Speak English Like A Native Speaker - THE MYTH

228,223 views ・ 2020-10-20

Accent's Way English with Hadar


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
What are your goals in English?
0
210
1950
당신의 영어 목표는 무엇입니까?
00:02
If one of your goals is to speak like a native, or to pass as an
1
2220
4350
당신의 목표 중 하나가 원어민처럼 말하거나, 미국인처럼 지내거나
00:06
American, or to lose your foreign accent completely, and you're still
2
6570
6180
, 외국 억양을 완전히 없애는 것인데도 여전히
00:12
unhappy with where you're at in your English, then this video is for you.
3
12750
5540
자신의 영어 실력이 만족스럽지 않다면 이 비디오는 당신을 위한 것입니다.
00:18
But before that, let me ask you one question.
4
18440
2160
하지만 그 전에 한 가지 질문을 드리겠습니다.
00:21
If you could choose between two things, what would it be: one - being completely
5
21140
6040
두 가지 중 하나를 선택할 수 있다면 무엇입니까?
00:27
fluent, having the freedom to say what you want without thinking about it
6
27180
4310
00:31
or without having the anxiety around speaking up; being so expressive that
7
31490
5550
00:37
people notice the nuances and your mood; to always have abundance of words
8
37040
5430
사람들이 당신의 뉘앙스와 기분을 알아차릴 정도로 표현력이 풍부합니다. 항상 선택할 수 있는 단어가 풍부하고
00:42
to choose from, to not be afraid of speaking in public, and to tell jokes
9
42470
4940
, 공개적으로 말하는 것을 두려워하지 않고 ,
00:47
in English, but still have a non-native accent, that kind of accent that when you
10
47430
4800
영어로 농담을 할 수 있지만 여전히 원어민이 아닌 억양을 가지고 있습니다.
00:52
start a conversation with someone they immediately ask, "So, where are you from?"
11
52230
3780
누군가와 대화를 시작하면 즉시 묻는 억양입니다. , "그래서, 당신은 어디에서 왔습니까?"
00:57
Or, number two - to pass as an American or British speaker or Australian speaker;
12
57030
7970
또는 두 번째 - 미국 또는 영국 스피커 또는 호주 스피커로 통과합니다.
01:06
not to have any indication that you were not born in an English speaking
13
66060
4260
당신이 영어권 국가에서 태어나지 않았다는 표시가 없지만
01:10
country, but still get stuck because you can't find the right words; feel
14
70320
4950
올바른 단어를 찾을 수 없기 때문에 여전히 갇히게 됩니다. 문장을 어떻게 마무리할지 확신할 수
01:15
insecure about speaking up because you're not sure how you're going to
15
75270
4500
없기 때문에 목소리를 내는 것이 불안하고
01:19
finish the sentence, and making grammar mistakes, where you think to yourself,
16
79770
4170
, 문법 실수를 하면서 "
01:23
"Hmm, I should know better by now.
17
83970
1890
흠, 지금쯤이면 더 잘 알아야 할 텐데.
01:25
I know that I'm not supposed to make that mistake.
18
85860
2040
그런 실수를 하게.
01:27
Why do I keep making those mistakes?"
19
87990
2040
내가 왜 자꾸 그런 실수를 하는 거지?"
01:30
And also feeling very limited in the way you express yourself?
20
90510
3870
또한 자신을 표현하는 방식이 매우 제한적이라고 느끼십니까?
01:34
Again, but you sound 100% native.
21
94679
3511
다시 말하지만 당신은 100% 네이티브처럼 들립니다.
01:38
So, let me know which one do you choose: one - feeling completely like yourself
22
98220
5090
그래서, 어떤 것을 선택하셨는지 알려주세요: 하나 - 영어로 완전히 자신과 같은 느낌
01:43
in English - expressive, fluent, confident, clear, but still having
23
103370
5170
- 표현력 있고, 유창하고, 자신감 있고, 명확하지만, 여전히
01:48
a foreign accent; or two - sounding 100% native, whatever dialect you'd
24
108540
6670
외국 억양이 있습니다. 또는 두 가지 - 100% 원어민처럼 들리고 어떤 방언을
01:55
like to choose, but not being fluent?
25
115230
2850
선택하고 싶지만 유창하지 않습니까?
01:58
Which one would you choose?
26
118500
1350
어느 쪽을 선택하시겠습니까?
01:59
So put your answers in the comments before we go into the discussion, so
27
119910
3990
따라서 토론에 들어가기 전에, 즉
02:03
before you watch the entire video.
28
123900
1890
전체 비디오를 시청하기 전에 댓글에 답을 입력하세요.
02:06
And I'm going to come back to this question at the end of this video.
29
126120
3150
그리고 저는 이 비디오의 끝에서 이 질문으로 돌아올 것입니다.
02:09
But write your answer now so we can reflect on that at the end.
30
129395
4080
하지만 지금 답변을 작성하여 마지막에 반영할 수 있도록 하십시오.
02:13
Now, if you're new to my channel, then welcome.
31
133595
2340
이제 내 채널이 처음이라면 환영합니다.
02:16
My name is Hadar Shemesh, and I've been a speech and fluency
32
136065
4060
제 이름은 Hadar Shemesh이고
02:20
coach for the past 12 years.
33
140245
1800
지난 12년 동안 스피치 및 유창성 코치였습니다.
