15 Advanced English Vocabulary Phrases you NEED to know

346,389 views ・ 2022-09-09

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Hi, I am Vanessa  
0
0
1860
ونسا: سلام، من ونسا هستم
00:01
from SpeakEnglishWithVanessa.com. Can you read  the news in English? Well, let's talk about it. 
1
1860
6720
از SpeakEnglishWithVanessa.com. آیا می‌توانید اخبار را به زبان انگلیسی بخوانید؟ خوب، بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
00:11
Let's imagine this scene. You are in  Asheville, North Carolina visiting me,  
2
11940
6540
بیایید این صحنه را تصور کنیم. شما در اشویل، کارولینای شمالی هستید و از من دیدن می کنید،
00:18
and we are about to meet at a cafe. While you're  sitting at the cafe waiting for me, you notice a  
3
18480
5940
و ما در حال ملاقات در یک کافه هستیم. در حالی که در کافه منتظر من نشسته اید، متوجه
00:24
newspaper sitting on the table. Yes, real physical  newspapers still exist. You pick up the newspaper,  
4
24420
6120
روزنامه ای می شوید که روی میز نشسته است. بله، روزنامه‌های فیزیکی واقعی هنوز وجود دارند. روزنامه را برمی
00:30
and you see an article and think, "Oh, this is  so interesting." But then you start to read it  
5
30540
6060
دارید، و مقاله ای را می بینید و فکر می کنید، "اوه، این خیلی جالب است." اما بعد شروع به خواندن آن
00:36
and think, "Ugh, I don't know half of the words  in this. I get the general idea, but goodness,  
6
36600
6300
می‌کنید و فکر می‌کنید، "اوه، من نیمی از کلمات این را نمی‌دانم. ایده کلی را می‌دانم، اما خداییش،
00:42
there's so much in this that I don't understand." Well, never fear. Today, I'm here to help you.  
7
42900
5520
چیزهای زیادی در این وجود دارد که من نمی‌فهمم." خب هرگز نترس امروز، من اینجا هستم تا به شما کمک کنم.
00:48
In this lesson, we are going to go over this  article from a real newspaper here in my city,  
8
48420
6180
در این درس، می‌خواهیم این مقاله را از یک روزنامه واقعی اینجا در شهر من،
00:54
Asheville, North Carolina. I will help you to  break down some of the key advanced phrases and  
9
54600
6060
اشویل، کارولینای شمالی مرور کنیم. من به شما کمک می‌کنم تا برخی از عبارات و واژگان کلیدی پیشرفته
01:00
vocabulary that are used in this article and  that are often used in the news, so that you  
10
60660
5040
را که در این مقاله استفاده می‌شود و اغلب در اخبار استفاده می‌شود، تجزیه کنید تا
01:05
can read other news articles with no problem. And like always, I have created a free PDF  
11
65700
5700
بتوانید مقالات خبری دیگر را بدون مشکل بخوانید. و مثل همیشه، من یک کاربرگ PDF   رایگان ایجاد کرده ام
01:11
worksheet to help you remember everything that  you are about to learn, all of the vocabulary,  
12
71400
4860
تا به شما کمک کنم همه چیزهایی را که می خواهید یاد بگیرید، همه واژگان،
01:16
definitions, sample sentences, and I will  include a link to this original article,  
13
76260
5340
تعاریف، جملات نمونه را به خاطر بسپارید، و پیوندی به این مقاله اصلی اضافه می
01:21
so that you can see it in its entirety and  you could read other articles on this news  
14
81600
4500
کنم تا بتوانید آن را ببینید. به طور کامل و
01:26
website if you would like to test your skills.  You can click on the link in the description  
15
86100
4560
اگر می‌خواهید مهارت‌های خود را آزمایش کنید، می‌توانید مقالات دیگر را در این وب‌سایت خبری بخوانید. برای دانلود کاربرگ PDF رایگان امروز می‌توانید روی پیوند در توضیحات کلیک کنید
01:30
to download the free PDF worksheet today. All right. Let's get started by reading this  
16
90660
5220
. خیلی خوب. بیایید با خواندن این
01:35
article that has to do with helping the homeless  population here in Asheville. Let me read the  
17
95880
7020
مقاله که مربوط به کمک به جمعیت بی خانمان در آشویل است، شروع کنیم. بگذارید
01:42
beginning to you. "As Asheville City Council  ponders the idea of purchasing a hotel to provide  
18
102900
6420
شروع را برای شما بخوانم. «از آنجایی که شورای شهر اشویل درباره ایده خرید یک هتل برای تأمین
01:49
housing for the homeless, the company that owns  the neighboring shopping center prepares for a  
19
109320
6540
مسکن بی‌خانمان‌ها فکر می‌کند، شرکتی که مالک مرکز خرید همسایه است، برای مبارزه قانونی آماده می‌شود
01:55
legal fight." You heard this verb, to ponder. The  Asheville City Council ponders an idea. Can you  
20
115860
8760
.» این فعل، تامل کردن را شنیدی. شورای شهر اشویل درباره یک ایده فکر می‌کند. آیا می توانید
02:04
guess what this might mean? It's a deeper meaning  of wondering, thinking deeply about something.  
