The TH Sound in English

68,092 views ・ 2019-10-02

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey there it's Hadar, and this is the Accent's Way.
0
450
2490
Hé, c'est Hadar, et c'est la voie de l'accent .
00:02
And today we're going to talk about how to pronounce the th sound.
1
2940
6080
Et aujourd'hui, nous allons parler de la façon de prononcer le ème son.
00:09
Okay. So the th sound is a sneaky sound.
2
9020
3510
D'accord. Donc le ème son est un son sournois. Tout
00:12
First of all, it's an uncomfortable sound for most non-native speakers.
3
12530
4240
d'abord, c'est un son inconfortable pour la plupart des locuteurs non natifs.
00:16
Because you have to stick the tongue to make the th, which is indeed uncomfortable.
4
16770
5910
Car il faut coller la langue pour faire le th, ce qui est en effet inconfortable.
00:22
We'll first talk about how to pronounce it, and then we'll talk about all the exceptions,
5
22680
4540
Nous parlerons d'abord de la façon de le prononcer, puis nous parlerons de toutes les exceptions
00:27
and how much work you really need to put into this.
6
27220
3140
et de la quantité de travail que vous devez vraiment y consacrer.
00:30
Okay?
7
30360
1000
D'accord?
00:31
So first of all, to make the th sound you want to stick the tongue out but just a bit
8
31360
6610
Alors tout d'abord, pour faire le ème son, tu veux tirer la langue mais juste un peu
00:37
like this, okay?
9
37970
1670
comme ça, d'accord ?
00:39
Not too much, okay?
10
39640
2930
Pas trop, d'accord ?
00:42
Not too little.
11
42570
1530
Pas trop peu.
00:44
Because that may sound like a different sound, like a T, for example.
12
44900
4740
Parce que cela peut ressembler à un son différent, comme un T, par exemple.
00:49
"tanks"
13
49640
500
"réservoirs"
00:50
So to make the th sound the tongue needs to
14
50140
2390
Donc, pour faire le son th, la langue doit
00:52
be out and allow the air to pass between the tongue and teeth creating this friction sound.
15
52530
5590
être sortie et permettre à l'air de passer entre la langue et les dents, créant ce son de friction.
00:58
Listen:
16
58120
1900
Écoutez:
01:00
th
17
60020
1000
th
01:01
Do it with me!
18
61020
1559
Faites-le avec moi!
01:02
th
19
62579
1230
th
01:03
Now we have two different th's.
20
63809
1640
Maintenant, nous avons deux th différents.
01:05
One, the voiceless th, and if you put your hands here and release air
21
65449
7031
Un, le sans voix, et si vous mettez vos mains ici et libérez de l'air,
01:13
Right?
22
73700
799
n'est-ce pas ?
01:14
You don't feel anything here.
23
74499
1591
Vous ne sentez rien ici.
01:16
You feel the air coming out and now try this with me: th
24
76090
5870
Vous sentez l'air sortir et maintenant essayez ceci avec moi : e
01:22
Did you feel vibrations?
25
82820
1780
Avez-vous ressenti des vibrations ?
01:25
Good.
26
85040
1000
Bien.
01:26
Because that's the voiced th.
27
86040
2020
Parce que c'est le th exprimé.
01:28
Here it was air with the vocal cords vibrating.
28
88070
3979
Ici c'était de l'air avec les cordes vocales qui vibraient.
01:32
Now we haven't changed anything here.
29
92049
2151
Maintenant, nous n'avons rien changé ici.
01:34
For both the tongue was out in the air was passing between the tongue and teeth.
30
94200
5310
Pour les deux la langue était en l'air passait entre la langue et les dents.
01:39
Now two things you want to pay attention to.
31
99510
1852
Maintenant, deux choses auxquelles vous voulez prêter attention.
01:41
1. You want to make sure that the tongue is out.
32
101362
2817
1. Vous voulez vous assurer que la langue est sortie.
01:44
Because otherwise it's gonna sound like a different sound.
33
104179
3782
Parce que sinon ça va sonner comme un son différent.
