How to Set the Right Goals and Stay Motivated | Ayelet Fishbach | TED
348,906 views ・ 2024-08-16
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Jake Lee
검토: JY Kang
00:04
A good friend has recently shared
that she's feeling tired.
0
4368
3737
친한 친구가 최근에
피곤하다고 했습니다.
00:08
Like, really tired.
1
8139
1735
정말로 피곤하다고 말이죠.
00:09
Not "I did not get enough sleep" tired,
2
9907
2236
단순히 잠을 충분히 못 자서
피곤한 게 아니라,
00:12
but something deeper than that.
3
12176
2269
그보다 더 깊은 무언가라고 말이죠.
00:14
She said she feels, and I'm quoting,
4
14445
2936
그 친구가 이렇게 말하더군요.
00:17
"As if I have lost my motivation."
5
17415
3003
“마치 삶의 동기를
잃어버린 것 같아.”
00:22
I call her brave because she's so
clearly dedicated to her job
6
22219
3904
그 친구가 용감하다고 생각하는 이유는
자신의 일에 진심으로 헌신하고,
00:26
and conducts herself
with professionalism and kindness.
7
26157
3970
항상 전문성과 친절로 행동하거든요.
00:30
She's a wonderful parent
who cares for her children,
8
30127
2870
또한 그녀는 아이들을 돌보는
멋진 부모일 뿐만 아니라,
00:33
and she's very responsible
when it gets to her finance and health.
9
33030
4738
재정과 건강에
매우 책임감 있습니다.
00:37
She is not alone in feeling unmotivated.
10
37768
3570
하지만 이런 무기력함을
느끼는 게 그녀만이 아닙니다.
00:41
Millennial and Gen Z employees tell me
that they feel uninspired at work.
11
41372
6573
밀레니얼 세대와 Z세대 직원들은
일이 재미없다고 말합니다.
00:48
Some admit that they just don't care.
12
48345
3671
어떤 이들은 일에는
아예 관심 없다고도 하죠.
00:52
Half of American employees
are currently looking for a different job.
13
52650
3804
현재 미국 근로자의 절반이
다른 직장을 찾고 있다고 하니,
00:56
Think about that.
14
56454
1534
한번 생각해 보세요.
00:58
Older employees tell me
that they can't wait to retire.
15
58856
4238
나이 많은 근로자들은
은퇴만을 기다리고 있다고 합니다.
01:04
And when I ask about life at home,
16
64762
1868
또한 그들의 가정생활에 대해 물으면,
01:06
people say that they struggle
with their finance and health.
17
66630
2837
재정 문제와 건강 문제로
어려움을 겪고 있다고 합니다.
01:09
Do you?
18
69467
1167
여러분도 그러신가요?
01:13
The national data suggests
that chronic diseases
19
73270
4405
국가 통계에 따르면,
당뇨병과 심장병 같은
만성질환이 증가하고 있습니다.
01:17
such as diabetes and heart disease
20
77708
2469
01:20
are on the rise.
21
80211
1968
01:23
The median American family has only
a bit over 5,000 dollars in savings,
22
83180
6073
미국 중류층 가정의 저축액은
5,000달러 조금 넘는 수준으로,
01:29
barely enough to pay next month's rent.
23
89286
3571
다음 달 집세를
겨우 낼 수 있을 정도죠.
01:33
Did America lose its motivation?
24
93224
2402
그렇다면, 미국이 동기를 잃은 걸까요?
01:36
(Audience murmuring)
25
96193
2136
(청중의 웅성거림)
01:38
Well, the answer is no.
26
98362
3137
아니요, 그렇지 않습니다.
01:41
(Laughter)
27
101532
1668
(웃음)
01:43
Turns out, you cannot lose your motivation
28
103234
2335
사실 동기는 잃어버릴 수 없습니다.
01:45
because you never owned it
in the first place.
29
105603
3169
처음부터 동기를 가진 적이
없었기 때문이죠.
01:48
(Laughter)
30
108806
2602
(웃음)
01:51
Motivation,
31
111442
1168
아시다시피 동기 부여는
자동차 키나 지갑 같은 게 아닙니다.
01:52
and that shouldn't surprise you,
32
112643
1535
01:54
isn't your car key or wallet.
33
114211
1902
01:57
So what is it?
34
117548
1635
그렇다면 동기 부여란 무엇일까요?
02:00
Well, motivation
is not about being strong,
35
120484
4104
동기 부여는 강해지는 것이 아니라
지혜로워지는 것입니다.
