The danger of AI is weirder than you think | Janelle Shane

2,813,067 views ・ 2019-11-13

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Chaelim Lee 검토: DK Kim
00:01
So, artificial intelligence
0
1765
3000
인공지능은
00:04
is known for disrupting all kinds of industries.
1
4789
3529
온갖 종류의 산업을 와해시키는 것으로 알려져 있죠.
00:08
What about ice cream?
2
8961
2043
아이스크림 시장은 어떨까요?
00:11
What kind of mind-blowing new flavors could we generate
3
11879
3639
어떤 새롭고 놀라운 맛들을
고도의 인공지능으로 만들 수 있을까요?
00:15
with the power of an advanced artificial intelligence?
4
15542
2976
00:19
So I teamed up with a group of coders from Kealing Middle School
5
19011
4161
그래서 저는 킬링 중학교 학생들과
00:23
to find out the answer to this question.
6
23196
2241
이 문제의 답을 찾아 보고자 했습니다.
00:25
They collected over 1,600 existing ice cream flavors,
7
25461
5081
현재 존재하는 1600가지가 넘는 아이스크림 맛들을 모으고,
00:30
and together, we fed them to an algorithm to see what it would generate.
8
30566
5522
어떤 것을 만들 수 있는지 보기 위해 알고리즘을 적용했습니다.
00:36
And here are some of the flavors that the AI came up with.
9
36112
3753
그리고 여기 AI가 만들어낸 맛들이 있습니다.
00:40
[Pumpkin Trash Break]
10
40444
1471
[호박 쓰레기 브레이크]
00:41
(Laughter)
11
41939
1402
(웃음)
00:43
[Peanut Butter Slime]
12
43365
2469
[땅콩 버터 슬라임]
00:46
[Strawberry Cream Disease]
13
46822
1343
[딸기 크림 질병]
00:48
(Laughter)
14
48189
2126
(웃음)
00:50
These flavors are not delicious, as we might have hoped they would be.
15
50339
4597
이 맛들은 저희가 바랐던 것 만큼 맛있지 않습니다.
00:54
So the question is: What happened?
16
54960
1864
무슨 일이 일어난 것일까요? 뭐가 잘못된 거죠?
00:56
What went wrong?
17
56848
1394
00:58
Is the AI trying to kill us?
18
58266
1959
AI가 우리를 죽이려고 하는 것일까요?
01:01
Or is it trying to do what we asked, and there was a problem?
19
61027
4310
아니면 우리가 요청했던 걸 하려 했지만 문제가 있었던 걸까요?
01:06
In movies, when something goes wrong with AI,
20
66567
2464
영화에서 AI와 관련해 뭔가 잘못되면,
01:09
it's usually because the AI has decided
21
69055
2712
보통은 AI가 인간에게 더 이상 복종하기 싫다고 결정하고
01:11
that it doesn't want to obey the humans anymore,
22
71791
2272
01:14
and it's got its own goals, thank you very much.
23
74087
2623
AI 스스로의 목표를 가지기 때문이죠, 아주 감사하게도요.
01:17
In real life, though, the AI that we actually have
24
77266
3216
실제 상황에서는 그러나, 실제 AI는
01:20
is not nearly smart enough for that.
25
80506
1863
전혀 그렇게 똑똑하지 않습니다.
01:22
It has the approximate computing power
26
82781
2982
AI의 연산 능력은 대략 지렁이 정도,
01:25
of an earthworm,
27
85787
1276
01:27
or maybe at most a single honeybee,
28
87087
3403
아마 기껏해봐야 꿀벌 한마리,
01:30
and actually, probably maybe less.
29
90514
2215
사실, 아마 그것도 안 될 겁니다.
01:32
Like, we're constantly learning new things about brains
30
92753
2594
우리는 끊임없이 두뇌에 대해 새로운 것을 배워서
01:35
that make it clear how much our AIs don't measure up to real brains.
31
95371
4360
AI가 실제 두뇌에 얼마나 못미치는지 분명히 알 수 있죠.
01:39
So today's AI can do a task like identify a pedestrian in a picture,
32
99755
5663
오늘날의 AI는 사진 속의 행인을 식별하기 같은 일을 할 수 있죠.
