języka dotykają
01:48
insides of the teeth, sort of, the tongue is sort of pushing the teeth from the
19
108990
5879
wnętrza zębów, w pewnym sensie język popycha zęby od
01:54
inside. now there's a lot of tension the body of the tongue. Think of it like a
20
114869
6121
wewnątrz. teraz ciało języka jest bardzo napięte . Pomyśl o tym jak o
02:00
fist that you clenched. Okay? It looks the same whether it's loose or clenched. Okay?
21
120990
6659
zaciśniętej pięści. Dobra? Wygląda tak samo niezależnie od tego, czy jest luźna, czy zaciśnięta. Dobra?
02:07
So that's what happens inside your tongue. The tongue curls back,
22
127649
4111
Więc to właśnie dzieje się w twoim języku. Język zwija się do tyłu,
02:11
okay, and pulls back, but you also tense it up as if you clench your fist - "r". To
23
131760
9059
okej, i cofa się, ale też go napinasz, jakbyś zaciskał pięść – „r”. Do
02:20
that you add the tension of the lips. So the lips round, especially when the R
24
140819
4140
tego dodać napięcie ust. Więc usta zaokrąglają się, zwłaszcza gdy R
02:24
appears at the beginning of words: run run. If you turn the sound off and you look
25
144959
10741
pojawia się na początku słowa: biegnij, biegnij. Jeśli wyłączysz dźwięk i spojrzysz
02:35
at my lips, it's going to sound like I'm saying "one" and that's good because it
26
155700
4440
na moje usta, zabrzmi to tak, jakbym mówił „jeden” i to dobrze, bo
02:40
should sound like "one", it should look like "one", but the tension of the tongue
27
160140
6450
powinno brzmieć jak „jeden”, powinno wyglądać jak „jeden”, ale napięcie język
02:46
creates that "r" R sound. So basically it's a W sound mixed with this tense "r".
28
166590
7670
tworzy dźwięk „r” R. Więc w zasadzie jest to dźwięk W zmieszany z tym napiętym „r”.
02:54
Okay? I like to think of it as if it's a W with a W sound, or a W with an L sound,
29
174260
7449
Dobra? Lubię myśleć o tym tak, jakby to było W z dźwiękiem W lub W z dźwiękiem L,
03:01
without touching the upper palate - "r". Let's try it in a few words:
30
181709
5541
bez dotykania górnego podniebienia - „r”. Spróbujmy tego w kilku słowach:
03:07
"run", "red". Now if you can hold out the R, you're probably doing it right and if
31
187250
9790
„biegnij”, „czerwony”. Teraz, jeśli możesz wytrzymać R, prawdopodobnie robisz to dobrze, a jeśli
03:17
you can't, if sounds something like "run", okay, then you're
32
197040
5550
nie możesz, jeśli brzmi to jak „biegnij”, okej, to
03:22
probably going to your natural, neutral pronunciation. "Red", "right". So this is the
33
202590
14040
prawdopodobnie przechodzisz do swojej naturalnej, neutralnej wymowy. „Czerwony”, „prawy”. Więc to jest
03:36
strong R, an R that appears at the beginning of word or before a vowel. Okay?
34
216630
5189
mocne R, R, które pojawia się na początku słowa lub przed samogłoską. Dobra?
03:41
This is an easier R to make. We're going to focus on that today. We're not going
35
221819
6121
Jest to łatwiejsze do wykonania R. Na tym dzisiaj się skupimy. Nie będziemy
03:47
to talk about R at the end of words, like 'car' or 'wear'. We're going to talk
36
227940
4019
mówić o R na końcu słów, takich jak „samochód” czy „zużycie”. Porozmawiamy
03:51
about it in another video. So if you still find it impossible to make, I'm
37
231959
6541
o tym w innym filmie. Więc jeśli nadal nie możesz tego zrobić,
03:58
going to give you two ways to go about it. Let's begin with the L sound "l". To
38
238500
6629
dam ci dwa sposoby, aby to zrobić. Zacznijmy od dźwięku L „l”. Aby
04:05
make the L the tip of the tongue goes up to touch the upper palate, right? So as
39
245129
4621
zrobić literę L, czubek języka unosi się i dotyka górnego podniebienia, prawda? Więc kiedy
04:09
you pronounce the L and you hold out the sound - "l" - I want you to pull your tongue
40
249750
4980
wymawiasz L i wypuszczasz dźwięk - "l" - chcę, żebyś powoli wciągnął język do
04:14
slowly inside. "LLLL-rrrrr" "LLLL-rrrrr".
