88 Bathroom Vocabulary Words

906,641 views ・ 2020-10-23

Speak English With Vanessa


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.  Let's talk about bathroom vocabulary. 
0
80
7680
Hola, soy Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com. Hablemos del vocabulario del baño.
00:12
A great way to remember vocabulary, I know that's  something that's difficult for English learners,  
1
12560
4880
Una excelente manera de recordar el vocabulario, sé que es algo que es difícil para los estudiantes de inglés,
00:18
is to know the words that are around you, to be  able to talk about your daily routine and to talk  
2
18000
6320
es saber las palabras que te rodean, poder hablar sobre tu rutina diaria y hablar
00:24
about the items in your house because that's what  you interact with the most. So today I'd like to  
3
24320
5520
sobre los artículos en tu casa porque eso es con lo que interactúas. con la mayoría Así que hoy me gustaría
00:29
help you build your vocabulary, specifically  for words that are in the bathroom, I'm going  
4
29840
5200
ayudarte a desarrollar tu vocabulario, específicamente para las palabras que están en el baño. Voy
00:35
to be taking you around this bathroom in my house  and explaining all of the vocabulary words that  
5
35040
6480
a llevarte por este baño de mi casa y explicarte todas las palabras de vocabulario que
00:41
exist here. They might not be the same that exists  in your country. So make sure that you let me know  
6
41520
5760
existen aquí. Puede que no sean los mismos que existen en tu país. Así que asegúrese de dejarme saber
00:47
in the comments, if there are any things that  exist in your bathroom, that don't exist in mine.  
7
47280
5600
en los comentarios, si hay cosas que existen en su baño, que no existen en el mío.
00:52
Before we get started, I want to explain some  words that I use to talk about this room. Look at  
8
52880
7040
Antes de comenzar, quiero explicar algunas palabras que uso para hablar de esta sala. Mira
00:59
these three words: bathroom, restroom, washroom.  I'm from the US and we use only two of these. 
9
59920
10400
estas tres palabras: baño, baño, baño. Soy de los EE. UU. y solo usamos dos de estos.
01:11
Can you guess which two we use? You just heard  me say one of them. We use bathroom and restroom,  
10
71280
6080
¿Puedes adivinar cuáles dos usamos? Acabas de escucharme decir uno de ellos. Usamos el baño y el baño,
01:17
but there is a difference between these a bathroom  is generally in someone's house in some kind of  
11
77360
5440
pero hay una diferencia entre estos, un baño generalmente está en la casa de alguien en algún tipo de
01:22
comfortable location. And a restroom is usually  used for a public situation, maybe a restaurant or  
12
82800
7600
lugar cómodo. Y un baño generalmente se usa para una situación pública, tal vez un restaurante o
01:31
in your office. If you need to go to the bathroom,  you might use this because it feels a little bit  
13
91360
5440
en su oficina. Si necesita ir al baño , puede usar esto porque se siente un poco
01:36
more formal. It's a little more indirect. It's a  restroom. You don't know what's happening in the  
14
96800
7440
más formal. Es un poco más indirecto. Es un baño. No sabes lo que está pasando en el
01:44
restroom. I'm just resting. So we use restroom  generally to be a little more polite or to talk  
15
104240
6000
baño. solo estoy descansando Por lo tanto, usamos el baño generalmente para ser un poco más educados o para hablar
01:50
about bathrooms in a more formal setting. As  for the word washroom, in the US I don't think  
16
110240
6880
sobre baños en un entorno más formal. En cuanto a la palabra baño, en los EE. UU. no creo
01:57
I've ever heard anyone use this. I could be wrong.  It's generally more associated with Canadians. So  
17
117120
5840
que haya escuchado a nadie usar esto. Podría estar equivocado. Generalmente está más asociado con los canadienses. Entonces,
02:02
in Canada, they often say washroom. But anytime that I say, this is what  
18
122960
5040
en Canadá, a menudo dicen baño. Pero cada vez que digo, esto es lo
02:08
they say in Canada, this is what they say in  the UK. Please just understand that I am not  
19
128000
6160
que dicen en Canadá, esto es lo que dicen en el Reino Unido. Solo comprenda que no soy
02:14
an expert in other types of English. I only know  what I've experienced here in the US. What about  
20
134160
6960
un experto en otros tipos de inglés. Solo sé lo que he experimentado aquí en los Estados Unidos. ¿Qué pasa con
02:21
these words: toilet, loo, John, and water closet.  Well, we do use the word toilet, but we don't use  
21
141120
8160
estas palabras: inodoro, retrete, John y retrete? Bueno, usamos la palabra baño, pero no la
02:29
it to talk about this room. We never say I'm going  to the toilet. It seems gross, or just too direct.  
22
149280
8880
usamos para hablar de esta habitación. Nunca decimos que voy a ir al baño. Parece asqueroso, o simplemente demasiado directo.
