CHEAP Education in Europe and Asia - Where Can You Get It Almost for FREE?

47,514 views ・ 2016-08-06

linguamarina


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hello guys, welcome to my channel
0
0
2405
안녕하세요 여러분, 제 채널에 오신 것을 환영합니다.
00:02
Today I have a guest and
1
2405
1341
오늘 게스트가 있는데
00:03
you already know him
2
3746
998
00:04
because we made a video about writing a motivation letter
3
4744
2457
동기 부여 편지 작성에 대한 동영상을 만들었기 때문에 이미 그를 알고 계실 겁니다. 아직
00:07
And if you haven't seen it
4
7201
1339
못 보셨다면
00:08
the link will be below
5
8540
965
링크는 아래에 있습니다.
00:09
Hi Walker
6
9505
1506
Hi Walker
00:11
Hello
7
11011
543
00:11
Walker is from the United States
8
11554
2148
Hello
Walker는 미국에서 왔고
00:13
and he's currently living in Russia
9
13702
2249
그는 현재 러시아에 거주하고
00:15
and he's helping students from all over the world
10
15951
2636
있으며 전 세계 학생들이
00:18
to get into their dream university
11
18587
2803
꿈의 대학에 입학할 수 있도록 돕고 있습니다.
00:21
And today we're going to talk not about American Universities
12
21390
3834
그리고 오늘 우리는 미국 대학에 대해 이야기하지 않을 것입니다.
00:25
I know a lot of people want to go to an American University
13
25224
3245
많은 사람들이 미국 대학에 가고 싶어한다는 것을 알고 있습니다.
00:28
It was also my dream to go there
14
28469
2083
그것은 또한 나의 꿈이었습니다 거기에 가려면
00:30
But there are a lot of opportunities
15
30552
2404
하지만 아시아의
00:32
in Europe
16
32956
790
유럽에는 비용을 절약하기 위해
00:33
in Asia
17
33746
637
00:34
to study in English
18
34383
1074
영어로 공부할 수 있는 많은 기회가 있습니다.
00:35
to save money
19
35457
1027
00:36
because for example
20
36484
944
예를 들어
00:37
Master's degree in an American University will
21
37428
3433
미국 대학의 석사 학위
00:40
cost you around 60 k
22
40861
2083
비용은 약 60k입니다.
00:42
I studied in Germany
23
42944
2170
00:45
I paid 73 euros for semester
24
45114
3192
00:48
Compare 60 k and 73 euros
25
48306
3827
73유로
00:52
For 73 euros I also got this pass which allowed to travel
26
52133
4597
73유로에 제가 공부한 드레스덴을 여행할 수 있는 패스도 받았습니다
00:56
around Dresden
27
56730
1306
00:58
where I studied.
28
58036
1760
.
00:59
So there are a lot of opportunities
29
59796
2108
그래서
01:01
to study in English
30
61904
1336
01:03
in different countries and form your network there
31
63240
3266
다른 나라에서 영어로 공부할 기회가 많고 그곳에서 네트워크를 형성할 수 있는 많은 기회가 있습니다.
01:06
Today we're going to talk about those universities
32
66506
3848
오늘 우리는 그 대학에 대해 이야기할 것입니다.
01:10
Walker
33
70354
979
01:11
Right, so
34
71333
1585
01:12
Marina talked about some of the pluses
35
72918
2944
01:15
it can be a lot cheaper
36
75862
2009
01:17
to study in Europe
37
77871
1377
01:19
it's free, of course you've got
38
79248
1554
공짜는 당연
01:20
you've got to deal with living expenses
39
80802
2752
생활비 감당해야지
01:23
what it's going to cost and go back and forth
40
83554
2012
비용이 들고 왔다 갔다
01:25
but it's cheaper
41
85566
1674
하지만 더 저렴
01:27
Another plus is location
42
87240
2862
또 하나의 장점은 위치입니다
01:30
You live close to Europe
43
90102
1556
유럽과 가까이 살아요
01:31
It might be more convenient
44
91658
1225
더 편할지도 몰라요
01:32
Europe is a beautiful continent
45
92883
3001
유럽은 아름다운 대륙입니다
01:35
with lots of great places to study
46
95884
1827
공부할 수 있는 좋은 장소가 많고
01:37
lots of good historical places for universities
47
97711
2365
대학을 위한 좋은 역사적 장소도 많이 있습니다.
01:40
It also can be accessible
48
100076
4532
또한 접근이 가능합니다.
01:44
It's difficult to get a visa
49
104608
2708
비자를 받기가
01:47
more difficult to get a student visa to go to the USA
50
107045
4009
더 어렵습니다. 미국, 특히 영국에 가기 위해 학생 비자를 받기가 더 어렵습니다
01:51
and especially Great Britain.