41
254730
3710
środka. „LLLL-rrrrr” „LLLL-rrrrrr”.
04:22
Okay? So you pull it in, right, and then the tongue sits there in the middle. Okay?
42
262430
5280
Dobra? Więc wciągasz go, tak, a potem język siedzi tam pośrodku. Dobra?
04:27
So now you're more aware of what your tongue is doing and where it's located.
43
267710
3840
Teraz jesteś bardziej świadomy tego, co robi twój język i gdzie się znajduje.
04:31
So you've pulled the tongue in to the middle of the mouth - "LLLLrrrrrr". And then what's,
44
271550
5010
Więc przyciągnąłeś język do środka ust - „LLLLrrrrrr”. A potem co,
04:36
when it's in the middle, and of course the tip of the tongue is not touching
45
276560
3030
kiedy jest na środku i oczywiście czubek języka niczego nie dotyka
04:39
anything and you're able to hold it out, then I want you to play with the body of
46
279590
3870
i jesteś w stanie go utrzymać, wtedy chcę, żebyś pobawił się trzonem
04:43
the tongue. It's like doing those fine tunings until you reach that perfect
47
283460
4650
języka. To tak, jakby robić te precyzyjne strojenia, aż osiągniesz idealny
04:48
sound - "LLLLrrrrr". Think of your tongue as one big piece of chewing gum and you want to
48
288110
7679
dźwięk - „LLLLrrrrr”. Pomyśl o swoim języku jak o jednym dużym kawałku gumy do żucia i chcesz
04:55
play around with it inside your mouth - "LLLLrrrrrr" -
49
295789
3711
bawić się nim w ustach – „LLLLrrrrrr” –
05:00
until you feel that tense quality. As you curl your tongue in the back,
50
300729
8141
aż poczujesz to napięcie. Kiedy zwijasz język do tyłu,
05:08
the tip of the tongue is pointing forward, almost trying to reach the back
51
308870
5009
czubek języka jest skierowany do przodu, prawie próbując dosięgnąć tylnej
05:13
part of your mouth, the throat - "LLLLrrrrrrr". And once you get that nice strong sound,
52
313879
9951
części ust, gardła - „LLLLrrrrrr”. A kiedy uzyskasz ten miły, mocny dźwięk,
05:23
you round your lips, okay, you can put your finger here to
53
323830
3459
zaokrąglisz usta, dobrze, możesz przyłożyć tu palec, aby
05:27
make sure that the lips push forward and you're not doing something
54
327289
3990
upewnić się, że usta przesuwają się do przodu i nie robisz czegoś
05:31
funny. Okay? You don't want to create tension here. It's about pushing
55
331279
3841
śmiesznego. Dobra? Nie chcesz tutaj tworzyć napięcia. Chodzi o wypchnięcie
05:35
the lips forward - "ler" - then you can shift to the word - "LLLLLLrrrrrrred". Fnd the sound.
56
335120
15449
ust do przodu - "ler" - wtedy można przejść do słowa - "LLLLLLrrrrrr". Znajdź dźwięk.
05:50
Play around with it in your mouth. "Run" "right". Another little tip that you can
57
350569
9600
Baw się nim w ustach. „Biegnij” „w prawo”. Kolejna mała wskazówka, o której możesz
06:00
think about is think of a dog's bark. How does a dog bark? "Ruff". You hear that?
58
360169
9661
pomyśleć, to pomyśl o szczekaniu psa. Jak szczeka pies? "Batalion". Słyszysz to?
06:09
That's an R sound - "ruff". Connect to your inner animal - "rrrrruff", "rrrrun", "red". Okay?