01:45
but it doesn't have a concept of what the pedestrian is
33
105442
2983
그러나 AI는 행인이 무엇이라는 개념은 가지고 있지 않습니다.
01:48
beyond that it's a collection of lines and textures and things.
34
108449
4824
그것은 선과 질감같은 것들의 덩어리 너머의 것입니다.
01:53
It doesn't know what a human actually is.
35
113792
2521
AI는 실제 인간이라는 게 무엇인지 알지 못합니다.
01:56
So will today's AI do what we ask it to do?
36
116822
3282
그래서 오늘날의 AI는 우리가 요청한 것을 수행할까요?
02:00
It will if it can,
37
120128
1594
할 수 있다면 하겠죠,
02:01
but it might not do what we actually want.
38
121746
2726
그러나 우리가 진짜 원하는 것을 하지 않을 수도 있습니다.
02:04
So let's say that you were trying to get an AI
39
124496
2415
가령 여러분이 AI를 이용해서 이 로봇 부품들로
02:06
to take this collection of robot parts
40
126935
2619
02:09
and assemble them into some kind of robot to get from Point A to Point B.
41
129578
4197
로봇을 조립해서 A에서 B로 간다고 생각해 봅시다.
02:13
Now, if you were going to try and solve this problem
42
133799
2481
만약 여러분이 이 문제를 해결하기 위해
전통적인 방식의 컴퓨터 프로그래밍을 이용한다면,
02:16
by writing a traditional-style computer program,
43
136304
2351
02:18
you would give the program step-by-step instructions
44
138679
3417
이 프로그램에 단계별 지시를 주겠죠.
02:22
on how to take these parts,
45
142120
1329
부품들은 다루는 방법이라든가, 다리가 있는 로봇으로 만드는 방법과,
02:23
how to assemble them into a robot with legs
46
143473
2407
02:25
and then how to use those legs to walk to Point B.
47
145904
2942
그 다리로 B까지 걸어가는 방법을요.
02:29
But when you're using AI to solve the problem,
48
149441
2340
그러나 AI를 이용해서 이 문제를 해결한다면,
02:31
it goes differently.
49
151805
1174
다른 이야기가 됩니다.
02:33
You don't tell it how to solve the problem,
50
153003
2382
어떻게 문제를 해결하는지에 대해 AI에게 알려주지 않고
02:35
you just give it the goal,
51
155409
1479
여러분은 그냥 목표를 줍니다.
02:36
and it has to figure out for itself via trial and error
52
156912
3262
그리고 그것은 시행착오를 통해 스스로 목표에 도달할 방법을 알아내는 것이죠.
02:40
how to reach that goal.
53
160198
1484
02:42
And it turns out that the way AI tends to solve this particular problem
54
162254
4102
AI가 이 특정한 문제를 푸는 방식은
02:46
is by doing this:
55
166380
1484
이렇습니다.
02:47
it assembles itself into a tower and then falls over
56
167888
3367
스스로를 탑으로 조립한 다음에 쓰러져서 B에 떨어지는 것이죠.
02:51
and lands at Point B.
57
171279
1827
02:53
And technically, this solves the problem.
58
173130
2829
그리고, 따지고 보면, 이건 문제를 해결하긴 합니다.
02:55
Technically, it got to Point B.
59
175983
1639
기술적으로는, B까지 도달한 것이죠.
02:57
The danger of AI is not that it's going to rebel against us,
60
177646
4265
AI의 위험은 그것이 우리에게 맞설 것이라는 것이 아니라,
03:01
it's that it's going to do exactly what we ask it to do.
61
181935
4274
우리가 요청한 것을 아주 그대로 할 것이라는 겁니다.
03:06
So then the trick of working with AI becomes:
62
186876
2498
따라서 AI를 사용할 때의 요점은
03:09
How do we set up the problem so that it actually does what we want?
63
189398
3828
AI가 우리가 원하는 결과를 만들도록 어떻게 문제를 설정하느냐입니다.
03:14
So this little robot here is being controlled by an AI.
64
194726
3306
여기 이 조그만 로봇은 AI가 조종합니다.
