How To Sound Confident In English (Even When You’re Not!)

138,258 views ・ 2020-05-19

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
30
1230
Salut tout le monde, c'est Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1260
1410
Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
00:02
Today we are going to talk about how to come across as more
2
2670
3390
Aujourd'hui, nous allons parler de la façon de donner l'impression d'être plus
00:06
confident when speaking English.
3
6060
2129
confiant lorsque vous parlez anglais.
00:08
As a speaker of English as a second language, you may feel that the
4
8520
2910
En tant que locuteur de l'anglais comme langue seconde, vous pouvez avoir l'impression que la
00:11
confidence that you have in English is not like the confidence that
5
11430
3660
confiance que vous avez en anglais n'est pas comme la confiance que
00:15
you have in your native language.
6
15090
2085
vous avez en votre langue maternelle.
00:17
Now, this is not a video about how to boost your confidence from the inside.
7
17415
4260
Maintenant, ce n'est pas une vidéo sur la façon de renforcer votre confiance de l'intérieur.
00:21
I have a bunch of videos about that.
8
21705
1650
J'ai un tas de vidéos à ce sujet.
00:23
Actually, in this video, I'm going to share with you 6 external things
9
23715
3840
En fait, dans cette vidéo, je vais partager avec vous 6 choses externes
00:27
that you can do in order for you to come across and sound more
10
27555
4500
que vous pouvez faire pour vous montrer et avoir l'air plus
00:32
confident when speaking in English.
11
32055
2550
confiant lorsque vous parlez en anglais.
00:34
But here's the thing.
12
34785
1020
Mais voici la chose.
00:36
When you fake it, you become it.
13
36075
2185
Quand vous faites semblant, vous le devenez.
00:38
So, if you walk into the shoes of a more confident speaker, it will ultimately
14
38470
4860
Ainsi, si vous entrez dans la peau d'un orateur plus confiant, cela
00:43
help you become more confident, and feel more confident when communicating.
15
43330
4140
vous aidera finalement à devenir plus confiant et à vous sentir plus confiant lors de la communication.
00:47
Because at the end of the day, that's what we want.
16
47620
2190
Parce qu'en fin de compte, c'est ce que nous voulons.
00:49
And we want to bridge that gap between how we feel in our native language
17
49810
4140
Et nous voulons combler ce fossé entre ce que nous ressentons dans notre langue maternelle
00:53
and how we express ourselves, and how we express ourselves in English.
18
53950
4110
et comment nous nous exprimons, et comment nous nous exprimons en anglais.
00:58
If you're new to my channel, then welcome.
19
58090
2190
Si vous êtes nouveau sur ma chaîne, alors bienvenue.
01:00
And this is the place for you.
20
60280
1260
Et c'est l'endroit pour vous.
01:01
If English is your second language and you want to feel powerful, proud, clear
21
61540
4799
Si l'anglais est votre deuxième langue et que vous voulez vous sentir puissant, fier, clair
01:06
and fluent when communicating in English.
22
66339
2791
et fluide lorsque vous communiquez en anglais.
01:09
So click the Subscribe button and let's get started.
23
69190
2819
Alors cliquez sur le bouton S'abonner et commençons.
01:12
The six things that will make you come across as more confident in English
24
72369
3750
Les six choses qui vous donneront l'impression d'être plus confiant en anglais
01:16
are vocabulary used, attitude, voice, intonation, pace, and preparation.
25
76149
9240
sont le vocabulaire utilisé, l'attitude, la voix, l'intonation, le rythme et la préparation.
01:26
Let's start with the first - voice.
26
86199
2271
Commençons par la première - voix.
01:28
Your voice is the first thing that people hear.
27
88650
3060
Votre voix est la première chose que les gens entendent.
01:31
It's your true expression.
28
91710
1470
C'est votre véritable expression.
01:33
And sometimes our voices are a little softer, weaker, broken, lower, higher
29
93210
5580
Et parfois nos voix sont un peu plus douces, plus faibles, cassées, plus basses, plus hautes
01:38
than our voice in our native language.
30
98970
2280
que notre voix dans notre langue maternelle.
01:41
There are many reasons for that.
31
101280
1260
Il y a plusieurs raisons à cela.
01:42
If you want to learn more, go watch my video about the voice.
32
102540
3270
Si vous voulez en savoir plus, allez voir ma vidéo sur la voix.
01:46
But for now, I just want to tell you that the thing about the voice is that when you
33
106290
4780
Mais pour l'instant, je veux juste vous dire que le truc avec la voix, c'est que quand vous
01:51
don't have vocal presence, and when people simply can't hear you because you're too
34
111070
5939
n'avez pas de présence vocale, et quand les gens ne peuvent tout simplement pas vous entendre parce que vous êtes trop
01:57
soft or your volume is too low, then it may make you come across as insecure.
35
117009
5041
faible ou que votre volume est trop faible, alors cela peut vous donner l'impression d'être peu sûr de vous.
