Luxury, Not Landfill — the Waste-Free Future of Fashion | Joon Silverstein | TED
42,088 views ・ 2024-11-11
请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Eric Ma
校对人员: Lening Xu
00:04
In nature, there is no waste.
0
4834
3963
在自然界中,没有“废物”的概念。
00:09
What's left behind by one organism
becomes fuel for another.
1
9256
4671
一种生物留下的东西
会成为另一种生物的养料。
00:14
It was human beings
that invented the idea of waste.
2
14970
3378
是人类发明了“废物”这个概念。
00:18
Of using things once,
then throwing them out.
3
18723
3379
只用一次,然后丢弃。
00:23
In many ways,
4
23353
1460
在许多方面,
00:24
waste has driven human progress.
5
24854
2586
废物推动了人类进步。
00:28
Disposable diapers helped women
get out of laundry rooms
6
28316
2628
一次性尿布帮助女性摆脱
洗衣房的束缚,
00:30
and into the workforce.
7
30986
1668
进入职场;
00:33
Disposable plastic syringes
enabled mass vaccination,
8
33488
3170
一次性塑料注射器
实现了大规模疫苗接种,
00:36
saving hundreds of millions of lives.
9
36658
2502
挽救了数亿人的生命。
00:40
And even the most dramatic example
of human progress,
10
40870
3796
甚至人类进步最引人注目的例子:
00:44
space travel, has been powered
by single-use rocket boosters.
11
44708
5380
太空旅行,一直是由一次性
火箭助推器提供动力。
00:52
But this most significant
of human inventions, waste,
12
52090
4546
但这一人类最重大的发明——废物,
00:56
is today so successful
that it threatens our very existence.
13
56636
4797
如今已成功到威胁我们自身的生存。
01:02
Each year over 150 billion
disposable diapers
14
62475
5798
每年有超过 1500 亿片一次性尿布
01:08
and 16 billion disposable syringes
end up incinerated, in landfill
15
68273
5797
和 160 亿个一次性注射器
被焚烧、填埋,
01:14
or simply polluting the environment.
16
74112
2461
或直接污染环境。
01:17
By 2050, there may be more plastic waste
than fish in the world's oceans.
17
77991
5380
到 2050 年,海洋中的塑料废物
可能会比鱼还多。
01:24
And outer space is now so full of waste
that it's jeopardizing future missions.
18
84497
5923
而外太空如今也充满了废物,
危及未来的任务。
01:32
In the industry I work in, fashion,
19
92839
3295
在我所在的行业——时尚界,
01:36
waste is a particular problem.
20
96176
2169
废物是一个特别严重的问题。
01:39
Over the past 20 years,
21
99512
1418
过去 20 年,
01:40
fashion consumption
has increased by 400 percent.
22
100930
3713
时尚消费增长了 400% 。
01:45
Yet 85 percent of materials produced
23
105435
2377
然而, 85% 的生产材料
01:47
eventually end up
incinerated or sent to landfill.
24
107854
3128
最终都被焚烧或送往垃圾填埋场。
01:52
The relentless production of new materials
25
112150
2211
不断生产的新材料占时尚行业
01:54
accounts for 38 percent
of fashion’s greenhouse gases
26
114361
4296
温室气体排放的 38% ,
01:58
and is one of the reasons
27
118657
1209
也是时尚行业成为世界第三大
污染行业的原因之一。
01:59
fashion is the third
most polluting industry in the world.
28
119908
3336
02:05
Fashion is an industry built on waste.
29
125246
3337
时尚是一个建立在废物之上的行业。
02:09
And while some companies
are making good progress
30
129167
2377
虽然一些公司在
02:11
in setting carbon reduction goals,
31
131544
1961
设定碳减排目标、使用回收材料
02:13
using recycled materials,
32
133546
1919
02:15
or offering trade-in and resale programs,
33
135465
3086
或提供以旧换新和二手销售
计划方面取得了良好进展,
02:18
few are daring to challenge
the fundamentals of the fashion system.