02:22
I'm a non-native speaker of English, and everything that I teach has to do with,
34
142255
4500
저는 영어가 모국어가 아니며 제가 가르치는 모든 것은 좋은 것,
02:26
you know, the things that I've learned myself, all the good, bad, and ugly.
35
146930
3450
나쁜 것, 추한 것 등 제가 스스로 배운 것들과 관련이 있습니다.
02:30
And my job is to help you sound clear, confident, and expressive in English,
36
150680
6420
제 일은
02:37
even if it's not your native language.
37
157160
2370
당신의 모국어가 아니더라도 영어로 명확하고 자신감 있고 표현력이 풍부하게 들리도록 돕는 것입니다.
02:39
If you want to connect and find out more about me, then follow me on Instagram
38
159590
3870
연결하고 저에 대해 더 알고 싶으시면 Instagram(@hadar.accentsway)에서 저를 팔로우하거나
02:43
at @hadar.accentsway, or come on over to my website at hadarshemesh.com, where
39
163520
6455
제 웹사이트(hadarshemesh.com)로 오세요.
02:49
you'll find a bunch of resources that will help you reach your goals in English.
40
169995
4739
영어로 목표.
02:55
Let's get back to the 'speak like a native' myth.
41
175095
3510
'원주민처럼 말하기' 신화로 돌아가 봅시다.
02:58
First, let's agree on two things.
42
178845
2130
먼저 두 가지에 동의합시다.
03:01
One - of course, it would be ideal to speak in English and perform in English
43
181425
5820
하나 - 물론 모국어처럼 영어로 말하고 공연하는 것이 이상적일 것입니다
03:07
as you do in your native language.
44
187725
2250
.
03:10
Check.
45
190305
570
03:10
Okay?
46
190935
570
확인하다.
좋아요?
03:11
Agreed.
47
191625
690
동의합니다.
03:13
Second - of course, it would be easier for you in life if English
48
193065
5945
둘째, 물론 영어가
03:19
were not an obstacle, if you sounded totally American, or British.
49
199010
4410
장애물이 아니고 완전히 미국인이나 영국인처럼 들린다면 인생에서 더 쉬울 것입니다.
03:23
Okay?
50
203760
390
좋아요?
03:24
And you applied for a job, and you wouldn't face discrimination and
51
204150
3990
그리고 당신은 직업에 지원했고
03:28
bias that exists in our society.
52
208140
3030
우리 사회에 존재하는 차별과 편견에 직면하지 않을 것입니다.
03:31
Of course, this would make your life easier.
53
211620
3570
물론 이것은 당신의 삶을 더 쉽게 만들 것입니다. 같은 기술과 경험을 가진
03:35
It is our reality that if two people would apply for the same job having the
54
215250
4590
두 사람이 같은 직업에 지원하고
03:39
same skills and the same experience, and one would have a foreign accent
55
219840
4710
한 사람은 외국 억양이
03:44
and the other wouldn't, it is more likely that the person with the
56
224730
4380
있고 다른 한 사람은 그렇지 않은 경우 원어민 억양을 가진 사람이
03:49
native accent would get the job.
57
229140
2730
합격할 가능성이 더 높다는 것이 우리 현실입니다. 작업.
03:52
Because people have biases around what it means if someone is a native speaker.
58
232060
4890
사람들은 누군가가 원어민이라면 그것이 무엇을 의미하는지에 대해 편견을 가지고 있기 때문입니다 .
03:57
Because research shows, unfortunately, that people with foreign accents
59
237040
4650
불행하게도 연구에 따르면 외국 억양을 가진 사람들은
04:01
might be perceived as less intelligent or less trustworthy.
60
241870
3780
덜 똑똑하거나 덜 신뢰할 수 있는 것으로 인식될 수 있습니다.
04:05
And I'm going to post links to all the researches in the description.
61
245950
4170
그리고 설명에 있는 모든 연구에 대한 링크를 게시할 것입니다 .
04:10
So, yes, of course, sounding like a native may help you have an easier life.
62
250920
8609
네, 물론 원어민처럼 들리는 것이 더 쉬운 삶을 사는 데 도움이 될 수 있습니다.
04:20
Also, looking white and being a man might help you get ahead in life because you
63
260355
5520
또한 백인일 때 권력을 행사할 수 있는 특권이 있기 때문에 백인으로 보이고 남자가 되는 것은 인생에서 앞서가는 데 도움이 될 수 있습니다
04:25
have the privilege of being the person in power when you're a white dude.
64
265875
3400
.
04:29
But it doesn't change who you are.
65
269935
3820
그러나 그것은 당신이 누구인지를 바꾸지 않습니다.
04:33
And this is like a social political and moral question that we all
66
273755
4500
그리고 이것은
04:38
need to ask ourselves, if we want to see a change for the better
67
278255
4710
우리가
04:43
in the English learning industry.
68
283295
2370
영어 학습 산업에서 더 나은 변화를 보기를 원한다면 우리 모두가 스스로에게 물어봐야 할 사회적 정치적, 도덕적 질문과 같습니다.
