HOW TO STUDY ENGLISH ALONE AND STILL IMPROVE RAPIDLY

739,946 views ・ 2024-06-09

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
One of the biggest challenges for English learners is knowing how to
0
800
5069
Um dos maiores desafios para quem estĂĄ aprendendo inglĂȘs Ă© saber como
00:05
improve when they're studying alone.
1
5870
3460
melhorar quando estuda sozinho.
00:10
Maybe you are studying alone and you get frustrated.
2
10240
3159
Talvez vocĂȘ esteja estudando sozinho e fique frustrado.
00:13
You want to improve quickly, but you just don't know how.
3
13519
3520
VocĂȘ quer melhorar rapidamente, mas nĂŁo sabe como.
00:17
Well, in today's English lesson, I am going to teach you how to
4
17689
3801
Bom, na aula de inglĂȘs de hoje vou te ensinar como
00:21
study alone and still improve.
5
21500
2640
estudar sozinho e ainda melhorar.
00:24
Improve your English rapidly.
6
24375
2779
Melhore seu inglĂȘs rapidamente.
00:27
Are you ready?
7
27674
581
VocĂȘ estĂĄ pronto?
00:28
Well, then I'm teacher Tiffani.
8
28985
2200
Bem, entĂŁo sou a professora Tiffani.
00:31
Let's jump right in.
9
31205
2230
Vamos começar.
00:34
Tip number one, read aloud.
10
34125
5459
Dica nĂșmero um: leia em voz alta.
00:40
I want you to pay close attention, read aloud.
11
40194
3891
Quero que vocĂȘ preste muita atenção, leia em voz alta.
00:44
Practice reading English texts out loud.
12
44794
4491
Pratique a leitura de textos em inglĂȘs em voz alta.
00:49
You might have a ton of books at home.
13
49985
2720
VocĂȘ pode ter uma tonelada de livros em casa.
00:52
Like I do, if you're watching this video, right.
14
52714
2701
Assim como eu, se vocĂȘ estĂĄ assistindo esse vĂ­deo, certo.
00:55
And you might pick those books up and read them, but you need to start
15
55834
4891
E vocĂȘ pode pegar esses livros e lĂȘ-los, mas precisa começar a
01:00
reading aloud, opening up your mouth.
16
60734
2770
ler em voz alta, abrindo a boca.
01:03
And maybe you're asking Tiffani, why is this so important?
17
63535
3549
E talvez vocĂȘ esteja perguntando Ă  Tiffani, por que isso Ă© tĂŁo importante?
01:07
Let me explain.
18
67114
810
Deixe-me explicar.
01:08
There are three reasons why it's so important for you.
19
68825
2800
Existem trĂȘs razĂ”es pelas quais isso Ă© tĂŁo importante para vocĂȘ.
01:11
If your goal is to improve your English rapidly, even though you're studying
20
71625
4630
Se o seu objetivo Ă© melhorar seu inglĂȘs rapidamente, mesmo estudando
01:16
alone, the first reason why reading aloud is so important is it will improve
21
76255
5990
sozinho, a primeira razĂŁo pela qual ler em voz alta Ă© tĂŁo importante Ă© que isso melhorarĂĄ
01:22
your pronunciation and your intonation.
22
82255
3760
sua pronĂșncia e sua entonação.
01:26
Reading aloud helps you become more aware of the sounds and rhythms of English,
23
86815
6389
Ler em voz alta ajuda vocĂȘ a ficar mais consciente dos sons e ritmos do inglĂȘs,
01:33
allowing you, my friend to practice the correct pronunciation and intonation.
24
93574
5520
permitindo que vocĂȘ, meu amigo, pratique a pronĂșncia e a entonação corretas.
01:39
Patterns, for example, you know, my voice.
25
99399
3251
PadrĂ”es, por exemplo, vocĂȘ sabe, minha voz.
01:42
Well, I'm happy to be your teacher.
26
102660
2539
Bem, estou feliz por ser seu professor.
01:45
I'm honored to be your English teacher.
27
105380
2280
Tenho a honra de ser seu professor de inglĂȘs.
01:48
So, you know, my patterns, you know, my intonation, you know, my pronunciation.
28
108139
4690
EntĂŁo, vocĂȘ sabe, meus padrĂ”es, vocĂȘ sabe, minha entonação, vocĂȘ sabe, minha pronĂșncia.
01:53
So when you start practicing and reading aloud, even if you are alone, you'll
29
113160
6920
EntĂŁo, quando vocĂȘ começar a praticar e ler em voz alta, mesmo que esteja sozinho,
02:00
naturally start comparing your voice, your pronunciation, your intonation to what
30
120080
5690
naturalmente começarĂĄ a comparar sua voz, sua pronĂșncia, sua entonação com o que
02:05
you have heard during my English lessons.
31
125789
3070
ouviu durante minhas aulas de inglĂȘs.
02:09
We're talking about boosting your English, improving your English
32
129820
4259
Estamos falando de potencializar o seu inglĂȘs, melhorar seu inglĂȘs
02:14
rapidly, even when you study alone.
33
134079
2991
rapidamente, mesmo quando vocĂȘ estuda sozinho.
02:17
The second reason why this tip is so important is it enhances
34
137920
4880
A segunda razĂŁo pela qual esta dica Ă© tĂŁo importante Ă© que ela melhora a
02:22
memory retention through auditory reinforcement, hearing your own voice.
35
142950
6909
retenção da memória através do reforço auditivo, ouvindo a própria voz.
02:30
That's right.
36
150054
461
02:30
Your voice actually reinforces memory, making it easier for you
37
150525
6860
Isso mesmo. Na
verdade, sua voz reforça a memória, tornando mais fåcil
02:37
to remember words and phrases.
38
157415
2620
lembrar palavras e frases.
02:40
My friend, your brain is amazing.
39
160185
2470
Meu amigo, seu cérebro é incrível.
02:43
And in your goal to speak English fluently and with confidence in your Uh, your
40
163355
7084
E em seu objetivo de falar inglĂȘs fluentemente e com confiança em seus
02:50
efforts to achieve this goal, you have to remember the power of hearing your
41
170459
5720
esforços para atingir esse objetivo, vocĂȘ tem que se lembrar do poder de ouvir sua
02:56
own voice on a regular basis, you'll start to correct yourself and you'll
42
176249
6310
prĂłpria voz regularmente, vocĂȘ começarĂĄ a se corrigir e
03:02
start to remember things even faster.
43
182559
3650
começarå para lembrar das coisas ainda mais råpido.
03:06
So again, memory retention.
44
186734
2861
Então, novamente, retenção de memória.
