English Intonation: How To Use Stressed Words, Pitch, And Pauses To Make An Impact When You Speak

44,602 views

2021-11-30 ใƒป Accent's Way English with Hadar


New videos

English Intonation: How To Use Stressed Words, Pitch, And Pauses To Make An Impact When You Speak

44,602 views ใƒป 2021-11-30

Accent's Way English with Hadar


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
60
1060
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ํ•˜๋‹ค๋ฅด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €์™€
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1140
1470
ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:02
Today we are going to watch and analyze a TED talk by America Ferrera.
2
2610
5750
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” America Ferrera์˜ TED ๊ฐ•์—ฐ์„ ๋ณด๊ณ  ๋ถ„์„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:08
America is an actor, director, and a social activist.
3
8670
3540
๋ฏธ๊ตญ์€ ๋ฐฐ์šฐ, ๊ฐ๋…, ์‚ฌํšŒ ์šด๋™๊ฐ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:12
And in her TED talk, that is very inspirational - and I highly recommend
4
12510
3930
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€์˜ TED ๊ฐ•์—ฐ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๊ณ ๋ฌด์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
00:16
for you to watch it afterwards - she talks about her journey going from
5
16710
5460
๋‚˜์ค‘์— ๊ผญ ๋ณด์‹œ๊ธธ ๊ฐ•๋ ฅํžˆ ์ถ”์ฒœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š”
00:22
a young girl, aspiring to become an actor, and how she faced all these
6
22200
7845
์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…€์—์„œ ๋ฐฐ์šฐ๊ฐ€ ๋˜๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ์—ฌ์ •๊ณผ ์ด ๋ชจ๋“ 
00:30
different obstacles and challenges.
7
30045
2699
๋‹ค์–‘ํ•œ ์žฅ์• ๋ฌผ๊ณผ ๋„์ „์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง๋ฉดํ–ˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:33
Because when she grew up, people like her were not seen
8
33045
6480
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ ๊ทธ๋…€์™€ ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
00:39
in important roles in Hollywood.
9
39855
2160
ํ• ๋ฆฌ์šฐ๋“œ์—์„œ ์ค‘์š”ํ•œ ์—ญํ• ์„ ๋งก์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:42
America is an American Latina, and she used to only get offers to play
10
42045
7715
๋ฏธ๊ตญ์€ ๋ฏธ๊ตญ ๋ผํ‹ด๊ณ„์ด๋ฉฐ ๊ทธ๋…€๋Š”
00:49
roles or characters that are very stereotypical, like the poor immigrant
11
49760
4980
๊ฐ€๋‚œํ•œ ์ด๋ฏผ์ž
00:54
or someone with broken English.
12
54890
2310
๋‚˜ ์˜์–ด๊ฐ€ ์„œํˆฌ๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๊ฐ™์ด ๋งค์šฐ ์ „ํ˜•์ ์ธ ์—ญํ• ์ด๋‚˜ ์บ๋ฆญํ„ฐ๋ฅผ ์—ฐ๊ธฐํ•˜๋ผ๋Š” ์ œ์•ˆ๋งŒ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:57
And she did not want that.
13
57230
1200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:58
She wanted it to portray a real character, like the people that we
14
58430
4500
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด
01:02
are in real life, no matter what our skin color or background is.
15
62930
4200
์šฐ๋ฆฌ์˜ ํ”ผ๋ถ€์ƒ‰์ด๋‚˜ ๋ฐฐ๊ฒฝ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ƒ๊ด€์—†์ด ์‹ค์ƒํ™œ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๊ฐ™์€ ์‹ค์ œ ์บ๋ฆญํ„ฐ๋ฅผ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:07
And she wanted to do something meaningful and interesting.
16
67430
3350
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ์˜๋ฏธ ์žˆ๊ณ  ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
01:11
So, in her TED talk, she tells her story and how she went from thinking that her
17
71250
5009
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€์˜ TED ํ† ํฌ์—์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ์ž์‹ ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ ์™€ ์ž์‹ ์˜
01:16
identity is an obstacle and preventing her from reaching her dreams, to this
18
76259
6301
์ •์ฒด์„ฑ์ด ์žฅ์• ๋ฌผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ๊ฟˆ์— ๋„๋‹ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰๋Š”
01:22
point where she understands that her identity is in fact, her superpower.
19
82560
5089
๊ณผ์ •์—์„œ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ž์‹ ์˜ ์ •์ฒด์„ฑ์ด ์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๋…€์˜ ์ดˆ๋Šฅ๋ ฅ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋Š”์ง€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:27
Now, when it comes to English, what we're going to listen to is how she builds her
20
87945
5969
์ž, ์˜์–ด์— ๊ด€ํ•ด์„œ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค์„ ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ
01:33
speech, how she uses operative words.
21
93914
3181
๋ง์„ ๊ตฌ์„ฑํ•˜๊ณ  ํšจ๊ณผ์ ์ธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š”์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:37
Operative words are the keywords that drive the meaning forward.
22
97095
3509
์ž‘๋™ ๋‹จ์–ด๋Š” ์˜๋ฏธ๋ฅผ ์ „๋‹ฌํ•˜๋Š” ํ‚ค์›Œ๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:40
So, we're going to listen and see how she emphasizes those operative
23
100815
4740
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ทธ ํšจ๊ณผ์ ์ธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐ•์กฐํ•˜๋Š”์ง€
01:45
words, how she's using them.
24
105555
1530
, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š”์ง€ ๋“ฃ๊ณ  ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:47
How she's using her voice to make you understand something about the text
25
107265
4500
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ž์‹ ์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํ…์ŠคํŠธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ดํ•ด
01:51
and how she feels about the text.
26
111795
1800
ํ•˜๊ณ  ํ…์ŠคํŠธ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋Š๋ผ๋Š”์ง€ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:53
And of course, we're going to talk about intonation, and stress, and rhythm, and
27
113895
4590
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ต์–‘, ๊ฐ•์„ธ, ๋ฆฌ๋“ฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
01:58
how all of that is played out in a very good speech and an excellent delivery.
28
118485
6480
์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์—ฐ์„ค๊ณผ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์ „๋‹ฌ์—์„œ ๋‚˜์˜ค๋Š”์ง€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:05
Let's listen to the first few seconds of the talk.
29
125295
2850
๋Œ€ํ™”์˜ ์ฒ˜์Œ ๋ช‡ ์ดˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ด…์‹œ๋‹ค.
02:08
On the red tiles in my family's den I would dance and sing to the made-for-TV
30
128595
6109
์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ์˜ ์„œ์žฌ์— ์žˆ๋Š” ๋นจ๊ฐ„ ํƒ€์ผ ์œ„์—์„œ ๋‚˜๋Š”
02:14
movie "Gypsy," starring Bette Midler.
31
134730
2520
Bette Midler๊ฐ€ ์ฃผ์—ฐ์„ ๋งก์€ TV์šฉ ์˜ํ™” "Gypsy"์— ๋งž์ถฐ ์ถค์„ ์ถ”๊ณ  ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:17
(Singing) "I had a dream.
32
137960
2140
(๋…ธ๋ž˜) "๋‚˜๋Š” ๊ฟˆ์„ ๊พธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:20
A wonderful dream, papa."