02:39
And loo, we never say loo in the US. Also John,  we don't really say the word John either. But,  
23
159680
6880
Y loo, nunca decimos loo en los Estados Unidos. También John, en realidad tampoco decimos la palabra John. Pero,
02:46
this expression water closet. If you saw this  sign, what would you think that means? Let's say  
24
166560
7360
esta expresión retrete. Si vieras este letrero, ¿qué crees que significa? Digamos
02:53
you're at a restaurant and you're looking  for the bathroom and you see this sign on  
25
173920
4880
que estás en un restaurante y estás buscando el baño y ves este letrero en
02:58
a door. Would you know that that's the bathroom? You might be able to guess, but water closet or WC  
26
178800
8080
una puerta. ¿Sabrías que ese es el baño? Es posible que pueda adivinar, pero el inodoro o el inodoro a
03:06
is sometimes on a bathroom door. And it just  means that's the bathroom. Now, sometimes we use  
27
186880
6240
veces se encuentran en la puerta de un baño. Y solo significa que ese es el baño. Ahora, a veces usamos
03:14
kind of silly words to talk about the bathroom.  For example, you might hear lavatory, powder room,  
28
194800
7600
palabras un poco tontas para hablar sobre el baño. Por ejemplo, es posible que escuche lavabo, tocador,   baño de
03:22
girl's room. And these are always, usually said  with that same tone of voice that I just used  
29
202400
6800
niñas. Y estos siempre, por lo general, se dicen con el mismo tono de voz que acabo de usar
03:29
lavatory, this is a very high class way to say  bathroom. So if you are wanting to be a little  
30
209200
8000
, baño, esta es una forma muy elegante de decir baño. Entonces, si quiere ser un
03:37
bit silly, you might say, "Excuse me, where's  your lavatory." If you're in your friend's house,  
31
217200
5680
poco tonto, podría decir: "Disculpe, ¿dónde está su baño?". Si estás en la casa de un amigo,
03:42
you might say, that'd be kind of funny. Or you  might say, "I need to go to the powder room  
32
222880
4880
podrías decir que sería un poco divertido. O podría decir: "Necesito ir
03:47
to freshen up." And I think this is something  that we don't ever say seriously. It's usually  
33
227760
6320
al tocador para refrescarme". Y creo que esto es algo que nunca decimos en serio. Por lo general, es
03:54
just kind of as a little joke, "Oh, I need  to go and make sure that there's no food  
34
234080
5200
solo una pequeña broma: "Oh, tengo que ir y asegurarme de que no haya comida
03:59
in my teeth. I'm going to go to the powder room." Or you might hear the girl's room. And this is not  
35
239280
6480
en mis dientes. Voy a ir al tocador". O puede que escuches la habitación de la chica. Y esto no es
04:05
just for little girls. This is talking about the  bathroom. If you go to your friend's house and you  
36
245760
6640
solo para niñas pequeñas. Esto está hablando del baño. Si vas a la casa de tu amiga y
04:12
need to go to the bathroom, you might ask where's  the girl's room, but only if you're a girl.  
37
252400
5040
necesitas ir al baño, puedes preguntar dónde está la habitación de la chica, pero solo si eres una chica.
04:18
We don't really say where's the boys room. I think  that maybe this is just because sometimes women  
38
258560
7280
Realmente no decimos dónde está el baño de los niños. Creo que tal vez esto se deba a que a veces las mujeres
04:25
are more indirect about these types of things.  I'm not sure, but occasionally you will hear these  
39
265840
5520
son más indirectas con este tipo de cosas. No estoy seguro, pero de vez en cuando escucharás estas
04:32
silly expressions used with the bathroom. Now  we have two more. What about these two words:  
40
272160
6000
expresiones tontas usadas con el baño. Ahora tenemos dos más. ¿Qué pasa con estas dos palabras:
04:38
porta-potty and porta-John, do you have a  porta-potty in your house? I would be very  
41
278800
6960
porta-potty y porta-John, tienes un porta-potty en tu casa? Estaría muy
04:45
shocked. These are, a porta-potty or a porta-John,  usually that's what you would see it at a park  
42
285760
7520
impactado. Estos son, un inodoro portátil o un inodoro portátil, por lo general eso es lo que verías en un parque
04:53
or maybe if you go to an outdoor concert or  somewhere that doesn't have an actual bathroom  
43
293280
5200
o tal vez si vas a un concierto al aire libre o en algún lugar que no tenga una
04:58
structure or some kind of restroom outside.  So you might see these types of facilities. 
44
298480
6000
estructura de baño real o algún tipo de baño afuera. Así que es posible que vea este tipo de instalaciones.
05:04
All right, now that we have cleared all that up.  When you come to the US, you can use bathroom or  
45
304480
5600
Muy bien, ahora que hemos aclarado todo eso. Cuando venga a los EE. UU., puede usar el baño o el
05:10
restroom, and let's get onto talking about the  items in my bathroom. Let's start off by talking  
46
310080
6480
baño, y comencemos a hablar sobre los artículos en mi baño. Comencemos hablando
05:16
about this. Here we have the sink. Sometimes it's  called a sink basin, but generally that's kind of  
47
316560
6960
sobre esto. Aquí tenemos el lavabo. A veces se llama lavabo, pero generalmente es
05:23
a more formal word. If you're purchasing a  sink, you might see it called a sink basin.  
48
323520
5360
una palabra más formal. Si está comprando un fregadero, es posible que vea que se llama lavabo.