59
369830
10739
To dźwięk R - „ruff”. Połącz się ze swoim wewnętrznym zwierzęciem - „rrrrruff”, „rrrrrun”, „red”. Dobra?
06:20
That's another way to go about it and one last tip, instead of starting with an
60
380569
5130
To inny sposób na zrobienie tego i ostatnia wskazówka, zamiast zaczynać od
06:25
L sound start with a G sound. To make the sound, the tongue touches the
61
385699
5131
dźwięku L, zacznij od dźwięku G. Aby wydać dźwięk, język dotyka
06:30
upper palate and you hear these vibrations, so as you pronounce the
62
390830
4500
górnego podniebienia i słyszysz te wibracje, więc kiedy wymawiasz „
06:35
'g', pull the tongue in. The tongue is already all the way back there, very
63
395330
9510
g”, wciągnij język. Język jest już tam, bardzo
06:44
close to the R sound when you pronounce the G so you pull it in a bit -
64
404840
3530
blisko dźwięku R, kiedy wymawiasz G, więc trochę go wciągnij -
06:48
and make sure that the sides touch the insides of the teeth,
65
408370
5769
i upewnij się, że boki dotykają wnętrza zębów,
06:54
you can even bite on your tongue. You can like mark it to recognize where the
66
414139
4291
możesz nawet ugryźć się w język. Możesz to zaznaczyć, aby rozpoznać, gdzie
06:58
sides of the tongue are. Sometimes we're not even aware of what's going on there.
67
418430
4139
znajdują się boki języka. Czasami nawet nie jesteśmy świadomi tego, co się tam dzieje.
07:02
So we can bite on your tongue to feel the size of your tongue "ler" djer".
68
422569
9541
Więc możemy ugryźć się w twój język, aby poczuć jego rozmiar „ler” djer”.
07:12
Alright, so these are a few options for you to play around with as you're trying to
69
432110
5850
W porządku, oto kilka opcji, z którymi możesz się pobawić, próbując
07:17
reach that nice strong R sound. Once you recognize the R sound, hold it out when
70
437960
6449
osiągnąć ten przyjemny, mocny dźwięk R. Kiedy już rozpoznasz dźwięk R, trzymaj go, gdy
07:24
you practice it in words and drill it in many many words, over and over again,
71
444409
3871
ćwiczysz go w słowach i ćwicz go w wielu, wielu słowach, w kółko,
07:28
until you get used to the new pronunciation. It's okay if you don't use
72
448280
5790
aż przyzwyczaisz się do nowej wymowy. W porządku, jeśli jeszcze nie używasz
07:34
it in conversation yet. Use it in practice and maybe you can read out loud
73
454070
3870
go w rozmowie. Używaj go w praktyce i może uda ci się przeczytać
07:37
something making sure that you're using all the Rs correctly. Remember to round
74
457940
5550
coś na głos, upewniając się, że poprawnie używasz wszystkich R. Pamiętaj, aby zaokrąglić
07:43
your lips and pull the tongue in and as you read it hold out each R to make sure
75
463490
6660
usta i wciągnąć język, a podczas czytania wyciągnij każde R, aby upewnić się,
07:50
that you're pronouncing it accurately/ Alright, I will release more videos about
76
470150
5759
że je wymawiasz dokładnie/ Dobrze, opublikuję więcej filmów o
07:55
the R sound because I have a lot more to say about it but I think that's a good
77
475909
4021
dźwięku R, ponieważ mam o wiele więcej do powiedzenia na ten temat, ale myślę, że to dobry
07:59
start. So practice it. Please let me know if you have any more questions and
78
479930
4489
początek. Więc poćwicz. Daj mi znać, jeśli masz więcej pytań i to
08:04
that's it. Don't forget to subscribe, if you haven't yet. Thank you for watching
79
484419
4930
wszystko. Don "nie zapomnij zasubskrybować, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Dziękuję za oglądanie
08:09
and I will see you next week in the next video. Bye!
80
489349
6201
i do zobaczenia w przyszłym tygodniu w następnym filmie. Do widzenia!

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7