02:04
it's about being wise.
36
124622
1668
02:06
Let me explain.
37
126290
1335
설명해 드리죠.
02:08
You may think of motivation as a muscle,
38
128025
2536
여러분은 동기부여를
근육으로 생각할 수 있습니다.
02:10
thinking some people have strong
motivation muscles, others are weak.
39
130561
3637
누구는 동기 부여가 강하고,
누구는 약하다고 말이죠.
02:14
But this is not a good metaphor.
40
134231
3270
하지만 이건 적절한 비유가 아닙니다.
02:17
Motivation is knowledge.
41
137535
2035
동기 부여는 지식이며
02:19
You learn how to be motivated.
42
139603
3337
동기를 부여받는 법을 배우는 겁니다.
02:23
And so today,
43
143707
1869
그래서 오늘,
02:25
I would like to help each of you,
44
145609
3671
제가 도움이 되고자 하는 건
여러분 모두와 미국이
02:29
and America,
45
149313
1134
02:30
(Laughter)
46
150481
1368
(웃음)
02:31
become wiser so that you
are more motivated
47
151882
3404
더 현명해져서 더 많은 동기를 얻고,
02:35
and hence better able
to achieve your goals,
48
155319
2402
목표와 꿈 그리고 열망을
이루도록 하는 것입니다.
02:37
your dreams, your aspirations.
49
157755
2736
02:41
And given what the world
has been throwing at you,
50
161025
3637
지금과 같은 힘든 시기를 생각해 보면,
02:44
that might be a good time
to refresh your knowledge.
51
164662
3870
다시 동기 부여를 받는 법을 배우는
중요한 시기일지도 모릅니다.
02:49
To be motivated,
you either change the situation
52
169066
4538
동기를 부여받으려면 상황을 바꾸거나
02:53
or the way you think about the situation.
53
173637
2603
상황에 대한 생각을 바꿔야 합니다.
02:56
This is the science in one sentence:
54
176273
2369
과학적으로 말하자면,
02:58
you change the circumstances
55
178676
2636
상황을 바꾸거나
03:01
or the way you think
about the circumstances.
56
181345
2870
상황에 대한 인식을
바꿔야 한다는 것이죠.
03:04
So if you want to be
more physically active,
57
184248
3637
만약, 더 활동적으로 지내고 싶어,
03:07
there is no point in yelling at yourself.
58
187885
2869
스스로에게 소리치는 건 소용없습니다.
03:10
I yell it, "You should walk more!"
59
190788
2068
저도 ‘더 걸어야 해!’라고 외쳐봤죠.
03:14
Instead, I got a puppy.
60
194291
2503
대신, 저는 강아지를 입양했습니다.
03:16
(Laughter)
61
196794
1768
(웃음)
03:18
She loves long walks.
62
198596
2402
산책을 정말 좋아하죠.
03:22
Your journey starts with setting a goal.
63
202333
3003
여정은 목표 설정에서부터 시작됩니다.
03:25
My friend wanted to be motivated at work,
64
205903
2302
제 친구는 직장에서
동기부여를 받고 싶어
03:28
so she identified a project
she wanted to complete.
65
208239
3770
완수하고 싶은 프로젝트를 정했습니다.
03:32
That was a goal and it's a good
motivation strategy.
66
212943
3137
이것이 그녀의 목표였고,
좋은 동기 부여 전략이었습니다.
03:36
Goals pull you.
67
216080
1434
목표는 우리를 이끌어주니까요.
03:38
The problem?
68
218415
1702
하지만 문제는
03:40
My friend identified a project
she wished she had already completed,
69
220117
4771
제 친구는 끝내고 싶은
프로젝트를 목표로 삼은 것이지,
03:44
not something she was looking
forward to doing.
70
224922
3804
실제로 하고 싶은 일을
선택한 게 아니었습니다.
03:49
Have you ever set a goal you wish
you had already completed
71
229860
3003
여러분도 뭔가 끝마치겠다는
목표를 설정했지만,
03:52
but had less interest
in actually completing?
72
232896
3204
정작 그걸 완수하는 데는
흥미가 떨어진 경우가 있나요?
03:58
Most goals are abandoned
73
238969
1935
대부분의 목표를 포기하는 이유는
04:00
because we want to be
the person who has done it,
74
240938
3570
우리는 그 목표를
이루겠다는 생각만 하고
04:04
not the person who is currently doing it.
75
244508
3403
정작 그 일을 하려고
하지는 않기 때문입니다.
04:09
When we are excited about doing the work,
we are intrinsically motivated.