03:18
The AI came up with a design for the robot legs
65
198056
2814
AI는 로봇다리의 디자인을 생각해냈고
03:20
and then figured out how to use them to get past all these obstacles.
66
200894
4078
모든 장애물들을 지나가기 위해 다리를 이용할 방법을 알아냈습니다.
03:24
But when David Ha set up this experiment,
67
204996
2741
그러나 데이비드 하씨가 이 실험을 고안할 때,
03:27
he had to set it up with very, very strict limits
68
207761
2856
그는 아주, 아주 엄격한 제한을 설정해야만 했습니다.
03:30
on how big the AI was allowed to make the legs,
69
210641
3292
AI가 만들 수 있는 다리의 크기에요.
03:33
because otherwise ...
70
213957
1550
그렇지 않았다면...
03:43
(Laughter)
71
223058
3931
(웃음)
03:48
And technically, it got to the end of that obstacle course.
72
228563
3745
그리고 엄밀히 말하면, 이것은 장애물 코스를 통과했습니다.
03:52
So you see how hard it is to get AI to do something as simple as just walk.
73
232332
4942
이처럼 그냥 걷는 것 같은 간단한 일도 AI에게는 어렵습니다.
03:57
So seeing the AI do this, you may say, OK, no fair,
74
237298
3820
그래서 AI가 이러는 것을 보면, 여러분은 아마 이렇게 말할 겁니다.
규칙위반이야, 그냥 큰 탑이 돼서 넘어지면 안돼.
04:01
you can't just be a tall tower and fall over,
75
241142
2580
04:03
you have to actually, like, use legs to walk.
76
243746
3435
걸으려면 다리같은 걸 써야지.
04:07
And it turns out, that doesn't always work, either.
77
247205
2759
그런데 그 방법도 항상 되지는 않죠.
04:09
This AI's job was to move fast.
78
249988
2759
이 AI의 목표는 빠르게 움직이는 것입니다.
04:13
They didn't tell it that it had to run facing forward
79
253115
3593
그들은 AI에게 앞으로 달려야 하고,
04:16
or that it couldn't use its arms.
80
256732
2258
팔을 사용하면 안된다고 알려주지 않았습니다.
04:19
So this is what you get when you train AI to move fast,
81
259487
4618
AI에게 빨리 움직이는 것을 훈련시키면 이런 결과를 얻을 것입니다.
04:24
you get things like somersaulting and silly walks.
82
264129
3534
공중제비를 하거나 바보같은 걸음같은 것을 볼 수 있죠.
04:27
It's really common.
83
267687
1400
이건 아주 흔합니다.
04:29
So is twitching along the floor in a heap.
84
269667
3179
바닥에서 웅크리고 씰룩거리는 것도요.
04:32
(Laughter)
85
272870
1150
(웃음)
04:35
So in my opinion, you know what should have been a whole lot weirder
86
275241
3254
그래서 제 생각에는, 더 이상했어야 했던 것은
04:38
is the "Terminator" robots.
87
278519
1396
“터미네이터” 로봇입니다.
04:40
Hacking "The Matrix" is another thing that AI will do if you give it a chance.
88
280256
3755
“매트릭스”를 해킹하는 것은 기회를 주면 AI가 할 또다른 일이죠.
04:44
So if you train an AI in a simulation,
89
284035
2517
만약 여러분이 시뮬레이션에서 AI를 훈련시킨다면,
04:46
it will learn how to do things like hack into the simulation's math errors
90
286576
4113
시뮬레이션의 수학적 오류들을 해킹하는 것과 같은 방법을 배워서
04:50
and harvest them for energy.
91
290713
2207
그것들을 통해 에너지를 얻을 것입니다.
04:52
Or it will figure out how to move faster by glitching repeatedly into the floor.
92
292944
5475
아니면 반복적으로 바닥에 고장을 내 더 빨리 움직이는 방법을 알아내겠죠.
04:58
When you're working with AI,
93
298443
1585
AI와 일하는 것은 사람과 일하는 것과 다르고,
05:00
it's less like working with another human
94
300052
2389
05:02
and a lot more like working with some kind of weird force of nature.
95
302465
3629
자연의 어떤 이상한 힘과 일하는 것과 더 유사합니다.