02:02
So, you want to understand that when your voice is deeper and fuller, people
36
122320
4829
Ainsi, vous voulez comprendre que lorsque votre voix est plus profonde et plus complète, les gens
02:07
will understand you and hear you better, and you will seem more confident.
37
127149
4620
vous comprendront et vous entendront mieux, et vous semblerez plus confiant.
02:12
So for example, if I were to speak like this right now, would it give you the
38
132070
4065
Donc, par exemple, si je devais parler comme ça maintenant, cela vous donnerait-il la
02:16
same experience and feeling and emotion?
39
136135
2370
même expérience, le même sentiment et la même émotion ?
02:18
Would it generate the same feeling and emotion?
40
138505
2220
Est-ce que cela générerait le même sentiment et la même émotion ?
02:21
Then when I would be speaking like this to you, right, when I lower
41
141115
3780
Alors quand je vous parlerais comme ça, c'est vrai, quand je baisse la
02:24
my voice, when my voice is a little deeper and fuller, then it seems
42
144905
5090
voix, quand ma voix est un peu plus profonde et plus pleine, alors il semble
02:29
like I know what I'm talking about.
43
149995
1590
que je sais de quoi je parle.
02:31
Well, it's not just that.
44
151855
1350
Eh bien, il n'y a pas que ça.
02:33
But I want you to know that this is a part of it.
45
153235
2130
Mais je veux que vous sachiez que cela en fait partie.
02:35
So, bringing the voice into a place that is fuller, so it's not too low
46
155545
4970
Donc, amener la voix dans un endroit plus plein, donc ce n'est pas trop bas pour
02:40
that people can't hear you, and it's not too soft that people still can't hear
47
160515
4319
que les gens ne puissent pas vous entendre, et ce n'est pas trop bas pour que les gens ne puissent toujours pas
02:44
you and it sounds just a little weak.
48
164834
1681
vous entendre et ça sonne juste un peu faible.
02:46
You want to find that nice balance between your lower notes and your higher notes.
49
166845
4350
Vous voulez trouver ce bel équilibre entre vos notes graves et vos notes aiguës.
02:51
And again, if you want to learn more about that and find powerful exercises
50
171225
4350
Et encore une fois, si vous voulez en savoir plus à ce sujet et trouver des exercices puissants
02:55
to help you boost your vocal power, go watch the video about how to improve
51
175575
4289
pour vous aider à augmenter votre puissance vocale, allez regarder la vidéo sur la façon d'améliorer
02:59
your speaking voice in English.
52
179864
1771
votre voix parlée en anglais.
03:04
So, focusing on bringing the voice to a place that is stronger and
53
184065
3660
Ainsi, se concentrer sur le fait d'amener la voix à un endroit plus fort et
03:07
deeper is a great way for you to come across as more confident.
54
187725
3660
plus profond est un excellent moyen pour vous de donner l'impression d'être plus confiant.
03:11
One more thing that may affect how confident you seem is your attitude.
55
191500
4320
Une autre chose qui peut affecter votre confiance en vous est votre attitude.
03:16
How many times has that happened to you - you walked into a conversation,
56
196120
3940
Combien de fois cela vous est-il arrivé - vous êtes entré dans une conversation,
03:20
or a meeting, or a talk, and the first thing you said is, "I'm sorry
57
200080
4655
ou une réunion, ou un discours, et la première chose que vous avez dite est "Je suis désolé
03:24
for my English", "I'm sorry for my mistakes", "My English is terrible. Sorry about that"?
58
204735
5400
pour mon anglais", "Je suis désolé pour mes erreurs" , "Mon anglais est terrible. Désolé pour ça" ?
03:30
The first thing before you even started talking, you apologize.
59
210769
3541
La première chose avant même que vous ne commenciez à parler, vous vous excusez.
03:34
Do you have already positioned yourself below the person in front of you?
60
214339
4321
Vous êtes-vous déjà positionné en dessous de la personne devant vous ?
03:38
You've said, "I'm a little inferior to you because I don't know how
61
218780
3000
Vous avez dit : « Je suis un peu inférieur à vous parce que je ne sais pas
03:41
to speak the language that well.
62
221780
1410
très bien parler la langue.
03:43
I make mistakes".
63
223190
989
Je fais des erreurs ».
03:44
Now, first of all, newsflash, English is your second language, which means that
64
224570
4979
Maintenant, tout d'abord, flash d'information, l'anglais est votre deuxième langue, ce qui signifie que
03:49
you will be making mistakes in English.
65
229549
2220
vous ferez des erreurs en anglais.
03:51
If you speak in a language that is not your native language, you
66
231829
2910
Si vous parlez dans une langue qui n'est pas votre langue maternelle, vous
03:54
are very likely to make mistakes.
67
234739
1891
risquez fort de faire des erreurs.
03:56
That's just circumstances.
68
236660
2130
Ce ne sont que des circonstances.
