6 Phrasal Verbs To Use When You’re ANGRYđŸ€Ź

11,569 views ・ 2022-05-03

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Oh, come on!
0
330
1290
Oh, allez !
00:01
Now I'm pissed off!
1
1770
1560
Maintenant je suis énervé !
00:03
You gotta cut it out!
2
3420
1290
Tu dois le découper !
00:04
I'm...
3
4810
260
Je... je
00:05
I'm...
4
5080
220
00:05
I'm going to freak out.
5
5850
1020
... je vais
paniquer.
00:07
And if I freak out, you know me, I might blow up.
6
7200
3150
Et si je flippe, tu me connais, je pourrais exploser.
00:11
Don't tell me to get over it.
7
11850
1650
Ne me dis pas de m'en remettre.
00:13
Hey everyone, it's Hadar.
8
13710
1080
Salut tout le monde, c'est Hadar.
00:14
Thank you so much for joining me.
9
14810
1450
Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
00:16
And if you did not get it just yet, today we're going to talk about phrasal
10
16260
3930
Et si vous ne l'avez pas encore compris, aujourd'hui nous allons parler des verbes Ă  particule
00:20
verbs to use when you are angry.
11
20190
2850
Ă  utiliser lorsque vous ĂȘtes en colĂšre.
00:23
So, I don't know about you, but I get very expressive when I'm angry.
12
23280
5130
Donc, je ne sais pas pour vous, mais je deviens trĂšs expressif quand je suis en colĂšre.
00:28
I use some words.
13
28680
2310
J'utilise quelques mots.
00:31
I express my anger.
14
31500
2850
J'exprime ma colĂšre.
00:35
I sometimes raise my voice.
15
35070
1830
J'Ă©lĂšve parfois la voix.
00:36
And when I do that in English, I love using phrasal verbs.
16
36989
5491
Et quand je fais ça en anglais, j'adore utiliser des verbes à particule.
00:42
So today we're going to talk about six of my favorite phrasal
17
42629
3301
Alors aujourd'hui, nous allons parler de six de mes verbes à particule préférés
00:45
verbs to use when I'm angry.
18
45930
2220
Ă  utiliser quand je suis en colĂšre.
00:48
We're going to talk about the pronunciation of the phrasal verbs,
19
48150
2640
Nous allons parler de la prononciation des verbes Ă  particule, de
00:50
the stress, and what they mean, and how you can use them in context.
20
50940
5000
l'accentuation, de ce qu'ils signifient et de la façon dont vous pouvez les utiliser en contexte.
00:56
So let's begin with the first one.
21
56120
1740
Commençons donc par le premier.
00:57
The first one is 'come on'.
22
57860
2100
Le premier est "allez".
01:00
It's like saying to someone, "Oh, please!
23
60260
2580
C'est comme dire Ă  quelqu'un : "Oh, s'il te plait !
01:03
Come on!"
24
63020
810
01:03
It's just like you're calling it out.
25
63830
1590
Viens !"
C'est comme si vous l'appeliez.
01:05
Come on!
26
65630
750
Allez!
01:06
When you're...
27
66380
540
Quand tu es...
01:07
you can also say that when you're trying to encourage someone, it all depends
28
67190
3210
tu peux aussi dire que quand tu essaies d'encourager quelqu'un, tout dépend
01:10
on the tone of voice and intonation.
29
70400
1950
du ton de la voix et de l'intonation.
01:12
"Come on, join me!"
30
72860
2280
"Allez, rejoins-moi !"
01:15
but you can also say that when you're frustrated with someone or upset,
31
75530
3930
mais vous pouvez Ă©galement dire cela lorsque vous ĂȘtes frustrĂ© par quelqu'un ou bouleversĂ©,
01:19
or you just cannot believe that they just said something: "Come on!
32
79800
4905
ou que vous ne pouvez tout simplement pas croire qu'il vient de dire quelque chose : "Allez !
01:25
Ah!"
33
85065
360
Ah !"
01:26
Now, when you say that, the word 'come' has the CUP sound and 'on' has the 'aa'
34
86145
5850
Maintenant, quand vous dites cela, le mot 'come' a le son CUP et 'on' a le 'aa'
01:32
as in father, it's not the same sound.
35
92384
1720
comme dans le pĂšre, ce n'est pas le mĂȘme son.
01:34
'kuh-maan'.
36
94441
1483
'kuh-maan'.
01:36
The M of 'come' becomes the beginning of the word 'on'.
37
96244
3626
Le M de 'come' devient le début du mot 'on'.
01:39
So this is how it sounds actually: 'kuh-maan'.
38
99900
3480
C'est donc comme ça que ça sonne en fait : 'kuh-maan'.