21
124620
6480
حدس بزنید این چه معنایی می تواند داشته باشد؟ این معنای عمیق‌تری از تعجب کردن، عمیق‌اندیشی درباره چیزی است.
02:11
Have you ever pondered what it might be like to  be a fluent English speaker? This verb, to ponder,  
22
131100
7200
آیا تا به حال به این فکر کرده‌اید که یک فرد مسلط به انگلیسی بودن چگونه می‌تواند باشد؟ این فعل، تامل کردن
02:18
is more often used in formal situations, and  it's a great example of a word that would be  
23
138300
5520
، بیشتر در موقعیت‌های رسمی استفاده می‌شود، و نمونه‌ای عالی از کلمه‌ای است
02:23
used in the news, this advanced vocabulary,  compared to just a regular old TV show. 
24
143820
6060
که در اخبار، این واژگان پیشرفته، در مقایسه با یک برنامه تلویزیونی قدیمی معمولی استفاده می‌شود.
02:29
You also saw this word, the homeless. This  is talking about the general population of  
25
149880
6480
این کلمه را هم دیدی بی خانمان. این درباره جمعیت عمومی
02:36
people who don't have somewhere to live.  They might be living on the streets. They  
26
156360
4860
افرادی است که جایی برای زندگی ندارند. آنها ممکن است در خیابان زندگی کنند. آنها
02:41
might be living in a shelter provided by the  government, but they don't have a home. You  
27
161220
6480
ممکن است در سرپناهی که توسط دولت ارائه شده است زندگی کنند ، اما خانه ندارند.
02:47
can use it like this. Several organizations  give coats to the homeless during the winter. 
28
167700
5340
می‌توانید از آن به این صورت استفاده کنید. چندین سازمان در طول زمستان به بی‌خانمان‌ها کت می‌دهند.
02:53
And now we have our drama, this word legal  fight. We can imagine that the local company  
29
173040
7500
و اکنون ما درام خود را داریم، این مبارزه قانونی کلمه . می‌توانیم تصور کنیم که شرکت محلی
03:00
who owns the neighboring shopping center is  not happy because they are going to get into a  
30
180540
6660
که مالک مرکز خرید همسایه است خوشحال نیست زیرا قرار است وارد یک
03:07
legal fight. This is not a fist fight. Instead,  they're taking legal action to push against the  
31
187200
8520
دعوای قانونی شوند. این یک مبارزه مشت نیست. درعوض، آنها برای مقابله با
03:15
initiative to give housing to the homeless in a  local hotel. You can use this phrase like this.  
32
195720
5100
ابتکار عمل برای دادن مسکن به بی‌خانمان‌ها در یک هتل محلی، اقدام قانونی انجام می‌دهند. می توانید این عبارت را به این صورت به کار ببرید.
03:20
The court case will be dropped because the costs  involved in the legal fight are just too high. 
33
200820
6300
پرونده دادگاه لغو خواهد شد زیرا هزینه‌های مربوط به دعوای حقوقی بسیار زیاد است.