04:46
So the question is, if you knew that putting this ideal and goal - to speak
69
286455
5519
따라서 문제는, 이러한 이상과 목표를 두는 것, 즉
04:51
like a native - is solely the number one thing that is hindering your progress and
70
291974
5310
원어민처럼 말하는 것이 전적으로 귀하 의 발전을 방해하고
04:57
is keeping you from feeling the freedom that you feel in your native language and
71
297284
4951
모국어에서 느끼는 자유와 기하
05:02
the exponential growth in your fluency, if you knew that that is the thing that is
72
302445
5520
급수적인 당신의 유창함의 성장, 그것이
05:07
holding you back, would you still keep it?
73
307965
3509
당신을 방해하는 것임을 안다면, 당신은 여전히 ​​그것을 유지하겠습니까?
05:12
In this video, I'm going to prove to you why it is holding you back,
74
312165
4320
이 비디오에서 저는 그것이 여러분을 방해하는 이유
05:16
and why it is problematic that our industry is pushing this idea
75
316485
5490
와 우리 업계가 이 아이디어를
05:22
as the end goal for our students.
76
322245
2820
우리 학생들의 최종 목표로 밀어붙이는 것이 왜 문제가 되는지 증명할 것입니다.
05:25
I'm sharing my opinion and my thoughts here from not only my
77
325545
4710
나는
05:30
own personal experience, but from having worked with thousands and
78
330255
4320
개인적인 경험뿐만 아니라 개인적으로 수천 명의 학생들과 함께 일한 내 의견과 생각을 여기에서 공유하고 있습니다
05:34
thousands of students, personally.
79
334575
2985
.
05:37
I've been doing this for 12 years.
80
337560
1770
저는 12년 동안 이 일을 해왔습니다.
05:39
I've been teaching like 40 hours a week for several years.
81
339780
4020
저는 몇 년 동안 일주일에 40시간 정도 가르쳤습니다.
05:44
I've seen it in action.
82
344120
2340
나는 그것을 행동으로 보았다.
05:47
I used to believe that a person needs to sound like a native.
83
347390
3300
나는 사람이 원주민처럼 말해야한다고 믿었습니다.
05:50
I used to because I was the one promoting it for myself.
84
350840
3600
내가 직접 홍보했기 때문에 사용했습니다 .
05:55
I'll tell you a funny story.
85
355395
839
재미있는 이야기를 들려드리겠습니다.
05:56
When I studied linguistics at the university about like eight years ago,
86
356265
3750
약 8년 전 대학에서 언어학을 공부할 때
06:00
and I sat there in my phonology class, and the professor said, "It's impossible
87
360494
5540
음운론 수업에 참석했는데 교수가 "
06:06
to sound like a true native if you weren't born into a certain language."
88
366034
4351
특정 언어로 태어나지 않았다면 진정한 모국어처럼 들리는 것은 불가능합니다."라고 말했습니다.
06:10
And I was livid!
89
370864
2341
그리고 나는 분노했다!
06:13
I was just like, "How dare you!"
90
373455
1800
나는 "어떻게 감히!"
06:15
And I started arguing with him and telling him that he is mistaken and it's possible.
91
375285
6140
그리고 나는 그와 논쟁을 시작했고 그가 틀렸고 가능하다고 말했습니다.
06:21
And I went on and on like trying to prove my point, even though I knew
92
381785
4260
그리고 나는 말을 할 때
06:26
inside of me that while I can pass as an American when speaking, it never feels
93
386045
6330
미국인으로 통할 수는 있지만
06:32
to me in English as it is in Hebrew.
94
392375
3000
영어에서는 히브리어처럼 느껴지지 않는다는 것을 내 속으로는 알고 있었음에도 불구하고 내 요점을 증명하려고 계속 노력했습니다.
06:36
Now, there are some things that I can do in English that I can't do in Hebrew.
95
396125
4135
자, 내가 영어로 할 수 있는 일이 히브리어로는 할 수 없는 일이 있습니다.
06:40
For example, having this conversation in Hebrew would be probably impossible
96
400260
3810
예를 들어, 이 대화를 히브리어로 하는 것은
06:44
for me because I think it in English.
97
404070
2160
영어로 생각하기 때문에 아마 불가능할 것입니다.
06:46
So yes, I've achieved some skills in English that I can only do in
98
406470
4650
네, 저는 영어로만 할 수 있는 몇 가지 기술을 영어로 성취했지만
06:51
English, but that's a different story, it's not the same.
99
411120
3080
, 그것은 다른 이야기입니다. 동일하지 않습니다.
06:55
And the reason why I'm sharing this with you, because I have, as I said, thousands
100
415220
7330
제가 이것을 여러분과 공유하는 이유는 제가 말했듯이 수천
07:02
of hours working with students, selling them this idea, working on the nuances.
101
422550
4800
시간 동안 학생들과 함께 일하고 이 아이디어를 판매하고 뉘앙스를 연구했기 때문입니다.
07:07
And I saw that it does not serve them.
102
427680
2880
그리고 나는 그것이 그들에게 도움이 되지 않는 것을 보았습니다.
07:10
Let me give you another example.
103
430890
1409
다른 예를 들어 보겠습니다.
07:12
Let's say you want to get fit.
104
432960
1350
건강해지고 싶다고 가정해 봅시다.
07:14
You haven't worked out in 20 years, you want to lose it a little bit of weight.
105
434370
3500
당신은 20년 동안 운동을 하지 않았고, 약간의 체중 감량을 원합니다.
07:17
You want to feel healthy, you want to be more energized during the day.
