The TH Sound in English

68,092 views ・ 2019-10-02

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey there it's Hadar, and this is the Accent's Way.
0
450
2490
Ehi, è Hadar, e questa è la via dell'accento.
00:02
And today we're going to talk about how to pronounce the th sound.
1
2940
6080
E oggi parleremo di come pronunciare il suono esimo.
00:09
Okay. So the th sound is a sneaky sound.
2
9020
3510
Va bene. Quindi il esimo suono è un suono subdolo.
00:12
First of all, it's an uncomfortable sound for most non-native speakers.
3
12530
4240
Prima di tutto, è un suono scomodo per la maggior parte dei non madrelingua.
00:16
Because you have to stick the tongue to make the th, which is indeed uncomfortable.
4
16770
5910
Perché devi infilare la lingua per fare il diciannovesimo, il che è davvero scomodo.
00:22
We'll first talk about how to pronounce it, and then we'll talk about all the exceptions,
5
22680
4540
Parleremo prima di come pronunciarlo, e poi parleremo di tutte le eccezioni,
00:27
and how much work you really need to put into this.
6
27220
3140
e di quanto lavoro hai davvero bisogno di mettere in questo.
00:30
Okay?
7
30360
1000
Va bene?
00:31
So first of all, to make the th sound you want to stick the tongue out but just a bit
8
31360
6610
Quindi, prima di tutto, per fare il decimo suono devi tirare fuori la lingua, ma solo un po'
00:37
like this, okay?
9
37970
1670
così, ok?
00:39
Not too much, okay?
10
39640
2930
Non troppo, ok?
00:42
Not too little.
11
42570
1530
Non troppo poco.
00:44
Because that may sound like a different sound, like a T, for example.
12
44900
4740
Perché potrebbe suonare come un suono diverso, come una T, per esempio.
00:49
"tanks"
13
49640
500
"serbatoi"
00:50
So to make the th sound the tongue needs to
14
50140
2390
Quindi per emettere il esimo suono la lingua deve
00:52
be out and allow the air to pass between the tongue and teeth creating this friction sound.
15
52530
5590
essere fuori e permettere all'aria di passare tra la lingua e i denti creando questo suono di attrito.
00:58
Listen:
16
58120
1900
Ascolta:
01:00
th
17
60020
1000
th
01:01
Do it with me!
18
61020
1559
Fallo con me!
01:02
th
19
62579
1230
th
01:03
Now we have two different th's.
20
63809
1640
Ora abbiamo due diversi th.
01:05
One, the voiceless th, and if you put your hands here and release air
21
65449
7031
Uno, il quarto senza voce, e se metti le mani qui e rilasci aria,
01:13
Right?
22
73700
799
giusto?
01:14
You don't feel anything here.
23
74499
1591
Non senti niente qui.
01:16
You feel the air coming out and now try this with me: th
24
76090
5870
Senti l'aria che esce e ora prova con me: th
01:22
Did you feel vibrations?
25
82820
1780
Hai sentito delle vibrazioni?
01:25
Good.
26
85040
1000
Bene.
01:26
Because that's the voiced th.
27
86040
2020
Perché questo è il th sonoro.
01:28
Here it was air with the vocal cords vibrating.
28
88070
3979
Qui era aria con le corde vocali che vibravano.
01:32
Now we haven't changed anything here.
29
92049
2151
Ora non abbiamo cambiato nulla qui.
01:34
For both the tongue was out in the air was passing between the tongue and teeth.
30
94200
5310
Per entrambi la lingua era fuori nell'aria stava passando tra la lingua ei denti.
01:39
Now two things you want to pay attention to.
31
99510
1852
Ora due cose a cui vuoi prestare attenzione.
01:41
1. You want to make sure that the tongue is out.
32
101362
2817
1. Vuoi assicurarti che la lingua sia fuori.
01:44
Because otherwise it's gonna sound like a different sound.
33
104179
3782
Perché altrimenti suonerà come un suono diverso.