03:58
That's facts of life.
69
238820
1410
C'est la réalité de la vie.
04:00
That's the way the brain works.
70
240260
1560
C'est ainsi que fonctionne le cerveau.
04:02
And that is okay.
71
242119
900
Et ça va.
04:03
You do not need to apologize for it.
72
243019
1981
Vous n'avez pas besoin de vous en excuser.
04:05
I don't apologize for the fact that I'm short.
73
245179
2100
Je ne m'excuse pas pour le fait que je suis court.
04:07
I was born that way.
74
247489
1350
Je suis né ainsi.
04:08
I wouldn't, you know, think about saying something like, "Oh, I'm really sorry
75
248870
4170
Je ne penserais pas, vous savez, à dire quelque chose comme "Oh, je suis vraiment désolé
04:13
for the fact that I'm so short, and you have to look down when speaking to me".
76
253040
3629
pour le fait que je sois si petit, et tu dois baisser les yeux quand tu me parles".
04:16
Right?
77
256900
390
Droite?
04:17
Same idea.
78
257530
870
Même idée.
04:18
So that's the first reason.
79
258400
1350
C'est donc la première raison.
04:19
So you already positioned yourself and you put yourself in an inferior
80
259780
3390
Donc tu t'es déjà positionné et tu t'es mis dans une
04:23
position before you even started, and that does not seem confident, my friend.
81
263230
4860
position inférieure avant même de commencer, et ça ne semble pas confiant, mon ami. Une
04:28
Another reason is that the moment you point out something, people
82
268540
3390
autre raison est qu'au moment où vous signalez quelque chose, les gens
04:31
will start paying attention to it.
83
271930
1650
commenceront à y prêter attention.
04:34
For example, I want you to not think about the purple elephant in this room.
84
274030
5700
Par exemple, je veux que vous ne pensiez pas à l'éléphant violet dans cette pièce.
04:41
Don't think about it.
85
281470
810
N'y pense pas.
04:42
Don't think about the purple elephant.
86
282400
1620
Ne pensez pas à l'éléphant violet.
04:44
So when I said that, what's the first thing that came to your head?
87
284760
2910
Alors quand j'ai dit ça, quelle est la première chose qui vous est venue à l'esprit ?
04:48
A purple elephant, right?
88
288420
1680
Un éléphant violet, non ?
04:50
When someone is telling you not to think about something, you want
89
290130
2970
Quand quelqu'un vous dit de ne pas penser à quelque chose, vous voulez
04:53
to think about it all the time.
90
293100
1170
y penser tout le temps.
04:54
So when you point out that you will be making mistakes, guess what?
91
294450
3690
Alors, quand vous faites remarquer que vous ferez des erreurs, devinez quoi ?
04:58
People will start noticing every single mistake that you make, whereas usually
92
298440
4140
Les gens commenceront à remarquer chaque erreur que vous faites, alors que d'habitude
05:02
people don't even pay attention to it.
93
302580
1440
les gens n'y prêtent même pas attention.
05:04
They're just speaking, they communicate with you.
94
304050
2370
Ils ne font que parler, ils communiquent avec vous.
05:06
So you don't want to put yourself in a position where people constantly
95
306750
3550
Donc, vous ne voulez pas vous mettre dans une position où les gens
05:10
look at you, observe you, and you don't want to feel that yourself.
96
310740
3570
vous regardent constamment, vous observent, et vous ne voulez pas ressentir cela vous-même.
05:14
So, do not apologize for your English.
97
314490
2070
Alors, ne vous excusez pas pour votre anglais.
05:16
You have the permission to make mistakes, to get stuck and
98
316560
3000
Vous avez la permission de faire des erreurs, de rester coincé et
05:19
to not use the perfect words.
99
319560
1650
de ne pas utiliser les mots parfaits.
05:21
It's okay.
100
321240
720
C'est bon.
05:22
Keep on working on it, but you deserve to speak despite that.
101
322200
3990
Continuez à travailler dessus, mais vous méritez de parler malgré cela.
05:26
And that attitude will affect how confident you seem when speaking.
102
326219
3690
Et cette attitude affectera votre confiance en vous lorsque vous parlez.
05:30
The next thing is intonation.
103
330210
1740
La prochaine chose est l'intonation.
05:32
I have a lot of things to say about intonation, but in this case, I'm going
104
332745
3660
J'ai beaucoup de choses à dire sur l'intonation, mais dans ce cas, je vais
05:36
to talk about a particular pattern that may make you sound more confident or less
105
336405
4980
parler d'un modèle particulier qui peut vous faire paraître plus confiant ou moins
05:41
confident, depending on how you use it.
106
341385
2490
confiant, selon la façon dont vous l'utilisez.
05:44
And that is the way you end your sentences.
107
344115
3090
Et c'est ainsi que vous finissez vos phrases.
05:47
At the end of sentences there are two very common patterns.