33
140700
3150
๋ฉ‹์ง„ ๊ฟˆ์„ ๊ฟจ์–ด์š”, ์•„๋น ." ์‚ฌ์‹ค ๊ฟˆ์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ์•„ํ™‰ ์‚ด์งœ๋ฆฌ ์•„์ด์˜
02:24
I would sing it with the urgency and the burning desire of a nine-year-old
34
144540
4740
์ ˆ๋ฐ•ํ•จ๊ณผ ๋ถˆํƒ€๋Š” ์—ด๋ง์œผ๋กœ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
02:29
who did, in fact, have a dream.
35
149280
2130
.
02:31
Okay.
36
151829
151
์ข‹์•„์š”.
02:32
So let's just listen a little closer to that last sentence.
37
152030
5410
๊ทธ๋Ÿผ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋ฌธ์žฅ์„ ์กฐ๊ธˆ ๋” ๊ฐ€๊นŒ์ด์—์„œ ๋“ค์–ด๋ด…์‹œ๋‹ค.
02:37
And I want you to pay attention to the words that stick out the most.
38
157485
4560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ€์žฅ ๋ˆˆ์— ๋„๋Š” ๋‹จ์–ด์— ์ฃผ๋ชฉํ•ด ์ฃผ์…จ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:42
Right?
39
162045
240
02:42
I want you to think about what words pop up when you listen to her speak.
40
162285
5920
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
๊ทธ๋…€์˜ ๋ง์„ ๋“ค์„ ๋•Œ ์–ด๋–ค ๋ง์ด ๋– ์˜ค๋ฅด๋Š”์ง€ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์…จ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค ๊ฟˆ์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ์•„ํ™‰ ์‚ด์งœ๋ฆฌ ์•„์ด์˜
02:48
I would sing it with the urgency and the burning desire of a nine-year-old
41
168805
4660
์ ˆ๋ฐ•ํ•จ๊ณผ ๋ถˆํƒ€๋Š” ์—ด๋ง์œผ๋กœ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
02:53
who did, in fact, have a dream.
42
173465
2160
.
02:56
I'm sure it was pretty clear.
43
176055
1590
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฝค ๋ถ„๋ช…ํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:58
And let's listen to the first part again.
44
178829
1861
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ถ€๋ถ„์„ ๋‹ค์‹œ ๋“ค์–ด๋ด…์‹œ๋‹ค.
03:00
Listen.
45
180809
451
๋“ฃ๋‹ค.
03:01
I would sing it with the urgency and the burning desire.
46
181739
3630
์ ˆ๋ฐ•ํ•จ๊ณผ ๋ถˆํƒ€๋Š” ์—ด๋ง์œผ๋กœ ๋…ธ๋ž˜ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:05
'I would sing it with the urgency and burning desire'.
47
185399
4231
' ์ ˆ๋ฐ•ํ•จ๊ณผ ๋ถˆํƒ€๋Š” ์—ด๋ง์œผ๋กœ ๋…ธ๋ž˜ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค'.
03:09
'sing', 'urgency', 'burning', right?
48
189799
3581
'๋…ธ๋ž˜', '๊ธด๊ธ‰', 'ํƒ€์˜ค๋ฅด๋‹ค' ๋งž์ฃ ?
03:13
Every time she emphasizes one of those words, she goes higher in pitch:
49
193619
3271
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ•์กฐํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์Œ์กฐ๋ฅผ ๋†’์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:17
'I would sing it with the urgency'.
50
197010
4740
'๊ธด๊ธ‰ํ•˜๊ฒŒ ๋…ธ๋ž˜ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค'.
03:21
Right?
51
201750
360
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
03:22
She goes higher in pitch, but she also adds this emphasis, right?
52
202110
4260
๊ทธ๋…€๋Š” ์Œ๋†’์ด๋ฅผ ๋†’์ด์ง€๋งŒ ๊ฐ•์กฐ์ ๋„ ์ถ”๊ฐ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
03:26
More volume, more intensity in her voice, especially when she
53
206370
4980
ํŠนํžˆ ๊ทธ๋…€๊ฐ€
03:31
gets to the word 'burning'.
54
211350
2354
'๋ถˆํƒ€๋Š”'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์— ๋„๋‹ฌํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋…€์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋Š” ๋” ํฌ๊ณ  ๊ฐ•๋ ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:33
It feels like the word is almost exploding out of her mouth.
55
213825
3420
๊ทธ ๋ง์ด ์ž…๋ฐ–์œผ๋กœ ํŠ€์–ด๋‚˜์˜ฌ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด๋‹ค.
03:37
'And burning desire'.
56
217635
1650
'๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถˆํƒ€๋Š” ์š•๋ง'.
03:39
This is how we use consonants to express how we feel and think
57
219285
3930
์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๋‚ด์šฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋Š๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ž์Œ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค
03:43
about what it is that we're saying.
58
223454
1861
.
03:45
Right?
59
225644
421
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
03:46
It's not just the choice of words that we choose to say.
60
226365
3779
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์„ ํƒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹จ์–ด ์„ ํƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
03:50
It's also how we say them and how we use our voice and our pronunciation
61
230325
5159
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹๊ณผ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ
03:55
to express our attitude and thoughts and feelings about what we're saying.
62
235725
5700
์šฐ๋ฆฌ์˜ ํƒœ๋„์™€ ์ƒ๊ฐ ๊ณผ ๋Š๋‚Œ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ์™€ ๋ฐœ์Œ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:01
So let's it together.
63
241905
1260
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ํ•จ๊ป˜ ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
04:04
'I would sing it with the urgency' - even higher in pitch - 'and
64
244275
5580
'๊ธด๊ธ‰ํ•จ' - ๋” ๋†’์€ ์Œ๋†’์ด - '
04:09
burning desire of a nine-year-old'.
65
249855
3480
์•„ํ™‰ ์‚ด์งœ๋ฆฌ์˜ ๋ถˆํƒ€๋Š” ์š•๋ง'์œผ๋กœ ๋ถ€๋ฅผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:14
Let's listen to it again.
66
254520
1020
๋‹ค์‹œ ๋“ค์–ด๋ด…์‹œ๋‹ค.
04:15
'I would sing it with the urgency and the burning desire of a nine-year-old
67
255720
4710
'์‹ค์ œ๋กœ ๊ฟˆ์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ์•„ํ™‰ ์‚ด ์†Œ๋…„์˜ ์ ˆ๋ฐ•ํ•จ๊ณผ ๋ถˆํƒ€๋Š” ์—ด๋ง์œผ๋กœ ๋…ธ๋ž˜ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
04:20
who did, in fact, have a dream'.
68
260430
2160
.'
04:23
Okay.
69
263070
310
04:23
So that second part: 'who did, in fact, have a dream'.
70
263430
4950
์ข‹์•„์š”.
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ถ€๋ถ„: ' ์‚ฌ์‹ค ๋ˆ„๊ฐ€ ๊ฟˆ์„ ๊พธ์—ˆ๋‚˜'.
04:28
A lot of words are stressed here: did, fact, have, dream.
71
268680
4875
๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๊ฐ•์กฐ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค : did, fact, have, dream.
04:33
Right?
72
273915
330
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
04:34
So, first of all, the words that she chooses to stress, they emphasize her
73
274365
4980
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ์„ , ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ฐ•์กฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์„ ํƒํ•œ ๋‹จ์–ด๋Š” ๊ทธ๋…€์˜
04:39
point, or they deliver the point of, you know, yes, that girl had a dream.
74
279345
5850
์š”์ ์„ ๊ฐ•์กฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์š”์ ์„ ์ „๋‹ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ๊ทธ ์†Œ๋…€์—๊ฒŒ๋Š” ๊ฟˆ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:45
But she could have easily said, "who had a dream".