106
437900
4290
당신은 건강함을 느끼고 싶고, 낮 동안 더 활력이 넘치길 원합니다.
07:22
And you're like, "I want to be fit.
107
442340
3000
그리고 당신은 "나는 건강해지고 싶어요.
07:25
I want to feel good inside my body."
108
445370
2789
내 몸 안에서 기분이 좋아지고 싶어요."
07:28
What would you set yourself as a goal: to run a triathlon in six
109
448729
4171
6개월 안에 철인 3종 경기를 달리는 것
07:32
months, or to run 5 miles, lose a few pounds, and feel healthy?
110
452900
5230
, 아니면 5마일을 달리고 몇 파운드를 빼고 건강해지는 것 중 어떤 것을 목표로 삼으시겠습니까?
07:38
Right?
111
458159
301
07:38
You know that if you want to run a triathlon or a marathon, a full
112
458460
4500
오른쪽?
철인 3종 경기나 마라톤, 풀
07:42
marathon, you need to be committed to it.
113
462960
2519
마라톤을 하고 싶다면 그것에 전념해야 한다는 것을 알고 있습니다. 매일 매일
07:45
You need to invest a lot of time every single all day.
114
465479
2810
많은 시간을 투자해야 합니다 .
07:48
You need to change your diet, you need to plan your schedule around it.
115
468440
4650
식단을 변경해야 하고 그에 맞춰 일정을 계획해야 합니다.
07:53
It's not impossible, but is it truly your goal?
116
473120
3780
불가능하지는 않지만 진정으로 당신의 목표입니까?
07:57
And if that's like what you want - great, go for it.
117
477750
3660
그리고 그것이 당신이 원하는 것과 같다면 - 좋아, 그것을 위해 가십시오.
08:01
But if you just want to lose a few pounds and feel good about who you
118
481680
4860
하지만 단지 몇 파운드를 감량하고 자신의 몸에 대해 만족하고 싶다면
08:06
are in your body, do you really have to become a triathlon athlete to
119
486540
5700
, 자신이 성공했다고 스스로에게 말하기 위해 철인 3종 경기 선수가 되어야 합니까
08:12
tell yourself that you've succeeded?
120
492240
1710
?
08:15
Or to run 10 miles a day would be enough and would make you feel great?
121
495390
5220
아니면 하루에 10마일을 달리면 충분하고 기분이 좋아질까요?
08:21
Now listen up, and listen up closely cause I'm getting to my main point,
122
501135
3359
이제 내 말을 잘 들어라. 내 요점에 도달하고 있으니 주의를
08:24
and I want you to pay attention here.
123
504525
1680
기울여 주길 바란다.
08:27
When you have this belief that only if you speak like a native and sound like
124
507335
6599
원어민처럼 말하고 원어민처럼 들리기만 하면
08:33
a native, you will succeed in life, okay, and that idea is being sold to
125
513934
5280
인생에서 성공할 수 있다는 믿음이 있다면, 그 생각은
08:39
you - by the industry and by society, because there is discrimination and bias.
126
519214
5501
업계와 사회에서 여러분에게 팔리고 있습니다. 차별과 편견이 있기 때문입니다.
08:45
So when you have this internal belief that you will not be able to succeed
127
525105
5940
따라서 원어민처럼 말하고 말하지 않으면 성공할 수 없고
08:51
and get the job that you want, or be liked by people, or be able to speak
128
531045
5880
원하는 직업을 얻을 수 없으며 사람들에게 사랑을 받을 수 없으며
08:56
in public and all of that, unless you sound and speak like a native.
129
536944
3091
대중 앞에서 말할 수 없을 것이라는 내적 믿음이 있을 때 말입니다.
09:01
And also when you assume that fluency and expression and speaking up your
130
541295
8950
또한 유창함 과 표현력을 가정하고 자신의
09:10
thoughts and your mind equals to speaking like a native and sounding
131
550245
4620
생각과 마음을 말하는 것이 원어민처럼 말하고
09:14
like a native, and you know what it feels like because you have it in your
132
554865
2940
원어민처럼 들리는 것과 같다고 가정할 때 모국어로 되어 있기 때문에 어떤 느낌인지 알 수 있습니다.
09:17
native language, so you're thinking like, "I'll only achieve fluency and
133
557805
3420
"내가 모국어에서 느끼는 것처럼
09:21
succeed in English if I feel in English like I feel in my native language",
134
561225
4050
영어로 느끼면 유창하고 영어에 성공할 것입니다
09:25
so you have that belief as well.
135
565275
2150
."
09:27
Two beliefs, okay?
136
567425
1890
두 가지 신념, 알았지?
09:30
And at the same time, you are somewhere here, right, like you get
137
570065
6085
그리고 동시에, 당신은 여기 어딘가에 있습니다. 맞습니다. 당신이
09:36
stuck, you don't sound like a native, people ask you where you're from.
138
576150
3390
갇힌 것처럼 당신은 원주민처럼 들리지 않습니다. 사람들은 당신이 어디에서 왔는지 묻습니다.
09:39
All of these questions, right?
139
579570
1230
이 모든 질문들, 맞죠?
09:40
Like all of that experience, you make mistakes.
140
580800
2130
그 모든 경험과 마찬가지로 실수를 합니다.
09:43
So you are here and that's your goal.