03:09
And the third reason why reading aloud is so important is builds confidence
45
189755
6410
E a terceira razão pela qual ler em voz alta é tão importante é aumentar a confiança
03:16
in speaking, regular practice, regular practice can reduce anxiety about speaking
46
196415
9260
ao falar. A prĂĄtica regular pode reduzir a ansiedade ao falar
03:25
in public and make you more comfortable using English in conversations.
47
205704
5331
em pĂșblico e tornĂĄ-lo mais confortĂĄvel ao usar o inglĂȘs nas conversas.
03:31
I know that you feel a little bit discouraged at times
48
211860
3270
Eu sei que vocĂȘ Ă s vezes se sente um pouco desanimado
03:35
because you're studying alone.
49
215290
1990
porque estĂĄ estudando sozinho.
03:37
I know you feel like maybe someone else has a better
50
217850
2970
Eu sei que vocĂȘ sente que talvez outra pessoa tenha uma
03:40
situation or more opportunities because they might be surrounded.
51
220820
4700
situação melhor ou mais oportunidades porque pode estar cercada.
03:46
By English learners, but you have to remember it's not impossible for you.
52
226200
5470
Para alunos de inglĂȘs, mas lembre-se de que nĂŁo Ă© impossĂ­vel para vocĂȘ.
03:51
Even though you're studying alone, it's not impossible for you to boost
53
231860
4490
Mesmo estudando sozinho, nĂŁo Ă© impossĂ­vel aumentar
03:56
and improve your English rapidly.
54
236380
2210
e melhorar seu inglĂȘs rapidamente.
03:58
Remember when you read aloud, it will actually increase your confidence.
55
238770
6029
Lembre-se de que quando vocĂȘ lĂȘ em voz alta, isso realmente aumenta sua confiança.
04:04
It's amazing how even studying alone can help you improve your English.
56
244810
5929
É incrĂ­vel como atĂ© mesmo estudar sozinho pode te ajudar a melhorar seu inglĂȘs.
04:11
So number one, tip number one, read aloud.
57
251325
3360
EntĂŁo nĂșmero um, dica nĂșmero um, leia em voz alta.
04:14
Tip number two, listen to yourself.
58
254735
3990
Dica nĂșmero dois: ouça a si mesmo.
04:19
To English media, listen to English media, listen, engage with English
59
259260
7860
Para a mĂ­dia em inglĂȘs, ouça a mĂ­dia em inglĂȘs, ouça e interaja com
04:28
podcasts, music, and videos.
60
268059
2551
podcasts, mĂșsicas e vĂ­deos em inglĂȘs.
04:30
Now, if you have a cell phone, if you have a cell phone, you need to start
61
270650
5950
Agora, se vocĂȘ tem um celular, se vocĂȘ tem um celular, vocĂȘ precisa começar a
04:36
using it on a regular basis to listen to podcasts, to listen to music, to
62
276610
5680
usĂĄ-lo regularmente para ouvir podcasts, para ouvir mĂșsica, para
04:42
watch videos, maybe even a podcast.
63
282290
2109
ver vídeos, talvez até um podcast.
04:44
My videos again, you need to start inundating yourself with English
64
284950
6550
Meus vĂ­deos novamente, vocĂȘ precisa começar a se inundar com a
04:51
media, filling your mind with English media, constantly adding more and more.
65
291530
6910
mĂ­dia em inglĂȘs, enchendo sua mente com a mĂ­dia em inglĂȘs, adicionando constantemente mais e mais.
04:58
Remember we're talking about, even though you're studying alone, being
66
298570
4149
Lembre-se que estamos falando, mesmo estudando sozinho, de
05:02
able to boost your English rapidly.
67
302750
2330
conseguir aprimorar seu inglĂȘs rapidamente.
05:05
Three reasons why this tip is so important.
68
305400
3260
TrĂȘs motivos pelos quais essa dica Ă© tĂŁo importante.
05:08
Reason number one, enhances your listening skills and your And your
69
308860
6775
A razĂŁo nĂșmero um, melhora suas habilidades auditivas e sua
05:15
comprehension, you see exposure to different accents and speech speeds
70
315655
7610
compreensĂŁo, vocĂȘ vĂȘ que a exposição a diferentes sotaques e velocidades de fala
05:23
improves your ability to understand spoken English in various contexts.
71
323824
5281
melhora sua capacidade de compreender o inglĂȘs falado em vĂĄrios contextos.
05:29
You understand my pronunciation.
72
329545
2609
VocĂȘ entende minha pronĂșncia.
05:32
You understand my intonation.
73
332600
2030
VocĂȘ entende minha entonação.
05:34
You can follow my pace and my speed.
74
334780
2600
VocĂȘ pode seguir meu ritmo e minha velocidade.
05:37
You're used to my voice, but the more you listen to podcasts and watch other
75
337500
7820
VocĂȘ estĂĄ acostumado com minha voz, mas quanto mais vocĂȘ ouve podcasts e assiste a outros
05:45
videos, the more your ear will be able to pick up on different accents, different
76
345320
5429
vĂ­deos, mais seu ouvido serĂĄ capaz de captar diferentes sotaques, diferentes
05:50
pronunciation and different intonations.
77
350749
2931
pronĂșncias e diferentes entonaçÔes.
05:54
This is going to affect your ability to speak English fluently.
78
354570
3960
Isso afetarĂĄ sua capacidade de falar inglĂȘs fluentemente.
05:59
The second reason is it will expose you to various accents and colloquial
79
359385
6150
A segunda razĂŁo Ă© que irĂĄ expor vocĂȘ a vĂĄrios sotaques e
06:05
expressions, understanding regional accents and slang terms is crucial,
80
365565
7180
expressÔes coloquiais. Compreender sotaques regionais e gírias é crucial,
06:12
is imperative, is super important for effective communication, and
81
372945
6489
é imperativo, é super importante para uma comunicação eficaz e
06:19
it helps you sound more natural.
82
379435
2730
ajuda vocĂȘ a parecer mais natural.
06:22
Here's the deal.
83
382785
780
Aqui estĂĄ o acordo.
06:24
I live on the East coast, not too far from Washington, DC.
84
384380
4460
Moro na costa leste, nĂŁo muito longe de Washington, DC.
06:29
So where I'm from, we sound a certain way, but if you go to the deep South,
85
389520
5780
EntĂŁo, de onde eu venho, soamos de uma certa maneira, mas se vocĂȘ for para o sul profundo,
06:35
maybe if you go to Alabama, or even if you go to the West coast to California,
86
395560
5840
talvez se vocĂȘ for para o Alabama, ou mesmo se vocĂȘ for para a costa oeste da CalifĂłrnia,
06:41
you will hear different accents and your ear needs to get used to these accents.