05:28
Also, we have the faucet and the hot water handle,  or the cold water handle. I only have one, but you  
49
328880
9120
Además, tenemos el grifo y la manija de agua caliente, o la manija de agua fría. Solo tengo uno, pero es
05:38
might see some bathrooms that have two, that's  also pretty common. At the bottom, this thing  
50
338000
5200
posible que vea algunos baños que tienen dos, eso también es bastante común. En el fondo, esta cosa
05:44
inside here, down there is the drain. If  you need to fill the sink, you might say,  
51
344880
6240
aquí dentro, allá abajo está el desagüe. Si necesita llenar el fregadero, podría decir:
05:51
plug the drain. "I need to push that  down, push the drain down so that I can  
52
351120
6400
tape el desagüe. "Necesito empujar eso hacia abajo, empujar el desagüe hacia abajo para poder
05:57
plug the drain and fill up the sink with water." And usually, under the sink, you're going to find  
53
357520
5440
tapar el desagüe y llenar el fregadero con agua". Y, por lo general, debajo del fregadero, encontrarás
06:02
some plumbing. Plumbing are the pipes that bring  the water to your faucet, and then away from your  
54
362960
7440
algunas tuberías. La plomería son las tuberías que llevan el agua a su grifo y luego la alejan de su
06:10
drain. Notice that the B here is silent plumb-ing,  plumbing. We're going to be talking about these  
55
370400
7680
desagüe. Note que la B aquí es plomería silenciosa, plomería. Hablaremos de estos
06:18
items a little bit later in this lesson. So  let's move on to the next place in the bathroom. 
56
378080
5120
elementos un poco más adelante en esta lección. Entonces , pasemos al siguiente lugar en el baño.
06:23
All right, here we are by the toilet.  One of the features of the bathroom.  
57
383200
4480
Muy bien, aquí estamos junto al baño. Una de las características del baño.
06:27
In the US we always call this the toilet. We  don't call the room the toilet, as I mentioned.  
58
387680
7200
En los EE. UU. siempre llamamos a esto el baño. No llamamos a la habitación el baño, como mencioné.
06:34
So on the toilet, we have two lids. This  is in the US, we have the lid and we have  
59
394880
7520
Entonces, en el inodoro, tenemos dos tapas. Esto está en los EE. UU., tenemos la tapa y tenemos
06:42
the seat, which can also go up. And this is always  a point of contention in marriages, right? Put  
60
402960
6560
el asiento, que también se puede levantar. Y esto siempre es un punto de discordia en los matrimonios, ¿verdad?
06:49
the seat down. And this is what a lot of wives  say, put the seat down, don't leave the seat up. 
61
409520
6720
Baje el asiento. Y esto es lo que dicen muchas esposas , baja el asiento, no dejes el asiento arriba.
06:56
I'm curious if you have ever had this  discussion in your house. Then we have the lid  
62
416800
5680
Tengo curiosidad por saber si alguna vez has tenido esta discusión en tu casa. Luego tenemos la tapa
07:03
and we have here, this is the toilet bowl. You  can imagine a bowl. And back here is the flusher  
63
423120
9120
y tenemos aquí, esta es la taza del inodoro. Puedes imaginarte un cuenco. Y aquí atrás está la cisterna
07:13
or the toilet handle, because we can push this  to flush the toilet. Don't forget to flush the  
64
433600
7600
o la manija del inodoro, porque podemos empujarla para descargar el inodoro. No te olvides de descargar el
07:21
toilet when you're finished, to flush the toilet.  Our bathroom, we have installed an extra feature  
65
441200
6560
inodoro cuando hayas terminado, para descargar el inodoro. Nuestro baño, hemos instalado una característica adicional
07:27
on our toilet. It is this thing. It is a bidet.  This is becoming a little more common in the US  
66
447760
7200
en nuestro inodoro. es esta cosa es un bidet Esto se está volviendo un poco más común en los EE. UU.,
07:34
but it is certainly not a well-known feature of  a toilet in the US but because my husband and  
67
454960
6800
pero ciertamente no es una característica muy conocida de un inodoro en los EE. UU., pero debido a que mi esposo y
07:41
I have lived abroad, we know about bidets,  so we have a bidet installed in our toilet. 
68
461760
5840
yo hemos vivido en el extranjero, conocemos los bidés, por lo que tenemos un bidé instalado en nuestro inodoro. .
07:48
Also around the toilet, you will see there is  a plunger here for helping the toilet to flow  
69
468320
7680
También alrededor del inodoro, verá que hay un desatascador para ayudar a que el inodoro fluya
07:56
freely. And we have a toilet brush for cleaning  the toilet, some extra toilet paper, but here, if  
70
476000
9040
libremente. Y tenemos una escobilla para limpiar el inodoro, un poco de papel higiénico extra, pero aquí,
08:05
you can see on this side, we have our toilet paper  holder and our toilet paper. I have a question for  
71
485040
8240
si pueden ver de este lado, tenemos nuestro portarrollos y nuestro papel higiénico. Tengo una pregunta para
08:13
you. Do you have your toilet paper coming over the  top, or do you have it coming from behind. For me,  
72
493280
10240
ti. ¿Tiene su papel higiénico saliendo por encima, o lo tiene saliendo por detrás? Para mí,
08:23
I prefer it like this coming from the top, but I  know everyone has different opinions about this.  