34
138593
5005
但很少有公司敢于挑战
时尚体系的根本。
02:25
But as our climate crisis escalates,
35
145308
3253
但随着气候危机的加剧,
02:28
it's clear that this linear
system cannot continue.
36
148561
4130
显然这个线性系统无法持续。
02:36
This is what I was thinking
four years ago,
37
156903
2586
这正是我四年前思考的事情,
02:39
as I was at home
with my young kids during COVID,
38
159531
3587
那是在疫情期间,
我和孩子们待在家里,
02:43
feeling increasingly anxious
about fashion's future
39
163159
3963
越来越焦虑于时尚的未来。
02:47
and my role in contributing
to that future.
40
167163
3295
以及我能为未来做出的贡献。
02:51
At the time, at my company, Coach,
41
171668
2294
当时,我所在的公司:Coach,
02:54
we were taking many steps to improve
the sustainability of our brand,
42
174003
4130
我们正在采取许多措施来提升
品牌的可持续性,
02:58
including launching programs to give used
and damaged products a second life.
43
178133
4421
包括推出让二手和损坏的产品
获得“第二次生命”的项目。
03:03
But the more I thought about it,
44
183763
2419
但我越想,
03:06
the more I realized this wasn't enough.
45
186182
3879
越觉得这还不够。
03:11
To solve the problem of waste,
46
191438
2377
要解决废物问题,
03:13
we would have to reinvent it
and the system that created it.
47
193857
5088
我们必须重新定义废物,
以及产生它的系统。
03:21
This is what led me to create Coachtopia,
48
201072
2670
这促使我创建了
Coachtopia,
03:23
a new Coach sub-brand
49
203783
2002
一个全新的Coach子品牌,
03:25
designed not to improve
our linear fashion system,
50
205827
4212
该设计并不是为了改善
我们的线性时尚体系,
03:30
but to pioneer a circular one
51
210081
2294
而是为了开创一个循环系统,
03:32
in which products are made with waste,
52
212417
2419
在这个系统中,
产品由废物制成,
03:34
designed for multiple lives
53
214878
2502
设计时考虑到多次使用,
03:37
and have clear circular pathways
54
217422
1793
并且有明确的路径,
使这些材料保持循环。
03:39
so those materials stay in circulation.
55
219257
2669
03:43
We reframed our understanding of waste.
56
223344
2670
我们重新定义了对废物的理解。
03:46
Let me explain.
57
226973
1210
让我来解释一下。
03:50
First, we had to make our waste visible.
58
230393
3921
首先,我们必须让废物可见。
03:55
In fashion, we normally create products
59
235148
2669
在时尚界,我们制作产品时
03:57
without thinking
about the waste we generate.
60
237859
2461
通常并不会考虑所产生的废物。
04:00
In fact, when we first
started looking for our waste,
61
240361
2503
事实上,当我们第一次
开始寻找废物时,
04:02
it was actually hard
to get the full picture.
62
242864
2753
实际上很难了解全面情况。
04:05
We measure what we make,
not what we leave behind,
63
245658
3462
我们衡量的是产成品,
而非废弃物,
04:09
but these waste streams are vast and deep.
64
249120
3087
但这些废物流庞大又深远。
04:12
For example,
65
252540
1210
比如,
04:13
this is the waste left behind
from the making of products
66
253792
2711
这是制作产品时剩余的废料,
04:16
such as our quilted tabby shoulder bag.
67
256503
2085
如绗缝的Tabby肩背包。
04:19
As you can see, the scraps left over
from the cutting of the bag patterns
68
259672
3462
正如你们看到的,
剪裁包袋后的剩余碎料
很难再次使用。
04:23
are not easily usable.
69
263176
1627
04:24
They're small, scrappy, irregular.
70
264844
2544
这些碎料小、散、不规则。
04:28
Typically, across the industry,
71
268139
1669
通常,在整个行业中,
04:29
these scraps are sent to landfill
almost without a thought.