03:27
All right. Let's read the next part of the  article. "The city is looking at a Ramada  
34
207120
4320
خیلی خوب. بیایید قسمت بعدی مقاله را بخوانیم . «شهر به رامادا
03:31
near River Ridge Marketplace, which is home to 26  businesses, including Best Bride Prom & Tux. Owner  
35
211440
8400
نزدیک بازار ریور ریج می‌نگرد، که محل استقرار ۲۶ کسب‌وکار، از جمله Best Bride Prom & Tux است. مالک
03:39
Dennis Knapp feels a homeless shelter and a retail  area would be anything but an ideal marriage. She  
36
219840
7380
دنیس کنپ احساس می‌کند که یک سرپناه برای بی خانمان‌ها و یک منطقه خرده‌فروشی چیزی جز ازدواج ایده‌آل است. او
03:47
says Horne Properties, which owns River Ridge, is  ready for a legal fight." You just saw this word,  
37
227220
6720
می‌گوید Horne Properties. که مالک ریور ریج است، آماده مبارزه قانونی است." شما همین الان این کلمه را دیدید،
03:53
a homeless shelter. This is a temporary place  where people can live if they don't have a  
38
233940
5400
یک پناهگاه بی خانمان. این مکان موقتی است که افراد می‌توانند در صورت نداشتن خانه در آنجا زندگی کنند
03:59
home. You could say he stayed at the homeless  shelter until he found a job and could afford  
39
239340
5640
. می توان گفت که او در پناهگاه بی خانمان ماند تا زمانی که شغلی پیدا کند و بتواند
04:04
an apartment. A retail area is another term for  a shopping center, so you might say shopping is  
40
244980
7620
یک آپارتمان بخرد. منطقه خرده‌فروشی اصطلاح دیگری برای مرکز خرید است، بنابراین ممکن است بگویید
04:12
a lot more convenient now that there's a new  retail area in our neighborhood. This is a  
41
252600
5400
اکنون که یک منطقه خرده‌فروشی جدید در محله ما وجود دارد، خرید بسیار راحت‌تر است . این یک
04:18
formal term that you're more likely to see in a  news article than to use in real conversation. 
42
258000
5460
اصطلاح رسمی است که بیشتر احتمال دارد در یک مقاله خبری ببینید تا در مکالمه واقعی.
04:23
And next we have this lovely expression, anything  but, and then we have added on an ideal marriage.  
43
263460
9480
و بعد ما این بیان دوست داشتنی را داریم، هر چیزی جز، و سپس به ازدواج ایده آل اضافه کرده ایم.
04:32
So we were just talking about a store that sells  clothing for brides, for weddings, so it's a  
44
272940
7560
بنابراین ما فقط در مورد فروشگاهی صحبت می‌کردیم که لباس‌های عروس و عروسی می‌فروشد، بنابراین
04:40
little bit clever to use this ideal marriage. Of  course, a marriage is when two people get married,  
45
280500
6060
استفاده از این ازدواج ایده‌آل کمی هوشمندانه است. البته، ازدواج زمانی است که دو نفر با هم ازدواج می‌کنند،
04:46
but we can also talk about two things that go  well together is an ideal marriage. For example,  
46
286560
6120
اما ما همچنین می‌توانیم در مورد دو چیز صحبت کنیم که با هم خوب پیش می‌روند، ازدواج ایده‌آل است. برای مثال،
04:52
ketchup and french fries is an ideal marriage.  It goes together really well. But what about  
47
292680
5940
سس کچاپ و سیب زمینی سرخ کرده یک ازدواج ایده آل است. خیلی خوب با هم پیش میره اما
04:58
the beginning part of this expression? Because  that's really what takes it to the next level. 
48
298620
3840
قسمت ابتدایی این عبارت چطور؟ زیرا این واقعاً چیزی است که آن را به سطح بعدی می برد.
05:02
Anything but an ideal marriage. This is the  opposite. It is not an ideal marriage. Take  
49
302460
8340
هر چیزی جز یک ازدواج ایده آل. این برعکس است. ازدواج ایده آلی نیست.