141
583140
2940
그래서 당신은 여기 있고 그것이 당신의 목표입니다.
09:46
That is your ideal.
142
586110
1950
그것이 당신의 이상입니다.
09:48
That is your definition of success.
143
588090
2690
그것이 성공에 대한 당신의 정의입니다. 여러분이 처한 이
09:51
What happens in this constant situation that you're in is that it taps into the
144
591560
6195
끊임없는 상황에서 일어나는 일은
09:57
two biggest fears that human beings are facing: one is the fear of inadequacy, and
145
597815
9205
인간이 직면하고 있는 두 가지 가장 큰 두려움을 활용한다는 것입니다 . 하나는 부적절함에 대한 두려움이고
10:07
the other one is the fear of abandonment.
146
607020
3540
다른 하나는 버려지는 것에 대한 두려움입니다.
10:10
The fear of inadequacy is the fear of not being good enough, that you are
147
610680
5850
부족함에 대한 두려움은 자신이 충분히 훌륭하지 않다는 두려움,
10:16
never enough for what people expect of you or what you expect of yourself.
148
616620
5750
사람들이 당신에게 기대하는 것 또는 당신이 자신에게 기대하는 것에 대해 결코 충분하지 않다는 두려움입니다.
10:22
And that feeling is draining.
149
622400
2520
그리고 그 감정은 고갈되고 있습니다.
10:25
And people are so afraid of it that they end up not speaking or not doing the
150
625250
4095
그리고 사람들은 그것을 너무 두려워해서 말을 하지 않거나
10:29
things that they want to do, and not going after their dreams because they
151
629345
3540
하고 싶은 일을 하지 않게 되고, 자신이
10:32
think they are unworthy and not enough.
152
632885
2370
가치 없고 충분하지 않다고 생각하기 때문에 꿈을 좇지 않게 됩니다.
10:35
Okay?
153
635285
450
10:35
And it happens in every area in life, not just English.
154
635765
4950
좋아요?
그리고 그것은 영어뿐만 아니라 삶의 모든 영역에서 발생합니다 .
10:40
It just manifests itself into English as well.
155
640745
2880
그것은 영어로도 나타납니다.
10:43
So that is the first fear.
156
643835
1110
이것이 첫 번째 두려움입니다.
10:44
The second fear is the fear of rejection, okay, the fear of abandonment: "People
157
644945
6300
두 번째 두려움은 거절에 대한 두려움입니다. 좋아요, 버려지는 것에 대한 두려움입니다. "사람들은
10:51
are not going to want to be around me.
158
651245
1740
내 주위에 있기를 원하지 않을 것입니다.
10:53
People are not going to like me."
159
653225
1920
사람들은 나를 좋아하지 않을 것입니다."
10:55
All right?
160
655560
450
괜찮은?
10:56
"They're going to not be interested.
161
656100
1410
"그들은 관심을 갖지 않을 것입니다.
10:57
I'm not going to get that job."
162
657510
1440
나는 그 일자리를 얻지 못할 것입니다."
10:59
So going back to those two beliefs, the belief that you will never be
163
659070
4260
그래서 그 두 가지 믿음으로 돌아가서, 당신이
11:03
able to succeed unless you speak and sound like a native, right, that
164
663330
4170
원주민처럼 말하고 들리지 않으면 결코 성공할 수 없다는 믿음, 맞습니다, 그것은
11:07
taps into the fear of rejection.
165
667500
2880
거절에 대한 두려움을 불러일으킵니다.
11:10
Because you feel like, "Okay, I'm not going to be able to succeed,
166
670620
4410
"좋아, 난 성공할 수 없을 거야.
11:15
people are not going to want me unless I sound like them."
167
675030
2460
사람들은 내가 그들처럼 들리지 않는 한 나를 원하지 않을 거야."라고 느끼기 때문입니다.
11:18
And the second belief, that success and fluency in English is only when I speak
168
678120
4739
그리고 두 번째 믿음은 영어의 성공과 유창함은 내가
11:22
like a native, meaning, only when I feel like I can communicate in English the
169
682859
4980
원어민처럼 말할 때만, 즉 내가 모국어로 의사소통하는 방식으로 영어로 의사소통할 수 있다고 느낄 때만 가능하다는 것입니다
11:27
way I communicate in my native language.
170
687839
2640
.
11:30
And that taps into the fear of not being good enough.
171
690660
5130
그리고 그것은 충분히 좋지 않다는 두려움을 불러일으킵니다 .
11:36
So having these two as your goals are not serving you because they constantly make
172
696150
7049
따라서 이 두 가지를 목표로 삼는 것은 당신에게 도움이 되지 않습니다. 왜냐하면 그것들은
11:43
you feel like you're not good enough, and that you will be rejected unless you
173
703199
5056
당신이 충분하지 않다고 끊임없이 느끼게 하고, 당신이
11:48
sound like someone else - not like you.
174
708255
3210
다른 사람처럼 들리지 않으면 거절당할 것이라고 느끼게 만들기 때문입니다.
11:52
Change in English happens not just externally, but also internally.
175
712725
5250
영어의 변화는 외부적으로만 일어나는 것이 아니라 내부적으로도 일어납니다.
11:58
So the language we use and the stories we tell ourselves are imperative.
176
718305
5430
따라서 우리가 사용하는 언어와 우리 자신에게 들려주는 이야기는 필수적입니다.