01:47
Like a T 'tink', like a T or maybe 's-sink' like an S if the tongue is too far back.
34
107961
9698
Come una T 'tink', come una T o forse 's-affonda' come una S se la lingua è troppo indietro.
01:57
So you want to make sure it's out.
35
117659
3121
Quindi vuoi assicurarti che sia fuori.
02:00
Not too far out, right.
36
120780
1949
Non troppo lontano, giusto.
02:02
Also you want to make sure that the tongue is relaxed: th
37
122729
4530
Inoltre, assicurati che la lingua sia rilassata:
02:07
If it's too tight of if the body of the tongue is going to block the air inside the mouth
38
127259
7980
Se è troppo tesa o se il corpo della lingua blocca l'aria all'interno della bocca,
02:15
it's still gonna sound like a T, 'tink'.
39
135239
3301
suonerà comunque come una T, "tink".
02:18
Even though my tongue is out.
40
138540
2949
Anche se ho la lingua fuori.
02:21
That doesn't serve me, right.
41
141489
1281
Questo non mi serve, giusto.
02:22
So you want to relax your tongue th and feel the air passing: th
42
142770
5609
Quindi vuoi rilassare la tua lingua th e sentire l'aria che passa: th
02:28
It should feel like an F sound but make sure that if you tend to substitute the th with an F sound,
43
148379
7831
Dovrebbe sembrare un suono F ma assicurati che se tendi a sostituire la th con un suono F,
02:36
make sure that it's not the bottom lip that touches the the teeth but your tongue.
44
156210
7450
assicurati che non sia il labbro inferiore a toccare il the denti ma la lingua.
02:43
And by the way how do you know that your tongue is not too far out.
45
163660
2889
E comunque come fai a sapere che la tua lingua non è troppo fuori.
02:46
You can put your finger here on your teeth: think
46
166549
4720
Puoi mettere il dito qui sui denti: pensa
02:51
thought
47
171269
1000
pensiero
02:52
and say a few words with a th.
48
172269
1000
e dì qualche parola con un th.
02:53
And you want to feel the tongue just slightly touching your finger not pushing against it
49
173269
4550
E vuoi sentire la lingua che tocca leggermente il tuo dito senza spingerci contro,
02:57
because if you feel your tongue pushing against your finger then your tongue is too far out,
50
177819
5400
perché se senti la tua lingua spingere contro il tuo dito allora la tua lingua è troppo in fuori,
03:03
okay?
51
183219
1080
ok?
03:04
Good.
52
184299
1101
Bene.
03:05
So let's practice a few words:
53
185400
2200
Quindi facciamo pratica con alcune parole:
03:07
theory
54
187600
1660
teoria percorso
03:09
authentic
55
189260
2360
autentico
03:13
path
56
193820
1800
03:15
Voiced th:
57
195629
1791
Doppiato th:
03:17
they
58
197420
1640
si
03:19
Make sure it doesn't sound like 'day', alright.
59
199060
2460
assicurano che non suoni come "giorno", va bene.
03:21
Or is a 'zay'
60
201520
1549
O è uno 'zay'
03:23
they
61
203069
1400
loro
03:24
another
62
204469
2360
un altro
03:26
my brother
63
206829
1770
mio fratello
03:28
and mother
64
208599
2041
e mia madre
03:30
my brother and mother
65
210640
4769
mio fratello e mia madre a
03:35
each other
66
215409
1000
vicenda
03:36
Okay, good.
67
216409
2291
Ok, bene.
03:38
Now when it comes to functional words with th like the, this, that, those.
68
218700
6599
Ora, quando si tratta di parole funzionali con th come the, this, that, those.
03:45
First of all, these are sneaky words because you don't think about them and then automatically
69
225299
4660
Prima di tutto, queste sono parole subdole perché non ci pensi e poi automaticamente la
03:49
your mouth would want to say something like "the", this", "that", "those".
