88 Bathroom Vocabulary Words

909,259 views ・ 2020-10-23

Speak English With Vanessa


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.  Let's talk about bathroom vocabulary. 
0
80
7680
Ciao, sono Vanessa di SpeakEnglishWithVanessa.com. Parliamo del vocabolario del bagno.
00:12
A great way to remember vocabulary, I know that's  something that's difficult for English learners,  
1
12560
4880
Un ottimo modo per ricordare il vocabolario, so che è qualcosa di difficile per gli studenti di inglese,
00:18
is to know the words that are around you, to be  able to talk about your daily routine and to talk  
2
18000
6320
è conoscere le parole che ti circondano, essere in grado di parlare della tua routine quotidiana e parlare
00:24
about the items in your house because that's what  you interact with the most. So today I'd like to  
3
24320
5520
degli oggetti della tua casa perché è quello con cui interagisci con il massimo. Quindi oggi vorrei
00:29
help you build your vocabulary, specifically  for words that are in the bathroom, I'm going  
4
29840
5200
aiutarti a costruire il tuo vocabolario, in particolare per le parole che sono nel bagno,
00:35
to be taking you around this bathroom in my house  and explaining all of the vocabulary words that  
5
35040
6480
ti   porterò in giro per questo bagno di casa mia e ti spiegherò tutte le parole del vocabolario che
00:41
exist here. They might not be the same that exists  in your country. So make sure that you let me know  
6
41520
5760
esistono qui. Potrebbero non essere gli stessi che esistono nel tuo paese. Quindi assicurati di farmi sapere
00:47
in the comments, if there are any things that  exist in your bathroom, that don't exist in mine.  
7
47280
5600
nei commenti, se ci sono cose che esistono nel tuo bagno, che non esistono nel mio.
00:52
Before we get started, I want to explain some  words that I use to talk about this room. Look at  
8
52880
7040
Prima di iniziare, voglio spiegare alcune parole che utilizzo per parlare di questa stanza. Guarda
00:59
these three words: bathroom, restroom, washroom.  I'm from the US and we use only two of these. 
9
59920
10400
queste tre parole: bagno, toilette, toilette. Vengo dagli Stati Uniti e ne usiamo solo due.
01:11
Can you guess which two we use? You just heard  me say one of them. We use bathroom and restroom,  
10
71280
6080
Riesci a indovinare quali due usiamo? Mi hai appena sentito pronunciarne una. Usiamo il bagno e il bagno,
01:17
but there is a difference between these a bathroom  is generally in someone's house in some kind of  
11
77360
5440
ma c'è una differenza tra questi un bagno si trova generalmente a casa di qualcuno in una sorta di
01:22
comfortable location. And a restroom is usually  used for a public situation, maybe a restaurant or  
12
82800
7600
luogo confortevole. E un bagno viene solitamente utilizzato per una situazione pubblica, forse un ristorante o
01:31
in your office. If you need to go to the bathroom,  you might use this because it feels a little bit  
13
91360
5440
nel tuo ufficio. Se hai bisogno di andare in bagno, potresti usarlo perché ti sembra un po'
01:36
more formal. It's a little more indirect. It's a  restroom. You don't know what's happening in the  
14
96800
7440
più formale. È un po' più indiretto. È un bagno. Non sai cosa sta succedendo nel
01:44
restroom. I'm just resting. So we use restroom  generally to be a little more polite or to talk  
15
104240
6000
bagno. Sto solo riposando. Quindi usiamo il bagno in genere per essere un po' più educati o per parlare dei
01:50
about bathrooms in a more formal setting. As  for the word washroom, in the US I don't think  
16
110240
6880
bagni in un ambiente più formale. Per quanto riguarda la parola toilette, negli Stati Uniti non credo  di aver
01:57
I've ever heard anyone use this. I could be wrong.  It's generally more associated with Canadians. So  
17
117120
5840
mai sentito qualcuno usarla. Potrei sbagliarmi. Generalmente è più associato ai canadesi. Quindi
02:02
in Canada, they often say washroom. But anytime that I say, this is what  
18
122960
5040
in Canada si dice spesso toilette. Ma ogni volta che dico, questo è quello che
02:08
they say in Canada, this is what they say in  the UK. Please just understand that I am not  
19
128000
6160
dicono in Canada, questo è quello che dicono nel Regno Unito. Ti preghiamo di comprendere che non sono
02:14
an expert in other types of English. I only know  what I've experienced here in the US. What about  
20
134160
6960
un esperto in altri tipi di inglese. So solo ciò che ho vissuto qui negli Stati Uniti. Che dire di
02:21
these words: toilet, loo, John, and water closet.  Well, we do use the word toilet, but we don't use  
21
141120
8160
queste parole: gabinetto, gabinetto, John e gabinetto. Bene, usiamo la parola gabinetto, ma non
02:29
it to talk about this room. We never say I'm going  to the toilet. It seems gross, or just too direct.  
22
149280
8880
la usiamo per parlare di questa stanza. Non diciamo mai che vado in bagno. Sembra volgare, o semplicemente troppo diretto.