05:10
a look at this sentence. Keeping our cat and  dog inside in our small apartment is anything  
50
310800
6300
به این جمله نگاهی بیندازید. نگه داشتن گربه و سگ ما در آپارتمان کوچکمان چیزی
05:17
but an ideal marriage. Our cat and dog don't get  along very well, and to stay inside in that small  
51
317880
6600
جز یک ازدواج ایده آل است. گربه و سگ ما خیلی با هم هماهنگ نیستند، و ماندن در آن
05:24
apartment, it's not a good idea. It's anything but  an ideal marriage. And in the article, the author  
52
324480
6120
آپارتمان کوچک ایده خوبی نیست. این چیزی جز یک ازدواج ایده آل است. و در مقاله، نویسنده
05:30
said that having a homeless shelter and a retail  area in the same spot is anything but an ideal  
53
330600
8400
گفت که داشتن یک سرپناه برای بی خانمان ها و یک منطقه خرده فروشی در یک نقطه چیزی جز یک ازدواج ایده آل است
05:39
marriage. It's not a good idea, in her opinion. Let's go on to the next part of the article.  
54
339000
4500
. به نظر او ایده خوبی نیست. بیایید به قسمت بعدی مقاله برویم.
05:43
"Folks at Beauty Bar Asheville say The  homeless population has already caused  
55
343500
5880
"مردم در Beauty Bar Asheville می گویند که جمعیت بی خانمان قبلاً باعث
05:49
concerns about safety and trash. So if the city  moves forward with the project at River Ridge,  
56
349380
6660
نگرانی هایی در مورد ایمنی و زباله شده است. بنابراین اگر شهر با پروژه در ریور ریج پیش برود
05:56
the fear is that things could get even worse."  This section used this lovely expression, to move  
57
356040
7260
، ترس این است که اوضاع حتی بدتر شود." این بخش از این عبارت دوست داشتنی برای حرکت
06:03
forward. We're not talking about physically moving  forward. The cars moved forward in traffic slowly.  
58
363300
6480
به جلو استفاده کرد. ما در مورد حرکت فیزیکی به جلو صحبت نمی کنیم. ماشین ها در ترافیک به آرامی جلو می رفتند.
06:09
That's physically moving forward, but this article  is using it in a more advanced way, a little bit  
59
369780
5040
این از لحاظ فیزیکی در حال حرکت به جلو است، اما این مقاله از آن به روشی پیشرفته‌تر و
06:14
more figurative. They said if the city moves  forward with the project. This means they're  
60
374820
7200
کمی تصویری‌تر استفاده می‌کند. آنها گفتند اگر شهر با پروژه پیش برود. این بدان معنی است که آنها در حال
06:22
progressing or they start to do the project. Well,  they think there's going to be some problems. 
61
382020
5820
پیشرفت هستند یا شروع به انجام پروژه می کنند. خب، آنها فکر می‌کنند مشکلاتی پیش خواهد آمد.
06:27
Let's take a look at how you could use this  expression in another sentence. We won't be  
62
387840
4020
بیایید به نحوه استفاده از این عبارت در جمله دیگری نگاهی بیندازیم. تا زمانی که تأیید نشوید
06:31
able to move forward with the loan until  you get approved. This is a very advanced,  
63
391860
6240
نمی‌توانیم وام را ادامه دهیم. این یک عبارت بسیار پیشرفته و
06:38
very formal expression that you will often hear,  for example, at the bank when you're trying to  
64
398100
4740
بسیار رسمی است که اغلب می‌شنوید ، مثلاً در بانک وقتی
06:42
get a loan. I'm sorry, we can't move forward with  the loan. That means we can't approve of the loan  
65
402840
4980
می‌خواهید وام بگیرید. متأسفم، نمی‌توانیم با وام پیش برویم . یعنی نمی‌توانیم وام را تأیید کنیم
06:47
or make progress on it. Or you might hear this  in news articles like you just saw, to progress 
66
407820
5760
یا پیشرفتی در آن داشته باشیم. یا ممکن است این را در مقاله‌های خبری مانندی که اخیراً دیدید، بشنوید تا پیشرفت کنید