108
347535
2670
À la fin des phrases, il y a deux modèles très courants.
05:50
One, when you go up in pitch it's called a rising-rising intonation.
109
350235
4500
Premièrement, lorsque vous montez en hauteur, cela s'appelle une intonation montante-montante.
05:54
And it feels then that there is something else coming up, especially when you
110
354735
4170
Et on sent alors qu'il y a quelque chose d'autre qui arrive, surtout quand on
05:58
ask questions, like yes-no questions.
111
358905
2400
pose des questions, comme des questions oui-non.
06:01
Are you hungry?
112
361665
930
Avez-vous faim?
06:03
Did you eat?
113
363195
810
Avez-vous mangé?
06:04
Do you want to go?
114
364755
870
Veux-tu aller?
06:06
Is it late?
115
366675
780
Est-ce tard?
06:08
Did you like it?
116
368775
810
Avez-vous apprécié?
06:10
Right?
117
370245
270
06:10
So when I use this intonation, it indicates that I'm waiting for a response.
118
370515
4050
Droite?
Ainsi, lorsque j'utilise cette intonation, cela indique que j'attends une réponse.
06:14
Usually, yes or no.
119
374895
2040
Habituellement, oui ou non.
06:17
Now, for statements, we usually want to end with a rising-falling intonation.
120
377235
4980
Maintenant, pour les déclarations, nous voulons généralement terminer par une intonation montante-descendante.
06:23
"I had a really lovely time tonight".
121
383145
2040
"J'ai passé un très bon moment ce soir".
06:26
"Nice meeting you".
122
386025
990
"Ravi de vous rencontrer".
06:28
"Great job".
123
388244
730
"Bon travail".
06:30
"My name is Hadar".
124
390624
841
"Je m'appelle Hadar".
06:32
So, I bring my voice up at the end, but then I drop it down.
125
392504
3721
Donc, j'élève ma voix à la fin, mais ensuite je la baisse.
06:36
So it's called a rising-falling intonation.
126
396225
2190
C'est ce qu'on appelle une intonation montante-descendante.
06:38
Now, the way it is perceived is that rising-falling intonation, or dropping
127
398505
5160
Maintenant, la façon dont il est perçu est que l'intonation montante-descendante, ou la baisse de
06:43
your pitch down at the end, creates more of this sense of certainty,
128
403665
4380
ton à la fin, crée davantage ce sentiment de certitude,
06:48
especially when it comes to statement.
129
408075
1650
surtout en ce qui concerne la déclaration.
06:49
Whereas this rising-rising intonation creates a sense of uncertainty.
130
409995
4485
Alors que cette intonation montante-montante crée un sentiment d'incertitude.
06:54
And then if you use this rising-rising intonation because it feels like you're
131
414870
5070
Et puis, si vous utilisez cette intonation montante parce que vous avez l'impression d'
06:59
waiting for an answer or for a response, when you use it in statements, it
132
419940
5670
attendre une réponse ou une réponse, lorsque vous l'utilisez dans des déclarations, cela
07:05
may make you seem less confident and less certain in what you're saying.
133
425610
5520
peut vous faire paraître moins confiant et moins sûr de ce que vous dites.
07:11
Let me give you an example.
134
431190
990
Laisse moi te donner un exemple.
07:12
I'm going to say something and I'm going to do it in two different ways.
135
432180
3210
Je vais dire quelque chose et je vais le faire de deux manières différentes.
07:15
The first, I'm going to use the up-speak, rising intonation at the end of sentences.
136
435600
5880
Le premier, je vais utiliser l' intonation montante à la fin des phrases.
07:21
And then the second one, I'm going to use rising-falling intonation, at the end.
137
441540
4530
Et puis le deuxième, je vais utiliser l'intonation montante-descendante, à la fin.
07:26
Okay?
138
446820
540
D'accord?
07:27
And let's see what emotions it generates and how you see me in each of those ways.
139
447510
6120
Et voyons quelles émotions cela génère et comment vous me voyez de chacune de ces manières.
07:34
"Hi, my name is Hadar I'm an accent and fluency coach.
140
454050
3960
"Bonjour, je m'appelle Hadar, je suis coach d'accent et de fluidité.
07:38
I have an online school, and I have a membership program for teachers who
141
458490
6360
J'ai une école en ligne et j'ai un programme d'adhésion pour les enseignants qui
07:44
are learning how to build their online business and teach pronunciation".
142
464850
2970
apprennent à développer leur activité en ligne et à enseigner la prononciation".
07:48
In comparison to, "Hi, my name is Hadar, and I'm an accent and fluency coach.
143
468840
4620
Par rapport à "Bonjour, je m'appelle Hadar et je suis coach d'accent et de fluidité.
07:53
I have an online school, and I also have a membership program for
144
473730
3750
J'ai une école en ligne et j'ai également un programme d'adhésion pour
07:57
English teachers looking to build and grow their online business".