72
269849
3837
这些碎料几乎不加思索地
被送往垃圾填埋场。
04:34
But there are up to 30 percent
of each leather skin.
73
274270
4088
然而,每一张皮革中,
有多达 30% 的部分被浪费掉。
04:39
At first, the scale
of the problem seemed daunting,
74
279818
5338
一开始,问题的规模
让人感到气馁,
04:45
but we soon realized that the scale
was actually the opportunity.
75
285156
5089
但我们很快意识到,
规模实际上是一个机会。
04:50
That, in fact, we could create
a whole new supply chain built on waste.
76
290286
4380
事实上,我们可以基于废物
创建一个全新的供应链。
04:55
So we started collecting, sorting,
77
295875
2044
因此,我们开始收集、分类、
04:57
classifying and storing
our leather scraps.
78
297961
3253
归档并储存我们的皮革废料。
05:01
And now, instead of a pile of waste,
79
301714
3629
现在,我们不再面对一堆废料,
05:05
we have a rich supply of materials
80
305385
2085
而是拥有了一种丰富的材料供应,
05:07
collected in what we call
our leather scrap yards.
81
307470
3045
这些材料被收集在我们称之
为“皮革碎料场”的地方。
05:13
Next, we had to reimagine
the value of waste.
82
313059
4379
接下来,我们需要重新
定义废物的价值,
05:17
Thinking of it not as a byproduct,
83
317856
2877
把它视为一种激发灵感的原材料,
05:20
but as an inspiring raw material.
84
320775
2377
而不是副产品。
05:24
And it started with reversing
how we design.
85
324279
3295
它始于设计方式的改变。
05:28
In the usual process, we design forwards.
86
328825
3462
通常情况下,我们是正向设计,
05:32
We imagine the ideal product
and the ideal materials and colors,
87
332328
4421
即想象理想的产品、
理想的材料和颜色,
05:36
and we harness the power
of our supply chain
88
336791
2169
然后借助供应链的力量
05:39
to bring this vision to physical life.
89
339002
2335
将这一愿景变为现实。
05:42
But in a circular world,
90
342672
1960
但在一个循环的世界里,
05:44
we have to design backwards,
91
344674
2711
我们必须“逆向设计”,
05:47
starting with what already exists
92
347385
3086
从现有的材料出发,
05:50
and using our creativity
to turn those materials
93
350471
3337
运用创造力将这些材料
05:53
into beautiful new products.
94
353808
1877
变为美丽的新产品。
05:56
This was scary.
95
356686
2211
这是一个让人不安的过程。
06:00
What if we wanted pink
but there was no pink?
96
360773
2878
假如我们想要粉色,
但却没有粉色呢?
06:04
What if the only pinks that were available
were the wrong shades,
97
364277
3086
假如唯一可用的粉色并不是
06:07
no longer on trend this season?
98
367405
1919
当季流行的色调呢?
06:10
What if we fell in love
with the color of scrap
99
370533
2211
假如我们喜欢某种废料的颜色,
06:12
but there wasn't enough?
100
372744
1710
但数量不足呢?
06:14
Or we ran out before we could
make enough units?
101
374996
2878
或者在制作足够的产品
之前就用完了?
06:18
Our challenge was to see
these constraints not as obstacles,
102
378958
5506
我们的挑战是将这些限制
06:24
but as opportunities
for innovative design.
103
384505
2795
视为创新设计的机会,
而不是障碍。
06:29
This is what led us to create
our signature checkerboard pattern,
104
389385
4296
这就是我们设计标志性
棋盘格图案的原因,
06:33
which we created to help us
put a system of order
105
393723
2336
旨在帮助我们建立一个系统,
06:36
on the often unpredictable,
106
396100
1418
有序管理经常不可预测、
06:37
continually changing nature
of our raw-material supply.