75
285855
3855
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋…€๋Š” "๋ˆ„๊ฐ€ ๊ฟˆ์„ ๊พธ์—ˆ๋Š”๊ฐ€"๋ผ๊ณ  ์‰ฝ๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
04:50
But she chose to say, "who did, in fact, have a dream", right?
76
290070
4680
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€๋Š” " ์‹ค์ œ๋กœ ๋ˆ„๊ฐ€ ๊ฟˆ์„ ๊พธ์—ˆ๋Š”๊ฐ€"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์„ ํƒํ–ˆ์ง€์š”?
04:54
So she added the word 'did' to emphasize the action, and she added
77
294870
3780
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ํ–‰๋™์„ ๊ฐ•์กฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด 'ํ–ˆ๋‹ค'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ–ˆ๊ณ  , ํ–‰๋™์„ ๊ฐ•์กฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
04:58
the word 'in fact', and stressed it too, to emphasize the action.
78
298650
4680
'์‚ฌ์‹ค'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๊ณ  ๊ฐ•์กฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:03
Which is a clue to me, as a listener, that this is an important
79
303330
3630
์ด๋Š” ์ฒญ์ทจ์ž๋กœ์„œ ์ด๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•œ
05:06
point and I need to pay attention.
80
306960
2010
ํฌ์ธํŠธ์ด๋ฉฐ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์—ฌ์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋‹จ์„œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
"who did, in fact, have a dream".
81
309350
2160
"์‚ฌ์‹ค ๋ˆ„๊ฐ€ ๊ฟˆ์„ ๊พธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
05:12
It's also like she's using it to slow down her message right before
82
312480
5010
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ๊ทธ๋…€๊ฐ€
05:17
the main point: 'had a dream'.
83
317490
2790
'๊ฟˆ์„ ๊พธ์—ˆ๋‹ค'๋ผ๋Š” ์š”์  ์ง์ „์— ๊ทธ๋…€์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋Šฆ์ถ”๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ๋„ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:20
Right?
84
320760
300
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
05:21
Now why is it important?
85
321210
1170
์ด์ œ ์™œ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
05:22
First of all, these are clues for us, as listeners, to understand what we need to
86
322380
4650
์šฐ์„ , ์ด๊ฒƒ์€ ์ฒญ์ทจ์ž๋กœ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์—ฌ์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•˜๊ณ 
05:27
pay attention to, to get the best out of the experience of listening to someone.
87
327030
4770
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ๋ง์„ ๊ฒฝ์ฒญํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ—˜์„ ์ตœ๋Œ€ํ•œ ํ™œ์šฉํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๋‹จ์„œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:32
But also, it's great for us to see it as speakers.
88
332130
3840
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋˜ํ•œ ์Šคํ”ผ์ปค๋กœ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:37
Because we're all speakers, right?
89
337030
1475
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์Šคํ”ผ์ปค๋‹ˆ๊นŒ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
05:38
You don't have to give a TED talk to learn how to use language to get
90
338955
4860
05:43
what you want or to influence people.
91
343815
2250
์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์–ป๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์–ธ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด TED ๊ฐ•์—ฐ์„ ํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:46
Right?
92
346335
269
05:46
So it doesn't matter if you're doing it on a TED stage or in the
93
346604
3901
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
๋”ฐ๋ผ์„œ TED ๋ฌด๋Œ€๋‚˜
05:50
doctor's office or when you're speaking to your child's teacher.
94
350505
3419
์˜์‚ฌ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์—์„œ ๋˜๋Š” ์ž๋…€์˜ ๊ต์‚ฌ์™€ ๋Œ€ํ™”ํ•  ๋•Œ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ์ค‘์š”ํ•œ
05:54
If you want to express something that is important to you, these are
95
354484
4531
๊ฒƒ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
05:59
important tools for every conversation.
96
359015
2310
๋ชจ๋“  ๋Œ€ํ™”์— ์ค‘์š”ํ•œ ๋„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:01
So, emphasizing the action by saying 'did' and 'in fact' is a
97
361565
5909
๋”ฐ๋ผ์„œ 'ํ–ˆ๋‹ค'์™€ '์‹ค์ œ๋กœ'๋ผ๊ณ  ๋งํ•จ์œผ๋กœ์จ ํ–‰๋™์„ ๊ฐ•์กฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
06:07
great tool to recognize, and then to replicate when you are speaking.
98
367474
4471
์ธ์‹ํ•˜๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ ๋ณต์ œํ•˜๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๋„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:12
This is why I love analyzing TED talks, because it gives us all these
99
372094
4051
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ TED ๊ฐ•์—ฐ์„ ๋ถ„์„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ์˜
06:16
new tools to improve our communication abilities and speaking skills.
100
376145
5520
์˜์‚ฌ์†Œํ†ต ๋Šฅ๋ ฅ๊ณผ ๋งํ•˜๊ธฐ ๋Šฅ๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ด ๋ชจ๋“  ์ƒˆ๋กœ์šด ๋„๊ตฌ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:22
Let's continue.
101
382035
660
06:22
"My dream was to be an actress."
102
382740
3000
๊ณ„์†ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
"์ œ ๊ฟˆ์€ ๋ฐฐ์šฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
06:25
So, all the part right before that has led to this point: 'my
103
385920
5220
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๊ทธ ์ง์ „์˜ ๋ชจ๋“  ๋ถ€๋ถ„์€ ์ด ์ง€์ ์œผ๋กœ ์ด์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค: '๋‚˜์˜
06:31
dream' - rising-rising intonation, pay attention to what I have to say.
104
391140
4260
๊ฟˆ' - ์ƒ์Šน-์ƒ์Šน ์–ต์–‘, ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์„ธ์š”.
06:35
Pause.
105
395400
790
์ •์ง€์‹œํ‚ค๋‹ค.
06:37
Right?
106
397065
360
06:37
And that pause is really important cause again, it draws back my attention and
107
397515
4050
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋ฉˆ์ถค์€ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ •๋ง ์ค‘์š”ํ•œ ์›์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์ œ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๋Œ๋ฉด์„œ
06:41
it tells me, "Pay attention because something important is coming."
108
401565
2940
" ์ค‘์š”ํ•œ ์ผ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์„ธ์š”."๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:44
Something important IS coming.
109
404775
1740
์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:46
"My dream was to be an actress."
110
406725
3060
"์ œ ๊ฟˆ์€ ๋ฐฐ์šฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
06:50
'was to be an actress'.
111
410025
2280
'๋ฐฐ์šฐ๊ฐ€ ๋˜๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ๋‹ค'.
06:52
And she goes all the way down in pitch, right?
112
412515
3990
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ์Œ์กฐ๋ฅผ ๋๊นŒ์ง€ ๋‚ฎ์ถ”์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
06:57
Which shows me that, first of all, there is a period here - and - full stop.
113
417105
4920
๋ฌด์—‡๋ณด๋‹ค๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋งˆ์นจํ‘œ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๋งˆ์นจํ‘œ๊ฐ€ ์žˆ์Œ์„ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
07:02
But also, when you go to the bottom of your pitch at the end, and you're not
114
422535
3000
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋˜ํ•œ ๋งˆ์ง€๋ง‰์— ํ”ผ์น˜์˜ ๋ฐ”๋‹ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ 
07:05
rising again with your pitch, it gives you a sense of certainty and conviction.