05:06
And it's really easy to accidentally give AI the wrong problem to solve,
96
306562
4623
실수로 AI에게 잘못된 문제를 주는 것도 쉬운 일입니다.
05:11
and often we don't realize that until something has actually gone wrong.
97
311209
4538
보통 실제로 일이 잘못될 때까지 우리는 그걸 알아채지 못하죠.
05:16
So here's an experiment I did,
98
316242
2080
제가 진행한 실험이 하나 있습니다.
05:18
where I wanted the AI to copy paint colors,
99
318346
3182
저는 AI가 물감 색들을 복사해서
05:21
to invent new paint colors,
100
321552
1746
새로운 물감을 만들어내기를 원했습니다.
05:23
given the list like the ones here on the left.
101
323322
2987
여기 왼쪽에 있는 목록을 주고요.
05:26
And here's what the AI actually came up with.
102
326798
3004
이게 AI가 실제로 만들어낸 것입니다.
05:29
[Sindis Poop, Turdly, Suffer, Gray Pubic]
103
329826
3143
[신디스 똥, 똥덩어리같은, 고생하다, 회색 음부]
05:32
(Laughter)
104
332993
4230
(웃음)
05:39
So technically,
105
339177
1886
그래서 엄밀히 말하면,
05:41
it did what I asked it to.
106
341087
1864
제가 요청한 것을 하긴 했습니다.
05:42
I thought I was asking it for, like, nice paint color names,
107
342975
3308
저는 제가 멋진 물감 이름들을 요청했다고 생각했는데
05:46
but what I was actually asking it to do
108
346307
2307
실제로 제가 요청했던 것은
05:48
was just imitate the kinds of letter combinations
109
348638
3086
원래에 있던 것들에 보이는 문자조합을 그냥 모방하는 것이었습니다.
05:51
that it had seen in the original.
110
351748
1905
05:53
And I didn't tell it anything about what words mean,
111
353677
3098
그 단어들의 뜻이 무엇인지에 대해 알려주지 않았습니다.
05:56
or that there are maybe some words
112
356799
2560
혹은 물감에 사용하면 안되는 단어도 있을 수 있다는 것도요.
05:59
that it should avoid using in these paint colors.
113
359383
2889
06:03
So its entire world is the data that I gave it.
114
363141
3494
AI가 알고 있는 세계는 제가 준 데이터가 전부였지요.
06:06
Like with the ice cream flavors, it doesn't know about anything else.
115
366659
4028
아이스크림 맛처럼, 다른 것에 대해서는 전혀 아는 것이 없었습니다.
06:12
So it is through the data
116
372491
1638
그래서 이 데이터를 통해서
06:14
that we often accidentally tell AI to do the wrong thing.
117
374153
4044
우리는 AI에게 잘못된 것을 하라고 종종 실수로 말합니다.
06:18
This is a fish called a tench.
118
378694
3032
이건 잉어라고 불리는 물고기입니다.
06:21
And there was a group of researchers
119
381750
1815
연구자들이 AI를 훈련시켜 사진에서 잉어를 식별하도록 했습니다.
06:23
who trained an AI to identify this tench in pictures.
120
383589
3874
06:27
But then when they asked it
121
387487
1296
그러나 그들이 AI에게 사진의 어떤 부분을
06:28
what part of the picture it was actually using to identify the fish,
122
388807
3426
물고기를 식별하는데 썼는지 물어보자
06:32
here's what it highlighted.
123
392257
1358
이것이 나타났습니다.
06:35
Yes, those are human fingers.
124
395203
2189
네, 저것들은 사람의 손가락입니다.
06:37
Why would it be looking for human fingers
125
397416
2059
왜 물고기를 식별하는데 사람의 손가락을 찾고 있을까요?
06:39
if it's trying to identify a fish?
126
399499
1921
06:42
Well, it turns out that the tench is a trophy fish,
127
402126
3164
잉어는 기념사진으로 남길만한 물고기여서,
06:45
and so in a lot of pictures that the AI had seen of this fish
128
405314
3811
AI가 훈련동안 보았던 이 물고기의 사진들은
06:49
during training,
129
409149
1151
06:50
the fish looked like this.
130
410324
1490
이러했습니다.