87
401819
6771
vocĂȘ ouvirĂĄ sotaques diferentes e seu ouvido precisa para se acostumar com esses sotaques.
06:48
Remember, we're talking about boosting your English rapidly.
88
408590
3370
Lembre-se, estamos falando de melhorar seu inglĂȘs rapidamente.
06:52
If you want your listening skills to improve rapidly, you need to
89
412395
3510
Se vocĂȘ deseja que suas habilidades auditivas melhorem rapidamente, vocĂȘ precisa
06:55
listen to many different accents.
90
415905
3330
ouvir muitos sotaques diferentes.
06:59
Each of the individuals you're listening to can be American.
91
419724
3561
Cada uma das pessoas que vocĂȘ estĂĄ ouvindo pode ser americana.
07:03
They can be British if you're looking for British English.
92
423315
2160
Eles podem ser britĂąnicos se vocĂȘ estiver procurando por inglĂȘs britĂąnico.
07:06
But listening to these different accents will enhance your listening
93
426365
3390
Mas ouvir esses diferentes sotaques melhorarĂĄ suas
07:09
skills, which will automatically affect your speaking skills.
94
429755
3990
habilidades auditivas, o que afetarĂĄ automaticamente suas habilidades de fala. A
07:14
Reason number three provides a context for real world language use.
95
434565
6420
razĂŁo nĂșmero trĂȘs fornece um contexto para o uso da linguagem no mundo real.
07:21
You see media often depicts real life scenarios, helping you learn
96
441884
5990
VocĂȘ vĂȘ que a mĂ­dia muitas vezes retrata cenĂĄrios da vida real, ajudando vocĂȘ a aprender o
07:27
practical language use, man.
97
447894
2170
uso prĂĄtico da linguagem, cara.
07:30
And this happened to me when I was studying Korean, you know,
98
450084
3400
E isso aconteceu comigo quando eu estava estudando coreano, sabe,
07:33
that I speak Korean, I lived in Korea for about 10 years.
99
453484
3360
que eu falo coreano, morei na Coreia uns 10 anos.
07:37
And I remember as I was on my journey, learning the language, I would constantly
100
457159
6241
E eu me lembro que enquanto eu estava na minha jornada, aprendendo o idioma, eu
07:43
watch different programs, everyone speaking Korean, I would listen to
101
463400
5639
assistia constantemente programas diferentes, todo mundo falando coreano, eu ouvia
07:49
different music, different podcasts.
102
469039
2710
mĂșsicas diferentes, podcasts diferentes.
07:51
Why I wanted to get used to the accents.
103
471789
3040
Por que eu queria me acostumar com os sotaques.
07:55
I wanted to get used to the words, the terms, the expressions, the slang
104
475129
5240
Queria me acostumar com as palavras, os termos, as expressÔes, as gírias
08:00
that were being used in real life.
105
480580
2380
que estavam sendo usadas na vida real.
08:03
And this helped me when I went to speak with my friends, this is why
106
483650
3730
E isso me ajudou quando fui conversar com meus amigos, por isso Ă©
08:07
it's so important for you to follow tip number two, listen to English media.
107
487380
6269
tĂŁo importante vocĂȘ seguir a dica nĂșmero dois, ouvir a mĂ­dia em inglĂȘs.
08:14
You got it.
108
494039
680
VocĂȘ entendeu.
08:15
Excellent.
109
495480
400
08:15
All right.
110
495920
400
Excelente.
Tudo bem.
08:16
Tip number three, write daily.
111
496729
6131
Dica nĂșmero trĂȘs: escreva diariamente.
08:24
I'm going to say this again, write daily.
112
504140
4289
Vou repetir isso, escreva diariamente.
08:28
It's important for you to keep a daily journal or even blog in English.
113
508990
6059
É importante que vocĂȘ mantenha um diĂĄrio ou atĂ© mesmo um blog em inglĂȘs.
08:35
Now, again, if you're watching this video on YouTube, you can see behind me,
114
515480
4429
Agora, novamente, se vocĂȘ estiver assistindo a este vĂ­deo no YouTube, poderĂĄ ver atrĂĄs de mim que
08:40
there are tons and tons of notebooks.
115
520089
3441
hĂĄ toneladas e toneladas de cadernos.
08:43
Why I am in the habit of jotting down notes on a regular basis, right?
116
523974
4990
Por que tenho o håbito de fazer anotaçÔes regularmente, certo?
08:49
When ideas come to mind, even right in front of me, I'll show you.
117
529094
3200
Quando ideias vierem à mente, mesmo bem na minha frente, eu vou te mostrar. É aqui que
08:52
This is where I take my notes right for the day.
118
532695
3480
faço minhas anotaçÔes do dia.
08:56
And this is something that I have done for years since I was a child.
119
536605
3750
E isso é algo que faço hå anos, desde criança.
09:00
This is an effective way of improving, enhancing your language skills.
120
540944
6260
Esta Ă© uma forma eficaz de melhorar e aprimorar suas habilidades linguĂ­sticas.
09:07
Let me give you three specific reasons why this tip is so important.
121
547784
3951
Deixe-me apresentar trĂȘs razĂ”es especĂ­ficas pelas quais essa dica Ă© tĂŁo importante.
09:12
Reason number one.
122
552005
1049
RazĂŁo nĂșmero um.
09:13
It improves your writing skills and your vocabulary.
123
553980
4190
Melhora suas habilidades de escrita e seu vocabulĂĄrio.
09:18
You see writing regularly helps you practice sentence
124
558340
4460
VocĂȘ vĂȘ que escrever regularmente ajuda a praticar a
09:22
structure and new vocabulary.
125
562870
3720
estrutura das frases e o novo vocabulĂĄrio.
09:26
If you watched my lesson last week, I spoke about seven English phrases
126
566989
5290
Se vocĂȘ assistiu minha lição na semana passada, falei sobre sete frases em inglĂȘs que
09:32
you need to truly boost your English, enhance your English conversation skills.
127
572290
4850
vocĂȘ precisa para realmente melhorar seu inglĂȘs e aprimorar suas habilidades de conversação em inglĂȘs.
09:38
So when you watch my lessons, I'm sure you enjoy them.
128
578170
2760
EntĂŁo, quando vocĂȘ assistir minhas aulas, tenho certeza que vocĂȘ gostarĂĄ delas.
09:40
Right?
129
580930
360
Certo?
09:41
Go ahead and nod your head.
130
581310
950
Vå em frente e acene com a cabeça.
09:42
Yes.
131
582260
480
09:42
Okay.
132
582790
430
Sim.
OK.
09:44
You enjoy the lessons.
133
584160
1150
VocĂȘ gosta das aulas.
09:45
But after you finish the lessons, you might watch several other videos, right?