76
249213
5772
하고 있는 일에 흥미를 느낄 때,
자연스럽게 내적 동기 부여가 생깁니다.
04:16
We care about the way almost as much
77
256353
2937
이때는 목표 달성에 대한 기대감만큼
그 과정에도 관심을 두게 되죠.
04:19
as we are looking forward
to the destination.
78
259323
3070
04:23
In our research, we found
that most goals are abandoned,
79
263594
5839
우리 연구에서 알게 된 바에 따르면
대부분의 목표를 포기하는 건
04:29
not because they are not important.
80
269433
2803
목표가 중요하지 않기 때문이 아닙니다.
04:32
OK, people actually are not more likely
to adhere to their important
81
272970
5272
사람들은 실제로
중요한 목표라고 해서
별것 아닌 목표보다
더 노력을 들이지는 않습니다.
04:38
compared to unimportant goals.
82
278275
2036
04:42
Most goals are abandoned
because people don't enjoy pursuing them.
83
282146
3103
대부분의 목표를 포기하는 이유는
그 과정을 즐기지 않기 때문입니다.
04:45
Your enjoyment is what predicts
whether you will stick with the goal.
84
285282
5606
즉, 목표를 완수하는 즐거움이
목표를 이룰지 결정하는 요소입니다.
04:52
So what makes goals exciting?
85
292056
3003
그렇다면 무엇이 목표를
흥미롭게 할까요?
04:55
Exciting goals are never
a chore or a mean.
86
295726
3670
흥미로운 목표는
단순한 일이나 수단이 아닙니다.
05:00
Ever wondered why Chicago diners
would circle the block for 30 minutes
87
300664
4405
시카고 사람들이
무료 주차 자리를 찾기 위해
30분 동안 빙빙 돌면서도,
05:05
looking for free parking,
88
305102
2869
05:07
but will not think twice
before spending the money
89
307971
2937
막상 주차로 아낀 돈을
칵테일에 기꺼이 쓰는 이유를
05:10
they have just saved on parking
on ordering another cocktail?
90
310941
3804
생각해 보신 적 있나요?
05:14
(Laughter)
91
314778
2269
(웃음)
05:17
Why pay for drinks and not for parking?
92
317681
4738
왜 주차비는 아까워하면서,
음료값은 기꺼이 내는 걸까요?
05:22
Well, we don't like to pay
for parking or shipping,
93
322419
3470
우리는 주차비나 배송비에
돈 쓰는 걸 싫어합니다.
05:25
students don't like to study
for prerequisite classes
94
325923
3637
학생들이 필수 과목 공부를
싫어하는 이유도 마찬가지입니다.
05:29
because all these are means.
95
329593
2836
이런 것들은 단지
수단일 뿐이기 때문이죠.
05:32
We don't like to invest in means.
96
332463
2202
우리는 수단에 투자하는 걸 싫어합니다.
05:35
We did a study that showed us
97
335632
1602
우리는 연구를 통해서
05:37
just how much you dislike
to invest in means.
98
337267
3504
사람들이 수단에 투자하는 걸
얼마나 싫어하는지 살펴봤습니다.
05:40
In our study,
99
340804
1535
이 연구에서
05:42
we auctioned a book for some people
100
342373
4237
어떤 사람들에게는 책을 경매로 팔았고,
05:46
and then we auctioned
the University of Chicago tote bag
101
346610
3103
다른 사람들에게는 시카고 대학
에코백을 경매로 팔았습니다.
05:49
to other people.
102
349747
1267
05:51
The average person was willing
to pay 23 dollars for the book,
103
351815
4271
평균적으로 책에는
23달러를 지불하려고 했지만,
05:56
but only 12 dollars for the tote bag.
104
356120
2969
에코백에는 12달러밖에
지불하려 하지 않았습니다.
05:59
The catch?
105
359590
1134
그 이유는 무엇일까요?
06:01
The tote bag contained the book.
106
361392
2836
에코백에는 책이 들어 있었고,
06:04
(Laughter)
107
364228
1168
(웃음)
06:05
And people knew it.
108
365429
1501
사람들은 그걸 알고 있었습니다.
06:08
Why would the people that were bidding
on a tote bag that contains a book,
109
368332
4938
그렇다면 사람들이 왜 에코백에
더 적은 금액을 지불하려 했을까요?
06:13
be willing to pay less?
110
373270
1869
06:16
Well, we don't like to invest in means.
111
376039
2603
우리는 수단에 투자하는 걸
싫어하기 때문입니다.