73
503520
6960
lo prefiero así desde arriba, pero sé que todos tienen opiniones diferentes al respecto.
08:32
Sometimes on the back of the toilet, you  will see a box of tissues. In the US,  
74
512080
5440
A veces, en la parte posterior del inodoro, verá una caja de pañuelos. En los EE. UU.
08:37
we almost always call these Kleenex. This is  the brand, but it's also just what we generally  
75
517520
5360
, casi siempre los llamamos Kleenex. Esta es la marca, pero también es lo que generalmente
08:42
call this type of item. Or for us, we have a  baby, so we have some baby wipes also on the  
76
522880
6880
llamamos a este tipo de artículo. O para nosotros, tenemos un bebé, así que tenemos algunas toallitas húmedas para bebés también en la parte
08:49
back of the toilet. Oh, we have one more thing. This. Do you know what this is? Can you guess?  
77
529760
9120
posterior del inodoro. Oh, tenemos una cosa más. Esto. ¿Sabes lo que es esto? ¿Puedes adivinar?
09:01
It is called a squatty potty. I actually  got this online. I got this from somebody  
78
541120
10400
Se llama orinal rechoncho. De hecho, obtuve esto en línea. Obtuve esto de alguien
09:11
in my city online. Somebody online said,  "I'm selling a squatty potty thing that  
79
551520
5760
en mi ciudad en línea. Alguien en línea dijo: "Estoy vendiendo un orinal rechoncho que
09:17
you put under your toilet. Does anyone want to  buy it?" And I said, "Me, I want to buy it." So  
80
557280
5920
pones debajo del inodoro. ¿Alguien quiere comprarlo?". Y dije: "Yo, quiero comprarlo". Así
09:23
I met her at a gas station, kind of felt like  a drug deal because she hopped out of her car.  
81
563200
6960
que la conocí en una gasolinera, me sentí como un negocio de drogas porque ella saltó de su auto.
09:30
She said, "Are you here for the squatty potty?"  I said, "Yes, I am." And I gave her my 10 bucks  
82
570160
7040
Ella dijo: "¿Estás aquí por el orinal rechoncho?" Dije: "Sí, lo soy". Y le di mis 10 dólares
09:37
and she gave me the squatty potty and we left.  But this is a kind of a device that helps your  
83
577200
8160
y ella me dio el orinal rechoncho y nos fuimos. Pero este es un tipo de dispositivo que supuestamente ayuda a su
09:45
body supposedly to be in a better position so that  your bowels can move freely. So I'm not sure if it  
84
585360
9520
cuerpo a estar en una mejor posición para que sus intestinos puedan moverse libremente. Así que no estoy seguro de si
09:54
actually works or not, but it's something that I  thought was pretty cool. And it was worth the try. 
85
594880
4400
realmente funciona o no, pero es algo que me pareció genial. Y valió la pena intentarlo.
09:59
Next, let's talk about the shower or the tub. Now  in my bathroom here, we have two bathrooms in my  
86
599280
6400
A continuación, hablemos de la ducha o la bañera. Ahora en mi baño aquí, tenemos dos baños en mi
10:05
house, in this bathroom. We do not have a tub.  I didn't feel like cleaning our other bathroom.  
87
605680
7280
casa, en este baño. No tenemos bañera. No tenía ganas de limpiar nuestro otro baño.
10:14
Otherwise I would show you a tub, but this is what  it looks like. Most bathrooms have a tub. And then  
88
614320
7120
De lo contrario, le mostraría una bañera, pero así es como se ve. La mayoría de los baños tienen bañera. Y luego
10:21
there's also a shower. This bathroom does not have  a shower curtain. A shower curtain is the kind  
89
621440
5920
también hay una ducha. Este baño no tiene cortina de ducha. Una cortina de ducha es el tipo
10:27
of cloth that comes over. Instead, we have these  glass shower doors. You can barely see them in the  
90
627360
6240
de tela que se cubre. En cambio, tenemos estas puertas de ducha de vidrio. Apenas se pueden ver en el
10:33
video, but there are glass doors that block the  water from spraying everywhere in our bathroom. 
91
633600
7200
video, pero hay puertas de vidrio que impiden que el agua se derrame por todas partes en nuestro baño.
10:40
In our shower, we have a shower head, and  sometimes the shower head is detachable,  
92
640800
7120
En nuestra ducha, tenemos un cabezal de ducha y, a veces, el cabezal de la ducha es desmontable o, a
10:48
or sometimes it's just fixed on the wall.  There's also a shower handle where you can  
93
648560
6880
veces, simplemente está fijo en la pared. También hay un mango de ducha donde
10:55
turn on the hot and cold water. I'm not going to  turn that on right now. So I don't get too wet.  
94
655440
4880
puedes abrir el agua fría y caliente. No voy a activar eso ahora. Así no me mojo demasiado.
11:01
In our shower, we have a squeegee because we  have these glass doors. When they get wet, it's  
95
661440
7360
En nuestra ducha, tenemos una escobilla de goma porque tenemos estas puertas de vidrio. Cuando se mojen, es
11:08
good to take care of them and not let the water  accumulate on the sides. So we will squeegee them  
96
668800
8080
bueno cuidarlos y no dejar que el agua se acumule en los costados. Así que los secaremos
11:18
after taking a shower. And this is a  verb and a noun. This is a squeegee,  
97
678160
5280
después de ducharnos. Y esto es un verbo y un sustantivo. Esta es una escobilla de goma,
11:23
and I need to squeegee the doors.  Sometimes I squeegee the walls too.  