134
585694
4701
Mas depois de terminar as aulas, vocĂȘ poderĂĄ assistir a vĂĄrios outros vĂ­deos, certo?
09:50
Several other lessons, and that's perfect.
135
590395
2079
Vårias outras liçÔes, e isso é perfeito.
09:53
But then you also need to start writing down in your journal.
136
593095
4090
Mas entĂŁo vocĂȘ tambĂ©m precisa começar a escrever em seu diĂĄrio.
09:57
What did you like the most?
137
597585
2100
Do que vocĂȘ gostou mais?
09:59
What was your favorite phrase?
138
599715
1720
Qual foi sua frase favorita?
10:01
What was your favorite word?
139
601484
1470
Qual foi sua palavra favorita?
10:03
What was your favorite tip?
140
603214
2221
Qual foi a sua dica favorita?
10:06
This is important for you to write on a regular basis.
141
606134
5370
Isso Ă© importante para vocĂȘ escrever regularmente.
10:12
Secondly, it helps organize your thoughts in English.
142
612464
5321
Em segundo lugar, ajuda a organizar os seus pensamentos em inglĂȘs.
10:18
You see thinking in English while writing aids helps in fluency and
143
618125
7290
VocĂȘ vĂȘ que pensar em inglĂȘs enquanto ajuda a escrever ajuda na fluĂȘncia e
10:25
makes it easier to express ideas.
144
625415
3029
facilita a expressĂŁo de ideias.
10:28
Clearly listen, when you have your notebook, when you take it out
145
628514
5121
Ouça com clareza, quando tiver seu caderno, quando vocĂȘ o tirar
10:33
and you start writing things down.
146
633745
2040
e começar a anotar as coisas.
10:36
In order to write something down, you must first think.
147
636145
3750
Para escrever algo , primeiro vocĂȘ deve pensar.
10:40
So you're starting to train yourself to think in English and
148
640675
3210
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ começando a treinar para pensar em inglĂȘs e
10:43
then write down your thoughts.
149
643885
1310
depois escrever seus pensamentos.
10:45
What's going to happen now, when you go to conversations, you've been practicing
150
645295
4129
O que vai acontecer agora, quando vocĂȘ for conversar, vocĂȘ tem praticado
10:49
thinking in English so much, it's going to be so easy for you to speak English.
151
649434
5140
tanto o pensamento em inglĂȘs, que vai ser tĂŁo fĂĄcil para vocĂȘ falar inglĂȘs.
10:55
You got it.
152
655285
760
VocĂȘ entendeu.
10:56
Excellent.
153
656765
360
Excelente.
10:57
All right.
154
657175
330
10:57
Here's the third reason.
155
657685
1680
Tudo bem.
Aqui estĂĄ o terceiro motivo.
11:00
Provides.
156
660455
1020
Fornece.
11:01
A record of progress and shows you areas needing improvement.
157
661910
7980
Um registro do progresso e mostra as ĂĄreas que precisam de melhorias. A
11:10
Reviewing past entries allows you to track your improvement
158
670730
5070
revisĂŁo de entradas anteriores permite acompanhar suas melhorias
11:16
and identify persistent mistakes.
159
676010
3150
e identificar erros persistentes. Mais
11:19
Again, I'm gonna take out this notebook.
160
679165
2954
uma vez, vou pegar este caderno.
11:22
Now.
161
682649
271
11:22
This is one of my newer notebooks, right?
162
682920
2550
Agora.
Este Ă© um dos meus notebooks mais recentes, certo?
11:26
But in this notebook I've started to take notes and what's gonna happen
163
686040
5190
Mas neste caderno comecei a fazer anotaçÔes e o que vai acontecer
11:31
when I come back years from now and I look at this notebook, I'll say, ah.
164
691530
5430
quando eu voltar daqui a alguns anos e olhar para este caderno, direi, ah.
11:37
I remember writing that down.
165
697435
1880
Lembro-me de ter escrito isso.
11:39
Ah, I remember what I was thinking when I wrote that.
166
699725
2910
Ah, lembro o que estava pensando quando escrevi isso.
11:42
Ah, I remember dot, dot, dot.
167
702895
2870
Ah, eu me lembro de ponto, ponto, ponto.
11:45
The same is true for you.
168
705945
1630
O mesmo Ă© verdade para vocĂȘ.
11:48
When you go back and review your notes, review your daily journals,
169
708460
4150
Quando vocĂȘ voltar e revisar suas anotaçÔes, revisar seus diĂĄrios,
11:52
you'll see, man, I've improved so much.
170
712760
2820
vocĂȘ vai ver, cara, eu melhorei muito.
11:55
And this reminder will give you confidence as you move forward to the
171
715600
3710
E este lembrete lhe darå confiança à medida que avança para o
11:59
next level, a record of progress and shows you where you need to improve.
172
719310
6360
prĂłximo nĂ­vel, um registro de progresso e mostrarĂĄ onde vocĂȘ precisa melhorar.
12:06
Tip number three, write daily.
173
726250
2946
Dica nĂșmero trĂȘs: escreva diariamente.
12:09
Tip number four, use flashcards.
174
729196
4333
Dica nĂșmero quatro: use flashcards.
12:15
You heard me right use flashcards.
175
735890
2240
VocĂȘ me ouviu direito usar flashcards.
12:18
You see, create flashcards for new vocabulary and phrases.
176
738160
4580
Veja, crie flashcards para novos vocabulĂĄrios e frases.
12:22
Why is this so important when you're studying alone, but you want to boost
177
742750
5180
Por que isso Ă© tĂŁo importante quando vocĂȘ estĂĄ estudando sozinho, mas quer aprimorar
12:27
your English and improve rapidly.
178
747930
2829
seu inglĂȘs e melhorar rapidamente.
12:31
You see, when you use flashcards, it will aid in memorization.
179
751170
4360
Veja, quando vocĂȘ usa flashcards, isso ajuda na memorização.
12:35
Through repetition, regular review of flashcards, reinforces your
180
755805
6540
Através da repetição, a revisão regular dos flashcards reforça a sua
12:42
memory and aids long term retention.
181
762345
3630
memória e ajuda na retenção a longo prazo.
12:46
You might be sitting at work.
182
766574
1490
VocĂȘ pode estar sentado no trabalho.
12:48
You might be working with your kids.
183
768444
1721
VocĂȘ pode estar trabalhando com seus filhos.
12:50
You might be out and about and you have your flashcards with you.
184
770305
4309
VocĂȘ pode estar fora de casa e ter seus flashcards com vocĂȘ.
12:54
You whip a few of them out when you're waiting in line at the grocery store.
185
774924
4241
VocĂȘ saca alguns deles quando estĂĄ esperando na fila do supermercado.
12:59
Okay.