115
425535
6840
ํ”ผ์น˜๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์ƒ์Šนํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ ํ™•์‹ค์„ฑ๊ณผ ํ™•์‹ ์„ ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
07:12
'was to be an actress', right?
116
432675
3210
'๋ฐฐ์šฐ๊ฐ€ ๋˜๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ๋‹ค' ๋งž์ฃ ?
07:16
And she's adding a little bit of passion into her voice to emphasize
117
436065
4860
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ค‘์š”ํ•œ์ง€ ๊ฐ•์กฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋…€์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์—ด์ •์„ ๋”ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:20
how important that was for her.
118
440925
2190
.
07:23
Right?
119
443385
390
07:23
And again, like, I want you to think of your voice as such a versatile
120
443805
4935
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ
07:28
tool that you can use, not just in one way, but you can actually
121
448740
4500
ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์‹ค์ œ๋กœ
07:33
explore it in so many different ways.
122
453240
1860
๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ํƒ์ƒ‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค์žฌ๋‹ค๋Šฅํ•œ ๋„๊ตฌ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
07:35
And again, it's not because she's on a TED stage that she's doing it.
123
455100
4350
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ TED ๋ฌด๋Œ€์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
07:39
The reason why she's doing it is because she is bringing her words to life.
124
459840
5920
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ๋ง์— ์ƒ๋ช…์„ ๋ถˆ์–ด๋„ฃ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:45
And this is something that I'm doing right now, as I'm speaking with you,
125
465790
3690
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ฉด์„œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:49
trying to convince you why it's so important to use your voice and to
126
469690
3750
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ 
07:53
have that freedom, and to give yourself this opportunity to express yourself
127
473440
4500
๊ทธ ์ž์œ ๋ฅผ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์ด ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ค‘์š”ํ•œ์ง€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ํ™•์‹ ์‹œํ‚ค๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:57
more than, you know, the bare minimum.
128
477940
2770
์ตœ์†Œํ•œ์˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:01
But also again, I think it enhances your experience as a listener when
129
481665
5040
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋˜ํ•œ
08:06
you pay attention to those nuances and you understand more about the texts.
130
486705
4110
์ด๋Ÿฌํ•œ ๋‰˜์•™์Šค์— ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๊ณ  ํ…์ŠคํŠธ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์ด ์ดํ•ดํ•  ๋•Œ ์ฒญ์ทจ์ž๋กœ์„œ์˜ ๊ฒฝํ—˜์ด ํ–ฅ์ƒ๋œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:10
It's kind of like having an additional reference to the text.
131
490815
3240
ํ…์ŠคํŠธ์— ๋Œ€ํ•œ ์ถ”๊ฐ€ ์ฐธ์กฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:14
And I think it enhances your experience as a communicator as well.
132
494415
4710
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ปค๋ฎค๋‹ˆ์ผ€์ดํ„ฐ๋กœ์„œ์˜ ๊ฒฝํ—˜๋„ ํ–ฅ์ƒ๋œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
08:19
Let's continue.
133
499485
810
๊ณ„์†ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
08:20
"And it's true that I never saw anyone who looked like me in
134
500865
3480
"
08:24
television or in films, and sure, my family and friends and teachers
135
504345
4860
ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์ด๋‚˜ ์˜ํ™”์—์„œ ๋‚˜์™€ ๋‹ฎ์€ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ด๋ฉฐ, ๋ฌผ๋ก  ๊ฐ€์กฑ, ์นœ๊ตฌ, ์„ ์ƒ๋‹˜
08:29
all constantly warned me that people like me didn't make it in Hollywood."
136
509205
5250
๋ชจ๋‘ ๋‚˜ ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ์€ ํ• ๋ฆฌ์šฐ๋“œ์—์„œ ์„ฑ๊ณตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋Š์ž„์—†์ด ๊ฒฝ๊ณ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
08:34
So what happens here?
137
514725
1050
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ๊นŒ์š”?
08:35
Notice that something happened to her voice.
138
515775
2160
๊ทธ๋…€์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ์— ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ์ฃผ๋ชฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
08:38
Notice how she goes up in pitch all of a sudden, her placement changes.
139
518055
3660
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ํ”ผ์น˜๊ฐ€ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๊ณ  ์œ„์น˜๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฃผ๋ชฉํ•˜์„ธ์š” . ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ถˆํ™•์‹คํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋œ ์ค‘์š”ํ•  ๋•Œ ํ”ผ์น˜๋ฅผ ์˜ฌ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
08:41
It's kind of like her attitude from being this convicted, you know,
140
521925
4380
08:48
passionate speaker to, "Um, yeah, you know", like you go up in pitch when
141
528104
5610
"์Œ, ์˜ˆ, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ "์— ๋Œ€ํ•œ ๊ทธ๋…€์˜ ํƒœ๋„์™€ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
08:53
something is a little uncertain or maybe it's a little less important.
142
533714
3451
.
08:57
Or maybe, "Yeah, I didn't pay attention to it."
143
537405
2159
๋˜๋Š” "๊ทธ๋ž˜, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค."
08:59
Right?
144
539895
270
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
09:00
So we change the voice in accordance to what we're saying.
145
540194
5491
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋”ฐ๋ผ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ”๊ฟ‰๋‹ˆ๋‹ค.
09:06
So here she's saying something like, "Yeah, I saw the
146
546015
3150
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” "์˜ˆ,
09:09
reality, but I didn't care."
147
549165
1860
ํ˜„์‹ค์„ ๋ณด์•˜์ง€๋งŒ ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:11
Right?
148
551295
450
09:11
So let's listen to it again, a little more closely.
149
551775
2700
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ, ์กฐ๊ธˆ ๋” ์ž์„ธํžˆ ๋“ค์–ด๋ด…์‹œ๋‹ค.
09:15
"And it's true that I never saw anyone who looked like me in television or in film."
150
555075
4710
"๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์ด๋‚˜ ์˜ํ™”์—์„œ ๋‚˜์™€ ๋‹ฎ์€ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
09:19
'And it's true that I never saw anyone who looked like me in television or in film'.
151
559815
5790
'๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์ด๋‚˜ ์˜ํ™”์—์„œ ๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ ์ƒ๊ธด ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.'
09:25
Right?
152
565815
390
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
09:26
'true', 'never', 'anyone', 'looked like me', 'television', 'film'
153
566745
8010
'์‚ฌ์‹ค', '์ ˆ๋Œ€', '์•„๋ฌด๋„', ' ๋‚˜์™€ ๋‹ฎ์•˜๋‹ค', 'ํ…”๋ ˆ๋น„์ „', '์˜ํ™”'
09:35
- these are the operative words.
154
575015
1255
- ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ํšจ๊ณผ์ ์ธ ๋‹จ์–ด๋“ค์ด๋‹ค.
09:36
So when you're practicing it, pay attention to that, you're kind
155
576270
3000
๋”ฐ๋ผ์„œ ์—ฐ์Šตํ•  ๋•Œ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์‹ญ์‹œ์˜ค.
09:39
of like punching those words.
156
579270
1500
๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํŽ€์น˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:41
Now again, we're using that higher placement, that head voice.
157
581040
5565
์ด์ œ ๋‹ค์‹œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ๋†’์€ ์œ„์น˜์ธ ํ—ค๋“œ ๋ณด์ด์Šค๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:46
And by the way, this is a good example of why English doesn't have a particular
158
586905
5280
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ด๊ฒƒ์€ ์™œ ์˜์–ด๊ฐ€ ํŠน์ •ํ•œ ๋ฐฐ์น˜๋ฅผ ๊ฐ€์ง€์ง€ ์•Š๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ์ข‹์€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:52
placement, right, if you're trying to go lower in pitch to sound more American.