02:39
And loo, we never say loo in the US. Also John,  we don't really say the word John either. But,  
23
159680
6880
E gabinetto, non diciamo mai gabinetto negli Stati Uniti. Inoltre, John, nemmeno noi diciamo la parola John. Ma,
02:46
this expression water closet. If you saw this  sign, what would you think that means? Let's say  
24
166560
7360
questa espressione gabinetto. Se vedessi questo segno, cosa penseresti che significhi? Supponiamo   che
02:53
you're at a restaurant and you're looking  for the bathroom and you see this sign on  
25
173920
4880
tu sia in un ristorante e stai cercando  il bagno e vedi questo cartello su
02:58
a door. Would you know that that's the bathroom? You might be able to guess, but water closet or WC  
26
178800
8080
una porta. Lo sapresti che quello è il bagno? Potresti essere in grado di indovinare, ma a volte il gabinetto o il WC
03:06
is sometimes on a bathroom door. And it just  means that's the bathroom. Now, sometimes we use  
27
186880
6240
si trova sulla porta di un bagno. E significa semplicemente che quello è il bagno. Ora, a volte usiamo
03:14
kind of silly words to talk about the bathroom.  For example, you might hear lavatory, powder room,  
28
194800
7600
parole stupide per parlare del bagno. Ad esempio, potresti sentire toilette, toilette,
03:22
girl's room. And these are always, usually said  with that same tone of voice that I just used  
29
202400
6800
stanza delle ragazze. E questi sono sempre, di solito detti con lo stesso tono di voce che ho appena usato
03:29
lavatory, this is a very high class way to say  bathroom. So if you are wanting to be a little  
30
209200
8000
gabinetto, questo è un modo molto elegante per dire bagno. Quindi, se vuoi essere un
03:37
bit silly, you might say, "Excuse me, where's  your lavatory." If you're in your friend's house,  
31
217200
5680
po' sciocco, potresti dire: "Scusa, dov'è il tuo gabinetto". Se sei a casa di un tuo amico,
03:42
you might say, that'd be kind of funny. Or you  might say, "I need to go to the powder room  
32
222880
4880
potresti dire che sarebbe piuttosto divertente. Oppure potresti dire: "Devo andare in toilette
03:47
to freshen up." And I think this is something  that we don't ever say seriously. It's usually  
33
227760
6320
per rinfrescarmi". E penso che questo sia qualcosa che non diciamo mai seriamente. Di solito   è
03:54
just kind of as a little joke, "Oh, I need  to go and make sure that there's no food  
34
234080
5200
solo una specie di scherzo: "Oh, devo andare ad assicurarmi che non ci sia cibo
03:59
in my teeth. I'm going to go to the powder room." Or you might hear the girl's room. And this is not  
35
239280
6480
tra i denti. Vado al bagno di servizio". Oppure potresti sentire la stanza della ragazza. E questo non   è
04:05
just for little girls. This is talking about the  bathroom. If you go to your friend's house and you  
36
245760
6640
solo per le bambine. Stiamo parlando del bagno. Se vai a casa di una tua amica e hai
04:12
need to go to the bathroom, you might ask where's  the girl's room, but only if you're a girl.  
37
252400
5040
bisogno di andare in bagno, potresti chiedere dov'è la stanza della ragazza, ma solo se sei una ragazza.
04:18
We don't really say where's the boys room. I think  that maybe this is just because sometimes women  
38
258560
7280
Non diciamo davvero dov'è la stanza dei ragazzi. Penso che forse sia solo perché a volte le donne
04:25
are more indirect about these types of things.  I'm not sure, but occasionally you will hear these  
39
265840
5520
sono più indirette su questo tipo di cose. Non ne sono sicuro, ma a volte sentirai queste
04:32
silly expressions used with the bathroom. Now  we have two more. What about these two words:  
40
272160
6000
espressioni sciocche usate con il bagno. Ora ne abbiamo altri due. Che dire di queste due parole:
04:38
porta-potty and porta-John, do you have a  porta-potty in your house? I would be very  
41
278800
6960
porta-vasino e porta-John, hai un porta-vasino in casa? Sarei molto
04:45
shocked. These are, a porta-potty or a porta-John,  usually that's what you would see it at a park  
42
285760
7520
scioccato. Questi sono, un porta-vasino o un porta-John, di solito è quello che vedresti in un parco
04:53
or maybe if you go to an outdoor concert or  somewhere that doesn't have an actual bathroom  
43
293280
5200
o forse se vai a un concerto all'aperto o da qualche parte che non ha una vera
04:58
structure or some kind of restroom outside.  So you might see these types of facilities. 
44
298480
6000
struttura del bagno  o qualche tipo di bagno all'esterno. Quindi potresti vedere questi tipi di strutture.
05:04
All right, now that we have cleared all that up.  When you come to the US, you can use bathroom or  
45
304480
5600
Va bene, ora che abbiamo chiarito tutto. Quando vieni negli Stati Uniti, puoi usare il bagno o  il
05:10
restroom, and let's get onto talking about the  items in my bathroom. Let's start off by talking  
46
310080
6480
bagno, e iniziamo a parlare degli oggetti nel mio bagno. Iniziamo parlando
05:16
about this. Here we have the sink. Sometimes it's  called a sink basin, but generally that's kind of  
47
316560
6960
di questo. Qui abbiamo il lavandino. A volte viene chiamato lavandino, ma in genere è
05:23
a more formal word. If you're purchasing a  sink, you might see it called a sink basin.  
48
323520
5360
una parola più formale. Se stai acquistando un lavandino, potresti vederlo chiamato lavandino.