70
229959
4120
tua bocca vorrebbe dire qualcosa come "il", questo", "quello", "quelli".
03:54
Now here it's okay to cheat.
71
234079
2341
Ora qui va bene imbrogliare.
03:56
Generally, we are in favor of cheating, okay.
72
236420
4110
Generalmente , siamo a favore dell'imbroglio, okay.
04:00
So whenever you don't have to pronounce the full sound,
73
240530
3670
Quindi, ogni volta che non devi pronunciare il suono completo,
04:04
don't.
74
244840
1460
non farlo.
04:06
Okay?
75
246300
1460
Okay?
04:07
I'm telling you it's okay.
76
247760
940
Ti sto dicendo che va bene.
04:08
So, for example, for words like "the," "this," "that," "those" you can stick,
77
248700
4939
Quindi, ad esempio, per parole come "the", " questo", " quello", "quelli" che puoi attaccare,
04:13
like you don't have to stick the tongue out.
78
253639
1720
come se non dovessi tirare fuori la lingua.
04:15
You can place it on the back of your teeth, the top teeth.
79
255359
4151
Puoi metterlo sul retro dei tuoi denti, i denti superiori.
04:19
the
80
259510
710
04:20
the
81
260220
680
04:20
the
82
260900
600
04:21
this
83
261560
1755
04:23
this
84
263315
535
04:23
So it sounds like a D, but it's not "dis," "de" but
85
263850
4840
un RE, ma non è "dis", " de" ma questo questo
04:28
this this
86
268690
1440
04:30
this
87
270130
1000
questo
04:31
So you can't see my tongue coming out, but again it's not a D sound.
88
271130
4480
Quindi non puoi vedere la mia lingua che esce, ma di nuovo non è un suono RE.
04:35
It's "a D on the teeth."
89
275610
1240
È "un RE sui denti."
04:36
And then it's totally fine.
90
276850
1610
E poi va benissimo .
04:38
So it's a lot easier to pronounce, especially when you need to transition between sounds
91
278460
5720
Quindi è molto più facile da pronunciare, soprattutto quando devi passare da un suono all'altro
04:44
like the-car, the-sun, right.
92
284180
3230
come la-macchina, il-sole, giusto.
04:47
It's harder to do the-sun.
93
287410
2730
È più difficile pronunciare il-sole.
04:50
So if you put it behind the teeth: the-sun.
94
290140
3070
Quindi, se lo metti dietro i denti: il-sole.
04:53
It's easier.
95
293210
1310
È più facile
04:54
And still it doesn't have that strong sound of D that some speakers have.
96
294520
5450
Eppure non ha quel suono forte di RE che hanno alcuni diffusori.
04:59
Not that it's a big deal cuz you're still gonna be clear, okay.
97
299970
3730
Non che sia un grosso problema perché sarai comunque chiaro, okay.
05:03
Also, you need to remember that when you practice sounds, you need to focus on your highest priorities.
98
303700
6060
Inoltre, devi ricordare che quando pratichi i suoni, devi concentrarti sulle tue priorità più alte.
05:09
So if your th sounds like a T or D everyone will probably understand you.
99
309760
5900
Quindi, se la tua esima suona come una T o una D, probabilmente tutti ti capiranno.
05:15
if you want to improve and if you want it to be a non-issue then definitely work on
100
315660
4390
se vuoi migliorare e se vuoi che non sia un problema, allora lavora sicuramente per
05:20
improving that, okay?
101
320050
2080
migliorarlo, ok?
05:22
Let's my few more words:
102
322130
1411
Diciamo ancora qualche parola: le cose
05:23
authentic
103
323541
3139
autentiche
05:26
them
104
326680
1563
05:28
tell them
105
328243
3557
dicono loro
05:31
is that
106
331800
1680
che
05:33
Now I want you to remember that when it comes to the th it might be easier in words but
107
333480
4150
ora voglio che tu ricordi che quando si arriva alla esima potrebbe essere più facile con le parole, ma
05:37
then in sentences or phrases it gets a little more challenging because you need to work
108
337630
5350
poi con le frasi o le frasi diventa un po' più impegnativo perché devi lavorare
05:42
quickly between the two sounds.