159
592185
3990
๋” ๋ฏธ๊ตญ์‹์œผ๋กœ ๋“ค๋ฆฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์Œ์กฐ๋ฅผ ๋‚ฎ์ถ”๋ ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:56
No, because placement keeps changing based on what it is that you're saying,
160
596415
3929
์•„๋‹ˆ์˜ค,
10:00
whether you're a man or a woman.
161
600344
1711
๋‹น์‹ ์ด ๋‚จ์ž๋“  ์—ฌ์ž๋“  ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋‚ด์šฉ์— ๋”ฐ๋ผ ๋ฐฐ์น˜๊ฐ€ ๊ณ„์† ๋ฐ”๋€Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:02
And this is exactly what she's doing here, going up in pitch.
162
602265
3645
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ”ผ์น˜๋ฅผ ๋†’์ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:05
'And it's true that I never saw anyone who looked like me in television or in film'.
163
605939
5821
'๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์ด๋‚˜ ์˜ํ™”์—์„œ ๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ ์ƒ๊ธด ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.'
10:11
"Sure, my family and friends and teachers all constantly warned me."
164
611910
4650
"๊ทธ๋ž˜, ๋‚ด ๊ฐ€์กฑ๊ณผ ์นœ๊ตฌ๋“ค, ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋Š์ž„์—†์ด ๊ฒฝ๊ณ ํ–ˆ์–ด."
10:16
So what happens here?
165
616560
1110
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ๊นŒ์š”?
10:17
What is the word that she's emphasizing?
166
617670
2300
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ฐ•์กฐํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
10:20
"Sure, my family and friends and teachers all constantly warned me."
167
620030
4680
"๊ทธ๋ž˜, ๋‚ด ๊ฐ€์กฑ๊ณผ ์นœ๊ตฌ๋“ค, ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋Š์ž„์—†์ด ๊ฒฝ๊ณ ํ–ˆ์–ด."
10:25
'And it's true that my family and my friends and teachers
168
625190
3725
'๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ๊ฐ€์กฑ ๊ณผ ์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด
10:28
constantly warned me.' Right?
169
628945
2610
๋Š์ž„์—†์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ฒฝ๊ณ ํ•œ ๊ฒƒ๋„ ์‚ฌ์‹ค์ด์•ผ.' ์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
10:31
'constantly' - three syllables.
170
631585
2160
'ํ•ญ์ƒ' - ์„ธ ์Œ์ ˆ.
10:33
She's like chewing on every single syllable here.
171
633745
2790
๊ทธ๋…€๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ชจ๋“  ์Œ์ ˆ์„ ์”น๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:36
Because she wants to emphasize the fact that people kept
172
636685
3000
๊ทธ๋…€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ณ„์†
10:39
telling her, "Don't do it.
173
639685
2280
๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ "ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
10:42
It's not possible.
174
642055
1350
๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:43
It's not going to work for you."
175
643435
1920
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. "๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๊ฐ•์กฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:45
"People like me didn't make it in Hollywood."
176
645535
3120
"๋‚˜ ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ• ๋ฆฌ์šฐ๋“œ์—์„œ ์„ฑ๊ณตํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
10:49
So pay attention to the words that people emphasize and pay attention
177
649170
3870
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ•์กฐํ•˜๋Š” ๋ง์— ๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๊ณ 
10:53
to the words that you emphasize.
178
653040
2220
๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ•์กฐํ•˜๋Š” ๋ง์— ๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์‹ญ์‹œ์˜ค.
10:55
Right?
179
655500
360
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
10:56
And how does she do it?
180
656040
1020
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
10:57
She goes higher in pitch.
181
657180
1860
๊ทธ๋…€๋Š” ํ”ผ์น˜๊ฐ€ ๋” ๋†’์•„์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
10:59
Listen again.
182
659440
830
๋‹ค์‹œ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
11:00
"Sure, my family and friends and teachers all constantly warned me that people
183
660570
5410
"๋ฌผ๋ก ์ด์ง€, ๋‚ด ๊ฐ€์กฑ๊ณผ ์นœ๊ตฌ, ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์€ ๋ชจ๋‘
11:05
like me didn't make it in Hollywood."
184
665980
2760
๋‚˜ ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ• ๋ฆฌ์šฐ๋“œ์—์„œ ์„ฑ๊ณตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋Š์ž„์—†์ด ๊ฒฝ๊ณ ํ–ˆ์–ด."
11:09
'that people like me' - pause - 'didn't make it to Hollywood'.
185
669390
5910
'๋‚˜ ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค' - ์ž ์‹œ ๋ฉˆ์ถค - 'ํ• ๋ฆฌ์šฐ๋“œ์— ๊ฐ€์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค'.
11:15
Right?
186
675870
330
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
11:16
And then she goes back to her low pitch, like from that, "Yeah, yeah, yeah,
187
676200
4940
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋‚ฎ์€ ์Œ์กฐ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:21
you know, like this is not possible.
188
681140
1920
11:23
And actually, wait a minute, they didn't make it to Hollywood."
189
683060
4180
.
11:27
Right?
190
687480
300
11:27
So here, she's closing again with that rising-falling intonation,
191
687780
4920
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ์˜ค๋ฅด๋ฝ๋‚ด๋ฆฌ๋ฝํ•˜๋Š” ์ธํ† ๋„ค์ด์…˜์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๋‹ซ๊ณ 
11:32
and going all the way down in her pitch on the word 'Hollywood'.
192
692700
4290
'Hollywood'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์˜ ํ”ผ์น˜๋ฅผ ๋๊นŒ์ง€ ๋‚ด๋ ค๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
11:38
'Didn't make it to Hollywood'.
193
698130
2520
'ํ• ๋ฆฌ์šฐ๋“œ์— ์ง„์ถœํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค'
11:41
ta-da-TA-ta ta-TA-da-ta.
194
701600
2920
ํƒ€-๋‹ค-ํƒ€-ํƒ€ ํƒ€-ํƒ€-๋‹ค-ํƒ€.
11:44
Right?
195
704835
360
์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ๋ฆฌ๋“ฌ
11:45
Pay attention to the rhythm, it keeps changing.
196
705375
2490
์— ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์„ธ์š” . ๊ณ„์† ๋ณ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:48
It's like drums or, you know, jazz music.
197
708085
5420
๋“œ๋Ÿผ์ด๋‚˜ ์žฌ์ฆˆ ์Œ์•…๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:53
You keep hearing the changing sounds or the changing rhythm.
198
713625
4470
๋ณ€ํ™”ํ•˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋‚˜ ๋ณ€ํ™”ํ•˜๋Š” ๋ฆฌ๋“ฌ์„ ๊ณ„์† ๋“ฃ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:59
'Didn't make it to Hollywood'.
199
719025
2760
'ํ• ๋ฆฌ์šฐ๋“œ์— ์ง„์ถœํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค'
12:02
"But I was an American."
200
722235
1360
"ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
12:04
'But I was an American'.
201
724290
1649
'ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด์—ˆ๋‹ค'.
12:06
Listen to what happens to her voice here.