01:47
Like a T 'tink', like a T or maybe 's-sink' like an S if the tongue is too far back.
34
107961
9698
Comme un T 'tink', comme un T ou peut-être 's-sink' comme un S si la langue est trop en arrière.
01:57
So you want to make sure it's out.
35
117659
3121
Donc, vous voulez vous assurer qu'il est sorti.
02:00
Not too far out, right.
36
120780
1949
Pas trop loin, hein.
02:02
Also you want to make sure that the tongue is relaxed: th
37
122729
4530
Aussi, vous voulez vous assurer que la langue est détendue :
02:07
If it's too tight of if the body of the tongue is going to block the air inside the mouth
38
127259
7980
Si c'est trop serré ou si le corps de la langue va bloquer l'air à l'intérieur de la bouche,
02:15
it's still gonna sound like a T, 'tink'.
39
135239
3301
ça sonnera toujours comme un T, 'tink'.
02:18
Even though my tongue is out.
40
138540
2949
Même si ma langue est sortie.
02:21
That doesn't serve me, right.
41
141489
1281
Ça ne me sert pas, hein.
02:22
So you want to relax your tongue th and feel the air passing: th
42
142770
5609
Donc, vous voulez détendre votre langue th et sentir l'air passer : th
02:28
It should feel like an F sound but make sure that if you tend to substitute the th with an F sound,
43
148379
7831
Cela devrait ressembler à un son F mais assurez-vous que si vous avez tendance à remplacer le th par un son F,
02:36
make sure that it's not the bottom lip that touches the the teeth but your tongue.
44
156210
7450
assurez-vous que ce n'est pas la lèvre inférieure qui touche le le dents mais ta langue.
02:43
And by the way how do you know that your tongue is not too far out.
45
163660
2889
Et au fait comment savez-vous que votre langue n'est pas trop sortie.
02:46
You can put your finger here on your teeth: think
46
166549
4720
Vous pouvez mettre votre doigt ici sur vos dents : penser
02:51
thought
47
171269
1000
02:52
and say a few words with a th.
48
172269
1000
et dire quelques mots avec un th.
02:53
And you want to feel the tongue just slightly touching your finger not pushing against it
49
173269
4550
Et vous voulez sentir la langue toucher légèrement votre doigt sans pousser contre lui
02:57
because if you feel your tongue pushing against your finger then your tongue is too far out,
50
177819
5400
parce que si vous sentez que votre langue pousse contre votre doigt, c'est que votre langue est trop sortie,
03:03
okay?
51
183219
1080
d'accord ?
03:04
Good.
52
184299
1101
Bien.
03:05
So let's practice a few words:
53
185400
2200
Alors pratiquons quelques mots :
03:07
theory
54
187600
1660
théorie chemin
03:09
authentic
55
189260
2360
authentique
03:13
path
56
193820
1800
03:15
Voiced th:
57
195629
1791
Voix th :
03:17
they
58
197420
1640
ils
03:19
Make sure it doesn't sound like 'day', alright.
59
199060
2460
Assurez-vous que cela ne ressemble pas à « jour », d'accord.
03:21
Or is a 'zay'
60
201520
1549
Ou est-ce qu'un 'zay' est
03:23
they
61
203069
1400
03:24
another
62
204469
2360
un autre
03:26
my brother
63
206829
1770
mon frère
03:28
and mother
64
208599
2041
et ma mère
03:30
my brother and mother
65
210640
4769
mon frère et ma mère l'
03:35
each other
66
215409
1000
un l'autre
03:36
Okay, good.
67
216409
2291
Ok, bien.
03:38
Now when it comes to functional words with th like the, this, that, those.
68
218700
6599
Maintenant, quand il s'agit de mots fonctionnels avec th comme le, ceci, cela, ceux-là.
03:45
First of all, these are sneaky words because you don't think about them and then automatically
69
225299
4660
Tout d'abord, ce sont des mots sournois parce que vous n'y pensez pas et ensuite automatiquement
03:49
your mouth would want to say something like "the", this", "that", "those".
