How to find the stress in long words (words with suffixes) | American English

65,819 views ・ 2016-02-09

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there, it's Hadar.
0
870
1380
Salut, c'est Hadar.
00:02
And this is the Accent's Way, your way to finding clarity,
1
2280
3840
Et c'est l'Accent's Way, votre façon de trouver la clarté, la
00:06
confidence, and freedom in English.
2
6150
2010
confiance et la liberté en anglais.
00:08
And today we are going to talk about how to pronounce long words.
3
8640
4710
Et aujourd'hui, nous allons parler de la façon de prononcer des mots longs.
00:13
Like antidisestablishmentarianism.
4
13680
3030
Comme l'antidisestablishmentarianisme.
00:17
No, not this word.
5
17970
1380
Non, pas ce mot.
00:19
But we are going to discuss how to pronounce words with
6
19680
2790
Mais nous allons discuter de la façon de prononcer des mots de
00:22
three, four, or more syllables.
7
22500
1980
trois, quatre ou plus syllabes.
00:25
Usually, longer words in English have suffixes.
8
25179
3480
Habituellement, les mots plus longs en anglais ont des suffixes.
00:28
What is a suffix?
9
28979
960
Qu'est-ce qu'un suffixe ?
00:30
A suffix is this a little addition to the word, it's a small unit that
10
30239
3270
Un suffixe est-ce un petit ajout au mot, c'est une petite unité que
00:33
you add to the end of the word.
11
33509
1170
vous ajoutez à la fin du mot.
00:35
And it turns the word into a different one, a new word.
12
35039
3510
Et cela transforme le mot en un mot différent, un nouveau mot.
00:39
For example, if you take the word "wonder" and you add 'ful', 'ful'
13
39089
4190
Par exemple, si vous prenez le mot "wonder" et que vous ajoutez "ful", "ful"
00:43
as the suffix, you get "wonderful".
14
43299
2150
comme suffixe, vous obtenez "wonderful".
00:45
Or "possible" - when you add 'ity' turns into "possibility".
15
45944
4980
Ou "possible" - lorsque vous ajoutez "ity" se transforme en "possibilité".
00:51
Now the one thing you need to remember, or probably one of the most important
16
51584
3840
Maintenant, la seule chose dont vous devez vous souvenir, ou probablement l'une des choses les plus importantes
00:55
things about English pronunciation, is where you place the stress in a word.
17
55424
6000
concernant la prononciation anglaise, est l' endroit où vous mettez l'accent sur un mot.
01:01
What is a stress?
18
61874
880
Qu'est-ce qu'une contrainte ?
01:02
A stress is the one syllable that sticks out the most, it's the most
19
62804
4150
Un accent est la syllabe qui ressort le plus, c'est la syllabe la plus
01:06
dominant syllable, and it's usually longer, louder, and higher in pitch.
20
66974
4200
dominante, et elle est généralement plus longue, plus forte et plus aiguë.
01:11
For example, in the word "possible" the stress falls on the first
21
71594
4320
Par exemple, dans le mot "possible", l'accent tombe sur la première
01:15
syllable - 'po' - "POssible".
22
75914
2580
syllabe - "po" - "POssible".
01:18
But here's the thing, once I add the suffix 'ity', it changes the
23
78734
4660
Mais voici le truc, une fois que j'ajoute le suffixe 'ity', cela change le
01:23
stress - the placement is changed.
24
83394
3170
stress - le placement est changé.
01:26
So it turns into ""possibility.
25
86834
2100
Alors ça se transforme en "" possibilité.
01:29
So let's deduce from this the general rule.
26
89729
2880
Alors déduisons-en la règle générale.
01:33
In most words with suffixes - that's relevant for most suffixes, not all
27
93179
4470
Dans la plupart des mots avec des suffixes - c'est pertinent pour la plupart des suffixes, pas tous
01:37
of them - once you add the suffix, it changes the position of the stress to
28
97649
5190
- une fois que vous ajoutez le suffixe, cela change la position de l'accent sur
01:42
the one syllable before the suffix.
29
102839
2670
la syllabe avant le suffixe.
01:45
So no matter where the stress is at the beginning, once you add the
30
105529
4090
Ainsi, peu importe où se trouve l'accent au début, une fois que vous ajoutez le
01:49
suffix, the stress falls on the one syllable before the suffix, the one
31
109619
5220
suffixe, l'accent tombe sur la syllabe avant le suffixe, la
01:54
syllable to the left of the suffix.
32
114839
1650
syllabe à gauche du suffixe.