01:43
Come on!
39
103590
1170
Allez!
01:44
And the stress is on the second part of the phrasal verb: 'kuh-MAAN'.
40
104910
5349
Et l'accent est mis sur la deuxiĂšme partie du verbe Ă  particule : 'kuh-MAAN'.
01:50
'Come on, my friend, come on!'
41
110520
1860
« Allez, mon ami, allez !
01:53
The second phrasal verb is 'pissed off', which is, basically, really, really angry.
42
113160
4800
Le deuxiÚme verbe à particule est "énervé", qui est, fondamentalement, vraiment, vraiment en colÚre.
01:58
Now, when you say words when you're angry, you can use the consonants
43
118200
4815
Maintenant, quand vous dites des mots quand vous ĂȘtes en colĂšre, vous pouvez utiliser les consonnes
02:03
to express your anger even more.
44
123195
1950
pour exprimer encore plus votre colĂšre.
02:05
So in the word 'pissed off', there's a /p/ sound, and then
45
125235
3240
Donc dans le mot 'emmerdé', il y a un son /p/, et puis
02:08
the 'i' as in 'sit' - 'pi'.
46
128575
2029
le 'i' comme dans 'assis' - 'pi'.
02:10
The P is aspirated, so like I said, you can add a lot of air into it - 'pi'.
47
130875
4480
Le P est aspiré, donc comme je l'ai dit, vous pouvez y ajouter beaucoup d'air - "pi".
02:15
And then we have an S sound and a T.
48
135645
3390
Et puis nous avons un son S et un T.
02:19
The ED is actually pronounced as a T: 'pist'.
49
139035
2900
Le ED se prononce en fait comme un T : 'pist'.
02:22
And then the next part is 'off; - an 'aa' sound and an F.
50
142755
4544
Et puis la partie suivante est 'off; - un son 'aa' et un F.
02:27
Here as well, the T becomes the beginning of the next
51
147510
4020
Ici aussi, le T devient le début du
02:31
word, so it's connected speech.
52
151530
2070
mot suivant, c'est donc un discours connecté.
02:33
'pis-taaf', 'pis-taaf'.
53
153703
3057
'pis-taaf', 'pis-taaf'.
02:37
'Now I'm pissed off'.
54
157019
1321
« Maintenant, je suis énervé ».
02:38
'Now I'm really, really angry'.
55
158519
2461
"Maintenant, je suis vraiment, vraiment en colĂšre".
02:41
'Oh, I'm so pissed off'.
56
161070
1380
'Oh, je suis tellement énervé'.
02:42
She just didn't tell me which she was supposed to tell me, and now I'm late.
57
162450
5205
Elle ne m'a tout simplement pas dit ce qu'elle était censée me dire, et maintenant je suis en retard.
02:47
I'm pissed off.
58
167924
1171
Je suis trÚs énervé.
02:49
I'm so angry.
59
169275
1230
Je suis tellement fùché.
02:50
I'm aggravated'.
60
170745
1170
Je suis aggravé'.
02:52
It's not the same as 'pissed off'.
61
172605
2099
Ce n'est pas la mĂȘme chose que "fĂąchĂ©".
02:54
Right?
62
174945
449
Droite?
02:55
Pissed off.
63
175454
601
ÉnervĂ©.
02:56
Say it, it's fun to say it.
64
176055
1320
Dites-le, c'est amusant de le dire.
02:57
Pissed off.
65
177704
690
ÉnervĂ©.
02:58
Next time you're angry, I want you to use the phrasal verb 'pissed off'.
66
178635
4199
La prochaine fois que vous serez en colÚre, je veux que vous utilisiez le verbe à particule "énervé".
03:02
The next one is 'cut it out', which is basically 'stop it'.
67
182924
4021
Le suivant est 'cut it out', qui est fondamentalement 'stop it'.
03:07
But I love saying cut it out.
68
187890
2760
Mais j'aime dire coupe-le.
03:11
And here, what I love mostly about this pronunciation,
69
191340
3060
Et lĂ , ce que j'aime le plus dans cette prononciation,
03:14
is that you have 2 flap T's.
70
194400
2310
c'est que vous avez 2 flap T's.
03:16
Look, the first word is 'cut', but then you connect it to 'it'.
71
196940
4750
Regardez, le premier mot est "couper", mais ensuite vous le connectez à "ça".
03:21
The T of the 'cut' becomes the beginning of the next word.
72
201990
3240
Le T de 'cut' devient le début du mot suivant.
03:25
But it's also between two vowels, so it becomes a flap T, as in the
73
205650
3810
Mais c'est aussi entre deux voyelles, donc ça devient un rabat T, comme dans le
03:29
word 'Betty' or 'water': 'kud-tit'.