70
229959
4120
votre bouche voudrait dire quelque chose comme "le", ceci", "cela", "ceux"
03:54
Now here it's okay to cheat.
71
234079
2341
.
03:56
Generally, we are in favor of cheating, okay.
72
236420
4110
, nous sommes en faveur de la triche, d'accord.
04:00
So whenever you don't have to pronounce the full sound,
73
240530
3670
Ainsi, chaque fois que vous n'êtes pas obligé de prononcer le son complet,
04:04
don't.
74
244840
1460
ne le faites pas.
04:06
Okay?
75
246300
1460
D'accord ?
04:07
I'm telling you it's okay.
76
247760
940
Je vous dis que ce n'est pas grave.
04:08
So, for example, for words like "the," "this," "that," "those" you can stick,
77
248700
4939
Ainsi, par exemple, pour des mots comme "le", " ceci", " cela", "ceux" que vous pouvez coller,
04:13
like you don't have to stick the tongue out.
78
253639
1720
comme si vous n'aviez pas à tirer la langue.
04:15
You can place it on the back of your teeth, the top teeth.
79
255359
4151
Vous pouvez le placer sur le dos de vos dents, les dents du haut.
04:19
the
80
259510
710
04:20
the
81
260220
680
04:20
the
82
260900
600
04:21
this
83
261560
1755
04:23
this
84
263315
535
04:23
So it sounds like a D, but it's not "dis," "de" but
85
263850
4840
un D, ​​mais ce n'est pas "dis", " de" mais
04:28
this this
86
268690
1440
ceci ceci ceci
04:30
this
87
270130
1000
04:31
So you can't see my tongue coming out, but again it's not a D sound.
88
271130
4480
Donc vous ne pouvez pas voir ma langue sortir, mais encore une fois ce n'est pas un son D.
04:35
It's "a D on the teeth."
89
275610
1240
C'est "un D sur les dents".
04:36
And then it's totally fine.
90
276850
1610
.
04:38
So it's a lot easier to pronounce, especially when you need to transition between sounds
91
278460
5720
C'est donc beaucoup plus facile à prononcer, surtout quand vous avez besoin de faire la transition entre des sons
04:44
like the-car, the-sun, right.
92
284180
3230
comme the-car, the-sun, n'est-ce pas.
04:47
It's harder to do the-sun.
93
287410
2730
C'est plus difficile de faire the-sun.
04:50
So if you put it behind the teeth: the-sun.
94
290140
3070
Donc, si vous le mettez derrière les dents : the-sun.
04:53
It's easier.
95
293210
1310
C'est
04:54
And still it doesn't have that strong sound of D that some speakers have.
96
294520
5450
Et encore il n'a pas ce son fort de D que certains spea les kers ont.
04:59
Not that it's a big deal cuz you're still gonna be clear, okay.
97
299970
3730
Pas que ce soit un gros problème parce que tu vas toujours être clair, d'accord.
05:03
Also, you need to remember that when you practice sounds, you need to focus on your highest priorities.
98
303700
6060
De plus, vous devez vous rappeler que lorsque vous pratiquez des sons, vous devez vous concentrer sur vos priorités les plus élevées.
05:09
So if your th sounds like a T or D everyone will probably understand you.
99
309760
5900
Donc, si votre e sonne comme un T ou un D, ​​tout le monde vous comprendra probablement.
05:15
if you want to improve and if you want it to be a non-issue then definitely work on
100
315660
4390
si vous voulez vous améliorer et si vous voulez que ce ne soit pas un problème, alors travaillez définitivement à l'
05:20
improving that, okay?
101
320050
2080
améliorer, d'accord ?
05:22
Let's my few more words:
102
322130
1411
Voyons mes quelques mots de plus: les
05:23
authentic
103
323541
3139
authentiques
05:26
them
104
326680
1563
05:28
tell them
105
328243
3557
leur disent
05:31
is that
106
331800
1680
que
05:33
Now I want you to remember that when it comes to the th it might be easier in words but
107
333480
4150
maintenant, je veux que vous vous souveniez que quand il s'agit du th, cela peut être plus facile avec des mots, mais
05:37
then in sentences or phrases it gets a little more challenging because you need to work
108
337630
5350
ensuite avec des phrases ou des phrases, cela devient un peu plus difficile car vous devez travailler
05:42
quickly between the two sounds.