12:04
They are crucial in determining our success and freedom and fluency.
177
724185
6690
그들은 우리의 성공과 자유와 유창함을 결정하는 데 결정적입니다.
12:11
Because at the end of the day, going back to the first question I asked you, what is
178
731625
4620
하루가 끝나면 제가 처음으로 질문했던 것으로 돌아가서
12:16
more important to you - image or freedom?
179
736245
3900
이미지와 자유 중에서 무엇이 더 중요합니까?
12:21
Does it matter that you're rich if inside of you, you are unhappy and miserable
180
741720
5880
당신의 내면이 불행하고 비참
12:27
and you hate everyone around you?
181
747600
1440
하고 주변의 모든 사람을 미워한다면 당신이 부자라는 것이 중요합니까?
12:29
Does it help if you can take amazing Instagram photos that make your life look
182
749640
4710
당신의 인생을 멋지게 만들어주는 놀라운 인스타그램 사진을 찍을 수 있고
12:34
amazing and you look all beautiful, but inside your unhappy and unsatisfied, and
183
754350
5820
당신은 모두 아름다워 보이지만 속으로는 불행하고 불만족스럽고 당신
12:40
you're frustrated with your life, right?
184
760170
2730
의 삶에 좌절하고 있다면 도움이 되겠죠?
12:43
What is more important?
185
763080
2190
무엇이 더 중요합니까?
12:45
Now, do not get me wrong.
186
765690
1710
자, 오해하지 마세요.
12:47
I think pronunciation is important.
187
767850
1830
발음이 중요한 것 같아요.
12:50
I think that understanding what clear English is and identifying
188
770070
4740
명확한 영어가 무엇인지 이해하고
12:54
the things that are preventing you from having that clarity, even
189
774810
4770
12:59
though it's not 100% accurate.
190
779580
2190
100% 정확하지는 않지만 명확성을 방해하는 것을 식별하는 것이 중요하다고 생각합니다.
13:01
So that obsession about really getting it right, so like you get it
191
781800
3830
정말 제대로 해내고자 하는 집착 , 아주
13:05
down to the smallest nuances, right?
192
785630
3480
작은 뉘앙스까지 알아내야 하는 거죠, 그렇죠?
13:09
I don't think that is serving.
193
789110
1500
나는 그것이 봉사라고 생각하지 않습니다.
13:10
Cause if ultimately sounding clear is what matters, then you can do a lot less, a
194
790610
5815
왜냐하면 궁극적으로 명확하게 들리는 것이 중요한 것이라면 훨씬 더 적게,
13:16
lot less, and achieve excellent results.
195
796425
2730
훨씬 더 적은 일을 하고 훌륭한 결과를 얻을 수 있기 때문입니다.
13:19
So I do focus on pronunciation, but not to achieve a certain form, but to
196
799215
5630
그래서 저는 발음에 중점을 두지만 특정 형식을 달성하는 것이 아니라 모국어가 아닌 언어에서
13:24
use it as a tool to achieve fluency, freedom, and full expression in a
197
804845
6070
유창함, 자유, 완전한 표현을 달성하기 위한 도구로 사용합니다
13:30
language that is not your native language.
198
810935
3450
.
13:35
That's how I believe you should use it as well.
199
815025
3510
여러분 도 그렇게 사용하시면 될 것 같아요.
13:38
Now, last thing before I wrap up.
200
818805
2370
자, 마무리하기 전에 마지막으로.
13:41
The concept of 'speak like a native' is mainly promoted to you by native speakers.
201
821475
6530
'원어민처럼 말하라'는 개념은 주로 원어민이 여러분에게 홍보합니다. 어떤 사람들에게는
13:49
And while it might be extremely motivating for some, for most people who need to use
202
829235
7980
매우 동기부여가 될 수 있지만 대부분의 사람들은
13:57
English to survive, to get by, to be able to change their circumstances, but at the
203
837215
7065
생존하고 생활하고 상황을 바꾸기 위해 영어를 사용해야 하지만 동시에
14:04
same time, they have to invest time and energy into their careers, their families,
204
844280
4870
자신의 경력에 ​​시간과 에너지를 투자해야 합니다. 그들의 가족,
14:09
maybe they're immigrants, they have like all these things to take care of.
205
849360
3680
아마도 그들은 이민자일 것입니다. 그들은 돌봐야 할 모든 것들이 있습니다.
14:13
They don't have the luxury and privilege to learn a language and
206
853370
4430
그들은 언어를 배우고 그
14:18
master all those small nuances.
207
858130
2440
모든 작은 뉘앙스를 마스터할 사치와 특권이 없습니다.
14:21
And if that idea is sold to them, saying, like, "If you're able to do that,
208
861555
4710
그리고 그 아이디어가 그들에게 팔린다면, "당신이 그것을 할 수 있다면,
14:26
then English would not be a problem".
209
866345
1710
영어는 문제가 되지 않을 것입니다."
14:28
Instead of like simplifying it and saying, "These are not your goals.
210
868085
4500
단순화하고 "이건 당신의 목표가 아닙니다.
14:33
Your goals are to feel like yourself, the goals are to be as expressive as possible.
211
873185
7350
당신의 목표는 당신 자신처럼 느끼는 것입니다. 목표는 가능한 한 표현력을 발휘하는 것입니다.
