How to Get English Speaking Practice Online (And What to Avoid Doing!)

168,326 views

2015-01-20 ・ To Fluency


New videos

How to Get English Speaking Practice Online (And What to Avoid Doing!)

168,326 views ・ 2015-01-20

To Fluency


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello, this is Jack from tofluency.com,
0
599
2681
Bonjour, c'est Jack de tofluency.com,
00:03
and in this video, I'm going to talk about a mistake
1
3280
3210
et dans cette vidéo, je vais parler d'une erreur
00:06
I see English learners make when looking for speaking practice online
2
6490
4460
que les apprenants d'anglais commettent lorsqu'ils recherchent des exercices d'expression orale en ligne
00:10
and what you can do instead to get the practice you need
3
10950
3330
et de ce que vous pouvez faire Ă  la place pour obtenir l'exercice dont vous avez besoin,
00:14
so keep watching!
4
14280
7000
alors continuez Ă  regarder !
00:28
So, as an online English teacher
5
28250
2340
Donc, en tant que professeur d'anglais en ligne
00:30
with a popular website for English learners, I received emails
6
30590
3989
avec un site Web populaire pour les apprenants d'anglais, je
00:34
every day and very often I receive emails like this...
7
34579
7000
reçois des e-mails tous les jours et trÚs souvent je reçois des e-mails comme celui-ci...
00:44
The problem with posting messages
8
44660
1960
Le problĂšme avec la publication de messages
00:46
like this is you're not going to get a response
9
46620
3099
comme celui-ci est que vous n'obtiendrez pas de
00:49
you're not going to find people to practice with you
10
49719
3391
réponse. Je ne trouverai pas de personnes pour pratiquer avec vous
00:53
This is because people don't know you yet
11
53110
3100
C'est parce que les gens ne vous connaissent pas encore
00:56
and they haven't built a relationship with you and online teachers
12
56210
4129
et qu'ils n'ont pas Ă©tabli de relation avec vous et que les enseignants en ligne
01:00
aren't going to just meet you on Skype for 20 minutes
13
60339
3430
ne vont pas simplement vous rencontrer sur Skype pendant 20 minutes
01:03
just to talk. But there's something that you can do
14
63769
3640
juste pour parler. Mais il y a quelque chose que vous pouvez faire
01:07
to get the practice you need, and this is going to take
15
67409
3500
pour obtenir la pratique dont vous avez besoin, et cela va nécessiter
01:10
a change of approach. If you're sending messages like the one
16
70909
4281
un changement d'approche. Si vous envoyez des messages comme celui que
01:15
I showed before. It's all about a different approach
17
75190
4160
j'ai montré avant. Il s'agit d'une approche différente
01:19
and this is: to build relationships slowly,
18
79350
3269
et c'est : Ă©tablir des relations lentement,
01:22
get to know people, be interesting,
19
82619
3231
apprendre Ă  connaĂźtre les gens, ĂȘtre intĂ©ressant,
01:25
and then ask people to Skype.
20
85850
7000
puis inviter les gens Ă  Skype.
01:33
So, pen pal world is a site that English learners use
21
93280
3370
Ainsi, Pen Pal World est un site que les apprenants d'anglais utilisent
01:36
to try and find people to practice their English with.
22
96650
3120
pour essayer de trouver des personnes avec qui pratiquer leur anglais.
01:39
Now, instead of writing those messages we talked about before
23
99770
4460
Maintenant, au lieu d'écrire ces messages dont nous avons parlé auparavant,
01:44
this is what you can do instead: Firstly, write a
24
104230
3410
voici ce que vous pouvez faire à la place : premiÚrement, écrivez un
01:47
profile about yourself that is interesting to read; something that just
25
107640
4020
profil sur vous-mĂȘme qui est intĂ©ressant Ă  lire ; quelque chose qui
01:51
doesn't say,
26
111660
1000
ne dit tout simplement pas
01:52
"Hi, I'm David I want to practice my English."
27
112660
3870
"Salut, je m'appelle David, je veux pratiquer mon anglais".
01:56
Instead, write something more interesting about yourself
28
116530