51
111054
1524
. 학생으로 공부하는 것이 더
01:52
It can be easier to get in to
52
112578
2824
쉬울 수 있습니다
01:55
to study as a student
53
115402
1298
01:56
Another important point is that
54
116700
2391
또 다른 중요한 점은
01:59
if your interests lye
55
119091
2150
02:01
in Europe or Asia
56
121241
1712
유럽이나 아시아에 관심이 있다면
02:02
you always form long term links
57
122953
3782
항상 장기적인 연결을 형성
02:06
and always set your roots down
58
126735
1736
하고 항상
02:08
at these places
59
128471
979
이러한 장소에 뿌리를 내리고
02:09
and if it what you're interested in going
60
129450
2517
관심이 있다면 가서 공부하고
02:11
you want to just go there and study
61
131967
1644
싶어
02:13
even if you don't have a language
62
133611
1461
언어가 없어도
02:15
you can study in English
63
135072
1196
영어로 공부
02:16
and pick up a language on the way
64
136268
2090
하고 도중에 언어를 배울 수 있습니다
02:20
There are two main centres where English is studied in Europe
65
140129
6481
유럽과 아시아, 특히 동남부에서 영어를 공부하는 두 개의 주요 센터가 있습니다
02:26
And in Asia, especially South-East Asia
66
146610
3040
아시아
02:29
and China
67
149650
1982
와 중국
02:31
Chinese programs are going really fast
68
151632
3025
중국 프로그램은 정말 빠르게 진행되고 있습니다
02:34
Also because they have large English-speaking population
69
154657
3726
또한 영어를 사용하는 인구가 많기 때문에
02:38
Singapore and Malasia
70
158383
2849
싱가포르와 말라시아
02:42
Australia has been... it's an English-speaking country
71
162606
2968
호주는 ... 영어 사용 국가입니다
02:45
Australia is the biggest exporter
72
165574
2078
호주는 오랫동안 교육 시스템의 가장 큰 수출국입니다
02:47
of its educational system
73
167652
2073
02:49
for a long time
74
169725
884
02:50
Others are also important especially as
75
170609
3048
기타도 중요합니다 특히
02:53
Asia and Asian economy grows
76
173657
2445
아시아와 아시아 경제가 성장함에 따라
02:56
Asian government are also heavily investing
77
176102
4433
아시아 정부도 많은 투자를
03:00
and try to improve their education
78
180535
3205
하고 교육을 개선하려고 노력하고 있습니다.
03:03
Lots of places, lots of support
79
183740
3052
03:06
building Universities
80
186792
2169
03:08
where education is just in English
81
188961
2727
03:11
I tried to break it down a little bit
82
191688
3008
03:18
came out with famous Universities
83
198121
2069
유명한 대학들과 조금 나왔어요
03:20
Ones that are affiliates
84
200190
1430
03:21
to other Universities
85
201620
1642
다른 대학들과
03:23
Ones that are fagious
86
203262
1159
제휴하는 것들 가짜인 것들
03:24
The famous ones are the ones that are long established
87
204421
4824
유명한 것들은
03:29
that are mostly for local
88
209245
3045
대부분 지역
03:32
people so
89
212290
904
사람들을 위한 오랜 설립된 대학들입니다 그래서
03:40
Universities bulit for the local population
90
220273
2105
대학들은 지역 주민들을 위해 bulit
03:42
If you're from those countries
91
222378
2226
당신이 그 나라 출신이라면
03:44
these are great places to study
92
224604
1688
이것들은 영어 매체를 공부하기에 좋은 곳이지만
03:46
English language meduims
93
226292
2775
03:49
but they are more for the local people
94
229067
3836
그들은 지역 사람들을 위해 더 많습니다
03:52
They were designed for that
95
232903
1485
그들은 그것을 위해 설계되었습니다
03:54
Affiliants are the majority of the new programs
96
234388
3792
Affiliants는 새로운 프로그램의 대부분입니다
03:58
They are where Universities like American University
97
238180
3445
그들은 American University British University와 같은 대학이
04:01
British University
98
241625
880
04:02
set up an affiliate
99
242505
1628
04:04
creating the relationship with local University
100
244133
1613
지역 대학과의 관계를 만드는 계열사를 설립하는 곳입니다.
04:05
and they've built a campus
101
245746
1867
캠퍼스를 지었습니다.
04:07
Sometimes it's a full separate campus
102
247613
2035
때로는 완전히 분리된 캠퍼스입니다.
04:09
Sometimes it's like a department
103
249648
1849
때로는 대학 내의 부서와 같습니다.