98
683440
4400
y necesito escobilla de goma las puertas. A veces también limpio las paredes.
11:28
This is my three year old son's favorite activity  to squeegee everything. It is pretty fun,  
99
688560
6240
Esta es la actividad favorita de mi hijo de tres años: escurrir todo. Es bastante divertido,
11:35
but to take care of our shower. On this end  of our shower, we have our shower goods.  
100
695680
6800
pero para cuidar nuestra ducha. En este extremo de nuestra ducha, tenemos nuestros artículos de ducha.
11:43
There is shampoo, conditioner. There's also liquid  soap and bar soap. You might have both in your  
101
703120
12160
Hay champú, acondicionador. También hay jabón líquido y jabón en barra. Puede tener ambos en su
11:55
shower, or you might have some kind of shower  scrub. This is a liquid that has some kind of  
102
715280
6480
ducha, o puede tener algún tipo de exfoliante para ducha. Este es un líquido que tiene algún tipo de
12:02
little abrasive pieces in it to scrub your skin. A lot of people will use maybe a loofa or a sponge  
103
722320
12240
pequeñas piezas abrasivas para frotar la piel. Mucha gente usará tal vez una esponja vegetal o una esponja
12:14
or a washcloth to wash their body. We have this  little, it's the thing that we got in Korea,  
104
734560
6640
o una toallita para lavarse el cuerpo. Tenemos este pequeño, es lo que tenemos en Corea,
12:21
well, it's not the same one from Korea, but  it's this little rag. You can put your hand  
105
741200
6160
bueno, no es el mismo de Corea, pero es este trapito. Puedes poner tu mano
12:27
in it and it's a little bit scratchy, and you can  kind of just wash yourself with this. I like it. 
106
747360
5920
en él y está un poco áspero, y puedes simplemente lavarte con esto. Me gusta.
12:33
On the wall of our shower. We have tiles.  These are the shower tiles. A lot of people  
107
753280
5440
En la pared de nuestra ducha. Tenemos azulejos. Estos son los azulejos de la ducha. A mucha gente le
12:39
like this look, but they don't like taking care  of it because in between here is called grout. And  
108
759600
7600
gusta este aspecto, pero no les gusta cuidarlo porque en el medio se llama lechada. Y
12:47
you have to occasionally clean the grout in your  shower. Maybe you need to get an old toothbrush  
109
767200
6320
tienes que limpiar de vez en cuando la lechada de la ducha. Tal vez necesites conseguir un cepillo de dientes viejo
12:53
and scrape it. You need to do something. We  have this spray that somebody gave us. It cleans  
110
773520
7040
y rasparlo. Necesitas hacer algo. Tenemos este spray que alguien nos dio. Limpia
13:00
without having to rinse, spray it on your shower  once a day. I don't do that. I spray it maybe once  
111
780560
7920
sin tener que enjuagar, rocíalo en tu ducha una vez al día. yo no hago eso Lo rocío tal vez
13:08
a week, if I remember, but you can spray it on the  tiles and maybe it makes it so you don't have to  
112
788480
5200
una vez a la semana, si mal no recuerdo, pero puedes rociarlo sobre los azulejos y tal vez hace que no tengas que
13:13
scrub them. I don't know. We'll see what happens,  but there's different products like that too. 
113
793680
6160
fregarlos. No sé. Veremos qué sucede, pero también hay diferentes productos como ese.
13:21
You might notice here in the bottom  of our shower is a little turtle.  
114
801840
4000
Puede notar que aquí en el fondo de nuestra ducha hay una pequeña tortuga.
13:25
It's a secret that all Americans keep a little  toy turtle in the bottom of their shower.  
115
805840
5120
Es un secreto que todos los estadounidenses tienen una pequeña tortuga de juguete en el fondo de la ducha.
13:30
Don't tell our secret. Just kidding. It's my son's  toy. One more thing is you might, when I hear  
116
810960
5840
No cuentes nuestro secreto. Es una broma. Es el juguete de mi hijo. Una cosa más es que, cuando escucho
13:36
the term shower stall, a shower stall is  generally in a more public place, like in a gym  
117
816800
8400
el término cabina de ducha, una cabina de ducha generalmente se encuentra en un lugar más público, como en un gimnasio
13:45
or in a dormitory where there's multiple people  showering at the same time. A shower stall  
118
825200
7200
o en un dormitorio donde hay varias personas duchándose al mismo tiempo. Una cabina de
13:52
are going to be those individual shower spots.  There might be a shower curtain. There might be  
119
832400
5760
ducha serán esos lugares de ducha individuales. Podría haber una cortina de baño. Puede que
13:58
nothing. It might just be open, but this is kind  of a more public thing. So we don't really use the  
120
838160
5600
no haya nada. Puede que solo esté abierto, pero esto es algo más público. Por lo tanto, en realidad no usamos el
14:03
term shower stall to talk about the bath shower  area in your house. That's more in a public place. 