3270
Au lieu de cela, Ă©crivez quelque chose de plus intĂ©ressant sur vous-mĂȘme.
01:59
Then you can search people who have similar
29
119800
4060
Ensuite, vous pouvez rechercher des personnes qui ont des
02:03
interests to you, send them a message
30
123860
3030
intĂ©rĂȘts similaires aux vĂŽtres, leur envoyer un message pour
02:06
introducing yourself, and then also ask them a couple questions
31
126890
3849
vous présenter, puis leur poser également quelques questions
02:10
to get to know each other a little bit more. After doing that you can build
32
130739
4311
pour apprendre Ă  se connaĂźtre un peu plus. AprĂšs cela, vous pouvez construire
02:15
your relationship
33
135050
1120
votre
02:16
up slowly, get to know this person, and then
34
136170
3930
relation lentement, apprendre Ă  connaĂźtre cette personne, puis,
02:20
when the time is right, ask them if they want to Skype with you.
35
140100
3670
le moment venu, lui demander s'il souhaite discuter avec vous sur Skype.
02:23
Now, you can use this approach not just on pen pal world
36
143770
4070
Maintenant, vous pouvez utiliser cette approche non seulement sur le monde des correspondants,
02:27
but you can use on Facebook and Google+ ... any kind of learning forum or social media
37
147840
4840
mais vous pouvez utiliser sur Facebook et Google+... tout type de forum d'apprentissage ou de
02:32
website
38
152680
980
site Web de médias sociaux
02:33
that you use. The best thing about it is not just that you're going to get
39
153660
4370
que vous utilisez. La meilleure chose Ă  ce sujet n'est pas seulement que vous allez vous
02:38
speaking practice
40
158030
1310
entraĂźner Ă  parler,
02:39
but you're also going to build up relationships
41
159340
3119
mais vous allez Ă©galement Ă©tablir des relations
02:42
with people who have the same interests as you
42
162459
7000
avec des personnes qui ont les mĂȘmes intĂ©rĂȘts que vous
02:50
Now, here is one last tip: think about ways that you can help
43
170390
4690
Maintenant, voici un dernier conseil : réfléchissez à des moyens de aider
02:55
English speakers with what you're an expert in
44
175080
3420
les anglophones avec ce dans quoi vous ĂȘtes un expert
02:58
For example, I once needed help on my website
45
178500
3420
Par exemple, j'ai eu besoin d'aide sur mon site Web
03:01
and someone in my English learning community helped me with this...
46
181920
4140
et quelqu'un de ma communauté d'apprentissage de l'anglais m'a aidé avec cela...
03:06
they got english-speaking practice and I got something out of the relationship too
47
186060
4950
ils ont obtenu une pratique d'expression anglaise et j'ai aussi tiré quelque chose de la relation
03:11
because this person helped me with my website. So, think about ways that you can
48
191010
4420
parce que cette personne m'a aidé avec mon site Web. Alors, réfléchissez aux façons dont vous pouvez
03:15
help other people
49
195430
1290
aider les autres
03:16
and be useful for other people too. So,
50
196720
3550
et ĂȘtre utile aux autres aussi. Donc,
03:20
what I want you to do now is this : underneath this video
51
200270
3250
ce que je veux que vous fassiez maintenant, c'est ceci : sous cette vidéo,
03:23
I want you to write an introduction to yourself; two to four sentences
52
203520
4680
je veux que vous Ă©criviez une introduction Ă  vous-mĂȘme ; deux Ă  quatre phrases
03:28
talking about who you are, what you're interested in, and who you would like to
53
208200
4170
dĂ©crivant qui vous ĂȘtes, ce qui vous intĂ©resse et qui vous aimeriez
03:32
meet.
54
212370
580
03:32
and then click here to learn more
55
212950
3190
rencontrer.
puis cliquez ici pour en savoir plus
03:36
about this method and to get your free download.
56
216140
3220
sur cette méthode et pour obtenir votre téléchargement gratuit.
03:39
So, thanks for watching and I'll see you next time!
57
219360
3290
Alors, merci d'avoir regardé et je vous verrai la prochaine fois !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7