109
342980
2010
rapidement entre les deux sons.
05:45
So, for example, to say something like "the" may be easy
110
345080
5000
Ainsi, par exemple, dire quelque chose comme "le" peut être facile,
05:50
but then to say "the-sun" might be more challenging.
111
350080
2960
mais dire "le-soleil" peut être plus difficile.
05:53
Or "the theater": two th's together!
112
353040
3140
Ou « le théâtre » : deux th ensemble !
05:56
So you always want to anticipate the following sound.
113
356180
2850
Donc, vous voulez toujours anticiper le son suivant.
05:59
So let's say you have a sound like an L that has a th right after, like "will they."
114
359030
6630
Alors disons que vous avez un son comme un L qui a un th juste après, comme "vont-ils".
06:05
So what you want to do is to anticipate the sound and stick the tongue out before the th.
115
365660
5030
Donc, ce que vous voulez faire, c'est anticiper le son et tirer la langue avant le th.
06:10
will they
116
370690
1930
feront-ils la
06:12
Same thing with N before th
117
372620
3060
même chose avec N avant e
06:16
on-the
118
376540
1880
sur la
06:18
Right, so you bring the tongue out for the N and then you're relaxing it into the TH
119
378680
5060
droite, donc vous sortez la langue pour le N et ensuite vous la détendez dans le TH
06:23
so you don't have to push the tongue out.
120
383750
1930
pour ne pas avoir à pousser la langue.
06:25
Anticipating the th that will help you with the transition:
121
385680
5230
En anticipant le th qui va t'aider à la transition :
06:30
on-the in-the
122
390910
2170
on-the in-the
06:33
will-they all-that
123
393080
3860
will-they all-that
06:36
at-the: t-th
124
396950
3020
at-the : t-th
06:39
So here I brought the tongue up for the T instead of keeping it behind the teeth:
125
399970
4930
Alors là j'ai relevé la langue pour le T au lieu de la garder derrière les dents :
06:44
at, at
126
404900
2900
at, à
06:47
Doesn't change the sound.
127
407810
1000
Ne change pas le son.
06:48
Anyway it's a held T: at
128
408810
2620
Quoi qu'il en soit, c'est un T tenu : au
06:51
at-relaxing it to a th-the
129
411430
2570
-relâchement à un th-le
06:54
at-the
130
414000
2340
au-le les
06:56
get them
131
416340
3240
obtenir
06:59
and backwards as well: bath-time
132
419580
2810
et à l'envers également : l'heure du bain
07:03
So, I want to think about this transition and if it's difficult, then I want to work
133
423180
5000
Donc, je veux réfléchir à cette transition et si c'est difficile, alors je veux travailler
07:08
on this transition over and over again, okay.
134
428180
5260
là-dessus transition encore et encore, d'accord.
07:13
Let's try another one: is-that: z-th
135
433440
4500
Essayons-en une autre : is-that : z-th
07:17
Raise your hand if you want to turn off this video right now!
136
437940
4970
Lève la main si tu veux désactiver cette vidéo tout de suite !
07:22
is that
137
442910
1000
Est-ce
07:23
Right.
138
443910
1000
correct.
07:24
So here there's no cheating.
139
444910
1440
Donc ici, il n'y a pas de triche.
07:26
You just have to work quickly.
140
446350
1510
Il faut juste travailler vite.
07:27
Now you might be doing something like "iz-at" or "ivat".
141
447860
5100
Maintenant, vous faites peut-être quelque chose comme "iz-at" ou "ivat".
07:32
That's totally fine.
142
452960
1290
C'est très bien.
07:34
Just make sure that you're not merging the two sounds.
143
454250
2980
Assurez-vous simplement que vous ne fusionnez pas les deux sons.
07:37
Two different sounds, focus on them: is - the Z is inside - that, th out.