202
726090
2160
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ทธ๋…€์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
12:08
All of a sudden, it becomes this really passionate, you know, enthusiastic
203
728460
3690
๊ฐ‘์ž๊ธฐ, ์ •๋ง ์—ด์ •์ ์ด๊ฒŒ ๋˜๊ณ , ์•Œ
12:12
voice with more air, right, what makes this tone of voice sound enthusiastic.
204
732180
6480
๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋” ๋งŽ์€ ๊ณต๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์—ด์ •์ ์ธ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:18
All of a sudden, there is a lot of air, right?
205
738839
1881
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๊ณต๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์ฐจ์ฃ ?
12:20
It's a little breathy or raspy even: 'But I was an American'.
206
740720
6400
์•ฝ๊ฐ„ ์ˆจ์ด ์ฐจ๊ฑฐ๋‚˜ ์„ฑ๊ฐ€์‹  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . 'ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:27
Right?
207
747180
450
12:27
'I', 'American'.
208
747750
1890
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
'๋‚˜', '๋ฏธ๊ตญ์ธ'.
12:30
'I, American', right?
209
750045
1380
'๋‚˜, ๋ฏธ๊ตญ์ธ' ๋งž์ฃ ?
12:31
That's the key point.
210
751425
1110
๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•ต์‹ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:32
In America everything's possible.
211
752535
1680
๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:34
'But I was an American'.
212
754455
1440
'ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด์—ˆ๋‹ค'.
12:36
"I had been taught to believe that anyone could achieve anything
213
756195
4440
"๋‚˜๋Š” ํ”ผ๋ถ€์ƒ‰์— ๊ด€๊ณ„์—†์ด ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์„ฑ์ทจํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ๋„๋ก ๋ฐฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
12:40
regardless of the color of their skin."
214
760635
2680
."
12:43
Now she's bringing it home.
215
763535
1540
์ด์ œ ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง‘์œผ๋กœ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:45
She's really talking about her aspirations.
216
765075
1950
๊ทธ๋…€๋Š” ์ž์‹ ์˜ ์—ด๋ง์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๋ง๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:47
And let's pay attention to what she's stressing here.
217
767025
2820
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ฐ•์กฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์— ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์ž.
12:50
'I have been taught to believe that anyone could achieve anything', right?
218
770685
5894
'๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ด๋ฃฐ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ๋„๋ก ๋ฐฐ์› ์ง€', ๊ทธ๋ ‡์ง€?
12:56
'anyone', 'anything'.
219
776610
1460
'๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜', '์•„๋ฌด๊ฑฐ๋‚˜'.
12:58
The American dream, right?
220
778490
1540
์•„๋ฉ”๋ฆฌ์นธ ๋“œ๋ฆผ ๋งž์ฃ ?
13:00
Anyone could achieve anything.
221
780420
2159
๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ด๋ฃฐ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:02
And there's like this gradual escalation in her pitch.
222
782579
3811
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€์˜ ํ”ผ์น˜์—๋Š” ์ ์ง„์ ์ธ ์ƒ์Šน์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:06
'regardless', until she gets to that next operative word.
223
786660
5220
'์ƒ๊ด€์—†์ด', ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋‹ค์Œ ํšจ๊ณผ์ ์ธ ๋‹จ์–ด์— ๋„๋‹ฌํ•  ๋•Œ๊นŒ์ง€.
13:12
'regardless', that's even higher in pitch.
224
792030
2280
'์ƒ๊ด€์—†์ด', ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ”ผ์น˜๊ฐ€ ๋” ๋†’์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:14
'of the color of their skin', right?
225
794580
2670
'ํ”ผ๋ถ€์ƒ‰' ๋งž์ฃ ?
13:17
'color', 'skin'.
226
797360
1090
'์ƒ‰', 'ํ”ผ๋ถ€'.
13:19
So, we really want to pay attention to what words stick out.
227
799110
3360
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ˆˆ์— ๋„๋Š”์ง€ ์ •๋ง ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:22
So let's do it again.
228
802500
870
๋‹ค์‹œ ํ•ด๋ด…์‹œ๋‹ค.
13:23
'I had been taught to believe that anyone could achieve anything
229
803760
5520
'๋‚˜๋Š” ํ”ผ๋ถ€์ƒ‰์— ๊ด€๊ณ„์—†์ด ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์„ฑ์ทจํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ๋„๋ก ๋ฐฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:29
regardless of the color of their skin'.
230
809520
3090
.'
13:32
"The fact that my parents immigrated from Honduras, the fact that I had no money".
231
812640
4680
"๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์˜จ๋‘๋ผ์Šค์—์„œ ์ด๋ฏผ ์™”๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค , ๋ˆ์ด ์—†์—ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค".
13:37
'The fact that my parents immigrated from Honduras'.
232
817680
3570
'๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์˜จ๋‘๋ผ์Šค์—์„œ ์ด๋ฏผ ์˜จ ์‚ฌ์‹ค'.
13:41
Right?
233
821280
360
13:41
'fact', 'parents', 'immigrated': key words.
234
821910
4230
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
'์‚ฌ์‹ค', '๋ถ€๋ชจ', '์ด๋ฏผ': ํ‚ค์›Œ๋“œ.
13:46
'The fact that I had' - pause - 'no money'.
235
826380
3480
'๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ์‹ค' - ์ž ์‹œ ๋ฉˆ์ถค - '๋ˆ์ด ์—†๋‹ค'.
13:50
'The fact that I had' - again, notice how parts that are repetitive or
236
830910
5040
'๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์กŒ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค' - ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋ฐ˜๋ณต์ ์ด๊ฑฐ๋‚˜
13:55
kind of like swallowed and reduced.
237
835950
1770
์ผ์ข…์˜ ๋ถ€๋ถ„์ด ์‚ผ์ผœ์ง€๊ณ  ์ถ•์†Œ๋˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์— ์ฃผ๋ชฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
13:57
'The fact that I had' - pause - 'no money' - stress, stress.
238
837990
4620
'๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค' - ์ž ์‹œ ๋ฉˆ์ถค - '๋ˆ์ด ์—†๋‹ค' - ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค, ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค.
14:02
She's emphasizing each word here because she is not trying to downplay it.
239
842610
5970
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฒฝ์‹œํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๊ฐ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๊ฐ•์กฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
14:08
She really wants to say that, you know, "I had been taught to
240
848580
4380
๊ทธ๋…€๋Š” ์ •๋ง๋กœ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . "๋‚˜๋Š”
14:12
believe that I get a fair chance.
241
852960
1590
๊ณต์ •ํ•œ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์–ป์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ๋„๋ก ๋ฐฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:14
I can succeed, even though I didn't have any money growing up."
242
854550
3990
์ž๋ผ๋ฉด์„œ ๋ˆ์ด ์—†์—ˆ๋”๋ผ๋„ ์„ฑ๊ณตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
14:18
"I didn't need my dream to be easy, I just needed it to be possible."
243
858720
5370
"๋‚˜๋Š” ๋‚ด ๊ฟˆ์ด ์‰ฌ์šธ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์—ˆ๊ณ , ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋˜์—ˆ๋‹ค."
14:24
Now, listen to this beautiful sentence.
244
864600
2010
์ž, ์ด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ฌธ์žฅ์„ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
14:27
'I didn't need my dream to be easy'.
245
867060
3420
'๋‚ด ๊ฟˆ์ด ์‰ฌ์šธ ํ•„์š”๋Š” ์—†์—ˆ๋‹ค'.
14:30
And again, she's slowing down here, she's going to this lower placement, right?