06:53
All right. Let's read the next part. "'I'm  not happy about it at all,' says stylist  
67
413580
5400
. بسیار خوب. قسمت بعدی رو بخونیم سوزان شپرد ، استایلیست می‌گوید: «اصلاً از این موضوع خوشحال نیستم
06:58
Susan Shepherd. 'It's been an influx the past few  months of trash in our parking lot.'" Susan uses a  
68
418980
7140
. «در چند ماه گذشته زباله‌ها در پارکینگ ما هجوم آورده‌اند.» سوزان از یک
07:06
wonderful advanced word, influx. She's concerned  about there being an increase in trash in the  
69
426120
8160
کلمه پیشرفته فوق‌العاده استفاده می‌کند، هجوم. او نگران افزایش زباله‌ها در
07:14
parking lot and in that area. And then if they  add a homeless shelter to that same retail area,  
70
434280
5700
پارکینگ و آن منطقه است. و سپس اگر آنها یک سرپناه برای بی خانمان ها به همان منطقه خرده فروشی اضافه کنند،
07:19
well, she fears that it might get even worse.  Let's take a look at this sentence. "With this  
71
439980
5220
خوب، او می ترسد که حتی بدتر شود. بیایید نگاهی به این جمله بیندازیم. "با این
07:25
sudden influx in rain, our crops are growing  rapidly." This is quite formal, quite advanced,  
72
445200
6360
هجوم ناگهانی باران، محصولات ما به سرعت در حال رشد هستند ." این کاملاً رسمی، کاملاً پیشرفته است
07:31
and a great thing to use is in a news article. Let's read the next section. "The need for such  
73
451560
4920
و یک چیز عالی برای استفاده در یک مقاله خبری است. بیایید بخش بعدی را بخوانیم. «نیاز به چنین
07:36
housing for the homeless heightened recently. Last  week, 50 homeless people moved out of the Red Roof  
74
456480
6780
مسکنی برای بی‌خانمان‌ها اخیراً افزایش یافته است. هفته گذشته، 50 بی‌خانمان از مسافرخانه بام قرمز
07:43
Inn on Smoky Park Highway. The city partnered with  the chain to give them temporary refuge during the  
75
463260
6660
در بزرگراه پارک اسموکی خارج شدند. شهر با زنجیره‌ای شریک شد تا در طول همه‌گیری به آنها پناهگاهی موقت بدهد
07:49
pandemic." You just heard this expression, to  partner with a chain. Okay, so when you partner  
76
469920
6660
.» شما همین الان این عبارت را شنیدید، برای شراکت با یک زنجیره. خوب، پس وقتی
07:56
with someone, you're working together, but to  partner with a chain, are we talking about this  
77
476580
5580
با کسی شریک می‌شوید، با هم کار می‌کنید، اما برای شراکت با یک زنجیره، آیا در مورد این
08:02
metal linking device? No. This is just another way  to talk about similar restaurants or hotels that  
78
482160
7740
دستگاه اتصال فلزی صحبت می‌کنیم؟ نه. این فقط راه دیگری برای صحبت درباره رستوران‌ها یا هتل‌های مشابهی است که
08:09
exist globally or at least all over your country. So for example, McDonald's and Starbucks are  
79
489900
6240
در سطح جهانی یا حداقل در سراسر کشور شما وجود دارند. برای مثال، مک‌دونالدز و استارباکس
08:16
popular chains. Or we could say they are  popular chain restaurants, or Starbucks  
80
496140
6060
زنجیره‌های محبوبی هستند. یا می‌توانیم بگوییم که آنها رستوران‌های زنجیره‌ای محبوب هستند، یا
08:22
is a popular chain coffee shop. So let's use  both of these expressions together. You could  
81
502200
5220
استارباکس  یک کافی‌شاپ زنجیره‌ای محبوب است. بنابراین بیایید از هر دوی این عبارات با هم استفاده کنیم. می‌توانید
08:27
say our local charity is partnering with the  McDonald's down the street to raise some funds  
82
507420
6720
بگویید خیریه محلی ما با مک‌دونالدز در خیابان شریک است تا مقداری بودجه
08:34
for their project. That means McDonald's is giving  a percentage of their money from that day to the  