144
457230
7090
Deux sons différents, concentrez-vous sur eux : is - le Z est à l'intérieur - that, th out.
07:44
So you want to transition and really visualize your tongue going from the inside to the outside.
145
464320
6320
Vous voulez donc faire la transition et vraiment visualiser votre langue allant de l'intérieur vers l'extérieur.
07:50
is that
146
470640
1000
c'est
07:51
After all your tongue is a muscle, you control it, right.
147
471640
3230
qu'après tout votre langue est un muscle, vous le contrôlez, n'est-ce pas.
07:54
It's not like this...
148
474870
1650
Ce n'est pas comme ça...
07:56
I always compare it to a sneaky little brat that is just like running around and you're
149
476520
5030
Je le compare toujours à un petit gamin sournois qui est juste comme courir partout et vous êtes
08:01
like: "Wait just a minute, wait, look, come here come here".
150
481550
3230
comme : "Attendez juste une minute, attendez, regardez, venez ici, venez ici".
08:04
So that's your tongue and you need to teach it to listen to you, especially when it comes to the TH transitions.
151
484780
7530
C'est donc votre langue et vous devez lui apprendre à vous écouter, surtout en ce qui concerne les transitions TH.
08:12
So what you can do is create those lists of transitions, right.
152
492310
5210
Donc, ce que vous pouvez faire, c'est créer ces listes de transitions, n'est-ce pas.
08:17
Every time you come across a tricky transition or just a lot of words with TH's
153
497520
6660
Chaque fois que vous rencontrez une transition délicate ou juste beaucoup de mots avec des TH
08:24
and repeat them over and over again.
154
504180
1990
et que vous les répétez encore et encore.
08:26
Repetition is the only thing that will help you make it your own and make it spontaneous,
155
506170
7060
La répétition est la seule chose qui vous aidera à vous l'approprier et à la rendre spontanée,
08:33
okay.
156
513230
1000
d'accord.
08:34
So it's not enough to listen to this video and to just like try it out a few times.
157
514230
4429
Il ne suffit donc pas d'écouter cette vidéo et de l'essayer quelques fois.
08:38
You've got to do it on a daily basis even if it's just five minutes a day and then it
158
518659
5461
Vous devez le faire tous les jours, même si ce n'est que cinq minutes par jour, puis cela
08:44
will become a part of you, and then you'll develop the muscle memory.
159
524120
3260
deviendra une partie de vous et vous développerez alors la mémoire musculaire.
08:47
You'll rewire all the connections in your brain, and you won't go back to the 'comfortable place'
160
527380
6280
Vous recâblerez toutes les connexions dans votre cerveau, et vous ne retournerez pas à "l'endroit confortable"
08:53
which is all the other sounds, okay.
161
533660
2540
qui est tous les autres sons, d'accord.
08:56
So let's start a list in the comments below put all the possible transitions or tricky transitions of th
162
536200
7940
Commençons donc une liste dans les commentaires ci-dessous mettez toutes les transitions possibles ou transitions délicates des
09:04
and other sounds and we'll practice together.
163
544140
4070
sons et autres et nous nous entraînerons ensemble.
09:08
I hope this was helpful, THIS was helpful.
164
548210
3740
J'espère que cela a été utile, CECI a été utile.
09:11
Have a beautiful week!
165
551950
1160
Passez une belle semaine!
09:13
Don't forget to subscribe to my YouTube channel and comment over to my website
166
553110
3600
N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube et de commenter sur mon site Web,
09:16
Because I have a lot of great stuff for you over there and free stuff.
167
556710
5600
car j'ai beaucoup de choses intéressantes pour vous là-bas et des choses gratuites.
09:22
So why not? Come check it out theaccentsway.com
168
562310
4200
Alors pourquoi pas? Venez le découvrir theaccentsway.com
09:26
Have a beautiful day, and I'll see you next week in the next video.
169
566510
4110
Passez une belle journée, et je vous verrai la semaine prochaine dans la prochaine vidéo. Au
09:30
Bye!
170
570620
860
revoir!

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7