121
843760
7520
término cabina de ducha para hablar sobre el área de la ducha del baño en su casa. Eso es más en un lugar público.
14:11
In our bathroom. We have several types of  towels. One type of towel is simply a bath  
122
851280
5200
En nuestro baño. Disponemos de varios tipos de toallas. Un tipo de toalla es simplemente una
14:16
towel. And we hang that Bechtel on a hook, or  you might have a towel rack or a towel bar where  
123
856480
7920
toalla de baño. Y colgamos ese Bechtel en un gancho, o podría tener un toallero o un toallero
14:24
you hang your towel. We only have these little  hooks to hang our towels on. You also might use  
124
864400
6080
donde cuelga su toalla. Solo tenemos estos pequeños ganchos para colgar nuestras toallas. También puede usar
14:31
a washcloth. I mentioned this previously that  you might use this in the shower. For me, I use  
125
871120
4880
una toallita. Mencioné esto anteriormente que podrías usar esto en la ducha. Para mí, lo
14:36
this to wash off my face in the morning or in the  evening. And I hang it on this little rack to dry.  
126
876000
8320
uso para lavarme la cara por la mañana o por la noche. Y lo cuelgo en este pequeño estante para que se seque.
14:44
Another type of towel you might have is simply  a hand towel. All of these are pretty self  
127
884320
5899
Otro tipo de toalla que podría tener es simplemente una toalla de mano. Todos estos se explican por sí mismos
14:50
explanatory, bath towel, wash cloth, I guess you  could wash anything with that, and hand towel.  
128
890219
6501
, toalla de baño, toallita, supongo que podrías lavar cualquier cosa con eso, y toalla de mano.
14:56
Can you guess what you wash with a hand towel?  You use it to dry your hands and it's hanging on  
129
896720
6080
¿Puedes adivinar lo que se lava con una toalla de mano? Lo usas para secarte las manos y está colgado de
15:02
this ring to let it air out in between washings. Next, let's talk about some of the items which  
130
902800
7440
este anillo para que se airee entre lavados. A continuación, hablemos de algunos de los elementos que
15:10
might be in your bathroom. On our counter, we  have a comb. This is not a brush. I have some hair  
131
910240
7760
podrían estar en su baño. En nuestro mostrador, tenemos un peine. Esto no es un cepillo. Tengo algunas
15:18
ties, my glasses, some deodorant, and a contact  lens case. You might just say also a contact case.  
132
918000
10400
cintas para el cabello, mis anteojos, algo de desodorante y un estuche para lentes de contacto. Podría decir también un caso de contacto.
15:29
I have my jewelry. There is an outlet for  plugging things in. On the other side,  
133
929040
8080
tengo mis joyas Hay un enchufe para enchufar cosas. Por otro lado,
15:37
we have a soap dispenser here. Then we have our  toothbrush holder. Inside that toothbrush holder  
134
937680
9600
tenemos un dispensador de jabón aquí. Luego tenemos nuestro soporte para cepillos de dientes. Dentro de ese soporte para cepillos de dientes
15:47
is a toothbrush and toothpaste beside it is an  electric toothbrush. There is some floss, some  
135
947280
9920
hay un cepillo de dientes y pasta de dientes al lado hay un cepillo de dientes eléctrico. Hay un poco de hilo dental, un poco
15:57
more deodorant, and underneath here is a glasses  lens, cleaner and another glasses lens cloth. 
136
957200
8880
más de desodorante, y aquí debajo hay una lente de anteojos, un limpiador y otro paño para lentes de anteojos.
16:06
A lot of bathrooms in the US we'll have a little  closet or some shelves for linens. If this is  
137
966080
7520
Muchos baños en los EE. UU. tendrán un pequeño armario o algunos estantes para ropa de cama. Si se trata de
16:13
a separate area, or if it is in your closet, we  still call this a linen closet. Linens are sheets,  
138
973600
8080
un área separada, o si está en su armario, aún lo llamamos armario para ropa blanca. Las sábanas son sábanas,
16:21
towels, blankets. Mine is a little bit messy,  a little bit disorganized, but it's okay.  
139
981680
6160
toallas, mantas. El mío está un poco desordenado, un poco desorganizado, pero está bien.
16:28
So here, these are where I keep my linens. On the  other side of that linen closet is another shelf  
140
988960
6160
Así que aquí es donde guardo mis sábanas. Al otro lado de ese armario de ropa blanca hay otro estante
16:35
where we keep some bandaids, extra shampoo, these  types of things. And we could call this a medicine  
141
995120
8960
donde guardamos algunas tiritas, champú extra, este tipo de cosas. Y podríamos llamar a esto
16:44
cabinet, but it's not necessarily a cabinet.  You're going to see that in just a moment.  
142
1004080
5040
botiquín, pero no es necesariamente un botiquín. Vas a ver eso en un momento.
16:49
Instead, we'll still say that this is in the  closet and these are some extra bathroom items. 
143
1009120
5200
En cambio, aún diremos que esto está en el armario y estos son algunos artículos de baño adicionales.
16:54
Some other items that you might have  in your bathroom is some contact  
144
1014320
3680
Algunos otros artículos que podría tener en su baño son alguna
16:58
solution. This goes with my contact lenses that  I wear occasionally, some contact lens solution.  
