Saying Goodbye, Creating A New Life & Learning To Belong Again | Life As An Immigrant

10,371 views ・ 2021-12-21

Accent's Way English with Hadar


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
60
1070
여러분 하다르입니다. 저와
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1200
1680
함께 해주셔서 감사합니다.
00:02
Today we're going to do something slightly different.
2
2880
2700
오늘 우리는 약간 다른 것을 할 것입니다.
00:05
Because today I want to share with you, what is the project that we are going to
3
5610
4770
오늘 저는 여러분과 공유하고 싶기 때문에 2022년에 우리가 집중할 프로젝트가 무엇인지
00:10
focus on in 2022 to help you speak English with clarity, confidence, and freedom.
4
10380
6810
명확하고 자신감 있고 자유롭게 영어를 말할 수 있도록 도와줄 것입니다.
00:17
And this project is going to deal with immigrant experience.
5
17820
4520
그리고 이 프로젝트는 이민 경험을 다룰 것입니다.
00:22
Let me explain.
6
22370
990
설명하겠습니다.
00:23
Over the years, I've worked with thousands of students from around the world, and
7
23450
3900
수년 동안 저는 전 세계에서 온 수천 명의 학생들과 함께 일해 왔으며 ,
00:27
usually people have different needs for why they want to improve their English,
8
27350
3930
일반적으로 사람들은
00:31
whether it's for personal reasons or just for fun, or because they have to
9
31280
4860
개인적인 이유인지, 단지 재미를 위한 것인지, 또는
00:36
work in English and they want to improve.
10
36140
1680
영어로 일해야 하기 때문에 영어 실력을 향상시키고 싶은지에 대해 서로 다른 요구를 가지고 있습니다. 그들은 개선하기를 원합니다.
00:37
Maybe it's for school.
11
37920
1310
학교를 위한 것일 수도 있습니다.
00:39
And sometimes it's needed for survival, especially in the case
12
39320
3840
그리고 때로는 생존을 위해 필요합니다. 특히
00:43
of immigrants who have immigrated to an English-speaking country.
13
43250
3720
영어권 국가로 이주한 이민자의 경우에는 더욱 그렇습니다.
00:47
Now, over the past few months, I've noticed that in my signature
14
47160
3300
이제 지난 몇 달 동안 저의 시그니처
00:50
program, New Sound, there were a lot of students who have immigrated
15
50460
4349
프로그램인 New Sound에서 많은 학생들이
00:54
to an English-speaking country.
16
54809
1501
영어권 국가로 이민을 왔다는 것을 알게 되었습니다.
00:56
Now, all of those students had, of course, different stories, but they
17
56370
3089
이제 그 모든 학생들은 물론 서로 다른 이야기를 가지고 있었지만 그들이
00:59
also shared a lot of similarities in their experience in the new place that
18
59459
5701
01:05
they have moved into - new, sometimes not so new place - but also similar
19
65160
5340
이사한 새로운 장소(새롭고 때로는 그리 새롭지 않은 장소)에서의 경험에서 많은 유사점을 공유했지만
01:10
challenges in their English communication.
20
70500
3640
영어에서 비슷한 어려움도 공유했습니다. 의사소통.
01:14
And this is what we realized: that English is never just detached
21
74230
3840
그리고 이것이 우리가 깨달은 것입니다. 영어는
01:18
from your entire experience as an individual and a human in this world.
22
78070
4590
이 세상에서 개인이자 인간으로서의 전체 경험에서 결코 분리되지 않는다는 것입니다.
01:23
And when we understand those connections, it's much easier to solve a lot of the
23
83050
5340
그리고 이러한 연결을 이해하면
01:28
challenges that we experience in different aspects in our lives and, in this in
24
88390
4690
삶의 다양한 측면에서,
01:33
this case, in English communication.
25
93080
2090
이 경우에는 영어 커뮤니케이션에서 경험하는 많은 문제를 해결하기가 훨씬 쉬워집니다.
01:35
So, what I want to do in the Immigrant Experience project,
26
95310
4230
그래서 제가 Immigrant Experience 프로젝트에서 하고 싶은 것은
01:39
is to go a little deeper and try to understand that experience.
27
99570
4020
조금 더 깊이 들어가서 그 경험을 이해하려고 노력하는 것입니다.
01:43
Because at the end of the day, you know, each immigrant has a story to tell.
28
103590
4320
하루가 끝나면 각 이민자에게는 할 이야기가 있기 때문입니다.
01:47
Whether it's about what they had to leave behind, what it took for
29
107910
3690
그들이 남겨야 했던 것 ,
01:51
them to get to the new place, the challenges that they're facing, their
30
111600
5070
새로운 장소에 도달하기 위해 무엇이 필요했는지, 그들이 직면한 도전, 그들의
01:56
bravery stories, and so much more.
31
116670
3690
용감한 이야기 ​​등에 관한 것입니다.
02:00