145
477480
3870
les professeurs d'anglais qui cherchent à créer et à développer leur activité en ligne".
08:01
Now, what seemed more confident to you?
146
481784
2431
Maintenant, qu'est-ce qui vous semblait le plus confiant ?
08:04
The first option or the second option?
147
484815
2039
La première option ou la deuxième option ?
08:07
When I go up, it feels like I'm asking for your permission.
148
487215
3509
Quand je monte, j'ai l'impression de demander votre permission.
08:10
And when I go down, it's like I know what I'm talking about.
149
490724
2940
Et quand je descends, c'est comme si je savais de quoi je parle.
08:13
Now, it's okay to use this rising-rising intonation, like I did here.
150
493905
4139
Maintenant, il n'y a pas de problème à utiliser cette intonation montante, comme je l'ai fait ici.
08:18
"I have an online school", right?
151
498224
1950
« J'ai une école en ligne », n'est-ce pas ?
08:20
I went up, but it was not the end of the sentence.
152
500205
3180
Je montai, mais ce n'était pas la fin de la phrase.
08:23
"And I have a membership program for English teachers looking to grow
153
503685
4304
"Et j'ai un programme d'adhésion pour les professeurs d'anglais qui cherchent à développer
08:27
and build their online business".
154
507989
2101
et à développer leur activité en ligne".
08:30
And then I dropped down.
155
510359
1110
Et puis je suis tombé.
08:31
That sounded more confident.
156
511469
1801
Cela semblait plus confiant.
08:33
"I love what I do".
157
513809
1321
"J'aime ce que je fais".
08:35
"I'm very thankful".
158
515939
1051
"Je suis très reconnaissant".
08:37
"I love what I do?"
159
517530
990
"J'aime ce que je fais?"
08:39
"I'm happy?"
160
519449
1260
"Je suis heureux?"
08:41
"Are you?"
161
521819
541
"Es-tu?"
08:42
Right?
162
522900
330
Droite?
08:43
So when I say something with that rising-rising intonation, it feels like,
163
523230
4535
Donc, quand je dis quelque chose avec cette intonation montante, j'ai l'impression,
08:48
are you asking, or are you telling me?
164
528675
1920
demandez-vous ou me dites-vous?
08:50
Now, sometimes you want to use this up-speak if you don't want to sound too
165
530745
3930
Maintenant, parfois, vous voulez utiliser cette voix haute si vous ne voulez pas paraître trop
08:54
intimidating or strict because again, it is a tool, and we need to understand that.
166
534675
5399
intimidant ou strict, car encore une fois, c'est un outil, et nous devons le comprendre.
09:00
But if it happens to you subconsciously, then you need to become aware of
167
540255
3900
Mais si cela vous arrive inconsciemment, vous devez en prendre conscience
09:04
it cause you need to know that it does make you seem a little less
168
544155
3539
car vous devez savoir que cela vous fait paraître un peu moins
09:07
certain and a little less confident.
169
547694
2370
sûr de vous et un peu moins confiant.
09:10
And if you don't want that, then this is something you should work on.
170
550305
3540
Et si vous ne voulez pas cela, alors c'est quelque chose sur lequel vous devriez travailler.
09:14
The next thing is pace.
171
554025
1530
La prochaine chose est le rythme.
09:16
Here's the thing.
172
556185
720
09:16
A lot of non-native speakers tend to speak a little too fast in English.
173
556935
4754
Voici la chose.
Beaucoup de locuteurs non natifs ont tendance à parler un peu trop vite en anglais.
09:22
The reason for that could be because maybe they're just carrying the rhythm
174
562020
3990
La raison en est peut-être qu'ils transmettent simplement le rythme
09:26
of their native language over to English.
175
566310
2159
de leur langue maternelle à l'anglais.
09:28
Because in their native language, everything is really, really fast, and the vowels are short.
176
568500
3780
Parce que dans leur langue maternelle, tout est vraiment, vraiment rapide, et les voyelles sont courtes.
09:32
Maybe, if you do that, you are afraid that you're going to forget what
177
572729
4321
Peut-être que si vous faites cela, vous avez peur d' oublier ce que
09:37
you want to say, and you're trying to catch up with your thoughts that
178
577050
2939
vous voulez dire, et vous essayez de rattraper vos pensées qui
09:39
are way, way faster than your mouth.
179
579989
1771
sont beaucoup, beaucoup plus rapides que votre bouche.
09:42
Maybe it's just because you don't want people to notice that you're making any
180
582355
3840
C'est peut-être simplement parce que vous ne voulez pas que les gens remarquent que vous faites des
09:46
mistakes, so you just speak really fast.
181
586195
3810
erreurs, alors vous parlez très vite.
09:50
Whatever it is, when you speak fast, it does not make you sound or seem
182
590305
4200
Quoi qu'il en soit, lorsque vous parlez vite, cela ne vous donne pas l'air ou ne semble pas
09:54
more confident - on the contrary.