186
779974
151
OK.
13:00
Retention.
187
780125
620
13:00
It means to keep information in next word.
188
780755
2420
Retenção.
Significa manter as informaçÔes na próxima palavra.
13:03
You have the opportunity to remind yourself of what you have learned
189
783979
4720
VocĂȘ tem a oportunidade de se lembrar do que aprendeu
13:09
and be able to retain it even more.
190
789109
2640
e poder reter ainda mais. A
13:11
Reason number two can be used for quick review sessions.
191
791969
5430
razĂŁo nĂșmero dois pode ser usada para sessĂ”es de revisĂŁo rĂĄpida. Na
13:17
I actually just showed you an example, right?
192
797399
2151
verdade, acabei de mostrar um exemplo, certo?
13:19
If you're watching the video.
193
799550
1069
Se vocĂȘ estiver assistindo ao vĂ­deo.
13:20
But I explained when you're at the grocery store, flashcards are
194
800890
4440
Mas expliquei que quando vocĂȘ estĂĄ no supermercado, os flashcards sĂŁo
13:25
portable and convenient, allowing for study during spare moments.
195
805330
5300
portĂĄteis e convenientes, permitindo o estudo nos momentos livres.
13:31
And finally helps in categorizing and recalling vocabulary, organizing
196
811189
7141
E por fim ajuda a categorizar e relembrar o vocabulĂĄrio, organizar os
13:38
flashcards by theme or difficulty level can make learning more systematic.
197
818339
6851
flashcards por tema ou nĂ­vel de dificuldade pode tornar o aprendizado mais sistemĂĄtico.
13:45
We're talking about you improving your English.
198
825720
3390
Estamos falando de vocĂȘ melhorar seu inglĂȘs.
13:49
Even though you're studying alone, being able to improve your English rapidly.
199
829515
5350
Mesmo estudando sozinho, vocĂȘ poderĂĄ melhorar seu inglĂȘs rapidamente.
13:55
You got it.
200
835335
690
VocĂȘ entendeu.
13:56
Excellent.
201
836625
390
Excelente.
13:57
Tip number four, use flashcards.
202
837025
3240
Dica nĂșmero quatro: use flashcards.
14:00
Tip number five, practice speaking again, practice speaking.
203
840595
9859
Dica nĂșmero cinco: pratique falar novamente, pratique falar.
14:10
You need to talk to yourself or use language apps to practice speaking.
204
850575
6650
VocĂȘ precisa falar sozinho ou usar aplicativos de idiomas para praticar a fala.
14:19
Something happens when you practice actually speaking,
205
859014
4240
Algo acontece quando vocĂȘ pratica falar de verdade,
14:23
even when you are alone.
206
863704
2431
mesmo quando estĂĄ sozinho.
14:26
It's important for you to practice speaking.
207
866294
1981
É importante que vocĂȘ pratique a fala.
14:28
Now I'm going to give you the three reasons why this is so
208
868275
2439
Agora vou apresentar trĂȘs razĂ”es pelas quais isso Ă© tĂŁo
14:30
important, but I do want to remind you, remember you can use my app.
209
870714
4010
importante, mas quero lembrĂĄ- lo: lembre-se de que vocĂȘ pode usar meu aplicativo.
14:34
English with Tiffani, you can
210
874900
2450
InglĂȘs com Tiffani, vocĂȘ pode
14:37
download the app.
211
877350
960
baixar o aplicativo.
14:38
The link is in the description and you can get it by going to the
212
878310
3380
O link estĂĄ na descrição e vocĂȘ pode obtĂȘ-lo acessando a
14:41
Google play store or the Apple store.
213
881690
1990
Google Play Store ou a Apple Store.
14:43
Now, each week, when you download the app each week, the lessons that
214
883990
3870
Agora, a cada semana, ao baixar o aplicativo, a cada semana, as liçÔes que
14:47
I'm teaching you, you can find a corresponding lesson in the app.
215
887860
4469
estou ensinando, vocĂȘ pode encontrar uma lição correspondente no aplicativo.
14:52
That will help you review what you've been learning.
216
892600
4230
Isso o ajudarĂĄ a revisar o que vocĂȘ estĂĄ aprendendo.
14:57
This is why it's so important for you.
217
897240
2580
É por isso que Ă© tĂŁo importante para vocĂȘ. Mais uma
14:59
Once again, with this tip, practice speaking, using an app,
218
899840
5419
vez, com esta dica, pratique a fala, usando um aplicativo
15:05
or if you're with someone else.
219
905420
2649
ou se estiver acompanhado.
15:08
Now let's check out the reasons why this is so important.
220
908590
3300
Agora vamos verificar os motivos pelos quais isso Ă© tĂŁo importante.
15:12
Reason number one.
221
912260
1219
RazĂŁo nĂșmero um.
15:14
This builds speaking fluency and confidence.
222
914410
4570
Isso aumenta a fluĂȘncia e a confiança na fala.
15:19
You see, regular practice helps you speak more smoothly and naturally.
223
919400
4429
Veja, a prĂĄtica regular ajuda vocĂȘ a falar de maneira mais suave e natural.
15:24
Smoothly and naturally.
224
924679
3121
Suavemente e naturalmente.
15:28
Number two, it reinforces language structures and vocabulary.
225
928530
6099
NĂșmero dois, reforça as estruturas e o vocabulĂĄrio da linguagem.
15:35
You see, speaking uses different parts of the brain compared to
226
935200
4650
Veja bem, falar usa diferentes partes do cérebro em comparação com
15:39
reading or writing, deepening your understanding of the language.
227
939960
5120
ler ou escrever, aprofundando sua compreensĂŁo do idioma.
15:45
You have to remember how amazing your brain is.
228
945090
4399
VocĂȘ tem que lembrar o quĂŁo incrĂ­vel Ă© o seu cĂ©rebro.
15:50
Our previous tip was all about writing on a daily basis.
229
950030
5309
Nossa dica anterior era sobre escrever diariamente.
15:55
Now we're talking about speaking on a regular, preferably daily basis.
230
955689
6290
Agora estamos falando sobre falar regularmente, de preferĂȘncia diariamente.
16:02
Here's the third reason.
231
962689
1351
Aqui estĂĄ o terceiro motivo.
16:04
It mimics.
232
964919
1020
Ele imita.
16:06
Real life conversations.
233
966240
2640
Conversas da vida real.
16:09
You see practicing common phrases and responses prepares
234
969310
4650
VocĂȘ vĂȘ que praticar frases e respostas comuns prepara
16:13
you for real interactions.
235
973990
2329
vocĂȘ para interaçÔes reais.
16:16
Don't let studying alone, stop you or hinder you from improving your English.