05:28
Also, we have the faucet and the hot water handle,  or the cold water handle. I only have one, but you  
49
328880
9120
Inoltre, abbiamo il rubinetto e la maniglia dell'acqua calda o la maniglia dell'acqua fredda. Ne ho solo uno, ma
05:38
might see some bathrooms that have two, that's  also pretty common. At the bottom, this thing  
50
338000
5200
potresti vedere alcuni bagni che ne hanno due, anche questo è abbastanza comune. In fondo, questa cosa
05:44
inside here, down there is the drain. If  you need to fill the sink, you might say,  
51
344880
6240
qui dentro, laggiù c'è lo scarico. Se devi riempire il lavandino, potresti dire:
05:51
plug the drain. "I need to push that  down, push the drain down so that I can  
52
351120
6400
tappa lo scarico. "Devo spingerlo verso il basso, spingere lo scarico verso il basso in modo da poter
05:57
plug the drain and fill up the sink with water." And usually, under the sink, you're going to find  
53
357520
5440
tappare lo scarico e riempire d'acqua il lavandino". E di solito, sotto il lavandino, trovi
06:02
some plumbing. Plumbing are the pipes that bring  the water to your faucet, and then away from your  
54
362960
7440
delle tubature. Gli impianti idraulici sono i tubi che portano l'acqua al tuo rubinetto e poi lontano dal tuo
06:10
drain. Notice that the B here is silent plumb-ing,  plumbing. We're going to be talking about these  
55
370400
7680
scarico. Nota che la B qui è silent plumb-ing, plumbing. Parleremo di questi
06:18
items a little bit later in this lesson. So  let's move on to the next place in the bathroom. 
56
378080
5120
elementi più avanti in questa lezione. Quindi passiamo al prossimo posto in bagno.
06:23
All right, here we are by the toilet.  One of the features of the bathroom.  
57
383200
4480
Va bene, eccoci al bagno. Una delle caratteristiche del bagno.
06:27
In the US we always call this the toilet. We  don't call the room the toilet, as I mentioned.  
58
387680
7200
Negli Stati Uniti lo chiamiamo sempre il gabinetto. Noi non chiamiamo la stanza toilette, come ho detto.
06:34
So on the toilet, we have two lids. This  is in the US, we have the lid and we have  
59
394880
7520
Quindi sul water abbiamo due coperchi. Questo è negli Stati Uniti, abbiamo il coperchio e abbiamo
06:42
the seat, which can also go up. And this is always  a point of contention in marriages, right? Put  
60
402960
6560
il sedile, che può anche salire. E questo è sempre un punto controverso nei matrimoni, giusto? Abbassa
06:49
the seat down. And this is what a lot of wives  say, put the seat down, don't leave the seat up. 
61
409520
6720
il sedile. E questo è ciò che dicono molte mogli , abbassa il sedile, non lasciare il sedile alzato.
06:56
I'm curious if you have ever had this  discussion in your house. Then we have the lid  
62
416800
5680
Sono curioso di sapere se hai mai avuto questa discussione a casa tua. Poi abbiamo il coperchio
07:03
and we have here, this is the toilet bowl. You  can imagine a bowl. And back here is the flusher  
63
423120
9120
e abbiamo qui, questa è la tazza del gabinetto. Puoi immaginare una ciotola. E qui dietro c'è lo sciacquone
07:13
or the toilet handle, because we can push this  to flush the toilet. Don't forget to flush the  
64
433600
7600
o la maniglia del gabinetto, perché possiamo spingerlo per tirare lo sciacquone. Non dimenticare di tirare lo
07:21
toilet when you're finished, to flush the toilet.  Our bathroom, we have installed an extra feature  
65
441200
6560
sciacquone quando hai finito, per tirare lo sciacquone. Il nostro bagno, abbiamo installato una funzionalità aggiuntiva
07:27
on our toilet. It is this thing. It is a bidet.  This is becoming a little more common in the US  
66
447760
7200
sulla nostra toilette. È questa cosa. È un bidè. Questo sta diventando un po' più comune negli Stati Uniti
07:34
but it is certainly not a well-known feature of  a toilet in the US but because my husband and  
67
454960
6800
ma non è certamente una caratteristica ben nota di una toilette negli Stati Uniti, ma poiché io e mio marito
07:41
I have lived abroad, we know about bidets,  so we have a bidet installed in our toilet. 
68
461760
5840
abbiamo vissuto all'estero, conosciamo i bidet, quindi abbiamo un bidet installato nella nostra toilette .
07:48
Also around the toilet, you will see there is  a plunger here for helping the toilet to flow  
69
468320
7680
Anche intorno alla toilette, vedrai che qui c'è uno sturalavandini per aiutare la toilette a scorrere
07:56
freely. And we have a toilet brush for cleaning  the toilet, some extra toilet paper, but here, if  
70
476000
9040
liberamente. E abbiamo uno scopino per pulire la toilette, un po' di carta igienica in più, ma qui, se
08:05
you can see on this side, we have our toilet paper  holder and our toilet paper. I have a question for  
71
485040
8240
puoi vedere da questa parte, abbiamo il nostro porta carta igienica e la nostra carta igienica. Ho una domanda per
08:13
you. Do you have your toilet paper coming over the  top, or do you have it coming from behind. For me,  
72
493280
10240
te. Hai la carta igienica che arriva sopra o da dietro. Per me,
08:23
I prefer it like this coming from the top, but I  know everyone has different opinions about this.  