83
514140
7680
برای پروژه آنها جمع آوری کند. این بدان معناست که مک‌دونالدز درصدی از پول خود را از آن روز به
08:41
local charity. They're partnering together. All right. Let's read the next part of the  
84
521820
3780
خیریه محلی می‌دهد. با هم شریک میشن خیلی خوب. بیایید قسمت بعدی مقاله را بخوانیم
08:45
article. "The nonprofit Homeward Bound will  soon close on the purchase of the Days Inn  
85
525600
6960
. "سازمان غیرانتفاعی Homeward Bound به زودی با خرید Days Inn بسته می‌شود
08:52
to help address the need, but the executive  director tells News 13 that space may not  
86
532560
5400
تا به رفع نیاز کمک کند، اما مدیر اجرایی به News 13 می‌گوید که ممکن است
08:57
be available for residents until late 2022." The  term nonprofit is used for a business or company  
87
537960
8100
تا اواخر سال 2022 فضا برای ساکنان در دسترس نباشد." اصطلاح غیرانتفاعی برای کسب‌وکار یا شرکتی استفاده می‌شود
09:06
that earns money for helping a social cause.  They're legally a different type of business,  
88
546060
6480
که برای کمک به یک هدف اجتماعی درآمد کسب می‌کند. آنها از نظر قانونی نوع متفاوتی از کسب‌وکار هستند،
09:12
and this business, Homeward Bound, helps  homeless people to move forward with their  
89
552540
6960
و این کسب‌وکار، Homeward Bound، به افراد بی‌خانمان کمک می‌کند تا زندگی خود را پیش ببرند
09:19
lives, to use that expression, and to be  able to not be homeless anymore. It helps  
90
559500
5820
، از این عبارت استفاده کنند و دیگر بتوانند بی‌خانمان نباشند. به
09:25
them to have a job and find somewhere to live. You also heard this wonderful advanced expression,  
91
565320
6480
آنها کمک می‌کند تا شغلی داشته باشند و جایی برای زندگی پیدا کنند. شما همچنین این عبارت پیشرفته فوق‌العاده را شنیده‌اید،
09:31
to close on something. Yes, you can close the  door, but this is a little more metaphorical.  
92
571800
7020
برای بستن چیزی. بله، می‌توانید در را ببندید ، اما این کمی استعاری‌تر است.
09:38
For example, when we bought this house, we had to  close on the house. It didn't mean that we closed  
93
578820
7020
برای مثال، وقتی این خانه را خریدیم، مجبور شدیم در خانه را ببندیم. این بدان معنا نبود که ما در
09:45
the door. It meant that we had to sign a ton of  papers to make it official. So you can close on  
94
585840
6540
را بستیم. این بدان معنا بود که ما باید تعداد زیادی کاغذ را امضا می‌کردیم تا آن را رسمی کنیم. بنابراین می‌توانید
09:52
a house. You can close on a purchase. You can  use a sentence like this. After the inspections  
95
592380
5160
یک خانه را ببندید. می توانید در خرید ببندید. می‌توانید از جمله‌ای مانند این استفاده کنید. پس از
09:57
were complete, we closed on the purchase  immediately. We were so excited to live there. 
96
597540
5160
تکمیل بازرسی‌ها، خرید را بلافاصله انجام دادیم . ما برای زندگی در آنجا بسیار هیجان زده بودیم.
10:02
All right. Let's read the next part of the  article. "Folks we spoke to at River Ridge  
97
602700
4200
خیلی خوب. بیایید قسمت بعدی مقاله را بخوانیم . "افرادی که در ریور ریج با آنها صحبت کردیم
10:06
say the city's project would create more  problems than it solves. We don't want that  
98
606900
6060
می‌گویند که پروژه شهر بیش از آنکه حل کند مشکلات ایجاد می‌کند. ما آن را
10:12
in our community. 'We don't want that in our  backyard. I know that our city council doesn't  
99
612960
5100
در جامعه خود نمی‌خواهیم. "ما در حیاط خلوت خود نمی‌خواهیم. می‌دانم که شورای شهر ما این کار را نمی‌کند.