236
976890
5699
NĂŁo deixe que estudar sozinho te impeça ou te impeça de melhorar seu inglĂȘs.
16:22
You can do it.
237
982729
2210
VocĂȘ consegue.
16:25
It will prepare you for the real life interactions that will come.
238
985660
4020
Isso irå preparå-lo para as interaçÔes da vida real que virão.
16:30
You got it.
239
990315
600
VocĂȘ entendeu.
16:31
Excellent.
240
991545
420
16:31
Tip number five, practice speaking.
241
991985
2459
Excelente.
Dica nĂșmero cinco: pratique falar.
16:34
Now tip number six, record yourself, record yourself, listen, record, and
242
994635
10900
Agora, dica nĂșmero seis: grave-se, grave-se, ouça, grave e
16:45
listen to your speaking practice.
243
1005565
2550
ouça sua pråtica de conversação.
16:48
Now you can do this by recording a video of yourself, or you
244
1008125
4600
Agora vocĂȘ pode fazer isso gravando um vĂ­deo seu ou
16:52
can record an audio clip.
245
1012725
1830
um clipe de ĂĄudio.
16:55
This has done so much to help my students.
246
1015145
3230
Isso ajudou muito meus alunos.
16:58
So I have students in my programs in the speak English like a native And also my
247
1018385
5425
Portanto, tenho alunos em meus programas que falam inglĂȘs como um nativo e tambĂ©m em meu
17:03
daily English lessons membership program.
248
1023810
2340
programa de adesĂŁo Ă s aulas diĂĄrias de inglĂȘs.
17:06
You can find all of them at the speak
249
1026160
1590
VocĂȘ pode encontrar todos eles no
17:07
English with Tiffani Academy link
250
1027750
2089
link falar inglĂȘs com a Tiffani Academy
17:09
in the description.
251
1029839
781
na descrição.
17:11
But I encourage each of my students to record themselves on a regular
252
1031140
5010
Mas incentivo cada um dos meus alunos a gravarem-se
17:16
basis and the students that do it on a regular basis, even if they
253
1036150
4699
regularmente e os alunos que o fazem regularmente, mesmo que
17:20
are alone in their country, no one else around them is able to speak
254
1040849
4191
estejam sozinhos no seu país, ninguém mais à sua volta consegue falar
17:25
English when they record themselves or when they record an audio clip.
255
1045060
4510
inglĂȘs quando se gravam ou quando eles gravam um clipe de ĂĄudio.
17:30
I have watched them improve so quickly.
256
1050530
3640
Eu os observei melhorar tĂŁo rapidamente.
17:34
Why is this the case?
257
1054600
1920
Por que isso acontece?
17:36
Here are the reasons why this tip is so important.
258
1056629
2401
Aqui estĂŁo os motivos pelos quais essa dica Ă© tĂŁo importante.
17:39
Reason number one, it helps you identify pronunciation and grammatical errors.
259
1059040
4809
RazĂŁo nĂșmero um: ajuda a identificar erros de pronĂșncia e gramaticais.
17:44
You see, listening to recordings of yourself allows you to catch mistakes.
260
1064109
6071
Veja bem, ouvir gravaçÔes suas permite que vocĂȘ detecte erros.
17:50
You might not notice while speaking next.
261
1070340
4440
VocĂȘ pode nĂŁo perceber ao falar a seguir.
17:55
It allows for self assessment.
262
1075080
2750
Permite autoavaliação.
17:58
And correction, self assessment is a powerful, is a powerful tool
263
1078139
7421
E a correção, a autoavaliação é uma ferramenta poderosa
18:05
for improving language skills.
264
1085870
2410
para melhorar as habilidades linguĂ­sticas.
18:08
This is something that I need you to understand many times as an
265
1088579
6231
Isso Ă© algo que eu preciso que vocĂȘ entenda muitas vezes como
18:14
English learner, many times you think that your teacher, listen closely.
266
1094830
4949
aluno de inglĂȘs, muitas vezes vocĂȘ pensa que seu professor ouve com atenção.
18:20
You think that your teacher.
267
1100109
1920
VocĂȘ acha que Ă© seu professor.
18:22
Is the most important.
268
1102784
2101
É o mais importante.
18:25
That's not true.
269
1105865
800
Isso nĂŁo Ă© verdade.
18:27
You, my friend are actually the most important.
270
1107575
2750
VocĂȘ, meu amigo, Ă© realmente o mais importante.
18:30
Listen carefully.
271
1110335
1070
Ouça com atenção.
18:31
You see, ask your English teacher.
272
1111965
1690
Veja bem, pergunte ao seu professor de inglĂȘs.
18:33
I'm honored.
273
1113655
670
Estou honrado.
18:34
I am happy.
274
1114345
900
Eu estou feliz.
18:35
And yes, my role is important, right?
275
1115375
2540
E sim, meu papel Ă© importante, certo?
18:38
As you're going on this English journey.
276
1118075
1819
Enquanto vocĂȘ estĂĄ nessa jornada em inglĂȘs.
18:40
However, I am simply giving you the tools you need.
277
1120664
5281
No entanto, estou simplesmente fornecendo as ferramentas de que vocĂȘ precisa.
18:46
You, my friend have to pick up those tools and actually use them.
278
1126055
5850
VocĂȘ, meu amigo, tem que pegar essas ferramentas e realmente usĂĄ-las.
18:52
If I only give you the tool and you never use it.
279
1132735
2859
Se eu apenas lhe der a ferramenta e vocĂȘ nunca a usar.
18:56
There's no point, but once you receive the tool from me and decide to put this
280
1136629
6431
NĂŁo adianta, mas assim que vocĂȘ receber a ferramenta minha e decidir colocar essa
19:03
tool into practice, into use, you'll start seeing amazing results again, going
281
1143060
6839
ferramenta em prĂĄtica, em uso, vocĂȘ começarĂĄ a ver resultados incrĂ­veis novamente,
19:09
back to the power of self assessment.
282
1149899
2750
voltando ao poder da autoavaliação.
19:12
You are the most important individual on your English journey.
283
1152889
4000
VocĂȘ Ă© a pessoa mais importante em sua jornada de inglĂȘs.
19:17
Listen to yourself after you've recorded yourself.
284
1157730
2780
Ouça a si mesmo depois de se gravar.
19:21
Watch yourself if you recorded a video of yourself and start assessing yourself.
285
1161090
5420
Observe se vocĂȘ gravou um vĂ­deo seu e comece a se avaliar.
19:26
You'll be amazed at how quickly you'll improve.
286
1166540
3760
VocĂȘ ficarĂĄ surpreso com a rapidez com que melhorarĂĄ.
19:30
The third reason is doing this builds confidence in speaking.
287
1170910
4410
A terceira razão é que isso aumenta a confiança ao falar.