And what I've come to learn is that those experience impact immediately on the
32
120490
5240
그리고 제가 배운 것은 그러한 경험이
02:05
person's ability to communicate in English or the person's beliefs about their
33
125730
5220
영어로 의사소통하는 사람의 능력 이나
02:10
capabilities in communicating in English.
34
130950
2490
영어로 의사소통하는 능력에 대한 믿음에 즉각적인 영향을 미친다는 것입니다.
02:13
And I think that we need to open up that discussion and try
35
133710
3510
그리고 저는 우리가 그 논의를 열고
02:17
to understand that a bit more.
36
137220
1830
조금 더 이해하려고 노력해야 한다고 생각합니다.
02:19
Now, the way we're going to do this is throughout the year, we are going to
37
139260
3420
이제 우리가 할 방법은 일 년 내내
02:22
share stories of immigrants that will talk about their challenges and how they
38
142680
5265
이민자 들의 어려움과
02:27
were able to overcome those challenges.
39
147945
1770
그 어려움을 어떻게 극복할 수 있었는지에 대해 이야기할 이민자들의 이야기를 나누는 것입니다.
02:29
We will bring guest experts to help you understand how to deal with
40
149715
3600
우리는
02:33
microaggressions and micro inequalities - things that immigrants often experience
41
153525
5940
이민자들이
02:39
when they move into a new place.
42
159465
1920
새로운 곳으로 이사할 때 자주 경험하는 미세한 침략과 미세한 불평등을 다루는 방법을 이해하는 데 도움을 줄 게스트 전문가를 데려올 것입니다.
02:41
That need to belong, how to be a powerful communicator, how to
43
161385
4500
소속감, 강력한 커뮤니케이터가 되는 방법,
02:45
get a better job or to interview better, and so many other things.
44
165885
4530
더 나은 직장을 구하거나 더 나은 인터뷰를 하는 방법 등 많은 것들이 있습니다.
02:50
And to do that, I actually need your help.
45
170805
2700
그러기 위해서는 실제로 여러분의 도움이 필요합니다.
02:53
If you're an immigrant or maybe you're thinking of immigrating to a
46
173745
3570
당신이 이민자이거나 새로운 곳으로 이민을 생각하고 있다면
02:57
new place, I want to hear your story.
47
177315
2760
당신의 이야기를 듣고 싶습니다.
03:00
I want to hear, what are your obstacles?
48
180405
2850
나는 듣고 싶다, 당신의 장애물은 무엇입니까?
03:03
What are your challenges?
49
183255
1260
당신의 도전은 무엇입니까?
03:04
What are your success stories?
50
184545
2335
당신의 성공 사례는 무엇입니까?
03:07
Because, first, I would love to give you the stage to share that
51
187030
5040
먼저,
03:12
on this platform, whether it's on my YouTube channel or the InFluency
52
192160
4440
제 YouTube 채널, InFluency
03:16
Podcast, the InFluency community, or on Instagram at @hadar.accentsway.
53
196600
6020
팟캐스트, InFluency 커뮤니티, Instagram(@hadar.accentsway) 등 이 플랫폼에서 공유할 수 있는 무대를 제공하고 싶습니다.
03:23
But also, I want to see if you have any questions for me, or share with me what
54
203320
4620
그러나 또한 저에게 질문이 있는지 확인하고 싶거나
03:27
you think we should talk about within this discussion #The Immigrant Experience.
55
207970
5780
#The Immigrant Experience 토론에서 우리가 이야기해야 한다고 생각하는 내용을 공유하고 싶습니다.
03:34
Now, if you're not an immigrant or you're not thinking of immigrating
56
214060
2910
이제 귀하가 이민자가 아니거나 이민을 생각하지 않고
03:36
and you just want to improve your English for work or fun, do not worry.
57
216970
4020
업무나 재미를 위해 영어 실력을 향상시키고자 한다면 걱정하지 마십시오.
03:41
We are definitely going to continue talking about learning strategies,
58
221320
3960
우리는 물론 학습 전략,
03:45
and effective practice, and mindset, and pronunciation, of course.
59
225310
4500
효과적인 연습, 마음가짐, 발음에 대해 계속해서 이야기할 것입니다.
03:49
But we definitely wanted to add that element and start that conversation
60
229870
4380
그러나 우리는 분명히 그 요소를 추가하고
03:54
about the immigrant experience.
61
234250
1480
이민자 경험에 대한 대화를 시작하고 싶었습니다.
03:55
So, I'm really looking forward to this.
62
235950
2370
그래서 저는 이것을 정말로 고대하고 있습니다.
03:58
I can't wait to hear what you think.
63
238320
1620
나는 당신이 생각하는 것을 듣고 기다릴 수 없습니다.
03:59
Thank you so much for being here.
64
239970
1440
여기 와주셔서 정말 감사합니다.
04:01
And I will see you next week in the next video.
65
241410
3900
그리고 다음주 다음 영상에서 뵙겠습니다.
04:06
Bye.
66
246000
450
안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7