10:18
want it in their backyard,' Knapp said." Here's  where it gets controversial. So the people who  
100
618060
6360
کنپ گفت. اینجاست که بحث‌برانگیز می‌شود. بنابراین افرادی
10:24
work in that retail area are saying, "This is not  going to be good for business." And the people  
101
624420
6480
که در آن منطقه خرده‌فروشی کار می‌کنند، می‌گویند: "این برای تجارت خوب نیست." و
10:30
who are making this project, well, they're  not the ones who have their business here,  
102
630900
5340
افرادی که این پروژه را می‌سازند، خوب، آنها کسانی نیستند که در اینجا کسب و کار خود را دارند،
10:36
and if it came down to it, they would not want  a homeless shelter by their business. They use  
103
636240
7200
و اگر به نتیجه برسد، نمی‌خواهند یک سرپناه برای بی‌خانمان‌ها در کنار کسب و کار خود داشته باشند. آنها از
10:43
a great term in our backyard, in their backyard. In the US, this is the term that we use to talk  
104
643440
6840
یک اصطلاح عالی در حیاط خلوت ما، در حیاط خلوت خود استفاده می کنند. در ایالات متحده، این اصطلاحی است که ما برای صحبت
10:50
about the land behind your house. Usually this  is an area where you can play. You have a garden.  
105
650280
6480
درباره زمین پشت خانه شما استفاده می‌کنیم. معمولاً این منطقه‌ای است که می‌توانید در آن بازی کنید. شما یک باغ دارید.
10:56
This is the backyard. It's something very private  and intimate. It's just for your family. It's  
106
656760
6180
اینجا حیاط خلوت است. این چیزی بسیار خصوصی و صمیمی است. این فقط برای خانواده شماست. این
11:02
your own property. But they were using this a  little bit more figuratively. They were using  
107
662940
5160
دارایی خودتان است. اما آنها از این موضوع کمی بیشتر به صورت مجازی استفاده می کردند. آن‌ها از
11:08
it to mean the area close to their business, but  it implies a certain level of intimacy or privacy,  
108
668100
6900
آن به معنای منطقه نزدیک به کسب‌وکارشان استفاده می‌کردند، اما به معنای سطح خاصی از صمیمیت یا حریم خصوصی است،
11:15
like this is our area, and you don't have our  permission to create a homeless shelter here. It  
109
675000
5730
مانند این که این منطقه ماست، و شما مجوز ما را برای ایجاد یک سرپناه برای بی خانمان‌ها در اینجا ندارید.
11:20
will actually cause more problems than it will  solve. Quite controversial. Very interesting. 
110
680730
5670
در واقع بیشتر از آن که حل کند مشکلاتی ایجاد خواهد کرد . کاملا بحث برانگیز بسیار جالب.
11:26
All right. Let's read the next part of the  article. "'It's hard to conduct a business  
111
686400
3720
خیلی خوب. بیایید قسمت بعدی مقاله را بخوانیم . شپرد گفت: «راه‌اندازی یک کسب‌وکار
11:30
and keep a good reputation when that's in your  parking lot every day coming in,' Shepherd said.  
112
690120
5700
و حفظ شهرت زمانی که هر روز در پارکینگ شما باشد، سخت است
11:35
The sale of the Ramada property has not  yet been finalized. We reached out to the  
113
695820
5220
.   فروش ملک رامادا هنوز نهایی نشده است. ما برای خرید به
11:41
City of Asheville for an interview about the  matter, but the city declined our request." 
114
701040
4440
شهر اشویل تماس گرفتیم. مصاحبه درباره این موضوع، اما شهر درخواست ما را رد کرد."