246
870480
4290
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ, ๊ทธ๋…€๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์†๋„๋ฅผ ๋Šฆ์ถ”๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š” ์ด ๋‚ฎ์€ ์œ„์น˜๋กœ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
14:34
More conviction, more certainty.
247
874770
2610
๋” ๋งŽ์€ ํ™•์‹ , ๋” ๋งŽ์€ ํ™•์‹ .
14:37
'I didn't need my dream to be easy'.
248
877710
3330
'๋‚ด ๊ฟˆ์ด ์‰ฌ์šธ ํ•„์š”๋Š” ์—†์—ˆ๋‹ค'.
14:42
Right?
249
882180
300
14:42
Because again, it doesn't matter how hard you work.
250
882480
2700
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋‹น์‹ ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๋Š”์ง€๋Š” ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:45
If it's not possible, then what's the point?
251
885360
2160
๊ฐ€๋Šฅํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด ์š”์ ์ด ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
14:47
This is why she needed it to be possible.
252
887850
3900
์ด๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•„์š”ํ•œ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:52
So, again, there was this pause before the main point, before the key point here.
253
892470
5610
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋‹ค์‹œ, ์š”์  ์ด์ „์—, ์—ฌ๊ธฐ ํ•ต์‹ฌ ์š”์  ์ด์ „์— ์ด ๋ฉˆ์ถค์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:58
'I didn't need my dream to be easy'.
254
898380
3120
'๋‚ด ๊ฟˆ์ด ์‰ฌ์šธ ํ•„์š”๋Š” ์—†์—ˆ๋‹ค'.
15:01
Pause.
255
901740
840
์ •์ง€์‹œํ‚ค๋‹ค.
15:03
'I needed it to be possible'.
256
903210
3120
'๊ฐ€๋Šฅํ•ด์•ผ ํ–ˆ๋‹ค'.
15:06
So let's try it again, one more time.
257
906660
1560
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ, ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ํ•ด๋ณด์ž.
15:08
"I didn't need my dream to be easy, I just needed it to be possible."
258
908520
5370
"๋‚˜๋Š” ๋‚ด ๊ฟˆ์ด ์‰ฌ์šธ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์—ˆ๊ณ , ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋˜์—ˆ๋‹ค."
15:13
'I didn't need my dream to be easy, I just needed it to be possible'.
259
913980
6900
'๋‚˜๋Š” ๋‚ด ๊ฟˆ์ด ์‰ฌ์šธ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์—ˆ๊ณ , ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋˜์—ˆ๋‹ค'.
15:21
So when you're repeating it, I want you to be close attention to
260
921450
3090
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฐ˜๋ณตํ•  ๋•Œ
15:24
the rhythm and the stressed words.
261
924540
2460
๋ฆฌ๋“ฌ๊ณผ ๊ฐ•์„ธ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด์— ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
15:27
Okay?
262
927270
480
15:27
And that is the thing about intentional practice.
263
927930
2340
์ข‹์•„์š”?
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜๋„์  ์ธ ์—ฐ์Šต์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:30
And that is the thing about improving your speaking skills.
264
930270
4610
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋งํ•˜๊ธฐ ๋Šฅ๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:34
Because first, you need to hear the differences or you need to
265
934910
3430
๋จผ์ € ์ฐจ์ด์ ์„ ๋“ค์–ด์•ผ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
15:38
perceive those nuances in the speech.
266
938340
2790
์—ฐ์„ค์—์„œ ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ๋‰˜์•™์Šค๋ฅผ ์ธ์‹ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:41
Because if you can't hear it, you can't make it.
267
941310
2040
๋“ฃ์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
15:43
And then you want to repeat it with intention.
268
943770
3330
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์˜๋„์ ์œผ๋กœ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:47
So you're not going back to old habits.
269
947100
1770
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋ž˜๋œ ์Šต๊ด€์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:48
Old habits would keep you safe.
270
948870
2220
์˜ค๋ž˜๋œ ์Šต๊ด€์€ ๋‹น์‹ ์„ ์•ˆ์ „ํ•˜๊ฒŒ ์ง€์ผœ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:51
You would probably do the bare minimum, you would probably not
271
951090
2790
๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ๋„ ์ตœ์†Œํ•œ์˜ ๋…ธ๋ ฅ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„
15:53
emphasize the words the way they're used to be emphasized in English.
272
953880
6055
์˜์–ด์—์„œ ๊ฐ•์กฐํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๊ฐ•์กฐํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:00
Now, it's not necessarily a bad thing, but when you're speaking a different language,
273
960175
5039
๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด๋กœ ๋งํ•  ๋•Œ ๊ทธ ์–ธ์–ด์˜
16:05
then you want to understand what are the elements in that language that make your
274
965365
5370
์š”์†Œ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ดํ•ดํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:10
speech more impactful and convincing, and persuasive, and passionate, and compelling
275
970735
8225
16:19
- all of these great adjectives.
276
979290
1409
์ด ์œ„๋Œ€ํ•œ ํ˜•์šฉ์‚ฌ ์ค‘.
16:20
Right?
277
980910
360
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
16:21
So, you want to understand what gets you to feel things or what
278
981480
4350
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์ด ๋‹น์‹ ์œผ๋กœ ํ•˜์—ฌ๊ธˆ ์‚ฌ๋ฌผ์„ ๋Š๋ผ๊ฒŒ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋˜๋Š”
16:25
gets you to think about things.
279
985830
1650
์‚ฌ๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ดํ•ดํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:27
And then gradually start using it when you are speaking.
280
987840
3750
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋งํ•  ๋•Œ ์ ์ฐจ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค .
16:31
So, one of the things that we've seen here in this small part of the
281
991860
4380
๊ทธ๋ž˜์„œ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์ด ์ž‘์€ ๋ถ€๋ถ„์—์„œ ๋ณธ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
16:36
talk is the use of operative words.
282
996240
2130
ํšจ๊ณผ์ ์ธ ๋‹จ์–ด์˜ ์‚ฌ์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:38
Right?
283
998550
330
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
16:39
The key words that drive the meaning forward, or at least, they
284
999030
6375
์˜๋ฏธ๋ฅผ ์ „๋‹ฌํ•˜๋Š” ํ•ต์‹ฌ ๋‹จ์–ด๋Š” ์ ์–ด๋„ ๋งํ•˜๋Š”
16:45
indicate the attitude of the speaker about what she's speaking about.
285
1005435
4080
์‚ฌ๋žŒ์˜ ํƒœ๋„๋ฅผ ๋‚˜ํƒ€๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค .
16:49
The second thing is pitch and placement, right?
286
1009964
3630
๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ํ”ผ์น˜ ์™€ ๋ฐฐ์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:53
When we're using lower pitch, it shows more conviction and certainty and
287
1013594
6240
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚ฎ์€ ์Œ์กฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ๋” ํ™•์‹ ๊ณผ ํ™•์‹ค์„ฑ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ 
16:59
like serious talk, maybe direct talk.
288
1019834
2370
์ง„์ง€ํ•œ ๋Œ€ํ™”์ฒ˜๋Ÿผ ์ง์ ‘ ๋Œ€ํ™”ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:02
And sometimes, when we use our head voice, it's just like we're
289
1022355
2609
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋จธ๋ฆฌ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๋•Œ ๋งˆ์น˜
17:04
telling a story or it's kinda like a part of what we're trying to
290
1024964
3391
์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ฑฐ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์˜ ์ผ๋ถ€์™€ ๋น„์Šท
17:08
say, but it's not the real thing.