04:11
within the University
104
251497
1727
04:13
And they have a cache
105
253224
2841
캐시가 있어
04:16
they can issue diplomas from both Universities
106
256065
3198
두 대학에서 학위를 발급할 수 있으므로
04:19
and therefore you come up with an American diploma
107
259263
3033
미국 학위를 받을 수 있습니다.
04:22
There are ones which supposed to be English meduim education
108
262296
6618
영어 중간 교육으로 간주되는 것이 있지만
04:28
but they are fagious
109
268914
1477
04:30
a local university has a lot of free students
110
270391
3959
지역 대학에는 무료 학생이 많고 특히
04:34
has created a private sector
111
274350
2588
민간 부문을 만들었습니다.
04:36
especially for foreigners
112
276938
2616
04:39
that's either a lot more expensive
113
279554
2025
훨씬 더 비싸
04:41
or where they managed to get some funding
114
281579
2257
거나 자금을 조달할 수 있는 외국인의 경우
04:43
You have to be careful
115
283836
2412
04:46
sometimes the education is not very good
116
286248
3754
때때로 교육이 좋지 않은 경우가 있으므로 주의해야 합니다.
04:50
So you have to do a lot of quality check
117
290002
5443
따라서 품질 확인을 많이 해야 합니다.
04:55
Just google university revies and see what people say
118
295445
5434
그냥 Google 대학 수정본을 보고 사람들이 말하는 것을 확인하세요.
05:00
I always advise my students to find people who're studying there now
119
300879
5536
저는 항상 조언합니다. 제 학생들은
05:06
through social networks
120
306415
1256
소셜 네트워크를 통해
05:07
or from your country
121
307671
1361
또는 귀하의 국가에서
05:09
from your field
122
309032
1757
귀하의 분야에서 지금 공부하고 있는 사람들을 찾고
05:10
and write to them and say "what it's like to study there?"
123
310789
2176
그들에게 편지를 보내 "거기서 공부하는 것이 어떤가요?"라고 말하도록 합니다.
05:13
People that know what it's like to study there
124
313276
4123
그곳에서 공부하는 것이 어떤 것인지 아는 사람들과
05:17
who you can understand
125
317399
1912
당신이 이해할 수 있는 사람들은
05:19
have the same perspective
126
319311
1204
같은 관점을 가지고 있습니다
05:20
You can see what they think
127
320515
1519
당신은 그들이 생각하는 것을 볼 수 있습니다
05:22
It's easy to do that on Linkdin,
128
322034
2480
Linkdin, facebook에서 그렇게 하는 것은 쉽습니다
05:24
facebook
129
324514
1379
05:25
Don't be afraid to reach out to people
130
325893
1974
사람들에게 다가가는 것을 두려워하지
05:27
Right, you have to make sure in quality and relevance
131
327867
5086
마십시오. 품질 및 관련성
05:32
Another important point is that degree has some value
132
332953
9710
또 다른 중요한 점은 학위가 어느 정도 가치가 있다는 것입니다.
05:42
Sometimes in foreign countries they issue a degree
133
342663
2790
때때로 외국에서는
05:45
from a foreign university
134
345453
1250
05:46
that doesn't really count in that country
135
346703
2066
해당 국가에서 실제로 중요하지 않거나
05:48
or that doesn't apply in other countries
136
348769
1859
다른 국가에서는 적용되지 않는 외국 대학에서
05:50
You end up having a degree and you don't know what to do
137
350628
4114
학위를 발급합니다. 무엇을 해야할지 모릅니다
05:54
Also these affiliates
138
354742
1517
또한 이러한 계열사는
05:56
they may not wish to issue their diploma up the affiliate university
139
356259
4657
제휴 대학에서 졸업장을 발급하고 싶지 않을 수 있으며
06:00
and you've affiliate with an American University but you don't have an American diploma
140
360916
5196
미국 대학과 제휴했지만 미국 졸업장이 없습니다.
06:06
You have to be very careful
141
366112
1951
06:08
and be orientated
142
368063
2503
06:10
Essentially these programs are growing
143
370566
3880
이러한 프로그램은
06:14
in a rapid rate
144
374446
1648
빠른 속도로 성장하고 있습니다.
06:16
Middle East countries are building huge universities
145
376094
2675
중동 국가들은
06:18
with their investments
146
378769
2667
06:21
and all on the English language medium.
147
381436
3280
영어 매체에 대한 투자로 거대한 대학을 짓고 있습니다.