06:21
OK, so you set a goal
that is intrinsically motivated,
112
381378
4438
그러니까 여러분은 스스로
동기 부여가 되는 목표를 세웠고,
06:25
you are excited about the way just as much
113
385816
3804
그것에 도달하는 과정을
즐기는 것과 동시에
06:29
as you want to reach the destination.
114
389653
3504
목표 달성도 기대하고 있습니다.
06:33
A couple of weeks past,
115
393524
2035
하지만 몇 주가 지나면,
06:35
and you have not been doing much lately.
116
395559
3437
최근에는 많이 하지
못한 것 같은 느낌이 듭니다.
06:40
It has now been four or six months
and your motivation is on the decline.
117
400063
5306
4개월에서 6개월이 지나면,
동기가 더 떨어질 수 있습니다.
06:45
How do you sustain your motivation?
118
405402
1835
그러면 어떻게 동기를
유지할 수 있을까요?
06:47
How do you get from here to there?
119
407271
3136
어떻게 지금 여기서 목표를 향해
끝까지 갈 수 있을까요?
06:52
Well, motivation is going to be high
when we just start on something
120
412176
5338
동기는 우리가 무언가를
이제 막 시작했을 때 강하고,
06:57
and toward the end.
121
417548
1468
끝이 보일 때는 강하지만,
06:59
But it will decline in the middle.
122
419016
2269
그 중간에 접어들면
줄어드는 경향이 있습니다.
07:01
We call it the middle problem.
123
421685
1802
이를 중간 문제라고 하죠.
07:03
My friend might start her project
with much enthusiasm,
124
423821
3436
제 친구도 프로젝트를
시작할 때는 열정이 넘치지만,
07:07
then her motivation will decline.
125
427257
2336
중간쯤 가면 동기가 줄어들 겁니다.
07:09
Toward the deadline,
it will pick up again.
126
429626
2536
하지만 마감이 가까워지면
다시 동기가 올라오죠.
07:12
She will regain her motivation.
127
432162
1769
결국 그녀는 동기를 되찾게 될 겁니다.
07:14
A few years ago, we asked people
who observe the Hanukkah holiday
128
434665
3937
몇 년 전, 하누카 축제를
지키는 사람들에게
07:18
to let us know whether they were lighting
the first candle on the first night,
129
438635
4738
첫째 날에 첫 번째 촛불을 켜는지,
07:23
the second on the second night,
130
443373
2369
둘째 날엔 두 번째 촛불을 켜는지,
07:25
the third night, so on,
131
445776
2069
셋째 날 그리고
07:27
until the eighth night.
132
447845
1701
여덟째 날 까지 물어봤죠.
07:30
As you can see,
133
450714
1535
보시다시피,
07:32
most people admitted
to only lighting the candles
134
452282
2503
대부분이 첫날과 마지막 날에만
촛불을 켰다고 말했습니다.
07:34
on the first and last night.
135
454785
1968
07:37
They were procrastinating in the middle.
136
457621
2569
그들은 중간 날에는 미뤘던 거죠.
07:41
The solution?
137
461124
1135
해결책은 무엇일까요?
07:43
Make middles short.
138
463026
2002
바로 중간을 짧게 만드는 겁니다.
07:45
A monthly exercise goal,
a weekly exercise goal,
139
465929
3437
월간 운동 목표나 주간 운동 목표,
07:49
even a daily exercise goal
140
469399
2903
또 일간 목표로 나누면
07:52
are easier because as the end is near,
141
472336
3336
마감이 가까워질수록 동기를
유지하기가 더 쉬워집니다.
07:55
it is easier to stay motivated.
142
475706
3203
07:59
If only Hanukkah was just two nights.
143
479276
2803
하누카 축제가 단 이틀만
있었다면 좋았을 텐데요.
08:02
(Laughter)
144
482112
2269
(웃음)
08:05
Another problem with middles
145
485315
1602
또 다른 중간 문제는
08:06
is that you're going
to experience setbacks,
146
486950
2570
좌절을 경험하게 된다는 겁니다.
08:09
and when experiencing setbacks,
147
489553
2502
좌절을 겪으면
08:12
it is natural to feel discouraged.
148
492089
2536
자연스럽게 낙담하게 되죠.
08:15
One wise solution is to remove
your ego out of the picture,
149
495926
3670
현명한 해결책은
자존심을 내려놓는 것입니다.
08:19
it's not about it.
150
499630
1768
문제는 자존심 때문이 아니니까요.