73
503520
6960
preferisco che venga dall'alto, ma so  che ognuno ha opinioni diverse al riguardo.
08:32
Sometimes on the back of the toilet, you  will see a box of tissues. In the US,  
74
512080
5440
A volte sul retro del water vedrai una scatola di fazzoletti. Negli Stati Uniti,   li
08:37
we almost always call these Kleenex. This is  the brand, but it's also just what we generally  
75
517520
5360
chiamiamo quasi sempre Kleenex. Questo è il marchio, ma è anche ciò che generalmente
08:42
call this type of item. Or for us, we have a  baby, so we have some baby wipes also on the  
76
522880
6880
chiamiamo questo tipo di articolo. Oppure, per noi, abbiamo un bambino, quindi abbiamo delle salviette per neonati anche sul
08:49
back of the toilet. Oh, we have one more thing. This. Do you know what this is? Can you guess?  
77
529760
9120
retro del gabinetto. Oh, abbiamo ancora una cosa. Questo. Sai cos'è questo? Puoi indovinare?
09:01
It is called a squatty potty. I actually  got this online. I got this from somebody  
78
541120
10400
Si chiama vasino tozzo. In realtà l' ho trovato online. L'ho ricevuto online da qualcuno
09:11
in my city online. Somebody online said,  "I'm selling a squatty potty thing that  
79
551520
5760
della mia città. Qualcuno online ha detto: "Vendo un vasino tozzo che
09:17
you put under your toilet. Does anyone want to  buy it?" And I said, "Me, I want to buy it." So  
80
557280
5920
hai messo sotto il water. Qualcuno vuole comprarlo?" E ho detto: "Io, voglio comprarlo". Quindi   l'ho
09:23
I met her at a gas station, kind of felt like  a drug deal because she hopped out of her car.  
81
563200
6960
incontrata a una stazione di servizio, mi sono sentito come un affare di droga perché è saltata giù dalla macchina.
09:30
She said, "Are you here for the squatty potty?"  I said, "Yes, I am." And I gave her my 10 bucks  
82
570160
7040
Ha detto: "Sei qui per il vasino tozzo?" Ho detto: "Sì, lo sono". E le ho dato i miei 10 dollari
09:37
and she gave me the squatty potty and we left.  But this is a kind of a device that helps your  
83
577200
8160
e lei mi ha dato il vasino tozzo e ce ne siamo andati. Ma questo è un tipo di dispositivo che aiuta il tuo
09:45
body supposedly to be in a better position so that  your bowels can move freely. So I'm not sure if it  
84
585360
9520
corpo a trovarsi in una posizione migliore in modo che le tue viscere possano muoversi liberamente. Quindi non sono sicuro se
09:54
actually works or not, but it's something that I  thought was pretty cool. And it was worth the try. 
85
594880
4400
funzioni davvero o meno, ma è qualcosa che  ho pensato fosse piuttosto interessante. E ne è valsa la pena.
09:59
Next, let's talk about the shower or the tub. Now  in my bathroom here, we have two bathrooms in my  
86
599280
6400
Successivamente, parliamo della doccia o della vasca. Ora nel mio bagno qui, abbiamo due bagni nella mia
10:05
house, in this bathroom. We do not have a tub.  I didn't feel like cleaning our other bathroom.  
87
605680
7280
casa, in questo bagno. Non abbiamo una vasca. Non avevo voglia di pulire l'altro nostro bagno.
10:14
Otherwise I would show you a tub, but this is what  it looks like. Most bathrooms have a tub. And then  
88
614320
7120
Altrimenti ti mostrerei una vasca, ma ecco com'è. La maggior parte dei bagni ha una vasca. E poi
10:21
there's also a shower. This bathroom does not have  a shower curtain. A shower curtain is the kind  
89
621440
5920
c'è anche la doccia. Questo bagno non ha una tenda da doccia. Una tenda da doccia è il tipo
10:27
of cloth that comes over. Instead, we have these  glass shower doors. You can barely see them in the  
90
627360
6240
di stoffa che si stacca. Invece, abbiamo queste porte doccia in vetro. Riesci a malapena a vederli nel
10:33
video, but there are glass doors that block the  water from spraying everywhere in our bathroom. 
91
633600
7200
video, ma ci sono porte di vetro che impediscono all'acqua di spruzzare ovunque nel nostro bagno.
10:40
In our shower, we have a shower head, and  sometimes the shower head is detachable,  
92
640800
7120
Nella nostra doccia abbiamo un soffione e a volte il soffione è staccabile
10:48
or sometimes it's just fixed on the wall.  There's also a shower handle where you can  
93
648560
6880
o talvolta è semplicemente fissato al muro. C'è anche una manopola per la doccia dove puoi
10:55
turn on the hot and cold water. I'm not going to  turn that on right now. So I don't get too wet.  
94
655440
4880
attivare l'acqua calda e fredda. Non ho intenzione di attivarlo in questo momento. Così non mi bagno troppo.
11:01
In our shower, we have a squeegee because we  have these glass doors. When they get wet, it's  
95
661440
7360
Nella nostra doccia abbiamo una spatola perché abbiamo queste porte di vetro. Quando si bagnano, è
11:08
good to take care of them and not let the water  accumulate on the sides. So we will squeegee them  
96
668800
8080
bene prendersene cura e non lasciare che l'acqua si accumuli sui lati. Quindi li asciugheremo
11:18
after taking a shower. And this is a  verb and a noun. This is a squeegee,  
97
678160
5280
dopo aver fatto la doccia. E questo è un verbo e un sostantivo. Questa è una spatola,
11:23
and I need to squeegee the doors.  Sometimes I squeegee the walls too.  