109
342980
2010
velocemente tra i due suoni.
05:45
So, for example, to say something like "the" may be easy
110
345080
5000
Quindi, per esempio, dire qualcosa come "il" può essere facile,
05:50
but then to say "the-sun" might be more challenging.
111
350080
2960
ma poi dire "il-sole" potrebbe essere più impegnativo.
05:53
Or "the theater": two th's together!
112
353040
3140
O "il teatro": due cose insieme!
05:56
So you always want to anticipate the following sound.
113
356180
2850
Quindi vuoi sempre anticipare il suono seguente.
05:59
So let's say you have a sound like an L that has a th right after, like "will they."
114
359030
6630
Quindi diciamo che hai un suono come una L che ha una th subito dopo, come "lo faranno".
06:05
So what you want to do is to anticipate the sound and stick the tongue out before the th.
115
365660
5030
Quindi quello che vuoi fare è anticipare il suono e tirare fuori la lingua prima del esimo.
06:10
will they
116
370690
1930
faranno
06:12
Same thing with N before th
117
372620
3060
Stessa cosa con la N prima della th
06:16
on-the
118
376540
1880
sulla
06:18
Right, so you bring the tongue out for the N and then you're relaxing it into the TH
119
378680
5060
destra, quindi porti fuori la lingua per la N e poi la rilassi nella TH
06:23
so you don't have to push the tongue out.
120
383750
1930
in modo da non dover spingere fuori la lingua.
06:25
Anticipating the th that will help you with the transition:
121
385680
5230
Anticipando la esima che ti aiuterà con la transizione:
06:30
on-the in-the
122
390910
2170
su-la -
06:33
will-they all-that
123
393080
3860
saranno- tutti-quella-
06:36
at-the: t-th
124
396950
3020
a-la: t-esima
06:39
So here I brought the tongue up for the T instead of keeping it behind the teeth:
125
399970
4930
Quindi qui ho portato la lingua in alto per la T invece di tenerla dietro i denti:
06:44
at, at
126
404900
2900
a, at
06:47
Doesn't change the sound.
127
407810
1000
Non cambia il suono.
06:48
Anyway it's a held T: at
128
408810
2620
Ad ogni modo è una T trattenuta: at
06:51
at-relaxing it to a th-the
129
411430
2570
-rilassandola fino a th-
06:54
at-the
130
414000
2340
at-the
06:56
get them
131
416340
3240
prendili
06:59
and backwards as well: bath-time
132
419580
2810
e anche all'indietro: ora del bagno
07:03
So, I want to think about this transition and if it's difficult, then I want to work
133
423180
5000
Quindi, voglio pensare a questa transizione e se è difficile, allora voglio lavorare
07:08
on this transition over and over again, okay.
134
428180
5260
su questo transizione più e più volte, ok.
07:13
Let's try another one: is-that: z-th
135
433440
4500
Proviamone un altro: is-that: z-th
07:17
Raise your hand if you want to turn off this video right now!
136
437940
4970
Alzi la mano chi vuole disattivare questo video adesso!
07:22
is that
137
442910
1000
è
07:23
Right.
138
443910
1000
giusto.
07:24
So here there's no cheating.
139
444910
1440
Quindi qui non c'è barare.
07:26
You just have to work quickly.
140
446350
1510
Devi solo lavorare velocemente.
07:27
Now you might be doing something like "iz-at" or "ivat".
141
447860
5100
Ora potresti fare qualcosa come "iz-at" o "ivat".
07:32
That's totally fine.
142
452960
1290
Va benissimo.
07:34
Just make sure that you're not merging the two sounds.
143
454250
2980
Assicurati solo di non unire i due suoni.