08:21
When you remove your ego,
it is easier to learn.
151
501999
3937
자존심을 내려놓으면
배우기가 더 쉬워집니다.
08:26
When I was helping my ten-year-old
son win a video game,
152
506904
4170
제가 열 살 아들이 비디오 게임에서
이길 수 있게 도와줬을 때
08:31
he awarded me the title a Failure Expert.
153
511074
4104
제 아들은 저에게 실패 전문가라는
별명을 붙여줬습니다.
08:36
I love this title.
154
516413
1435
저는 이 별명이 마음에 듭니다.
08:39
Why am I a failure expert?
155
519349
2336
왜 제가 실패 전문가냐고요?
08:42
Because I don't mind
getting killed by virtual monsters.
156
522619
3804
저는 가상의 괴물에게 당하는 걸
신경 쓰지 않기 때문입니다
08:47
He doesn’t mind seeing me
getting beaten by virtual monsters,
157
527391
4871
아들도 제가 괴물에게
당하는 걸 보고도 신경 쓰지 않죠.
08:52
so we can both learn.
158
532296
1568
그래서 우리는 함께 배울 수 있죠.
08:54
At work, when you're not quite killing it,
159
534932
2235
직장에서, 일이 잘 풀리지 않을 때
08:57
remove your ego and you will
be better able to learn.
160
537200
4739
자존심을 내려놓으면
더 쉽게 배울 수 있을 겁니다.
09:03
Another solution is to seek discomfort,
161
543073
4238
또 다른 해결책은
불편함을 피하지 말고,
09:07
if only temporarily,
162
547344
2135
잠시라도,
09:09
instead of trying to avoid it.
163
549479
2069
일부러 그 불편함을 겪어보는 겁니다.
09:11
When you seek discomfort temporarily,
164
551915
3337
일시적인 불편함을 감수하면
09:15
you realize that you can grow yourself,
165
555252
3403
자신이 성장할 수
있다는 걸 깨닫게 되죠.
09:18
that discomfort is a sign of growth.
166
558689
2469
불편함은 성장을 나타내는 신호입니다.
09:22
“No pain, no gain”
is not just about the gym.
167
562492
3437
“고통 없이는 얻는 게 없다”는 말은
헬스장에만 해당되지 않습니다.
09:25
It's a general wise motivation strategy.
168
565963
3937
이건 모든 일에 적용되는 진리죠.
09:30
Let me tell you about a study
that we conducted
169
570367
2836
또 하나 소개해 드릴 연구는
09:33
with Chicago's beloved
improvisation club, The Second City.
170
573203
4471
시카고의 사랑받는 즉흥 코미디 극단인
‘세컨드 시티’와 함께한 연구인데요.
09:37
We worked with their training center,
171
577708
2802
우리는 그들의 훈련 센터와 협력했는데,
09:40
which is where regular people like you
and me go to learn improvisation.
172
580544
5172
이곳은 저와 같은 일반 사람들이
즉흥 연기를 배우는 곳입니다.
09:46
We were specifically interested
in one exercise: Give focus.
173
586550
4971
우리는 특히 ‘집중하기’라는
훈련에 관심이 있었습니다.
09:51
In this exercise, one person
gets the center of stage.
174
591989
3970
이 훈련에서는 한 사람이
무대의 중심에 서고,
09:56
Everybody else is frozen in place.
175
596460
2435
나머지는 모두 얼어붙은 채로 있습니다.
09:59
OK, this person is moving around,
176
599262
3070
그 사람이 움직일 때,
10:02
everybody else is watching.
177
602332
2102
다른 사람들은 그를 지켜보게 됩니다.
10:06
We invited some people to feel
awkward and uncomfortable
178
606637
4571
우리는 일부 사람들에게는
연습을 하는 동안 불편함과
어색함을 느끼게 했고,
10:11
as they run through the exercise.
179
611241
2136
10:14
Others in the control group
were invited to develop their skills.
180
614244
5539
대조군은 기술이 발전하는 데
집중하도록 했습니다.
10:20
Who was more daring,
taking the stage for longer?
181
620784
3737
과연 누가 더 대담하게
무대에 오래 서 있었을까요?
10:24
Well, as you can see,
182
624955
1568
결과를 보시면,
10:26
it was the people that we invited
to feel uncomfortable.
183
626556
4171
불편함을 느끼게 한 사람들이
더 무대에 오래 서 있었습니다.
10:31
In one wave of classes,
184
631094
2202
어떤 수업에서는
10:33
asking people to feel uncomfortable
doubled the time they took focus.