01:57
Now let's go through a few suffixes, how to pronounce the suffix,
33
117059
3150
Passons maintenant en revue quelques suffixes, comment prononcer le suffixe,
02:00
and I'll give you example words.
34
120389
1800
et je vais vous donner des exemples de mots.
02:02
Let's stay with the 'ity' suffix.
35
122759
2770
Restons avec le suffixe 'ity'.
02:05
Now, listen to the pronunciation of the suffix.
36
125549
2160
Maintenant, écoutez la prononciation du suffixe.
02:08
The Y turns into an 'uh', the T is a flap T, so it's a D sound; and
37
128069
5400
Le Y se transforme en 'uh', le T est un flap T, donc c'est un son D ; et
02:13
then a high E the end - 'uhdee'.
38
133469
2360
puis un E aigu à la fin - 'uhdee'.
02:15
'possiBI-l'dee'.
39
135859
870
'possible-l'dee'.
02:19
'acTI-v'dee'.
40
139039
940
'acTI-v'dee'.
02:21
'responsiBI-l'dee'.
41
141749
2250
'responsiBI-l'dee'.
02:24
You see, it's not "resPONsible", it's 'responsiBI' - this is the
42
144764
5310
Vous voyez, ce n'est pas "resPONsible", c'est "responsiBI" - c'est le
02:30
primary stress - "responsiBIlity".
43
150074
2370
stress primaire - "responsabilité".
02:34
Let's take a suffix 'ical', as in "alphabetical".
44
154064
4710
Prenons un suffixe 'ical', comme dans "alphabétique".
02:39
The suffix is 'ical', primary stress one syllable before
45
159824
4110
Le suffixe est 'ical', accent primaire une syllabe avant
02:43
the suffix - 'alphaBE-d'k'l'.
46
163934
2750
le suffixe - 'alphaBE-d'k'l'.
02:47
'poLI-d'k'l'.
47
167984
1340
'poLI-d'k'l'.
02:50
'psychoLO-g'k'l.' "psychological".
48
170394
3620
'psychoLO-g'k'l.' "psychologique".
02:54
Let's take the suffix 'logy' 'logy', as in "biology".
49
174824
5370
Prenons le suffixe 'logy' 'logy', comme dans 'biology'.
03:00
'biO' - primary stress, 'ah' open 'ah' as in "father", and then 'l'gee'.
50
180194
5830
'biO' - stress primaire, 'ah' ouvrir ' ah' comme dans "père", puis 'l'gee'.
03:06
Although there is an O here, it's not 'biolOgy', it's not 'lOgy'.
51
186074
3630
Bien qu'il y ait un O ici, ce n'est pas 'biologie', ce n'est pas 'lOgie'.
03:09
And it's definitely not 'bioLOgy', right?
52
189924
2360
Et ce n'est certainement pas de la "biOLOgie", n'est-ce pas ?
03:12
It's 'biO-l'gee'.
53
192624
1780
C'est 'biO-l'gee'.
03:15
'techNO-l'gee''.
54
195784
1290
'techNO-l'gee''.
03:18
'sociO-l'gee'.
55
198694
2300
'sociO-l'gee'.
03:22
And finally, let's take the suffix 'meter' 'meter', as in "kiLOmeter".
56
202469
7050
Et enfin, prenons le suffixe 'mètre' 'mètre', comme dans "kiLOmètre".
03:30
"paRAmeter".
57
210809
1530
"paramètre".
03:32
Not "paraMEter", the stress falls on the one syllable before the suffix,
58
212849
5040
Pas "paramètre", l'accent tombe sur la syllabe avant le suffixe,
03:37
and suffixes are usually reduced.
59
217919
1650
et les suffixes sont généralement réduits.
03:40
"paRAmeter".
60
220329
1710
"paramètre".
03:43
"therMOmeter".
61
223109
1380
"thermomètre".
03:45
All right, that's it.
62
225856
1590
D'accord, c'est ça.
03:47
I hope this was helpful.
63
227776
1530
J'espère que cela a été utile.
03:49
And if it was, please share it with your friends.
64
229306
2610
Et si c'était le cas, partagez-le avec vos amis.
03:52
Come over to my website and subscribe to keep getting more
65
232516
3030
Venez sur mon site Web et abonnez-vous pour continuer à recevoir plus de
03:55
great content every single week.
66
235546
2460
contenu de qualité chaque semaine.
03:58
And that's it for today.
67
238456
1390
Et c'est tout pour aujourd'hui.
04:00
Have a wonderful week.
68
240316
1020
Passez une merveilleuse semaine.
04:01
And I will see you next week in the next video.
69
241366
3150
Et je vous verrai la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
04:04
Bye.
70
244996
300
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7