19:35
You see becoming accustomed to the sound of your own voice in English actually
288
1175760
5679
VocĂȘ vĂȘ que se acostumar com o som da sua prĂłpria voz em inglĂȘs realmente
19:41
helps to reduce speaking anxiety.
289
1181449
3330
ajuda a reduzir a ansiedade ao falar.
19:45
You know what I'm talking about, right?
290
1185565
1390
VocĂȘ sabe do que estou falando, certo?
19:47
When you get to a conversation and all of a sudden, maybe your palms start sweating.
291
1187455
4200
Quando vocĂȘ começa uma conversa e de repente, talvez suas palmas comecem a suar.
19:52
Maybe you start shaking a bit because you get nervous, right?
292
1192205
2710
Talvez vocĂȘ comece a tremer um pouco porque fica nervoso, certo?
19:54
Maybe you feel like your brain goes white.
293
1194915
1719
Talvez vocĂȘ sinta que seu cĂ©rebro fica branco.
19:56
You can't remember anything.
294
1196635
1209
VocĂȘ nĂŁo consegue se lembrar de nada. É assim que se
19:58
This is what anxiety feels like when you're going to speak
295
1198085
5749
sente a ansiedade quando vocĂȘ vai falar
20:03
English in a group situation.
296
1203864
2570
inglĂȘs em uma situação de grupo.
20:07
But the more you practice recording yourself, then listening to
297
1207464
4831
Mas quanto mais vocĂȘ pratica gravar a si mesmo, mais tarde vocĂȘ
20:12
yourself or watching yourself.
298
1212295
3110
se ouve ou se observa.
20:15
The more comfortable you become with your own voice.
299
1215905
2260
Quanto mais confortĂĄvel vocĂȘ fica com sua prĂłpria voz.
20:18
So that when you get to the situations where you would normally feel nervous,
300
1218175
4980
Assim, quando vocĂȘ chegar a situaçÔes em que normalmente se sentiria nervoso,
20:23
all of a sudden you'll feel confident.
301
1223455
2099
de repente vocĂȘ se sentirĂĄ confiante.
20:26
All right, tip number seven, practice listening and speaking simultaneously.
302
1226044
10071
Tudo bem, dica nĂșmero sete: pratique ouvir e falar simultaneamente.
20:37
Listen to English audio while repeating it aloud.
303
1237235
4490
Ouça o ĂĄudio em inglĂȘs enquanto o repete em voz alta.
20:42
For example, you're watching me right now and teaching you this English lesson.
304
1242090
3970
Por exemplo, vocĂȘ estĂĄ me observando agora e ensinando esta lição de inglĂȘs.
20:46
If you're listening to me via the podcast, you're listening to me right now.
305
1246240
3380
Se vocĂȘ estĂĄ me ouvindo atravĂ©s do podcast, vocĂȘ estĂĄ me ouvindo agora.
20:50
What I want you to do is as you're watching, as you're listening,
306
1250330
3469
O que eu quero que vocĂȘ faça Ă© enquanto observa, enquanto ouve,
20:53
try to repeat what I'm saying.
307
1253809
1421
tente repetir o que estou dizendo.
20:55
I'm speaking to you.
308
1255909
940
Estou falando com vocĂȘ.
20:56
I'm teaching you.
309
1256849
790
Estou ensinando vocĂȘ.
20:57
I want you to say, I'm speaking to you.
310
1257719
1831
Quero que vocĂȘ diga, estou falando com vocĂȘ.
20:59
I'm teaching you.
311
1259589
815
Estou ensinando vocĂȘ.
21:01
Practice speaking simultaneously as you're listening.
312
1261274
4050
Pratique falar simultaneamente enquanto ouve.
21:05
Let me explain why this is so important.
313
1265505
1830
Deixe-me explicar por que isso Ă© tĂŁo importante.
21:08
This enhances both listening and speaking skills.
314
1268165
4209
Isso melhora as habilidades de escuta e fala. A
21:12
Simultaneous practice reinforces both skills, listening and speaking.
315
1272985
6670
pråtica simultùnea reforça ambas as habilidades, ouvir e falar.
21:20
Here's the second reason.
316
1280414
1220
Aqui estĂĄ o segundo motivo.
21:22
It reinforces correct pronunciation and rhythm.
317
1282334
3821
Reforça a pronĂșncia e o ritmo corretos.
21:26
You're trying to follow along, keep up the rhythm, follow the
318
1286305
3079
VocĂȘ estĂĄ tentando acompanhar, manter o ritmo, seguir o
21:29
pace, mimicking native speakers.
319
1289384
2701
ritmo, imitando falantes nativos.
21:32
Improves your own pronunciation and fluency.
320
1292534
2980
Melhora sua prĂłpria pronĂșncia e fluĂȘncia.
21:35
I did this exact same thing when I was studying Korean, I would watch videos.
321
1295855
6050
Eu fiz exatamente a mesma coisa quando estava estudando coreano, assistia a vĂ­deos.
21:42
I would listen to podcasts and I would try to repeat what I was watching or what I
322
1302175
5589
Eu ouvia podcasts e tentava repetir o que estava assistindo ou
21:47
was hearing as I listened to the podcast.
323
1307764
2480
ouvindo enquanto ouvia o podcast.
21:51
And finally, this improves retention through multiple senses, your
324
1311315
6300
E por fim, isso melhora a retenção atravĂ©s de mĂșltiplos sentidos, seus
21:57
ears, and you're speaking through your mouth using multiple senses,
325
1317645
4499
ouvidos, e vocĂȘ fala pela boca usando mĂșltiplos sentidos,
22:02
strengthens memory and understanding.
326
1322334
3021
fortalece a memĂłria e a compreensĂŁo.
22:05
We're talking about studying alone and still being able to
327
1325534
5020
Estamos falando de estudar sozinho e ainda conseguir
22:10
improve your English rapidly.
328
1330574
2310
melhorar seu inglĂȘs rapidamente.
22:13
Tip number eight, use English in daily tasks, incorporate English into
329
1333985
10040
Dica nĂșmero oito, use o inglĂȘs nas tarefas diĂĄrias, incorpore o inglĂȘs nas
22:24
everyday activities, whatever you do, whether you're working, whether
330
1344085
4740
atividades cotidianas, seja o que for que vocĂȘ faça, seja trabalhando, seja
22:28
you're playing with your children, whether you're commute commuting,
331
1348825
3549
brincando com seus filhos, seja no deslocamento diĂĄrio,
22:32
like you're going back and forth to work included in your daily tasks.
332
1352374
4601
como se estivesse indo e voltando trabalhar incluĂ­do em suas tarefas diĂĄrias.
22:36
Why is this so important?