185
633296
5873
불편함을 느끼게 한 사람들이 무대에
서 있는 시간이 두 배로 늘었습니다.
10:39
Those people were also more daring.
186
639536
3337
그 사람들은 또한 더 대담해졌죠.
10:42
For example, they were dancing a little
187
642906
2703
단순히 무대를 걸어 다닐 뿐만 아니라
가볍게 춤을 추기까지 했습니다.
10:45
instead of just walking around.
188
645642
2703
10:49
And they also reported
they were growing themselves more
189
649279
3237
또한, 자신들은 대조군에 비해
더 성장하고 있다고 얘기했습니다.
10:52
compared to those in the control group.
190
652516
3136
10:58
OK, but here's the problem.
191
658755
1769
그런데 여기서 문제가 있어요.
11:00
You don't only have one goal.
192
660991
2169
여러분에게는 단 하나의
목표만 있는 게 아니죠.
11:03
For my friend,
193
663727
1601
제 친구의 경우,
11:05
the challenge was balancing
between work and family.
194
665328
4038
직장과 가정을 균형 있게
조화시키는 것이었습니다.
11:09
Now, if you have not experienced
the work-family conflict,
195
669666
4705
만약 여러분이 직장과 가정 사이의
갈등을 겪어본 적이 없다면,
11:14
you either don't have a job
196
674404
2903
아마 직업이 없거나
11:17
or that you forgot
that you also have a family.
197
677340
2403
가족이 있다는 사실을
잊어버린 거겠죠.
11:19
(Laughter)
198
679776
1669
(웃음)
11:21
But it is wiser to think about these goals
as balancing each other.
199
681945
5672
하지만 목표들이 서로 조화를 이루도록
생각하는 것이 더 현명합니다.
11:28
When my friend realized
that doing well at work
200
688552
3336
제 친구는 직장에서 잘하면
11:31
makes her a better family member,
201
691922
2002
가정에서도 더 좋은 사람이
된다는 걸 깨닫고
11:33
she was more motivated
and happier to do both.
202
693957
4738
두 가지 목표를 더 잘 이루고
더 행복해졌습니다.
11:40
Think about your goals
203
700330
2369
여러분의 목표를
11:42
like dishes around the buffet table.
204
702733
3403
뷔페 테이블에 놓인
요리처럼 생각해 보세요.
11:46
You can create the perfect combination.
205
706169
2670
이상적인 균형을 이룰 수 있습니다.
11:48
It is colorful, delicious, well-balanced.
206
708839
3570
다채롭고 맛있으며
균형 잡힌 방식으로 말이죠.
11:53
Maybe you exercise on the way to work
207
713043
5605
예를 들어, 출근길에 운동을 하거나,
11:58
and maybe you listen
to an audiobook while you do that.
208
718682
6706
그 사이에 오디오북을 듣는 식입니다.
12:06
Other combinations don't work very well.
209
726857
4137
반대로 균형이 잘 맞지
않을 수도 있습니다.
12:12
They might feel like a waffle
covered with pasta sauce.
210
732262
3871
마치 와플 위에
파스타 소스를 얹은 것처럼요.
12:16
(Laughter)
211
736166
1168
(웃음)
12:17
If you try to study for the bar exam
212
737801
3670
여러분이 사법고시를 준비하면서
12:21
while talking to a friend and watching TV,
213
741505
3703
친구와 대화하거나
TV를 보는 건 방해가 되겠죠.
12:25
this is distracting.
214
745208
1602
12:27
You need to find the right combination.
215
747544
3770
그래서 자신에게
잘 맞는 조합을 찾아야 하죠.
12:32
Some people might decide
to pursue one goal at a time.
216
752816
3737
어떤 사람들은 목표를
하나씩 추구할 수도 있지만,
12:36
This is unrealistic.
217
756586
1869
그건 비현실적입니다.
12:38
At least sometimes,
218
758488
1168
때로는 은퇴를 한 뒤에
가정을 꾸릴 수는 없으니
12:39
you can't wait for retirement
to start a family,
219
759689
3370
12:43
so look for the right balance and harmony.
220
763093
3203
둘 사이의 균형과 조화를
이루는 게 중요하죠.
12:47
Some goals, let's call them temptations,
should take less room on your plate.
221
767898
4738
유혹이라고 할 수 있는 목표들은
그 비중을 줄여야 합니다.
12:52
However, instead of trying
to push them out of mind,
222
772636
3670
하지만 그 유혹을
무시하려 하기보다는
12:56
it might be wise to anticipate
them in advance.