145
1018000
7520
solución de contacto. Esto va con mis lentes de contacto que uso ocasionalmente, alguna solución para lentes de contacto.
17:05
You might also have some Q-tips. I don't really  use these, but for some reason, we have them.  
146
1025520
5600
También puede tener algunos Q-tips. Realmente no uso estos, pero por alguna razón, los tenemos.
17:11
Instead of Q-tips, you might have cotton balls  that look like this or cotton rounds. Sometimes  
147
1031760
6720
En lugar de hisopos, es posible que tenga bolas de algodón que se vean así o rondas de algodón. A veces, la
17:18
people use these to take off makeup or for other  things, I guess, but you might have other kinds of  
148
1038480
5760
gente los usa para quitarse el maquillaje o para otras cosas, supongo, pero es posible que tengas otros tipos de
17:24
cotton supplies in your bathroom. In the bathroom. You have some  
149
1044240
3520
artículos de algodón en tu baño. En el baño. Tienes unas
17:27
tweezers and fingernail clippers.  These are giant fingernail covers.  
150
1047760
7120
pinzas y un cortaúñas. Estas son cubiertas de uñas gigantes.
17:35
And sometimes on the fingernail clippers,  or you might have a separate piece as well,  
151
1055760
4480
Y, a veces, en el cortaúñas, o también puede tener una pieza separada,
17:40
there is a nail file for filing your nails.  Occasionally, this is called an Emery board.  
152
1060240
8320
hay una lima de uñas para limarse las uñas. De vez en cuando, esto se llama un tablero de esmeril.
17:49
I haven't really heard this an awful lot in my  life, but if someone said, "Oh, I need to buy an  
153
1069520
5280
Realmente no he escuchado esto mucho en mi vida, pero si alguien dijera: "Oh, necesito comprar una
17:54
Emery board." I would know what they were talking  about, but it's not as common as a nail file,  
154
1074800
5840
placa de esmeril". Sabría de qué estaban hablando, pero no es tan común como una lima de uñas, lo
18:00
which is pretty clear, right? It's a nail file for  filing your nails. For shaving. You need a razor.  
155
1080640
7040
cual está bastante claro, ¿verdad? Es una lima de uñas para limarse las uñas. para afeitarse Necesitas una navaja.
18:07
Sometimes it comes with some extra razorblades. I  think Dan has already finished using all of those.  
156
1087680
6480
A veces viene con algunas hojas de afeitar adicionales. Creo que Dan ya ha terminado de usarlos todos.
18:14
This is his razor. We also have some  shaving cream and maybe use some aftershave. 
157
1094160
6640
Esta es su navaja. También tenemos un poco de crema de afeitar y tal vez usemos un poco de loción para después del afeitado.
18:20
I don't know if this is true in your house, but my  side of the bathroom counter has way more things  
158
1100800
7920
No sé si esto es cierto en tu casa, pero mi lado del mostrador del baño tiene muchas más cosas
18:28
than Dan's side of the counter. I think in his  drawer, oh, there's nothing but an empty box.  
159
1108720
6640
que el lado del mostrador de Dan. Creo que en su cajón, oh, no hay nada más que una caja vacía.
18:36
But on my side, there are quite a few  things. For example, I have some makeup,  
160
1116320
5520
Pero por mi parte, hay bastantes cosas. Por ejemplo, tengo algo de maquillaje,
18:43
some different bottles of potions, like makeup  remover. I have... this is just some witch hazel,  
161
1123280
9200
algunas botellas diferentes de pociones, como desmaquillador. Tengo... esto es solo un poco de hamamelis,
18:52
but it can be used as like a toner for your  skin. And I have some other hair supplies like  
162
1132480
6560
pero se puede usar como un tónico para la piel. Y tengo otros artículos para el cabello como
18:59
clips and some things for my hair like  Bobby pins. I'm not sure why we say Bobby,  
163
1139040
6080
pinzas y algunas cosas para mi cabello como horquillas. No estoy seguro de por qué decimos Bobby,
19:06
but these are called Bobby pins and you can  put them in your hair to keep your hair back. 
164
1146000
4960
pero estos se llaman pasadores Bobby y puedes ponerlos en tu cabello para mantenerlo hacia atrás.
19:12
In the bathroom. There's also a curling iron  for curling your hair. You might also have  
165
1152480
5760
En el baño. También hay un rizador para rizar tu cabello. También
19:18
a straightener or you might have a hairdryer. Do  you know what? This hairdryer I got two weeks ago  
166
1158240
8240
puede tener una plancha o un secador de pelo. ¿Sabes que? Este secador de pelo lo compré hace dos semanas
19:26
because the hairdryer I had before that I have  had since high school. This hairdryer was like  
167
1166480
7360
porque el secador de pelo que tenía antes lo he tenido desde la escuela secundaria. Este secador de pelo tenía como
19:33
15 years old, is amazing. No, I guess older than  that, maybe like 16, 17 years old. And finally, it  
168
1173840
10000
15 años, es increíble. No, supongo que mayor que eso, tal vez como 16, 17 años. Y finalmente,
19:43
died, but I can't believe it lasted that long. It  was just a cheap hairdryer from the grocery store,  
169
1183840
5760
murió, pero no puedo creer que haya durado tanto. Era solo un secador de pelo barato de la tienda de comestibles,
19:49
but it lasted a long, long, long time.  And finally it just stopped working. 