98
683440
4400
e devo pulire le porte. A volte lavo anche le pareti.
11:28
This is my three year old son's favorite activity  to squeegee everything. It is pretty fun,  
99
688560
6240
Questa è l'attività preferita di mio figlio di tre anni per lavare tutto. È piuttosto divertente,
11:35
but to take care of our shower. On this end  of our shower, we have our shower goods.  
100
695680
6800
ma prendersi cura della nostra doccia. Su questa estremità della nostra doccia, abbiamo i nostri prodotti per la doccia.
11:43
There is shampoo, conditioner. There's also liquid  soap and bar soap. You might have both in your  
101
703120
12160
C'è shampoo, balsamo. Ci sono anche sapone liquido e saponetta. Potresti averli entrambi sotto la
11:55
shower, or you might have some kind of shower  scrub. This is a liquid that has some kind of  
102
715280
6480
doccia o potresti avere una specie di scrub doccia. Questo è un liquido che contiene una sorta di
12:02
little abrasive pieces in it to scrub your skin. A lot of people will use maybe a loofa or a sponge  
103
722320
12240
piccoli pezzi abrasivi per strofinare la pelle. Molte persone useranno forse una spugna o una spugna
12:14
or a washcloth to wash their body. We have this  little, it's the thing that we got in Korea,  
104
734560
6640
o una salvietta per lavarsi il corpo. Abbiamo questo piccolo, è la cosa che abbiamo in Corea,
12:21
well, it's not the same one from Korea, but  it's this little rag. You can put your hand  
105
741200
6160
beh, non è lo stesso dalla Corea, ma è questo straccio. Puoi infilarci la mano
12:27
in it and it's a little bit scratchy, and you can  kind of just wash yourself with this. I like it. 
106
747360
5920
ed è un po' graffiante, e puoi semplicemente lavarti con questo. Mi piace.
12:33
On the wall of our shower. We have tiles.  These are the shower tiles. A lot of people  
107
753280
5440
Sulla parete della nostra doccia. Abbiamo piastrelle. Queste sono le piastrelle della doccia. A molte persone
12:39
like this look, but they don't like taking care  of it because in between here is called grout. And  
108
759600
7600
piace questo aspetto, ma non gli piace prendersene cura perché qui nel mezzo si chiama malta. E  di
12:47
you have to occasionally clean the grout in your  shower. Maybe you need to get an old toothbrush  
109
767200
6320
tanto in tanto devi pulire lo stucco nella tua doccia. Forse devi prendere un vecchio spazzolino
12:53
and scrape it. You need to do something. We  have this spray that somebody gave us. It cleans  
110
773520
7040
e grattarlo. Devi fare qualcosa. Abbiamo questo spray che qualcuno ci ha dato. Pulisce
13:00
without having to rinse, spray it on your shower  once a day. I don't do that. I spray it maybe once  
111
780560
7920
senza dover risciacquare, spruzzalo sulla doccia una volta al giorno. Non lo faccio. Lo spruzzo forse una
13:08
a week, if I remember, but you can spray it on the  tiles and maybe it makes it so you don't have to  
112
788480
5200
alla settimana, se non ricordo male, ma puoi spruzzarlo sulle piastrelle e magari lo fa in modo che tu non debba
13:13
scrub them. I don't know. We'll see what happens,  but there's different products like that too. 
113
793680
6160
sfregarle. Non lo so. Vedremo cosa succede, ma ci sono anche diversi prodotti simili.
13:21
You might notice here in the bottom  of our shower is a little turtle.  
114
801840
4000
Potresti notare che qui in fondo alla nostra doccia c'è una piccola tartaruga.
13:25
It's a secret that all Americans keep a little  toy turtle in the bottom of their shower.  
115
805840
5120
È un segreto che tutti gli americani tengano una piccola tartaruga giocattolo in fondo alla doccia.
13:30
Don't tell our secret. Just kidding. It's my son's  toy. One more thing is you might, when I hear  
116
810960
5840
Non rivelare il nostro segreto. Stavo solo scherzando. È il giocattolo di mio figlio . Un'altra cosa è che potresti, quando sento
13:36
the term shower stall, a shower stall is  generally in a more public place, like in a gym  
117
816800
8400
il termine box doccia, un box doccia si trova generalmente in un luogo più pubblico, come in una palestra
13:45
or in a dormitory where there's multiple people  showering at the same time. A shower stall  
118
825200
7200
o in un dormitorio dove ci sono più persone che fanno la doccia contemporaneamente. Un box doccia
13:52
are going to be those individual shower spots.  There might be a shower curtain. There might be  
119
832400
5760
sarà quei singoli punti doccia. Potrebbe esserci una tenda da doccia. Potrebbe non esserci
13:58
nothing. It might just be open, but this is kind  of a more public thing. So we don't really use the  
120
838160
5600
nulla. Potrebbe essere solo aperto, ma questa è una cosa più pubblica. Quindi in realtà non usiamo il
14:03
term shower stall to talk about the bath shower  area in your house. That's more in a public place. 