06:24
If your English's right, it's the best place to consider
148
384716
4712
귀하의 영어 실력이 맞다면 고려하기에 가장 좋은 곳이며
06:29
and a growing and vibrant community
149
389428
2559
성장하고 활기찬 커뮤니티가
06:31
is growing around the world
150
391987
1348
전 세계적으로 성장하고 있습니다. 확실히
06:33
We here to help
151
393335
2107
도와드리겠습니다
06:35
Sure. Walker actually has a lot of students
152
395442
3311
. Walker에는 실제로
06:38
whose native language is not English
153
398753
2438
모국어가 영어가 아닌
06:41
who are studying in non-English countries
154
401191
2810
비영어권 국가에서 공부하고 있지만
06:44
but they're studying in English
155
404001
1216
영어로 공부하는 학생이 많이 있습니다.
06:45
sucessful
156
405217
985
06:46
You have a student in Italy who's done Ms and Phd
157
406202
3037
이탈리아에 Ms와 Phd를 마친 학생이 있습니다.
06:49
After PhD he got into a giant Italian bank
158
409239
7542
PhD 후에 그는 거대한 이탈리아 은행에 들어갔다.
06:56
He's an economist
159
416781
1059
경제학자 핀란드의 Aalto University에서
06:57
Another student who finished engeneering degree
160
417840
3910
공학 학위를 마친 또 다른 학생
07:01
in Aalto University in Finland
161
421750
3052
07:04
In Finland
162
424802
1322
핀란드에서
07:06
Practically all other students are in Singapore
163
426124
4989
실제로 다른 모든 학생들은 싱가포르에 있습니다.
07:11
all the students who have gone they are coming from Russia
164
431113
3443
러시아와 다른 나라에서 온 학생들은
07:14
and from other countries
165
434556
2440
07:16
have managed to get jobs and also
166
436996
2279
간신히 일자리를 구하고
07:19
make roots and establish themselves there
167
439275
1793
뿌리를 내리고 자리를 잡았습니다.
07:21
This is really important
168
441068
1664
이것은 정말 중요합니다.
07:22
You want to apply your skills you've learnt
169
442732
4543
배운 기술을 적용하고 싶습니까?
07:27
Please fill free to write down the comments
170
447275
4065
07:31
which country you're most interested in
171
451340
2432
귀하가 가장 관심 있는
07:33
Germany has more than 800 programs in English
172
453772
5453
독일의 영어 프로그램이 800개 이상 있으며
07:39
and they're free. Finland's education is free
173
459225
3787
무료인 국가를 댓글로 자유롭게 작성하십시오. 핀란드의 교육은 무료
07:43
and pretty much everything's in English
174
463012
2190
이며 거의 모든 것이 영어로 진행되며
07:45
and everybody speaks English
175
465202
1234
모든 사람이 영어
07:46
and Italy, all
176
466436
2229
와 이탈리아를 사용합니다. 모든
07:48
the Scandinavian countries
177
468666
1228
스칸디나비아 국가
07:49
university copenhagen
178
469894
2473
대학 코펜하겐에는 거의
07:52
has practically entire universities
179
472367
2134
전체 대학이 있습니다. 그랑
07:54
And French University
180
474501
2272
07:56
There's a very interesting variant in the south of France
181
476773
4593
08:01
in the town Sophia Antipolis
182
481366
2698
08:04
which is a very famous science university
183
484064
6876
08:10
one of the grandes ecoles
184
490940
2803
에콜 중 하나인 과학 대학
08:13
I have a students go there recently
185
493743
3176
최근에 학생들이 다니고 있습니다
08:16
Fantastic place
186
496919
2234
환상적인 장소
08:19
Fantastic setting
187
499153
1031
환상적인 환경
08:20
and climate
188
500184
1089
과 기후
08:21
Walker can help you
189
501273
4249
Walker는
08:25
with finding the right place
190
505522
1955
08:27
and the right university because
191
507477
1163
08:28
he has many students travelling to different countries
192
508640
3032
다른 나라로 여행하는 많은 학생들이 있기 때문에 올바른 장소와 올바른 대학을 찾는 데 도움을 줄 수 있습니다.
08:31
Please feel free to book a consultation with him
193
511672
2056
08:33
I'll leave the link below
194
513728
1239
아래에 링크를 남길게요
08:34
We're waiting for your comments about the countries you want to go to
195
514967
3786
가고 싶은 나라에 대한 여러분의 의견을 기다리고 있습니다
08:38
To grab more stories and make another video
196
518753
3812
더 많은 이야기를 담고 다른 동영상을 만들려면
08:42
Thank you so much for watching this video
197
522565
2597
이 동영상을 시청해 주셔서 감사합니다
08:45
Don't forget to subscribe to my channel
198
525162
1911
제 채널을 구독하는 것을 잊지 마세요
08:47
See you later, bye!
199
527073
1801
See you 나중에, 안녕!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7