223
776339
3804
미리 예측하는 것이
더 현명할 수 있습니다.
13:01
When you anticipate all the alcohol
that will be served here later today,
224
781645
5305
오늘 이곳에서 나중에 술이
제공될 것이라는 걸 미리 알면,
13:06
you can better control your consumption.
225
786983
2570
여러분은 음주를
더 잘 조절할 수 있습니다.
13:10
When I anticipate that my colleague
is going to be upset,
226
790754
3770
동료가 화날 것이라는 걸 미리 알면,
13:14
I can better control my emotion
in a heated debate at work.
227
794558
5639
직장에서의 격한 논쟁 중에
감정을 더 잘 다룰 수 있죠.
13:20
When we anticipate temptations,
we are less tempted when we get there.
228
800230
5172
유혹을 예측하면, 그 순간에
덜 유혹받게 된다는 것입니다.
13:27
In one study,
229
807037
1535
한 연구에 따르면,
13:28
when we reminded employees
of all the times
230
808605
3237
직원들이 사무용품을
13:31
they will be tempted to take
office supplies for personal use,
231
811875
5572
개인적인 목적으로 사용할 유혹이
있다는 것을 미리 상기시켰더니,
13:37
they were less likely to do that
232
817480
1836
그런 유혹을 예상한 사람들은
13:39
compared to those in the control group.
233
819316
2602
대조군에 비해 덜 유혹을 받았습니다.
13:43
Anticipating temptations makes you
prepared and hence less tempted.
234
823553
5639
유혹을 미리 예상하면
그에 대비하고 덜 유혹받게 됩니다.
13:49
Alright, what about the person
sitting next to you?
235
829759
2403
그럼 옆에 앉아 있는
사람을 한번 보세요.
13:52
Look at them for a second.
236
832162
1301
그 사람을 잠시 지켜보세요.
13:53
I will be waiting here.
237
833463
1268
저는 여기서 기다리겠습니다.
13:54
(Laughter)
238
834764
2536
(웃음)
13:57
How can that person help?
239
837701
1968
그 사람이 여러분을
어떻게 도와줄 수 있을까요?
14:01
Your friends, your family
and other people that you love
240
841371
4071
여러분의 친구들, 가족들,
그리고 사랑하는 사람들은
14:05
are critical for your motivation.
241
845475
2469
여러분의 동기부여에 아주 중요합니다
14:07
They are your lighthouse.
242
847978
2135
그들은 여러분의 등대와 같죠.
14:10
And you are also important for them.
243
850914
2936
그리고 여러분도
그들에게 중요한 존재입니다.
14:15
Let me tell you a love story
that resulted in four Nobel Prizes.
244
855218
5439
네 번의 노벨상을 탄생시킨
사랑 이야기를 하나 해드릴게요.
14:20
When Marie met Pierre Curie,
245
860690
1936
마리 퀴리가
피에르 퀴리를 만났을 때,
14:22
she did not only meet
the love of her life.
246
862659
3070
그녀는 단순히 평생의 사랑을
찾은 것이 아니었습니다.
14:26
She met the person
who pushed her to excel in her work
247
866663
3770
그는 방사능 이론 연구에서
그녀를 이끌어준 사람이며,
14:30
on the theory of radioactivity,
248
870433
2436
14:32
and who later insisted
249
872903
1534
나중에는 그의 요청으로
14:34
that she will be named
on the joint Nobel Prize.
250
874437
3838
그녀가 공동으로 노벨상을
받을 수 있었습니다.
14:38
That was her first.
251
878675
1468
그게 바로 그녀의
첫 번째 노벨상이었고,
14:40
The second Nobel Prize she won by herself
252
880810
2937
두 번째 노벨상은
남편 도움 없이
그녀 혼자 받은 것이죠.
14:43
with no man by her side.
253
883780
1735
14:46
(Applause)
254
886082
5906
(박수)
14:51
The couple had two daughters
and they wanted them to excel.
255
891988
4371
그들 부부는 두 명의 딸을 두었고,
그들이 성공하기를 원했습니다.
14:56
Their oldest, Irene, won
a Nobel Prize with her husband,
256
896893
3804
첫째인 아이린은
남편과 함께 노벨상을 받았고,
15:00
as was the tradition in the Curie family.
257
900730
2403
그것은 퀴리 가족의 전통이었습니다.