14:40
And here's what you need to do.
212
880745
1380
그리고 여기 당신이 해야 할 일이 있습니다.
14:42
You can only do 20% of what you're already doing."
213
882155
3250
당신은 당신이 할 수 있는 것의 20%만 할 수 있습니다. 이미 하고 있어."
14:46
So that would make life easier for most people who need English
214
886725
6725
따라서 영어가 필요한 대부분의 사람들이
14:53
to be able to get what they want.
215
893750
2670
원하는 것을 얻을 수 있도록 삶이 더 쉬워질 것입니다.
14:56
And because I'm a non native speaker, I'm very sensitive to that.
216
896660
3240
그리고 저는 비원어민이기 때문에 그것에 매우 민감합니다.
14:59
Because I've experienced discrimination and bias in this industry.
217
899990
4530
이 업계에서 차별과 편견을 경험했기 때문입니다.
15:04
And as a YouTuber, and for many years I've allowed it to affect me
218
904815
4230
그리고 유튜버로서 그리고 수년 동안 저는 제가 아닌 업계에 문제가 있다는 것을 깨달을 때까지 그것이 저에게 영향을 미치도록 허용했습니다
15:09
until I realized that something is wrong with the industry, not with me.
219
909075
4890
.
15:14
Let me give you a couple of analogies that will help you think
220
914175
3300
15:17
about the slogan of 'speak like a native a little differently'.
221
917475
2820
' 조금 다르게 원어민처럼 말하기'라는 슬로건에 대해 생각하는 데 도움이 되는 몇 가지 비유를 들어보겠습니다. 한
15:20
So let's imagine that you've come across this beautiful ad of a makeup company
222
920355
4890
메이크업 회사의
15:25
for one of their products, a foundation.
223
925814
2281
제품 중 하나인 파운데이션에 대한 아름다운 광고를 보았다고 상상해 봅시다.
15:28
And there is like a beautiful picture of a white woman.
224
928365
3449
그리고 아름다운 백인 여성의 그림 같은 것이 있습니다.
15:32
And there it says, "You too can succeed in life, if you use our foundation that
225
932084
5851
그리고 거기에는 "
15:37
is going to help you look more white."
226
937935
2820
당신이 더 하얗게 보이도록 도와줄 우리의 기초를 사용한다면 당신도 인생에서 성공할 수 있습니다."라고 쓰여 있습니다.
15:42
How does that make you feel?
227
942195
1200
기분이 어때?
15:43
Or a costume company that offers their services for women in a recruiting
228
943515
5280
또는 모집 과정에서 여성에게 서비스를 제공하는 의상 회사에서
15:48
process, telling them that, "Hey, we can make you look like a man and we'll
229
948795
6510
"이봐, 우리는 당신을 남자처럼 보이게 할 수 있고
15:55
teach you how to sound like a man.
230
955305
1500
남자처럼 들리는 방법을 가르쳐 줄 것입니다.
15:56
So during those interviews, people will think that you are a guy and
231
956925
3750
그래서 그 인터뷰 동안 사람들 은 당신이 남자라고 생각하고
16:00
then you'll get higher salary, or you'll get the position because
232
960675
3810
더 높은 급여를 받거나 아니면 그들이
16:04
they'll think you're a man.
233
964485
960
당신을 남자라고 생각하기 때문에
16:06
Okay?
234
966045
600
16:06
And then you can tell them that you're a woman after you, you know,
235
966705
2700
당신이 그 자리를 차지할 것입니다 . 알다시피,
16:09
you will have gotten all the things.
236
969585
1479
당신은 모든 것을 얻었을 것입니다.
16:11
But we will help you because yeah, we understand that there is this bias,
237
971584
5031
하지만 우리는 당신을 도울 것입니다. 왜냐하면 예, 우리는 이러한 편견이 있다는 것을 이해하고 있기
16:16
so we're going to play into that."
238
976845
1430
때문에 우리는 그것에 영향을 미칠 것입니다."
16:19
I mean, technically, yes, men and white people have an easier
239
979745
6180
내 말은, 엄밀히 말하면 네, 남성 과 백인은
16:25
time succeeding and getting the things because of systemic racism.
240
985925
3480
조직적인 인종차별 때문에 성공하고 물건을 얻는 것이 더 쉽습니다.
16:30
But at the same time, you wouldn't expect companies to promote that and
241
990090
4590
그러나 동시에 회사가 그것을 홍보하고
16:34
to tell people that they shouldn't feel comfortable with how they sound.
242
994680
4200
사람들에게 그들이 말하는 방식에 대해 불편함을 느껴서는 안 된다고 말할 것이라고 기대하지 않을 것입니다.
16:39
So going back to the first question.
243
999870
2640
그래서 첫 번째 질문으로 돌아갑니다.
16:43
Because I want to debunk that notion that sounding like a native
244
1003440
5160
원어민처럼 들리는 것이
16:49
means absolute fluency and freedom.
245
1009080
3300
절대적인 유창함과 자유를 의미한다는 생각을 폭로하고 싶기 때문입니다.
16:52
Because I can guess - I haven't seen it while making this video, but I
246
1012560
4425
이 영상을 만들면서 본 적은 없지만
16:56
have a strong hunch - that most of the comments will say 'one', which
247
1016985
5550
대부분의 댓글이 '유창하고,
17:02
means to be fluent, expressive, funny, authentic, even though you have an accent.