74
209460
3000
mot 'Betty' ou 'water' : 'kud-tit'.
03:33
But then you have another T.
75
213090
1680
Mais alors vous avez un autre T.
03:35
And the next T, because you connect it to the next word, which is 'out', it
76
215040
5250
Et le T suivant, parce que vous le reliez au mot suivant, qui est « out », il
03:40
becomes a flap T as well: 'kuh-di-dawt'.
77
220290
3440
devient également un T rabat : « kuh-di-dawt ».
03:43
So basically, what you're saying is 'kuh-di-dawt'.
78
223985
3450
Donc, fondamentalement, ce que vous dites est "kuh-di-dawt".
03:47
Cut it out.
79
227945
870
DĂ©couper.
03:49
Cut it out!
80
229025
900
DĂ©couper!
03:50
Cut it out.
81
230225
960
DĂ©couper.
03:51
Now, say it with an angry tone: cut it out!
82
231275
2820
Maintenant, dites-le avec un ton fùché : coupez-le !
03:54
The stress is on 'out', the last part of the phrasal verb.
83
234425
4110
L'accent est mis sur 'out', la derniĂšre partie du verbe Ă  particule.
03:58
Cut it out.
84
238835
840
DĂ©couper.
04:00
Cut it out.
85
240335
690
DĂ©couper.
04:01
Then we have the phrasal verb 'freak out' or 'freaking out', which is
86
241175
5310
Ensuite, nous avons le verbe Ă  particule ' paniquer' ou 'paniquer', qui se
04:07
getting really angry or going crazy or being really, really aggravated.
87
247695
5100
met vraiment en colÚre ou devient fou ou est vraiment, vraiment agacé.
04:13
I'm freaking out!
88
253035
1260
Je pĂšte un cable!
04:14
I don't know what to do.
89
254355
1229
Je ne sais pas quoi faire.
04:15
You know, I haven't been able to get ahold of him.
90
255855
3390
Vous savez, je n'ai pas réussi à le joindre.
04:19
And I don't know why he's not calling me back.
91
259485
2609
Et je ne sais pas pourquoi il ne me rappelle pas.
04:22
True story.
92
262275
750
Histoire vraie.
04:23
My husband, after he has taken my daughter to drive around the city, and he hasn't
93
263115
7200
Mon mari, aprÚs avoir emmené ma fille faire le tour de la ville, et il ne
04:30
been answering me for a few hours.
94
270315
1349
me répond plus depuis quelques heures.
04:32
So I'm freaking out.
95
272940
1350
Alors je flippe.
04:34
Not really, but that was just an example.
96
274590
2310
Pas vraiment, mais ce n'Ă©tait qu'un exemple.
04:37
Freak out.
97
277110
780
04:37
Here the K sound of the word 'freak' becomes the beginning of
98
277950
4230
Flipper.
Ici, le son K du mot « freak » devient le début du
04:42
the next word, which is 'out'.
99
282180
2490
mot suivant, qui est « out ».
04:44
'free' - like 'It's a free country' - and 'kawt'.
100
284820
4540
'libre' - comme 'C'est un pays libre' - et 'kawt'.
04:49
'free-kawt'.
101
289580
1600
'free-kawt'.
04:51
Don't freak out.
102
291630
1140
Ne paniquez pas.
04:53
Why are you so angry?
103
293040
1350
Pourquoi es-tu si en colĂšre ?
04:54
Stop freaking out.
104
294540
1500
ArrĂȘtez de paniquer.
04:56
I'm freaking out.
105
296370
1350
Je pĂšte un cable.
04:59
Freak out.
106
299505
750
Flipper.
05:00
The next one is 'blow up'.
107
300495
1770
Le suivant est « exploser ».
05:02
Blow up, basically, is explode.
108
302295
2340
Exploser, en gros, c'est exploser.
05:04
So, you can use it in the context of, 'Oh my God, there was an accident
109
304665
4920
Donc, vous pouvez l'utiliser dans le contexte de "Oh mon Dieu, il y a eu un accident
05:09
and the car blew up right after'.
110
309585
1860
et la voiture a explosé juste aprÚs".
05:11
But you can also talk about someone's emotions or temper - when
111
311895
3870
Mais vous pouvez aussi parler des émotions ou du tempérament de quelqu'un - quand
05:15
you blow up, when you just cannot control yourself anymore.
112
315765
3420
vous explosez, quand vous ne pouvez plus vous contrĂŽler.
05:19
Right?
113
319365
330
05:19
'I'm going to blow up if you don't stop this!' Blow up.