06:51
(Laughter)
131
411838
1635
(웃음)
06:53
And it didn't know that the fingers aren't part of the fish.
132
413497
3330
손가락이 물고기의 일부가 아니라는 것을 몰랐죠.
06:58
So you see why it is so hard to design an AI
133
418808
4120
그래서 여러분은 진짜로 무엇을 찾고 있는지 이해할 수 있는
07:02
that actually can understand what it's looking at.
134
422952
3319
AI를 디자인하는 것이 왜 어려운지 알 수 있을 것입니다.
07:06
And this is why designing the image recognition
135
426295
2862
그리고 이것이 자율주행 자동차에서의 이미지 인식을
07:09
in self-driving cars is so hard,
136
429181
2067
디자인하는 것이 왜 그렇게 힘든 일인 지에 대한 이유이고
07:11
and why so many self-driving car failures
137
431272
2205
많은 자율주행 자동차의 실패들의 이유는 AI가 혼란스러워했기 때문입니다.
07:13
are because the AI got confused.
138
433501
2885
07:16
I want to talk about an example from 2016.
139
436410
4008
2016년에 있었던 한 예에 대해 이야기해보고 싶습니다.
07:20
There was a fatal accident when somebody was using Tesla's autopilot AI,
140
440442
4455
테슬라 자동조종 AI를 이용하던 사람이 아주 치명적인 사고를 당했습니다.
07:24
but instead of using it on the highway like it was designed for,
141
444921
3414
원래 고속도로에서 사용하도록 디자인되었는데
07:28
they used it on city streets.
142
448359
2205
도시 도로에서 사용되었습니다.
07:31
And what happened was,
143
451239
1175
그리고 어떤 일이 일어났냐면,
07:32
a truck drove out in front of the car and the car failed to brake.
144
452438
3396
어떤 트럭이 차 앞으로 나왔는데, 그 차는 서지 못했습니다.
07:36
Now, the AI definitely was trained to recognize trucks in pictures.
145
456507
4762
AI는 분명히 사진들에서 트럭을 인식하도록 훈련되었습니다.
07:41
But what it looks like happened is
146
461293
2145
그러나 좀더 들여다 보면
07:43
the AI was trained to recognize trucks on highway driving,
147
463462
2931
AI가 고속도로에 있는 트럭들을 인식하도록 훈련된 거 같아 보였습니다.
07:46
where you would expect to see trucks from behind.
148
466417
2899
트럭의 뒷모습을 볼 것이라고 생각하도록 말이죠.
07:49
Trucks on the side is not supposed to happen on a highway,
149
469340
3420
트럭의 옆모습을 보는 것은 고속도로에는 일어나지 않는 일이었고,
07:52
and so when the AI saw this truck,
150
472784
3455
이 AI가 이 트럭을 봤을 땐,
07:56
it looks like the AI recognized it as most likely to be a road sign
151
476263
4827
아마도 트럭을 도로 표지판으로 인식하고
08:01
and therefore, safe to drive underneath.
152
481114
2273
따라서 운전을 해도 안전하다고 판단한 것이죠.
08:04
Here's an AI misstep from a different field.
153
484114
2580
여기, 다른 분야에서 AI의 실수가 있습니다.
08:06
Amazon recently had to give up on a résumé-sorting algorithm
154
486718
3460
아마존은 이력서분류 알고리즘을 포기해야만 했습니다.
08:10
that they were working on
155
490202
1220
실제 적용에서 이 알고리즘이 여성을 차별한다는 것을 발견한 것이죠.
08:11
when they discovered that the algorithm had learned to discriminate against women.
156
491446
3908
그들이 AI 훈련용으로 사용한 이력서는
08:15
What happened is they had trained it on example résumés
157
495378
2716
08:18
of people who they had hired in the past.
158
498118
2242
과거에 고용한 사람들의 것이었습니다.
08:20
And from these examples, the AI learned to avoid the résumés of people
159
500384
4023
그 예시들로부터, AI는 이런 사람들을 기피하는 것을 배웠습니다.
08:24
who had gone to women's colleges
160
504431
2026
여대를 나온 사람들,
08:26
or who had the word "women" somewhere in their resume,
161
506481
2806
이력서 어딘가에 ‘여성’이라는 단어가 있는 사람들,
08:29
as in, "women's soccer team" or "Society of Women Engineers."