183
594505
2220
plus confiant - au contraire.
09:56
So slow down.
184
596905
1080
Donc ralentis.
09:57
And I'm not talking about 'now you need to speak like this'.
185
597985
4200
Et je ne parle pas de 'maintenant tu dois parler comme ça'.
10:02
No.
186
602655
510
Non.
10:03
But you want to take breaks, you want to take pauses, you want to
187
603435
2940
Mais vous voulez faire des pauses, vous voulez faire des pauses, vous voulez
10:06
stretch the words that are stressed, and you want to get comfortable.
188
606375
3330
étirer les mots qui sont accentués et vous voulez vous mettre à l'aise.
10:09
Because when you start speaking fast, then you start losing your breath, you
189
609855
3660
Parce que lorsque vous commencez à parler vite, vous commencez à perdre votre souffle, vous
10:13
start hyperventilating, and that creates more tension, leads to more insecurity,
190
613515
5220
commencez à hyperventiler, et cela crée plus de tension, conduit à plus d'insécurité
10:18
and you come across as less confident.
191
618765
2580
et vous semblez moins confiant.
10:21
One more thing that may help you come across as more confident
192
621705
2970
Une autre chose qui peut vous aider à avoir l'air plus confiant
10:24
is your choice of words.
193
624705
1500
est votre choix de mots.
10:27
Well, either your choice of words to use or choice of words not to use.
194
627209
5701
Eh bien, soit votre choix de mots à utiliser, soit le choix de mots à ne pas utiliser.
10:33
There are a lot of words in English that we often use that
195
633209
2890
Il y a beaucoup de mots en anglais que nous utilisons souvent qui
10:36
diminish what you're trying to say.
196
636120
2190
diminuent ce que vous essayez de dire.
10:38
'Just'.
197
638970
690
'Juste'.
10:40
"I just thought that you might be interested in this project".
198
640949
4561
"J'ai juste pensé que ce projet pourrait t'intéresser".
10:45
Instead of, "I thought you might be interested in this project".
199
645780
3360
Au lieu de "J'ai pensé que ce projet pourrait t'intéresser".
10:49
Or, "You might be interested in this project".
200
649260
2550
Ou, "Vous pourriez être intéressé par ce projet".
10:52
Right?
201
652500
360
10:52
So, adding things like "I thought", or "just", or "maybe" reduce what
202
652920
5670
Droite?
Donc, ajouter des choses comme "je pensais", ou "juste", ou "peut-être" réduit ce que
10:58
you're trying to say, and it does sound a little less confident
203
658590
3420
vous essayez de dire, et cela semble un peu moins confiant
11:02
Now, yeah, sometimes you're trying to be polite and not too pushy, especially
204
662310
3990
Maintenant, ouais, parfois vous essayez d' être poli et non trop insistant, surtout
11:06
when there is this cultural differences where maybe your culture tends to be a
205
666300
4710
quand il y a ces différences culturelles où peut-être votre culture a tendance à être un
11:11
bit more direct than American culture, in particular, that tends to be more polite.
206
671010
6210
peu plus directe que la culture américaine, en particulier, qui a tendance à être plus polie.
11:17
But you want to know that the words that you use, especially in certain
207
677640
3810
Mais vous voulez savoir que les mots que vous utilisez, en particulier dans certaines
11:21
situations, may reduce your message.
208
681450
2820
situations, peuvent réduire votre message.
11:24
And when it reduces your message, you will come across as less confident.
209
684300
3360
Et quand cela réduit votre message, vous aurez l'air moins confiant.
11:27
So, saying something like, "Oh, absolutely", "definitely", "true",
210
687689
5281
Donc, dire quelque chose comme "Oh, absolument", "certainement", "vrai", "
11:33
"one hundred percent" is better than "I think so", "I guess so", "If you think".
211
693210
6869
cent pour cent" est mieux que "je pense que oui", "je suppose que oui", "si tu penses".
11:40
If you use words that take away the power of decision from you "Okay,
212
700380
4949
Si vous utilisez des mots qui vous enlèvent le pouvoir de décision "D'accord,
11:45
I'm just saying 'yes' because you suggested it" then it may make
213
705329
3721
je dis juste "oui" parce que vous l'avez suggéré", cela peut
11:49
you seem a little less confident.
214
709050
1500
vous faire paraître un peu moins confiant.
11:50
So pay attention to the words that you use.
215
710550
1830
Faites donc attention aux mots que vous utilisez.
11:52
Sometimes, especially as non-native speakers, we just use words that we
216
712589
3811
Parfois, surtout en tant que locuteurs non natifs , nous utilisons simplement des mots que nous
11:56
hear or that are available to us.
217
716400
2160
entendons ou qui sont à notre disposition.
11:58
But words have power and have meaning.
218
718709
2490
Mais les mots ont du pouvoir et ont un sens.