248
1022535
6439
표현력이 풍부하고, 재미있고, 정통하다는 의미의 '하나'라고 할 것이라는 강한 직감이 있기 때문입니다. 악센트.
17:09
That is better than sounding like a native, but not having
249
1029365
4050
그것은 원어민처럼 들리지만
17:13
the freedom in the language.
250
1033415
2010
언어의 자유가 없는 것보다 낫습니다.
17:15
So the stories we tell ourselves and the goals that we set are crucial for
251
1035605
6099
따라서 우리가 스스로에게 말하는 이야기와 우리가 설정한 목표는
17:21
our progress, not just in English.
252
1041704
2790
영어뿐만 아니라 우리의 발전에 매우 중요합니다.
17:25
But when it comes to English, telling yourself a story that you'll only succeed,
253
1045354
4920
하지만 영어에 관해서는,
17:30
if you sound and speak like a native, or you'll achieve fluency, if you sound
254
1050425
4589
원어민처럼 말하고 말해야 성공할 수 있다고 스스로에게 이야기하거나, 원어민처럼 말하고 말해야 유창해질 수 있다고 말하는 것은
17:35
and speak like a native - these are stories that are not serving you because
255
1055014
3901
도움이 되지 않는 이야기입니다.
17:38
of all the reasons that I've listed.
256
1058915
1589
내가 나열한 모든 이유 때문입니다.
17:41
And maybe, just maybe, you want to consider changing those stories to "I
257
1061314
7466
그리고 아마도 당신은 그 이야기를 "나는
17:48
sound clear and confident in English.
258
1068840
3480
영어에 분명하고 자신감이 있어 보인다.
17:53
My English is enough.
259
1073040
1890
내 영어는 충분하다.
17:56
I attract the right job for me not because of my English, but
260
1076190
4830
나는 내 영어 때문이 아니라
18:01
because of who I am, because of my skills, because of my personality.
261
1081020
6840
내가 누구인지 때문에 나에게 딱 맞는 직업에 끌린다. 내 능력, 내 성격 때문에.
18:08
People are interested in what I have to say.
262
1088730
3150
사람들은 내 말에 관심이 있습니다.
18:12
I'm an excellent communicator."
263
1092330
2160
나는 훌륭한 의사 소통 자입니다."
18:15
When these are the stories that you tell yourself, then you will feel those
264
1095210
4530
이것이 당신이 자신에게 하는 이야기일 때, 당신은 매일 그 작은 성취를 느낄 것입니다
18:19
small achievements every single day.
265
1099740
3420
.
18:24
So yes, pronunciation is important, but it's not just the external work.
266
1104150
5390
예, 발음이 중요 하지만 외부 작업만 있는 것은 아닙니다.
18:29
Okay.
267
1109990
570
좋아요.
18:31
That's it.
268
1111310
570
그게 다야.
18:32
We had a lot to unpack here, and there's a lot more that goes into this conversation.
269
1112730
4410
여기서 풀어야 할 것이 많았고 이 대화에는 더 많은 것이 있습니다.
18:37
So please share your thoughts and opinions with us in the comments.
270
1117440
5930
의견을 통해 여러분의 생각과 의견을 공유해 주십시오.
18:43
So we can continue this discussion within the community.
271
1123490
3720
그래서 우리는 커뮤니티 내에서 이 토론을 계속할 수 있습니다.
18:47
Also, if you liked this video, please like it and share it, especially if
272
1127780
4980
또한 이 비디오가 마음에 드셨다면 좋아요를 누르고 공유해 주세요. 특히
18:52
you feel that this can help other learners, as well, feel accomplished
273
1132760
5220
이것이 다른 학습자에게도 도움이 될 수 있다고 생각되면
18:58
and successful in their own journeys.
274
1138010
2520
자신의 여정에서 성취감과 성공을 느낄 수 있습니다.
19:00
Okay?
275
1140835
630
좋아요? 저
19:01
And if you want to connect with me, come on over to Instagram at
276
1141764
2971
와 소통하고 싶으시면 인스타그램(
19:04
@hadar.accentsway, or visit my website hadarshemesh.com for a bunch of resources
277
1144735
6960
@hadar.accentsway)으로 오시거나 제 웹사이트 hadarshemesh.com을 방문하여
19:11
that will help you sound clear and feel confident and expressive in English.
278
1151695
6780
영어로 명확하게 말하고 자신감과 표현력을 느끼는 데 도움이 되는 많은 리소스를 확인하세요.
19:18
And remember, the only way to achieve fluency and to feel like yourself
279
1158565
4739
그리고 기억하세요, 유창함을 달성하고 자신처럼 느끼는 유일한 방법은
19:23
is to speak up and to make mistakes, because that's the only way to learn.
280
1163335
3959
말하고 실수하는 것입니다. 왜냐하면 그것이 배우는 유일한 방법이기 때문입니다.
19:27
Thank you so much for being here with me.
281
1167840
1950
여기 나와 함께 해주셔서 정말 감사합니다.
19:29
Have a beautiful week, and I'll see you next week in the next video.
282
1169909
3331
아름다운 한주 보내시고 다음주 영상으로 뵙겠습니다.
19:33
Bye.
283
1173959
480
안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7