07:37
Two different sounds, focus on them: is - the Z is inside - that, th out.
144
457230
7090
Due suoni diversi, concentrati su di essi: è - la Z è dentro - quella, th fuori.
07:44
So you want to transition and really visualize your tongue going from the inside to the outside.
145
464320
6320
Quindi vuoi passare e visualizzare davvero la tua lingua che va dall'interno verso l'esterno.
07:50
is that
146
470640
1000
è che
07:51
After all your tongue is a muscle, you control it, right.
147
471640
3230
dopotutto la tua lingua è un muscolo, lo controlli tu, giusto.
07:54
It's not like this...
148
474870
1650
Non è così...
07:56
I always compare it to a sneaky little brat that is just like running around and you're
149
476520
5030
Lo paragono sempre a un moccioso subdolo che è proprio come correre in giro e tu
08:01
like: "Wait just a minute, wait, look, come here come here".
150
481550
3230
dici: "Aspetta solo un attimo, aspetta, guarda, vieni qui vieni qui".
08:04
So that's your tongue and you need to teach it to listen to you, especially when it comes to the TH transitions.
151
484780
7530
Quindi quella è la tua lingua e devi insegnarle ad ascoltarti, specialmente quando si tratta delle transizioni TH.
08:12
So what you can do is create those lists of transitions, right.
152
492310
5210
Quindi quello che puoi fare è creare quegli elenchi di transizioni, giusto.
08:17
Every time you come across a tricky transition or just a lot of words with TH's
153
497520
6660
Ogni volta che incontri una transizione complicata o solo un sacco di parole con TH
08:24
and repeat them over and over again.
154
504180
1990
e le ripeti più e più volte.
08:26
Repetition is the only thing that will help you make it your own and make it spontaneous,
155
506170
7060
La ripetizione è l'unica cosa che ti aiuterà a farla tua e renderla spontanea,
08:33
okay.
156
513230
1000
okay.
08:34
So it's not enough to listen to this video and to just like try it out a few times.
157
514230
4429
Quindi non è sufficiente ascoltare questo video e provarlo un paio di volte.
08:38
You've got to do it on a daily basis even if it's just five minutes a day and then it
158
518659
5461
Devi farlo ogni giorno anche solo per cinque minuti al giorno e poi
08:44
will become a part of you, and then you'll develop the muscle memory.
159
524120
3260
diventerà parte di te e svilupperai la memoria muscolare.
08:47
You'll rewire all the connections in your brain, and you won't go back to the 'comfortable place'
160
527380
6280
Ricablarai tutte le connessioni nel tuo cervello e non tornerai al "posto comodo"
08:53
which is all the other sounds, okay.
161
533660
2540
che sono tutti gli altri suoni, okay.
08:56
So let's start a list in the comments below put all the possible transitions or tricky transitions of th
162
536200
7940
Quindi iniziamo un elenco nei commenti qui sotto, mettiamo tutte le possibili transizioni o transizioni complicate di th
09:04
and other sounds and we'll practice together.
163
544140
4070
e altri suoni e ci eserciteremo insieme.
09:08
I hope this was helpful, THIS was helpful.
164
548210
3740
Spero che questo sia stato utile, QUESTO è stato utile.
09:11
Have a beautiful week!
165
551950
1160
Buona settimana!
09:13
Don't forget to subscribe to my YouTube channel and comment over to my website
166
553110
3600
Non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube e di commentare sul mio sito Web
09:16
Because I have a lot of great stuff for you over there and free stuff.
167
556710
5600
perché ho un sacco di cose fantastiche per te laggiù e cose gratis.
09:22
So why not? Come check it out theaccentsway.com
168
562310
4200
Quindi perche no? Vieni a dare un'occhiata a theaccentsway.com
09:26
Have a beautiful day, and I'll see you next week in the next video.
169
566510
4110
Buona giornata e ci vediamo la prossima settimana nel prossimo video.
09:30
Bye!
170
570620
860
Ciao!

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7