12:01
So you want to use those words carefully, and to be aware of the connotations
219
721349
6831
Vous devez donc utiliser ces mots avec précaution et être conscient des connotations
12:08
that they bring as you use them.
220
728180
2220
qu'ils apportent lorsque vous les utilisez.
12:10
Also, you don't have to constantly check if the other person understands you.
221
730610
4170
De plus, vous n'avez pas à vérifier constamment si l'autre personne vous comprend.
12:15
"Do you know what I mean?"
222
735080
990
"Tu vois ce que je veux dire?"
12:16
"Does that make sense?"
223
736220
1110
"Cela a-t-il du sens?"
12:17
"Did you understand what I'm trying to say?"
224
737895
1980
« Avez-vous compris ce que j'essaie de dire ?
12:20
Especially if you are not sure if the other person understood you
225
740265
2910
Surtout si vous n'êtes pas sûr que l'autre personne vous ait compris
12:23
because of your English, because you couldn't communicate yourself fully.
226
743175
3900
à cause de votre anglais, parce que vous ne pouviez pas vous communiquer pleinement.
12:27
There are other ways to see if the other person is on board with you.
227
747555
3450
Il existe d'autres moyens de voir si l' autre personne est à bord avec vous.
12:31
For example, "Do you have any questions for me?"
228
751365
2520
Par exemple, "Avez-vous des questions à me poser ?"
12:33
Right?
229
753975
330
Droite?
12:34
You open it for a discussion.
230
754335
1620
Vous l'ouvrez pour une discussion.
12:35
If they don't understand, they'll find a way to ask a question
231
755955
3360
S'ils ne comprennent pas, ils trouveront un moyen de poser une question
12:40
that will help them understand what you're trying to say better.
232
760005
3330
qui les aidera à mieux comprendre ce que vous essayez de dire.
12:43
That's a lot stronger and more powerful than "Did you understand
233
763515
3945
C'est beaucoup plus fort et plus puissant que "As-tu compris
12:47
what I was trying to say?"
234
767460
1170
ce que j'essayais de dire ?"
12:48
The last thing is preparation.
235
768720
2160
La dernière chose est la préparation.
12:51
My friend, if you want to come across as more confident, you have got to prepare.
236
771000
4980
Mon ami, si vous voulez avoir l'air plus confiant, vous devez vous préparer.
12:56
You cannot just wing it, especially if English is not your first language
237
776130
4530
Vous ne pouvez pas vous en tirer, surtout si l'anglais n'est pas votre langue maternelle
13:00
and you present or talk in English.
238
780840
2820
et que vous présentez ou parlez en anglais.
13:03
You got to prepare, you're going to be clear about what you're trying to say.
239
783960
2820
Vous devez vous préparer, vous allez être clair sur ce que vous essayez de dire.
13:06
You got to know what words you might be using.
240
786780
2250
Vous devez savoir quels mots vous pourriez utiliser.
13:09
You want to say it out loud a few times.
241
789030
2850
Vous voulez le dire à haute voix plusieurs fois.
13:12
Because when you say it out loud, it actually starts making sense,
242
792030
3210
Parce que lorsque vous le dites à haute voix, cela commence à avoir un sens,
13:15
or it starts not making sense.
243
795270
2400
ou cela commence à ne pas avoir de sens.
13:17
And then you can try and work on it before you are sitting in front of people.
244
797670
5710
Et puis vous pouvez essayer de travailler dessus avant de vous asseoir devant des gens.
13:23
Because that feeling when you start talking and then you
245
803500
2729
Parce que ce sentiment quand tu commences à parler, puis tu
13:26
hear yourself and you're like, "What am I even trying to say?"
246
806229
3000
t'entends et tu te dis : "Qu'est-ce que j'essaie même de dire ?"
13:29
Well, that drops your confidence right to the ground, and then that
247
809229
3901
Eh bien, cela fait chuter votre confiance au sol, puis cela
13:33
affects your English, your voice, your pace, and of course, the energy
248
813130
5520
affecte votre anglais, votre voix, votre rythme et, bien sûr, l'énergie
13:38
that you are presenting and conveying.
249
818650
2309
que vous présentez et que vous transmettez.
13:41
So, you want to come prepared, both in English and in your native language.
250
821530
5699
Donc, vous voulez être préparé, à la fois en anglais et dans votre langue maternelle.
13:47
Really, I think that this is probably the most important
251
827775
2640
Vraiment, je pense que c'est probablement la chose la plus importante
13:50
thing that I can share with you.
252
830415
1260
que je puisse partager avec vous.
13:51
Because you can also prepare using all these elements that we talked about:
253
831675
3510
Car vous pouvez aussi vous préparer en utilisant tous ces éléments dont nous avons parlé :
13:55
paying attention to that your intonation goes down at the end of sentences; your
254
835214
3990
faire attention à ce que votre intonation descende en fin de phrase ; votre
13:59
voice, your pace, the words that you use.