121
843760
7520
termine box doccia per parlare della zona bagno/doccia di casa tua. Questo è più in un luogo pubblico.
14:11
In our bathroom. We have several types of  towels. One type of towel is simply a bath  
122
851280
5200
Nel nostro bagno. Abbiamo diversi tipi di asciugamani. Un tipo di asciugamano è semplicemente un
14:16
towel. And we hang that Bechtel on a hook, or  you might have a towel rack or a towel bar where  
123
856480
7920
telo da bagno. E appendiamo quella Bechtel a un gancio, oppure potresti avere un portasciugamani o un portasciugamani dove
14:24
you hang your towel. We only have these little  hooks to hang our towels on. You also might use  
124
864400
6080
appendi l'asciugamano. Abbiamo solo questi piccoli ganci per appendere i nostri asciugamani. Puoi anche usare
14:31
a washcloth. I mentioned this previously that  you might use this in the shower. For me, I use  
125
871120
4880
una salvietta. L'ho già detto in precedenza che potresti usarlo sotto la doccia. Per me,
14:36
this to wash off my face in the morning or in the  evening. And I hang it on this little rack to dry.  
126
876000
8320
lo uso   per lavarmi la faccia al mattino o alla sera. E lo appendo su questo piccolo scaffale ad asciugare. Un
14:44
Another type of towel you might have is simply  a hand towel. All of these are pretty self  
127
884320
5899
altro tipo di asciugamano che potresti avere è semplicemente un asciugamano per le mani. Tutti questi sono abbastanza
14:50
explanatory, bath towel, wash cloth, I guess you  could wash anything with that, and hand towel.  
128
890219
6501
autoesplicativi, telo da bagno, panno per lavare, immagino che potresti lavare qualsiasi cosa con quello e asciugamano per le mani.
14:56
Can you guess what you wash with a hand towel?  You use it to dry your hands and it's hanging on  
129
896720
6080
Riesci a indovinare cosa lavi con un asciugamano? Lo usi per asciugarti le mani ed è appeso a
15:02
this ring to let it air out in between washings. Next, let's talk about some of the items which  
130
902800
7440
questo anello per farlo uscire tra un lavaggio e l'altro. Successivamente, parliamo di alcuni degli oggetti che
15:10
might be in your bathroom. On our counter, we  have a comb. This is not a brush. I have some hair  
131
910240
7760
potrebbero essere nel tuo bagno. Sul nostro banco abbiamo un pettine. Questo non è un pennello. Ho degli
15:18
ties, my glasses, some deodorant, and a contact  lens case. You might just say also a contact case.  
132
918000
10400
elastici per capelli, i miei occhiali, un po' di deodorante e un porta lenti a contatto. Potresti semplicemente dire anche un caso di contatto.
15:29
I have my jewelry. There is an outlet for  plugging things in. On the other side,  
133
929040
8080
Ho i miei gioielli. C'è una presa per collegare le cose. Dall'altro lato,
15:37
we have a soap dispenser here. Then we have our  toothbrush holder. Inside that toothbrush holder  
134
937680
9600
abbiamo un distributore di sapone qui. Poi abbiamo il nostro portaspazzolino. Dentro quel portaspazzolino
15:47
is a toothbrush and toothpaste beside it is an  electric toothbrush. There is some floss, some  
135
947280
9920
c'è uno spazzolino da denti e accanto al dentifricio c'è uno spazzolino elettrico. C'è del filo interdentale, dell'altro
15:57
more deodorant, and underneath here is a glasses  lens, cleaner and another glasses lens cloth. 
136
957200
8880
deodorante e sotto c'è una lente per occhiali, un detergente e un altro panno per lenti.
16:06
A lot of bathrooms in the US we'll have a little  closet or some shelves for linens. If this is  
137
966080
7520
In molti bagni negli Stati Uniti avremo un piccolo armadio o degli scaffali per la biancheria. Se questa è
16:13
a separate area, or if it is in your closet, we  still call this a linen closet. Linens are sheets,  
138
973600
8080
un'area separata o se si trova nel tuo armadio, lo chiamiamo ancora armadio per la biancheria. Le lenzuola sono lenzuola,
16:21
towels, blankets. Mine is a little bit messy,  a little bit disorganized, but it's okay.  
139
981680
6160
asciugamani, coperte. Il mio è un po' disordinato, un po' disorganizzato, ma va bene.
16:28
So here, these are where I keep my linens. On the  other side of that linen closet is another shelf  
140
988960
6160
Quindi qui, qui è dove tengo la mia biancheria. Dall'altro lato dell'armadio della biancheria c'è un altro scaffale
16:35
where we keep some bandaids, extra shampoo, these  types of things. And we could call this a medicine  
141
995120
8960
dove teniamo alcuni cerotti, shampoo extra, questo tipo di cose. E potremmo chiamarlo un
16:44
cabinet, but it's not necessarily a cabinet.  You're going to see that in just a moment.  
142
1004080
5040
armadietto dei medicinali, ma non è necessariamente un armadietto. Lo vedrai tra un attimo.
16:49
Instead, we'll still say that this is in the  closet and these are some extra bathroom items. 
143
1009120
5200
Invece, continueremo a dire che questo è nell'armadio e questi sono alcuni articoli da bagno extra.