11:45
The businesses in this area are worried about  keeping a good reputation or keeping up a good  
115
705480
7320
کسب و کارها در این منطقه نگران حفظ شهرت خوب یا حفظ شهرت خوب هستند
11:52
reputation. This means they want customers to  feel comfortable and confident going to their  
116
712800
7140
. این بدان معناست که آن‌ها می‌خواهند مشتریان با رفتن به کسب‌وکار خود احساس راحتی و اطمینان کنند
11:59
businesses. But if there are homeless people  all over the parking lots, maybe drug needles,  
117
719940
5700
. اما اگر افراد بی‌خانمان در سراسر پارکینگ‌ها، شاید سوزن‌های مواد مخدر،
12:05
these types of problems, then they're not  going to go to those businesses. But what are  
118
725640
5880
این نوع مشکلات وجود داشته باشند، آن‌ها به سراغ آن مشاغل نخواهند رفت. اما
12:11
those homeless people supposed to do? How can we  really help them? Is this helping them? Is there  
119
731520
5280
آن افراد بی خانمان قرار است چه کار کنند؟ واقعاً چگونه می‌توانیم به آنها کمک کنیم؟ آیا این به آنها کمک می کند؟ آیا
12:16
another solution? It's quite controversial. Let's take a look at how we can use to keep  
120
736800
5160
راه حل دیگری وجود دارد؟ کاملاً بحث برانگیز است. بیایید نگاهی بیندازیم که چگونه می‌توانیم برای
12:21
up a good reputation. You might say, "Well, if  that business owner keeps yelling at customers,  
121
741960
6420
حفظ شهرت از آن استفاده کنیم. ممکن است بگویید، "خب، اگر آن مالک کسب‌وکار مدام سر مشتریان فریاد
12:28
he is not going to be able to keep up a good  reputation and his business might close." It's  
122
748380
6480
بزند، نمی‌تواند شهرت خوبی حفظ کند و کسب‌وکارش ممکن است بسته شود." این
12:34
not a good idea to yell at your customers. Congratulations on reading through this  
123
754860
4740
ایده خوبی نیست که سر مشتریان خود فریاد بزنید. به خاطر خواندن
12:39
entire news article with me and learning some key  advanced English expressions along the way. Now,  
124
759600
6360
کل این مقاله خبری با من و یادگیری برخی از عبارات کلیدی پیشرفته انگلیسی در طول مسیر تبریک می گویم. حالا،
12:45
I have a question for you. What's your opinion  about this news article? It's quite controversial.  
125
765960
6600
من یک سوال از شما دارم. نظر شما درباره این مقاله خبری چیست؟ کاملاً بحث برانگیز است.
12:52
Should they put the homeless shelter in the same  area as the retail businesses? Should they do  
126
772560
6240
آیا آنها باید سرپناه بی خانمان ها را در همان منطقه ای قرار دهند که مشاغل خرده فروشی قرار دارند؟ آیا آنها باید کار
12:58
something else? What's your opinion? Let me know  in the comments, and don't forget to download the  
127
778800
5580
دیگری انجام دهند؟ نظرتون چیه؟ در نظرات به من اطلاع دهید و فراموش نکنید که
13:04
free PDF worksheet for today's lesson. You will  get the entire article plus a link to the new  
128
784380
5640
کاربرگ PDF رایگان برای درس امروز را دانلود کنید. شما کل مقاله را به همراه پیوندی به سایت جدید دریافت
13:10
site where you can find it, all of the vocabulary,  sample sentences, definitions, and you can answer  
129
790020
5640
خواهید کرد که می‌توانید آن را پیدا کنید، همه واژگان، نمونه‌های جملات، تعاریف، و می‌توانید
13:15
Vanessa's challenge question at the bottom of  the worksheet. You can click on the link in the  
130
795660
4980
به سؤال چالشی ونسا در پایین کاربرگ پاسخ دهید. برای بارگیری آن کاربرگ امروز می‌توانید روی پیوند موجود در توضیحات کلیک کنید
13:20
description to download that worksheet today. Well, thank you so much for learning English  
131
800640
4380
. خوب، از اینکه انگلیسی را با من یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم
13:25
with me, and I'll see you again next Friday for  a new lesson here on my YouTube channel. Bye. The  
132
805020
6240
، و جمعه آینده دوباره شما را برای یک درس جدید اینجا در کانال YouTube من می بینم. خدا حافظ.
13:31
next step is to download the free PDF worksheet  for this lesson. With this free pdf, you will  
133
811260
7140
مرحله بعدی دانلود کاربرگ PDF رایگان برای این درس است. با این پی دی اف رایگان،
13:38
master today's lesson and never forget what you  have learned. You can be a confident English  
134
818400
6300
بر درس امروز تسلط خواهید داشت و هرگز آموخته های خود را فراموش نمی کنید . شما می توانید یک سخنران انگلیسی با اعتماد به نفس باشید
13:44
speaker. Don't forget to subscribe to my YouTube  channel for a free English lesson every Friday.
135
824700
5880
. فراموش نکنید که هر جمعه برای یک درس انگلیسی رایگان در کانال YouTube من مشترک شوید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7