291
1028355
2570
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
17:11
We also noticed how pauses are used to help us get to the main point and
292
1031234
6631
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
17:17
create anticipation when we're speaking.
293
1037865
2190
๋ง์„ ํ•  ๋•Œ ์š”์ ์— ๋„๋‹ฌํ•˜๊ณ  ๊ธฐ๋Œ€๋ฅผ ๋ถˆ๋Ÿฌ์ผ์œผํ‚ค๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ์ผ์‹œ ์ •์ง€๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:20
And usually, we use pauses before, you know, getting to the
294
1040085
5040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌธ์žฅ์˜
17:25
main operative word or the most important part in the sentence.
295
1045155
3660
์ฃผ์š” ์ž‘๋™ ๋‹จ์–ด ๋˜๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ๋ถ€๋ถ„์— ๋„๋‹ฌํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์ผ์‹œ ์ค‘์ง€๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:29
And also, we noticed how the rhythm keeps changing, and how that keeps
296
1049115
5520
๋˜ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฆฌ๋“ฌ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ณ„์† ๋ณ€ํ•˜๋Š”์ง€, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด
17:34
the conversation interesting and in motion, and not monotone and repetitive.
297
1054905
6210
๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‹จ์กฐ๋กญ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐ˜๋ณต์ ์ด์ง€ ์•Š๊ณ  ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ณ  ํ™œ๊ธฐ์ฐจ๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์— ์ฃผ๋ชฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:42
I have created for you a PDF with the script and intonation notes.
298
1062770
5090
์Šคํฌ๋ฆฝํŠธ์™€ ์ธํ† ๋„ค์ด์…˜ ๋…ธํŠธ๊ฐ€ ํฌํ•จ๋œ PDF๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:47
So, I marked the stressed words and the reduced words, and organized
299
1067860
4190
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ•์„ธ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด์™€ ์ถ•์•ฝ๋œ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํ‘œ์‹œํ•˜๊ณ 
17:52
it in a way that would be easy for you to practice it effectively.
300
1072100
4710
ํšจ๊ณผ์ ์œผ๋กœ ์—ฐ์Šตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์ •๋ฆฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:56
So if you want, it's totally free.
301
1076840
1710
๋”ฐ๋ผ์„œ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์™„์ „ํžˆ ๋ฌด๋ฃŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:58
You can click the link and download it.
302
1078550
1800
๋งํฌ๋ฅผ ํด๋ฆญํ•˜์…”์„œ ๋‹ค์šด๋ฐ›์œผ์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:00
And I also included a part from the end that I think is extremely powerful.
303
1080649
4171
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์— ๊ต‰์žฅํžˆ ๊ฐ•๋ ฅํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ๋˜๋Š” ๋ถ€๋ถ„๋„ ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
18:04
We didn't get to do it today.
304
1084820
1650
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:06
So, I recommend for you to download it and even memorize it, and think about
305
1086620
6375
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹ค์šด๋ฐ›์•„์„œ ์™ธ์›Œ๋‘์‹œ๊ณ 
18:13
the words that she's saying there.
306
1093025
1800
๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๋ง์„ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๊ธธ ๊ถŒํ•œ๋‹ค.
18:14
Cause I think that especially for speakers of English as a second language,
307
1094825
3390
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ํŠนํžˆ ์˜์–ด๋ฅผ ์ œ2์–ธ์–ด๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ
18:18
understanding that who you are and your identity is indeed your superpower.
308
1098545
4740
์ž์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€, ์ž์‹ ์˜ ์ •์ฒด์„ฑ์„ ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ง„์ •ํ•œ ์ดˆ๋Šฅ๋ ฅ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:23
And your story is so important, even if you don't sound like
309
1103645
5555
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด
18:29
what power sounds like, right?
310
1109650
1890
์–ด๋–ค ํž˜์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋”๋ผ๋„ ๋ง์ด์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
18:31
Like what people on YouTube or in Hollywood or on TV
311
1111540
4770
YouTube ๋‚˜ ํ—๋ฆฌ์šฐ๋“œ, TV
18:36
or in the news sound like.
312
1116310
1830
, ๋‰ด์Šค์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ์ฒ˜๋Ÿผ์š”.
18:38
It doesn't mean that you're less worthy, it doesn't mean that your
313
1118170
3150
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋œ ๊ฐ€์น˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉฐ ๋‹น์‹ ์˜
18:41
voice doesn't deserve to be heard.
314
1121320
1800
๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆด ์ž๊ฒฉ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:43
And I want to encourage you to understand that your story is important.
315
1123420
4260
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์ค‘์š”ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•˜๋„๋ก ๊ฒฉ๋ คํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:47
And again, your identity is your superpower.
316
1127680
3680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋‹น์‹ ์˜ ์ •์ฒด์„ฑ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ŠˆํผํŒŒ์›Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:51
So, once you download the PDF and practice it a bit, I highly encourage
317
1131570
3930
๋”ฐ๋ผ์„œ PDF๋ฅผ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜๊ณ  ์กฐ๊ธˆ ์—ฐ์Šตํ•œ ํ›„
18:55
you to send me a message on Instagram at @hadar.accentsway and share with me what
318
1135500
6120
์ธ์Šคํƒ€๊ทธ๋žจ(@hadar.accentsway)์œผ๋กœ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜
19:01
you think and how that made you feel.
319
1141620
2010
์ƒ๊ฐ๊ณผ ๋Š๋‚Œ์„ ๊ณต์œ ํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
19:03
And if you're really courageous, then you can post it to your stories
320
1143690
3780
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ •๋ง๋กœ ์šฉ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์Šคํ† ๋ฆฌ์— ๊ฒŒ์‹œ
19:07
and tag me, so I can see it and even share it on my stories as well.
321
1147470
5555
ํ•˜๊ณ  ์ €๋ฅผ ํƒœ๊ทธํ•˜๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ์ œ ์Šคํ† ๋ฆฌ์—๋„ ๊ณต์œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:13
Okay, that's it.
322
1153235
750
19:13
You can download the PDF right below this video.
323
1153985
2820
์ข‹์•„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ์ด ๋น„๋””์˜ค ๋ฐ”๋กœ ์•„๋ž˜์—์„œ
PDF๋ฅผ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
19:16
And if you want more resources and practice your intonation even more, go
324
1156835
4590
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋” ๋งŽ์€ ๋ฆฌ์†Œ์Šค๋ฅผ ์›ํ•˜๊ณ  ์–ต์–‘์„ ๋” ๋งŽ์ด ์—ฐ์Šตํ•˜๋ ค๋ฉด
19:21
check out my website at hadarshemesh.com.
325
1161425
3680
hadarshemesh.com์—์„œ ์ œ ์›น์‚ฌ์ดํŠธ๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š”.
19:25
It has a ton of resources for you to get started and improve your
326
1165715
4050
19:29
communication skills in English.
327
1169765
1920
์˜์–ด๋กœ ์˜์‚ฌ ์†Œํ†ต ๊ธฐ์ˆ ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ˆ˜๋งŽ์€ ๋ฆฌ์†Œ์Šค๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:31
Have a beautiful day.
328
1171925
930
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ํ•˜๋ฃจ ๋˜์„ธ์š”.
19:32
And I'll see you next week in the next video.
329
1172855
2100
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ์ฃผ ๋‹ค์Œ ์˜์ƒ์—์„œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:35
Bye.
330
1175645
420
์•ˆ๋…•.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7