170
1189600
4240
pero duró mucho, mucho, mucho tiempo. Y finalmente dejó de funcionar.
19:53
So I have a new hairdryer. Hopefully  this one will also last for 15 years.  
171
1193840
4320
Así que tengo un nuevo secador de pelo. Con suerte, este también durará 15 años.
19:59
If you choose not to use a hairdryer, you can  do what's called air drying. So you might say,  
172
1199360
6080
Si elige no usar un secador de pelo, puede hacer lo que se llama secado al aire. Por lo tanto, podría decir, a
20:05
I often say this, "I need to air dry my hair."  And this is the opposite of using a hairdryer.  
173
1205440
8400
menudo digo esto: "Necesito secar mi cabello al aire". Y esto es lo contrario de usar un secador de pelo.
20:13
I need to use the hairdryer or I need to air dry  my hair. Generally, they say that air drying your  
174
1213840
7120
Necesito usar el secador de pelo o necesito secar mi cabello al aire. Generalmente, dicen que secar tu
20:20
hair is better for your hair. So usually I air  dry my hair for a while. And then if I'm going  
175
1220960
5360
cabello al aire es mejor para tu cabello. Por lo general, me seco el cabello al aire durante un tiempo. Y luego, si me
20:26
to go to bed and it's still a little wet, I'll  use the hairdryer a little bit just to kind of  
176
1226320
4800
voy a acostar y todavía está un poco húmedo, usaré un poco el secador de pelo
20:31
make it so that I'm not sleeping in a wet mop. The final thing I'd like to talk about in the  
177
1231120
5360
para que no duerma en un trapeador húmedo. Lo último de lo que me gustaría hablar en el
20:36
bathroom is laundry and the trashcan  with the trash bag. Your laundry  
178
1236480
7360
baño es la ropa sucia y el bote de basura con la bolsa de basura. Tu ropa sucia
20:43
might be in a laundry basket. You might call this  a laundry hamper. I personally don't use the word  
179
1243840
6320
podría estar en un cesto de ropa sucia. Podría llamar a esto un cesto de ropa. Yo personalmente no uso la palabra
20:50
hamper. It feels a little bit old fashioned, but  it might just be a regional difference in the US  
180
1250160
5360
obstaculizar. Se siente un poco anticuado, pero podría ser solo una diferencia regional en los EE. UU.,
20:55
where some places say hamper, some places  say basket, this is the laundry basket. This  
181
1255520
5120
donde algunos lugares dicen cesto, algunos lugares dicen cesta, esta es la cesta de la ropa. Esto
21:00
is kind of soft, but you might have a hard  plastic laundry basket too. In the laundry  
182
1260640
5840
es un poco suave, pero es posible que también tengas un cesto de ropa de plástico duro. En la lavandería
21:06
is dirty laundry. And this just means dirty  clothes. There's dirty laundry. I need to put  
183
1266480
6080
hay ropa sucia. Y esto solo significa ropa sucia. Hay ropa sucia. Necesito
21:12
it in the washing machine. And then after that,  I'll fold it and I'll put it away in the closet. 
184
1272560
5600
ponerlo en la lavadora. Y después de eso, lo doblaré y lo guardaré en el armario.
21:18
All right. We talked about a lot of bathroom  and vocabulary in this video. I hope it was  
185
1278160
4400
Todo bien. Hablamos mucho sobre el baño y el vocabulario en este video. Espero que te haya sido
21:22
useful to you. I went to know tell me in the  comments below, what are some items that I  
186
1282560
5120
útil. Fui a saber, dígame en los comentarios a continuación, ¿cuáles son algunos elementos que me
21:27
missed or what exists in your bathroom  that doesn't exist in my bathroom? 
187
1287680
5360
perdí o qué hay en su baño que no existe en mi baño?
21:33
Let me know in the comments and make sure that  you read other comments as well, so that you can  
188
1293040
3520
Házmelo saber en los comentarios y asegúrate de leer otros comentarios también, para que puedas
21:36
learn about other expressions and other places  around the world. Thank you so much for learning  
189
1296560
4800
aprender sobre otras expresiones y otros lugares alrededor del mundo. Muchas gracias por aprender
21:41
English with me and I'll see you again next Friday  for a new video here on my YouTube channel. Bye. 
190
1301360
5920
inglés conmigo y nos vemos el próximo viernes para un nuevo video aquí en mi canal de YouTube. Adiós.
21:47
The next step is to download my free ebook: Five  Steps to Becoming a Confident English Speaker.  
191
1307280
6720
El siguiente paso es descargar mi libro electrónico gratuito: Cinco pasos para convertirse en un hablante de inglés seguro.
21:54
You'll learn what you need to do  to speak confidently and fluently.  
192
1314000
4000
Aprenderá lo que necesita hacer para hablar con confianza y fluidez.
21:58
Don't forget to subscribe to my YouTube channel  for more free lessons. Thanks so much. Bye.
193
1318000
6320
No olvides suscribirte a mi canal de YouTube para obtener más lecciones gratuitas. Muchas gracias. Adiós.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7