English Idioms: In a Nutshell - Definition and Examples

22,029 views ・ 2015-07-23

To Fluency


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, this is Jack from tofluency.com, and in this English lesson,
0
570
4229
Olá, aqui é o Jack do tofluency.com, e nesta aula de inglês
00:04
we're going to have a look at the idiom: in a nutshell.
1
4799
3630
vamos dar uma olhada no idioma: in a nutshell.
00:08
Now, I used this idiom in one my videos I made,
2
8429
4090
Agora, eu usei esse idioma em um dos meus vídeos que fiz,
00:12
so, let's have a look at that clip now.
3
12519
6061
então, vamos dar uma olhada nesse clipe agora.
00:18
...and I go into depth in that video on this,
4
18580
2810
... e eu aprofundo esse vídeo sobre isso,
00:21
so I recommend that you watch that as well but, in a nutshell,
5
21390
4420
então eu recomendo que você assista também, mas, em poucas palavras,
00:25
as a summary, it's really important to know that you don't need to learn
6
25810
4760
como resumo, é muito importante saber que você não precisa aprender
00:30
every new word or phrase that you see. In the video, I said,
7
30570
3690
cada nova palavra ou frase que você vê. No vídeo, eu disse
00:34
."..and I go into depth in that video on this,
8
34260
3060
: "... e eu me aprofundo nesse vídeo sobre isso,
00:37
so I recommend that you watch that as well but, in a nutshell,
9
37320
4610
então recomendo que você assista também, mas, em poucas palavras,
00:41
as a summary, it's really important to know
10
41930
3120
como resumo, é muito importante saber
00:45
that you don't need to learn every new word or phrase that you see."
11
45050
3840
que você não t precisa aprender cada nova palavra ou frase que você vê."
00:48
So, to give you some context I was answering a question about
12
48890
4750
Então, para contextualizar, eu estava respondendo a uma pergunta sobre
00:53
how to learn new words and phrases in English.
13
53640
3270
como aprender novas palavras e frases em inglês.
00:56
I had already made a video about that and, therefore,
14
56910
4420
Eu já tinha feito um vídeo sobre isso e, por isso,
01:01
in this video, I wanted to give a summary;
15
61330
3680
neste vídeo, queria fazer um resumo;
01:05
that's why I said: in a nutshell.
16
65010
4080
é por isso que eu disse: em poucas palavras.
01:09
So, we use this when we want to briefly describe something
17
69090
4390
Então, usamos isso quando queremos descrever brevemente algo
01:13
or we want to briefly tell a story; it's a great way to just give a summary; to
18
73480
5370
ou queremos contar brevemente uma história; é uma ótima maneira de fazer um resumo; para
01:18
tell people the you're only going to give a summary.
19
78850
3220
dizer às pessoas que você só vai fazer um resumo.
01:22
So, here are some more examples:
20
82070
4650
Então, aqui estão mais alguns exemplos:
01:26
I won't tell you the whole story but in a nutshell...
21
86720
5020
Não vou contar toda a história, mas em poucas palavras...
01:31
Can you tell me in
22
91740
1050
Você pode me contar em
01:32
a nutshell?
23
92790
2740
poucas palavras?
01:35
In a nutshell, the problem is that we had to move out of the office.
24
95530
5350
Resumindo, o problema é que tivemos que sair do escritório.
01:40
So, my question for you in this lesson is this:
25
100880
3390
Então, minha pergunta para você nesta lição é esta:
01:44
in a nutshell, what have you done so far today?
26
104270
3710
em poucas palavras, o que você fez até agora hoje?
01:47
So, leave your answers below this video, thanks for watching,
27
107980
4150
Então, deixe suas respostas abaixo deste vídeo, obrigado por assistir,
01:52
and I'll see you next time!
28
112130
1440
e até a próxima!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7