107
397560
3462
不断变化的原材料供应。
06:41
The checkerboard allows us
to easily swap in and out different colors
108
401481
4254
棋盘格图案使我们
能够轻松地更换不同的颜色,
06:45
while maintaining the same system
of scalable production.
109
405777
3837
同时保持相同的可扩展生产体系。
06:52
Along the way, we had to learn
to embrace imperfection.
110
412659
5255
过程中,我们学会接受不完美。
06:58
In the luxury world, we often talk
about uncompromising quality.
111
418998
4755
在奢侈品世界中,
我们经常谈论无与伦比的品质。
07:05
But as Coach,
112
425046
1752
但作为Coach,
07:06
the American house of leather,
113
426798
2210
这家美国皮具公司,
07:09
we're also responsible in some part
for defining what quality means.
114
429050
4379
我们在某种程度上也
负责定义“品质”的含义。
07:14
An "aha" moment was when we went
to one of our partner factories
115
434889
4463
一个“顿悟”时刻是,
当我们去到一家合作工厂,
07:19
and saw the parts of the leather
they trimmed away
116
439394
2335
看到他们裁剪掉皮革的一部分,
07:21
because the grain was uneven.
117
441771
1919
仅仅因为皮纹不均匀。
07:26
The natural grain
of the highest-quality leathers
118
446025
5297
最高品质皮革的自然纹理
07:31
had become a defect,
119
451364
1960
变成了缺陷品,
07:33
to be trimmed away,
120
453366
1668
必须被修剪掉,
07:35
because it didn't fit an aesthetic
preference for uniformity.
121
455076
3837
因为它不符合
统一性的审美偏好。
07:40
In that moment,
122
460164
1168
在那个瞬间,
07:41
I realized just how much
the way we consume
123
461374
3587
我意识到我们消费的方式
07:45
is linked to the way we make.
124
465003
2419
与我们制造的方式是息息相关的。
07:47
I myself was one of those consumers
who asked to see three of every bag
125
467922
3837
我自己就是那种消费者,
当我在商店购物时,
会从每个包款中查看三个,
07:51
when I shopped in a store,
126
471759
1543
07:53
looking for the perfect one,
127
473302
1460
找出一个没有任何
痕迹或瑕疵的完美包包,
07:54
without any marks or imperfections,
128
474804
2461
07:57
without thinking about the fact
that to get a perfect finish,
129
477265
5005
却从未想到,
为了得到完美的外观,
08:02
you need to waste more materials.
130
482311
2878
我们需要浪费更多的材料。
08:06
Seeing these perfectly usable
materials thrown away
131
486315
2670
看到这些完全可用的材料被丢弃,
08:09
really brought home the fact
132
489027
2002
真正让人意识到,
08:11
that the idea of waste is closely tied
133
491070
3879
废弃物的观念与
08:14
to what we choose
as a culture to find beautiful.
134
494991
4880
我们寻找美丽的文化选择密切相关。
08:21
As producers of fashion,
135
501122
2002
作为时尚生产者,
08:23
we're responsible for helping
create this ideal of beauty.
136
503166
3420
我们有责任帮助
创造这种理想的美。
08:27
And so it's important at Coachtopia
that we challenge it.
137
507420
4755
在Coachtopia,
我们敢于挑战。
08:34
Finally, we had to shift
from designing with waste
138
514469
4212
最后,我们要从用废料设计
转变为无废料设计。
08:38
to designing out waste.
139
518723
2085
08:41
In Coachtopia, we set out to transform
the waste Coach generates
140
521559
3253
在Coachtopia,我们的目标是
将Coach所产生的废料
08:44
into beautiful new products.
141
524812
1919
转变为美丽的新产品。
08:47
But once we started really
thinking about waste
142
527648
3879
但当我们开始真正思考废料
08:51
and what we choose to consider waste,
143
531569
2711
并选择废料时,
08:54
we had to ask ourselves another question.