162
509311
4576
예를 들어 '여자 축구팀', '여성공학자협회'같은 단어말이죠.
08:33
The AI didn't know that it wasn't supposed to copy this particular thing
163
513911
3974
AI는 이 특정한 행동을 따라 해선 안된다는 것을 모르고 있었죠.
08:37
that it had seen the humans do.
164
517909
1978
인간들이 하는 걸 봤더라도요.
08:39
And technically, it did what they asked it to do.
165
519911
3177
그리고 엄밀히 말하자면, AI는 아마존이 요청한 것을 했습니다.
08:43
They just accidentally asked it to do the wrong thing.
166
523112
2797
그들은 그저 실수로 잘못된 일을 시킨 것이죠.
08:46
And this happens all the time with AI.
167
526653
2895
AI에게 이런 일은 항상 일어납니다.
08:50
AI can be really destructive and not know it.
168
530120
3591
AI는 아주 해로운 일을 하는 와중에, 해롭다는 것을 모를 수 있습니다.
08:53
So the AIs that recommend new content in Facebook, in YouTube,
169
533735
5078
페이스북, 유튜브에서 새로운 콘텐츠를 추천해주는 AI들은
08:58
they're optimized to increase the number of clicks and views.
170
538837
3539
클릭 수와 조회 수를 늘리도록 최적화되어 있습니다.
09:02
And unfortunately, one way that they have found of doing this
171
542400
3436
그리고 불행하게도, 그들이 찾은 방법은
09:05
is to recommend the content of conspiracy theories or bigotry.
172
545860
4503
음모론이나 심한 편견이 있는 콘텐츠를 추천하는 것입니다.
09:10
The AIs themselves don't have any concept of what this content actually is,
173
550902
5302
AI들 자체에는 이 콘텐츠들이 실제로 무엇인지에 대한 개념이 없습니다.
09:16
and they don't have any concept of what the consequences might be
174
556228
3395
그리고 그들은 결과가 어떨 것인지에 대한 개념도 없습니다.
09:19
of recommending this content.
175
559647
2109
이러한 콘텐츠를 추천해줌으로써 발생될 결과요.
09:22
So, when we're working with AI,
176
562296
2011
그래서 우리가 AI와 일할 때,
09:24
it's up to us to avoid problems.
177
564331
4182
문제들을 피하는 것은 우리에게 달려있습니다.
09:28
And avoiding things going wrong,
178
568537
2323
일들이 잘못되는 것을 피하는 것은,
09:30
that may come down to the age-old problem of communication,
179
570884
4526
아주 오래된 소통의 문제로 이어집니다.
09:35
where we as humans have to learn how to communicate with AI.
180
575434
3745
인간인 우리가 AI와 소통하는 방법을 배워야하는 거죠.
09:39
We have to learn what AI is capable of doing and what it's not,
181
579203
4039
AI가 할 수 있는 일과 없는 일이 무엇인지 알아야 합니다.
09:43
and to understand that, with its tiny little worm brain,
182
583266
3086
또한 AI는 그 조그만 지렁이같은 뇌로
09:46
AI doesn't really understand what we're trying to ask it to do.
183
586376
4013
우리가 어떤 것을 요청하려고 하는지 이해하지 못한다는 것을 알아야합니다.
09:51
So in other words, we have to be prepared to work with AI
184
591148
3321
다시 말해, 우리는 준비해야 합니다.
09:54
that's not the super-competent, all-knowing AI of science fiction.
185
594493
5258
우리가 사용할 AI는 공상과학에나 있는 전지전능한 AI가 아닙니다.
09:59
We have to be prepared to work with an AI
186
599775
2862
현재 우리가 실제로 갖고 있는 AI와 함께 일하도록 준비해야 합니다.
10:02
that's the one that we actually have in the present day.
187
602661
2938
10:05
And present-day AI is plenty weird enough.
188
605623
4205
그리고 오늘날의 AI는 대단히 이상합니다.
10:09
Thank you.
189
609852
1190
감사합니다.
10:11
(Applause)
190
611066
5225
(박수)
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7