16:54
Some other items that you might have  in your bathroom is some contact  
144
1014320
3680
Alcuni altri oggetti che potresti avere nel tuo bagno sono una
16:58
solution. This goes with my contact lenses that  I wear occasionally, some contact lens solution.  
145
1018000
7520
soluzione di contatto. Questo vale per le mie lenti a contatto che indosso occasionalmente, una soluzione per lenti a contatto.
17:05
You might also have some Q-tips. I don't really  use these, but for some reason, we have them.  
146
1025520
5600
Potresti anche avere dei Q-tips. In realtà non  li uso, ma per qualche motivo li abbiamo.
17:11
Instead of Q-tips, you might have cotton balls  that look like this or cotton rounds. Sometimes  
147
1031760
6720
Invece dei cotton fioc, potresti avere dei batuffoli di cotone che hanno questo aspetto o dei batuffoli di cotone. A volte
17:18
people use these to take off makeup or for other  things, I guess, but you might have other kinds of  
148
1038480
5760
le persone li usano per struccarsi o per altre cose, immagino, ma potresti avere altri tipi  di
17:24
cotton supplies in your bathroom. In the bathroom. You have some  
149
1044240
3520
scorte di cotone nel tuo bagno. Nel bagno. Hai delle
17:27
tweezers and fingernail clippers.  These are giant fingernail covers.  
150
1047760
7120
pinzette e un tagliaunghie. Queste sono coperture per unghie giganti.
17:35
And sometimes on the fingernail clippers,  or you might have a separate piece as well,  
151
1055760
4480
E a volte sul tagliaunghie, o potresti avere anche un pezzo separato,
17:40
there is a nail file for filing your nails.  Occasionally, this is called an Emery board.  
152
1060240
8320
c'è una lima per unghie per limare le unghie. Occasionalmente, questa è chiamata scheda Emery.
17:49
I haven't really heard this an awful lot in my  life, but if someone said, "Oh, I need to buy an  
153
1069520
5280
Non l'ho sentito molto spesso nella mia vita, ma se qualcuno dicesse: "Oh, devo comprare una
17:54
Emery board." I would know what they were talking  about, but it's not as common as a nail file,  
154
1074800
5840
smerigliatrice". Saprei di cosa stavano parlando, ma non è così comune come una lima per unghie,
18:00
which is pretty clear, right? It's a nail file for  filing your nails. For shaving. You need a razor.  
155
1080640
7040
il che è abbastanza chiaro, giusto? È una lima per unghie per limare le unghie. Per la rasatura. Hai bisogno di un rasoio.
18:07
Sometimes it comes with some extra razorblades. I  think Dan has already finished using all of those.  
156
1087680
6480
A volte viene fornito con alcune lamette extra. Penso che Dan abbia già finito di usarli tutti.
18:14
This is his razor. We also have some  shaving cream and maybe use some aftershave. 
157
1094160
6640
Questo è il suo rasoio. Abbiamo anche della crema da barba e magari del dopobarba.
18:20
I don't know if this is true in your house, but my  side of the bathroom counter has way more things  
158
1100800
7920
Non so se questo è vero in casa tua, ma il mio lato del bancone del bagno ha molte più cose
18:28
than Dan's side of the counter. I think in his  drawer, oh, there's nothing but an empty box.  
159
1108720
6640
del lato del bancone di Dan. Penso che nel suo cassetto, oh, non ci sia nient'altro che una scatola vuota.
18:36
But on my side, there are quite a few  things. For example, I have some makeup,  
160
1116320
5520
Ma da parte mia, ci sono un bel po' di cose. Ad esempio, ho del trucco,
18:43
some different bottles of potions, like makeup  remover. I have... this is just some witch hazel,  
161
1123280
9200
alcune diverse bottiglie di pozioni, come lo struccante. Ho... questo è solo un po' di amamelide,
18:52
but it can be used as like a toner for your  skin. And I have some other hair supplies like  
162
1132480
6560
ma può essere usato come un toner per la tua pelle. E ho altre forniture per capelli come
18:59
clips and some things for my hair like  Bobby pins. I'm not sure why we say Bobby,  
163
1139040
6080
fermagli e alcune cose per i miei capelli come forcine. Non sono sicuro del motivo per cui diciamo Bobby,
19:06
but these are called Bobby pins and you can  put them in your hair to keep your hair back. 
164
1146000
4960
ma queste si chiamano forcine e puoi infilarle tra i capelli per tenerli indietro.
19:12
In the bathroom. There's also a curling iron  for curling your hair. You might also have  
165
1152480
5760
Nel bagno. C'è anche un ferro arricciacapelli per arricciare i capelli. Potresti anche avere
19:18
a straightener or you might have a hairdryer. Do  you know what? This hairdryer I got two weeks ago  
166
1158240
8240
una piastra per capelli o un asciugacapelli. Sai cosa? Questo asciugacapelli l'ho ricevuto due settimane fa
19:26
because the hairdryer I had before that I have  had since high school. This hairdryer was like  
167
1166480
7360
perché l'asciugacapelli che avevo prima lo avevo dai tempi del liceo. Questo asciugacapelli aveva tipo
19:33
15 years old, is amazing. No, I guess older than  that, maybe like 16, 17 years old. And finally, it  
168
1173840
10000
15 anni, è fantastico. No, immagino più vecchio di così, forse 16, 17 anni. E alla fine è
19:43
died, but I can't believe it lasted that long. It  was just a cheap hairdryer from the grocery store,  
169
1183840
5760
morto, ma non riesco a credere che sia durato così a lungo. Era solo un asciugacapelli da quattro soldi preso al supermercato,
19:49
but it lasted a long, long, long time.  And finally it just stopped working. 