144
534280
2753
我们不得不问自己另一个问题。
08:58
What if, rather than reimagining waste
once it was already created,
145
538701
5964
如果,与其等废料
产生之后重新构思
09:04
we started thinking about it
before it was created.
146
544707
3712
不如在废料产生之前思考。
09:09
So we looked at our upcoming
lineup of Coach bags,
147
549670
3129
于是,我们开始审视即将
推出的Coach包包,
09:12
and then we thought about the waste
148
552840
1835
并思考生产这些
09:14
that would inevitably be
a byproduct of producing those bags.
149
554717
3837
包包时不可避免地会产生的废料。
09:19
And here is what we created.
150
559764
1835
这就是我们的设计。
09:23
This is a bag designed specifically
to be made from the waste
151
563059
3754
这款特别设计使用废料制作的包包
09:26
of our top-selling
quilted tabby shoulder bag.
152
566813
2919
基于我们的畅销款绗缝
Tabby肩背包。
09:29
We transformed the small and irregular
leftover scraps of leather,
153
569774
3795
我们将这些又小又不规则的皮革废料,
09:33
some of them rejected
because of their natural grain,
154
573569
3170
其中一些因天然纹理不均而被拒用,
09:36
and stitched them together
to create a whole new bag
155
576781
4921
把它们重新缝合,
创造出一款新的包包,
09:41
with a 59 percent lower carbon footprint
156
581744
2169
它的碳足迹比使用
新材料的同类款式低 59% ,
09:43
than the comparable style
made with new materials,
157
583955
2919
09:46
and also a 46 percent lower price
than the quilted tabby,
158
586874
3754
价格也比绗缝款Tabby低 46% ,
09:50
as we pass on the savings of using
these scraps to our consumers.
159
590628
4213
我们将使用废料节省的成本
传递给消费者。
09:55
And now we're applying
this approach more broadly
160
595550
3336
现在,我们正将这种方法广泛用于
09:58
to other top styles: the Brooklyn,
161
598928
2794
其他经典款式,如布鲁克林、
10:01
the Hamptons and more.
162
601722
2461
汉普顿等。
10:04
It's luxury born out of waste.
163
604934
3003
这是源自废料的奢华。
10:08
We're beginning to build a whole new
system that's more like nature,
164
608688
4463
我们正在开始建立一个
更像大自然的全新系统,
10:13
where what's left behind
by one entity, Coach,
165
613192
3420
在这个系统中,
Coach所留下的东西
10:16
is used by another, Coachtopia.
166
616654
2586
为Coachtopia所用。
10:20
And that makes me so happy
because I love fashion.
167
620199
4797
这让我非常高兴,
因为我热爱时尚。
10:25
I love the joy it brings us
168
625454
2086
我喜欢它带给我们的快乐,
10:27
and the way it allows us
to express ourselves.
169
627540
2919
也喜欢它让我们
能够表达自我的方式。
10:31
I believe that the steps we're taking,
170
631335
2795
我相信我们采取的行动,
10:34
though, of course imperfect,
171
634172
2377
当然还不完美,
10:36
will help us build a new kind of fashion
172
636549
3170
将帮助我们构建一种新的时尚,
10:39
that doesn't come
at the expense of the planet.
173
639760
3129
这种时尚并不以牺牲
地球为代价。
10:44
But what I'm even more inspired by
174
644307
3211
然而,更令我受到启发的是这个想法:
10:47
is the idea that by changing
the way we both make and consume,
175
647518
5381
通过改变我们的制造和消费方式,
10:52
we can start to build a future
176
652940
2670
我们能开始构建一个未来,
10:55
where waste isn't the unwanted
consequence of linear growth,
177
655610
5755
废料不再是线性增长的副产品,
11:01
but the fuel for a new model of progress,
178
661365
4672
而是推动新发展模式的燃料,
11:06
a circular one.
179
666078
1168
这是一种循环的模式。
11:07
Thank you.
180
667997
1168
谢谢大家。
11:09
(Applause)
181
669165
3837
(掌声)
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。