255
839204
2941
voix, votre rythme, les mots que vous utilisez.
14:02
When you prepare, you can take all of that good stuff that we discussed
256
842145
3210
Lorsque vous vous préparez, vous pouvez prendre toutes ces bonnes choses dont nous avons discuté
14:05
today and actually rehearse it before doing it in front of people.
257
845385
4890
aujourd'hui et les répéter avant de les faire devant les gens.
14:10
Listen, I know for making a ton of videos that for me to come across as more
258
850515
5080
Écoutez, je sais que pour avoir fait une tonne de vidéos qui, pour que je sois plus
14:15
confident and more clear and concise, I have to do it quite a few times.
259
855595
4080
confiant et plus clair et concis, je dois le faire plusieurs fois.
14:19
Even right now, what I'm telling you now, do you think that I'm just
260
859915
2910
Même en ce moment, ce que je vous dis maintenant, pensez-vous que je
14:22
winging it in front of the camera?
261
862825
1620
le passe juste devant la caméra ?
14:24
No. I had to say it to myself two or three times before as I was walking and
262
864715
4770
Non. J'ai dû me le dire deux ou trois fois auparavant alors que je marchais,
14:29
preparing and getting all the set ready.
263
869485
2400
préparais et préparais tout le décor.
14:32
I said it out loud just to see how it sounds to see how it comes across.
264
872065
4445
Je l'ai dit à haute voix juste pour voir comment ça sonne pour voir comment ça se passe.
14:36
And of course, I changed a lot of things until I decided to stand here in
265
876510
4079
Et bien sûr, j'ai changé beaucoup de choses jusqu'à ce que je décide de me tenir ici
14:40
front of the camera and to record it.
266
880589
1591
devant la caméra et de l'enregistrer.
14:42
So, prepare and you will see the immediate impact it has on your confidence.
267
882479
4980
Alors, préparez-vous et vous verrez l' impact immédiat que cela a sur votre confiance.
14:47
And it's not just going to make you seem more confident, it's going
268
887729
3631
Et cela ne va pas seulement vous donner l'air plus confiant, cela va
14:51
to make you feel more confident.
269
891360
1955
vous faire sentir plus confiant. Ne
14:53
So don't underestimate the power of preparation.
270
893345
3330
sous-estimez donc pas le pouvoir de la préparation.
14:56
Okay, that's it.
271
896855
840
D'accord, c'est tout.
14:57
Now I want you to let me know in the comments below, what is your
272
897725
3060
Maintenant, je veux que vous me fassiez savoir dans les commentaires ci-dessous, quel est votre
15:00
one takeaway from this video?
273
900785
2100
seul point à retenir de cette vidéo ?
15:03
What are you going to start doing differently?
274
903335
2160
Qu'allez-vous commencer à faire différemment ?
15:05
Is it going to be paying attention to your voice, the intonation
275
905495
3714
Est-ce que ça va être de faire attention à votre voix, à l'intonation
15:09
of the end of sentences?
276
909209
1051
des fins de phrases ?
15:10
Is that the words that you choose to use?
277
910380
1650
Est-ce les mots que vous choisissez d'utiliser ? Ton
15:12
Your attitude?
278
912180
1050
attitude?
15:13
Stop apologizing for your English?
279
913260
1949
Arrêtez de vous excuser pour votre anglais ?
15:15
Your pace, maybe, to slow down a bit more.
280
915449
2520
Votre rythme, peut-être, de ralentir un peu plus.
15:18
Or is it that you're going to try and prepare better for your
281
918150
4289
Ou est-ce que vous allez essayer de mieux vous préparer pour vos
15:22
speaking engagements, and for your videos, and zoom calls?
282
922505
3260
allocutions, vos vidéos et vos appels zoom ?
15:26
Let me know in the comments below.
283
926155
1410
Faites-le moi savoir dans les commentaires ci-dessous.
15:27
And if you liked it, then click Like and share it with your friends.
284
927625
3600
Et si vous l'avez aimé, cliquez sur J'aime et partagez-le avec vos amis.
15:31
And if you want more stuff from me and if you want to take it one step
285
931435
3780
Et si vous voulez plus de choses de ma part et si vous voulez aller plus
15:35
further, come on over to my website.
286
935215
1890
loin, venez sur mon site Web.
15:37
There's a lot of good stuff for free waiting for you on my website.
287
937105
4170
Il y a beaucoup de bonnes choses gratuites qui vous attendent sur mon site Web.
15:41
And you can subscribe to my newsletter to get a weekly lesson
288
941485
2730
Et vous pouvez vous abonner à ma newsletter pour recevoir une leçon hebdomadaire
15:44
into your inbox every single week.
289
944215
1890
dans votre boîte de réception chaque semaine.
15:46
Have a beautiful week and I will see you next week in the next video.
290
946225
3840
Passez une belle semaine et je vous verrai la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
15:50
Bye.
291
950720
840
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7