170
1189600
4240
ma è durato molto, molto, molto tempo. E alla fine ha smesso di funzionare.
19:53
So I have a new hairdryer. Hopefully  this one will also last for 15 years.  
171
1193840
4320
Quindi ho un nuovo asciugacapelli. Si spera che anche questo duri 15 anni.
19:59
If you choose not to use a hairdryer, you can  do what's called air drying. So you might say,  
172
1199360
6080
Se scegli di non usare l'asciugacapelli, puoi eseguire la cosiddetta asciugatura all'aria. Quindi potresti dire:
20:05
I often say this, "I need to air dry my hair."  And this is the opposite of using a hairdryer.  
173
1205440
8400
lo dico spesso: "Ho bisogno di asciugare i capelli all'aria". E questo è l'opposto dell'uso di un asciugacapelli.
20:13
I need to use the hairdryer or I need to air dry  my hair. Generally, they say that air drying your  
174
1213840
7120
Devo usare l'asciugacapelli o devo asciugare i capelli all'aria. In generale, dicono che asciugare i
20:20
hair is better for your hair. So usually I air  dry my hair for a while. And then if I'm going  
175
1220960
5360
capelli  all'aria è meglio per i tuoi capelli. Quindi di solito mi asciugo i capelli all'aria per un po'. E poi se   vado
20:26
to go to bed and it's still a little wet, I'll  use the hairdryer a little bit just to kind of  
176
1226320
4800
a letto ed è ancora un po' bagnato, userò un po' l'asciugacapelli solo per
20:31
make it so that I'm not sleeping in a wet mop. The final thing I'd like to talk about in the  
177
1231120
5360
fare in modo che non dorma con uno straccio bagnato. L'ultima cosa di cui vorrei parlare in
20:36
bathroom is laundry and the trashcan  with the trash bag. Your laundry  
178
1236480
7360
bagno è il bucato e il cestino con il sacco della spazzatura. Il bucato
20:43
might be in a laundry basket. You might call this  a laundry hamper. I personally don't use the word  
179
1243840
6320
potrebbe trovarsi in un cesto della biancheria. Potresti chiamarlo un cesto della biancheria. Personalmente non uso la parola
20:50
hamper. It feels a little bit old fashioned, but  it might just be a regional difference in the US  
180
1250160
5360
ostacolare. Sembra un po' antiquato, ma potrebbe trattarsi solo di una differenza regionale negli Stati Uniti
20:55
where some places say hamper, some places  say basket, this is the laundry basket. This  
181
1255520
5120
dove alcuni luoghi dicono cesto, altri luoghi dicono cesto, questo è il cesto della biancheria. Questo
21:00
is kind of soft, but you might have a hard  plastic laundry basket too. In the laundry  
182
1260640
5840
è un po' morbido, ma potresti avere anche un cesto per la biancheria di plastica dura. Nella lavanderia
21:06
is dirty laundry. And this just means dirty  clothes. There's dirty laundry. I need to put  
183
1266480
6080
c'è la biancheria sporca. E questo significa solo vestiti sporchi. C'è della biancheria sporca. Devo
21:12
it in the washing machine. And then after that,  I'll fold it and I'll put it away in the closet. 
184
1272560
5600
metterlo in lavatrice. E poi, dopo, lo piego e lo metto via nell'armadio.
21:18
All right. We talked about a lot of bathroom  and vocabulary in this video. I hope it was  
185
1278160
4400
Va bene. In questo video abbiamo parlato molto del bagno e del vocabolario. Spero
21:22
useful to you. I went to know tell me in the  comments below, what are some items that I  
186
1282560
5120
ti sia stato utile. Sono andato a sapere dimmi nei commenti qui sotto, quali sono alcuni elementi che   mi sono
21:27
missed or what exists in your bathroom  that doesn't exist in my bathroom? 
187
1287680
5360
persi o cosa esiste nel tuo bagno che non esiste nel mio bagno?
21:33
Let me know in the comments and make sure that  you read other comments as well, so that you can  
188
1293040
3520
Fammi sapere nei commenti e assicurati di leggere anche altri commenti, in modo da poter
21:36
learn about other expressions and other places  around the world. Thank you so much for learning  
189
1296560
4800
conoscere altre espressioni e altri luoghi in tutto il mondo. Grazie mille per aver imparato
21:41
English with me and I'll see you again next Friday  for a new video here on my YouTube channel. Bye. 
190
1301360
5920
l'inglese con me e ci vediamo venerdì prossimo per un nuovo video qui sul mio canale YouTube. Ciao.
21:47
The next step is to download my free ebook: Five  Steps to Becoming a Confident English Speaker.  
191
1307280
6720
Il passaggio successivo è scaricare il mio ebook gratuito: Cinque passi per diventare un anglofono sicuro di sé.
21:54
You'll learn what you need to do  to speak confidently and fluently.  
192
1314000
4000
Imparerai cosa devi fare per parlare in modo sicuro e fluente.
21:58
Don't forget to subscribe to my YouTube channel  for more free lessons. Thanks so much. Bye.
193
1318000
6320
Non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube per altre lezioni gratuite. Grazie mille. Ciao.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7