15:04
Their youngest, Eve,
258
904301
1301
막내인 에브는
15:05
and by far the most artistic person
in the Curie family,
259
905635
4004
퀴리 가족 중 가장 예술적이었고,
15:09
married someone who won the Nobel Prize
260
909673
2836
노벨상을 받은 사람과 결혼하였고
15:12
and excelled in many other ways.
261
912542
2369
많은 분야에서 뛰어난 성과를 냈습니다.
15:15
The Curie family did not only teach us
about radioactivity,
262
915879
3804
퀴리 가족은 방사능에 대해서만
가르친 것이 아닙니다.
15:19
they taught us the importance
263
919716
2502
그들이 가르쳐준 것은
15:22
of feeling supported
and supporting others in pursuing goals.
264
922218
6040
목표를 추구하는 과정에서 서로를
지지하고 돕는 것의 중요성이었습니다.
15:28
In your life,
265
928291
1869
여러분도 살아가면서
15:30
you work with other people,
266
930193
2069
다른 사람들과 함께 일하거나
15:32
maybe together you take care of your pet.
267
932262
3136
아마도 함께 애완동물을
돌보기도 하겠죠.
15:36
You work in the presence of other people.
268
936132
2069
주변에는 항상 다른 사람이 있습니다.
15:38
Maybe those are the people
in your gym class
269
938234
2436
운동이나 독서 모임에서
만나는 사람들일 수도 있죠.
15:40
or in your book club.
270
940704
2135
15:43
You hold goals for others,
they hold goals for you.
271
943540
3703
여러분은 타인을 위한 목표를 세우고,
그들도 여러분을 위해 목표를 세웁니다.
15:47
This might be a good time to say thank you
to the person sitting next to you.
272
947243
4605
이제 옆에 앉아 있는 사람에게
감사의 인사를 전할 좋은 시간입니다.
15:51
I will be waiting here.
273
951848
1435
잠시 시간을 드리겠습니다.
15:53
(Audience murmuring)
274
953583
2903
(청중들의 웅성거림)
15:57
Give them a pat on the shoulder.
275
957320
1602
옆 사람의 어깨를
가볍게 두드려 주세요.
15:58
(Laughter)
276
958955
2002
(웃음)
16:01
My friend came to me not only
because I am a motivation scientist,
277
961391
4371
제 친구가 저를 찾은 건
제가 동기 부여 과학자라서가 아니라
16:05
but also because I'm her friend,
278
965795
2503
그녀의 친구로서
16:08
and as such, I wanted her
to be successful.
279
968331
4071
그녀의 성공을 바랐기 때문입니다.
16:13
You may wonder what happened to her.
280
973269
1969
제 친구가 어떻게 되었는지 궁금하시죠?
16:15
Well, she stayed at her job.
281
975271
2069
그녀는 직장을 계속 다녔습니다.
16:17
Last time I saw her,
her smile seemed bigger.
282
977807
3537
마지막으로 봤을 때,
그녀의 미소는 더 밝아 보였습니다.
16:22
She did not find her motivation.
283
982345
2503
그녀는 동기를 찾은 것이 아니라,
16:24
She learned how to motivate yourself.
284
984881
3070
스스로 동기 부여하는 법을 배웠습니다.
16:29
And so, no, America,
you did not lose your motivation.
285
989085
4571
그러니 미국과 여러분은
동기를 잃지 않았습니다.
16:34
Each of you is working hard,
pursuing your dreams,
286
994991
3904
여러분 모두 각자 열심히 일하며
꿈을 쫓기 위해 노력하고 있고,
16:38
balancing the different
aspects of your life.
287
998895
3170
삶의 여러 측면에서
균형을 잡고 있습니다.
16:42
And it is so important,
288
1002098
2803
그리고 오늘날 같은 세상에서
그건 매우 중요한 일입니다.
16:44
especially in the world we live in today.
289
1004934
2103
16:47
So when you feel discouraged,
when you feel unmotivated,
290
1007070
4271
그래서 낙담하거나
동기 부여가 부족하다고 느낄 때,
16:51
remember, motivation
is not about being strong,
291
1011374
3537
기억해야 할 것은
동기는 강해지는 것이 아니라
지혜로워진다는 것입니다.
16:54
it is about being wise.
292
1014911
1435
16:56
And now we are all wiser.
293
1016379
2736
이제 우리 모두가 더 현명해졌습니다.
16:59
Thank you.
294
1019149
1167
감사합니다.
17:00
(Applause and cheers)
295
1020316
1902
(박수와 환호)
17:02
Thanks.
296
1022218
1068
감사합니다.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.