114
319725
3950
Droite?
'Je vais exploser si tu n'arrĂȘtes pas ça !' Exploser.
05:24
'blow' - here we have a B and an L.
115
324305
2835
'coup' - ici nous avons un B et un L.
05:27
Then the 'ow' as in go.
116
327140
1269
Puis le 'ow' comme dans go.
05:28
And then you connect it to the word 'up': 'blow-wup'.
117
328740
3679
Et puis vous le reliez au mot 'up' : 'blow-wup'.
05:32
Notice that the stress in phrasal verbs is always on the particle - 'blow
118
332580
4620
Notez que l'accent dans les verbes Ă  particule est toujours sur la particule - 'blow
05:37
UP' - the second part, the second word.
119
337200
2320
UP' - la deuxiĂšme partie, le deuxiĂšme mot.
05:40
Blow up.
120
340080
740
Exploser.
05:41
'Don't blow up, nothing happened!' 'I'm not gonna blow up, I promise'.
121
341250
3914
"N'explosez pas, il ne s'est rien passé !" "Je ne vais pas exploser, promis".
05:45
'I'm going to blow up in just five seconds!
122
345554
2870
"Je vais exploser dans cinq secondes seulement !"
05:48
5, 4, 3, 2...'
123
348775
2126
5, 4, 3, 2...'
05:51
And then we have the phrasal verb 'get over', which is get
124
351715
4085
Et puis nous avons le verbe Ă  particule 'surmonter', qui est passer
05:55
past it or overcome something.
125
355800
3299
outre ou surmonter quelque chose.
05:59
Get over it.
126
359460
930
Passer Ă  autre chose.
06:00
I do not like it when someone tells me to get over something.
127
360630
4680
Je n'aime pas quand quelqu'un me dit de me remettre de quelque chose.
06:05
Because if I'm feeling the feelings, I want to feel the feelings.
128
365490
3359
Parce que si je ressens les sentiments, je veux ressentir les sentiments.
06:08
I don't want anyone telling me to get over something.
129
368880
3000
Je ne veux pas qu'on me dise de me remettre de quelque chose.
06:12
However, I can say that about myself.
130
372090
2730
Cependant, je peux dire cela de moi-mĂȘme.
06:16
I need to get over it.
131
376260
1170
Je dois m'en remettre.
06:17
I need to get past it.
132
377490
1410
J'ai besoin de passer outre.
06:18
I need to overcome it.
133
378990
1350
Je dois le surmonter.
06:20
I need to come to reconcile with it, to get over it.
134
380610
4320
J'ai besoin de me réconcilier avec ça, de m'en remettre.
06:25
Get over.
135
385290
1410
Surmonter.
06:26
Can you see the pattern?
136
386910
1020
Pouvez-vous voir le motif?
06:28
The T of 'get' becomes a flap T, and we connect it to the particle: 'ge-dow-v'r'.
137
388080
5280
Le T de 'get' devient un volet T, et on le relie Ă  la particule : 'ge-dow-v'r'.
06:33
Get over it.
138
393870
990
Passer Ă  autre chose.
06:35
So, these were the six phrasal verbs that I love to use when I get angry in English.
139
395310
7110
Donc, ce sont les six verbes Ă  particule que j'aime utiliser quand je me fĂąche en anglais.
06:42
Sometimes I get angry in Hebrew and then I do not use phrasal verbs because
140
402750
4650
Parfois, je me fùche en hébreu et je n'utilise pas de verbes à particule parce que
06:47
we don't have phrasal verbs in Hebrew.
141
407400
1800
nous n'avons pas de verbes à particule en hébreu.
06:49
Okay.
142
409560
420
06:49
So what is your favorite phrasal verb out of the six?
143
409980
3930
D'accord.
Alors, quel est votre verbe à particule préféré parmi les six ?
06:54
Let me know in the comments below.
144
414390
1800
Faites-le moi savoir dans les commentaires ci-dessous.
06:56
And that's it.
145
416490
2000
Et c'est tout.
06:58
Thank you so much for bearing with me or holding the space for me, and for
146
418520
6570
Merci beaucoup de m'avoir supporté ou d'avoir gardé l'espace pour moi, et de
07:05
allowing me to get pissed off on camera.
147
425090
4230
m'avoir permis de m'énerver devant la caméra.
07:09
All right, have a great great day.
148
429890
1730
TrÚs bien, passez une excellente journée.
07:11
Thank you so much for being here and we'll see you next week in the next video.
149
431840
4110
Merci beaucoup d'ĂȘtre lĂ  et Ă  la semaine prochaine dans la prochaine vidĂ©o.
07:16
Bye.
150
436550
300
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7