333
1356985
1400
Por que isso Ă© tĂŁo importante?
22:38
Reason number one, makes learning practical.
334
1358395
4210
RazĂŁo nĂșmero um: torna o aprendizado prĂĄtico.
22:42
And relevant using English in real life situations, reinforces learning.
335
1362870
5640
E o uso relevante do inglĂȘs em situaçÔes da vida real reforça o aprendizado.
22:48
It reinforces what you've learned.
336
1368980
1660
Isso reforça o que vocĂȘ aprendeu.
22:50
Remember earlier, we talked about.
337
1370640
2050
Lembre-se de que falamos anteriormente.
22:53
Taking notes, writing in a daily journal, right now, you're starting
338
1373135
5190
Tomando notas, escrevendo em um diĂĄrio , neste momento vocĂȘ estĂĄ começando
22:58
to use what you've written down or use what you've learned.
339
1378325
4940
a usar o que escreveu ou o que aprendeu. A
23:04
Reason number two provides constant practice and immersion.
340
1384095
3990
razĂŁo nĂșmero dois proporciona prĂĄtica e imersĂŁo constantes. O
23:08
Regular use of English helps maintain and improve skills.
341
1388305
5580
uso regular do inglĂȘs ajuda a manter e melhorar as habilidades.
23:14
We're talking about improving your English.
342
1394625
2210
Estamos falando de melhorar seu inglĂȘs.
23:17
Even when you're studying alone and number three, reinforces everyday vocabulary,
343
1397555
6350
Mesmo quando vocĂȘ estĂĄ estudando sozinho e o nĂșmero trĂȘs, reforça o vocabulĂĄrio do dia a dia, o
23:24
practical use ensures you remember and can apply everyday words and phrases, tip
344
1404725
9369
uso prĂĄtico garante que vocĂȘ se lembre e possa aplicar palavras e frases do dia a dia, dica
23:34
number eight, use English in daily tasks.
345
1414134
4290
nĂșmero oito, use o inglĂȘs nas tarefas diĂĄrias.
23:39
Tip number nine, tip number nine, set.
346
1419554
4240
Dica nĂșmero nove, dica nĂșmero nove, pronto.
23:44
Specific goals.
347
1424575
2529
Objetivos especĂ­ficos. Mais uma
23:47
Once again, set specific goals, define clear and achievable.
348
1427114
5561
vez, estabeleça metas específicas, defina claras e alcançåveis.
23:52
Here we go.
349
1432735
460
Aqui vamos nĂłs.
23:54
Language goals.
350
1434185
1770
Objetivos de linguagem.
23:56
What are your goals?
351
1436544
1080
Quais sĂŁo seus objetivos?
23:57
Be specific, not vague, not broad, be detailed.
352
1437685
4179
Seja especĂ­fico, nĂŁo vago, nem amplo, seja detalhado.
24:02
Why is this so important?
353
1442514
1420
Por que isso Ă© tĂŁo importante?
24:03
Let me explain.
354
1443934
900
Deixe-me explicar.
24:05
Here's the reason.
355
1445654
1090
Aqui estĂĄ o motivo.
24:07
Reason number one.
356
1447004
1020
RazĂŁo nĂșmero um.
24:09
Provides motivation and direction clear goals.
357
1449344
5261
Fornece motivação e direção para objetivos claros.
24:14
Keep you focused and driven clear goals.
358
1454645
5749
Mantenha vocĂȘ focado e direcionado a objetivos claros.
24:20
Keep you focused and driven.
359
1460394
1610
Mantenha vocĂȘ focado e motivado.
24:22
Remember we're talking about being able to.
360
1462104
2881
Lembre-se que estamos falando sobre ser capaz.
24:25
Enhance your English.
361
1465385
1490
Aprimore seu inglĂȘs.
24:26
Even when you're studying alone, number two, it helps
362
1466905
5520
Mesmo quando vocĂȘ estĂĄ estudando sozinho, nĂșmero dois, ajuda a
24:32
measure progress effectively.
363
1472475
2930
medir o progresso de forma eficaz.
24:36
Specific goals make it easier to see improvements.
364
1476175
3999
Metas especĂ­ficas tornam mais fĂĄcil ver melhorias.
24:40
When you have a set goal, you know what you're working towards and that's it.
365
1480545
5729
Quando vocĂȘ tem uma meta definida, vocĂȘ sabe no que estĂĄ trabalhando e pronto.
24:46
Number three, it keeps learners.
366
1486735
2440
NĂșmero trĂȘs, mantĂ©m os alunos.
24:49
It keeps you as an English learner, focused and organized, structured learning
367
1489175
5480
Ele mantĂ©m vocĂȘ como um aluno de inglĂȘs, focado e organizado, planos de aprendizagem estruturados
24:54
plans, prevent you from being overwhelmed.
368
1494685
3630
, evitando que vocĂȘ fique sobrecarregado.
24:58
I tell this to my students all the time.
369
1498764
1901
Digo isso para meus alunos o tempo todo.
25:00
The students in my daily English lessons, membership, 365 days of English lessons.
370
1500665
5739
Os alunos em minhas aulas diĂĄrias de inglĂȘs, adesĂŁo, 365 dias de aulas de inglĂȘs.
25:06
Each and every day of the year, I have set up a plan.
371
1506764
4910
Todos os dias do ano, estabeleci um plano.
25:11
I have set up a lesson for the students to follow.
372
1511924
3080
Preparei uma aula para os alunos acompanharem.
25:15
All of a sudden, they're not as overwhelmed.
373
1515845
2060
De repente, eles nĂŁo estĂŁo tĂŁo sobrecarregados.
25:17
Why?
374
1517945
559
Por que?
25:18
Because they have a plan to follow.
375
1518775
2510
Porque eles tĂȘm um plano a seguir.
25:21
This is what you have to keep in mind.
376
1521685
1780
Isso Ă© o que vocĂȘ deve ter em mente.
25:23
If your goal, even when you're studying alone is to boost your
377
1523465
2760
Se o seu objetivo, mesmo quando vocĂȘ estĂĄ estudando sozinho, Ă© aprimorar seu
25:26
English skills, you must set.
378
1526245
2240
inglĂȘs, vocĂȘ deve definir. Para
25:28
Specific goals, this tip must be remembered.
379
1528764
4651
objetivos especĂ­ficos, essa dica deve ser lembrada.
25:33
I hope you enjoyed this English lesson.
380
1533835
1960
Espero que vocĂȘ tenha gostado desta aula de inglĂȘs.
25:35
I hope these tips truly help you.
381
1535915
2040
Espero que essas dicas realmente ajudem vocĂȘ.
25:38
Don't be frustrated.
382
1538295
1160
NĂŁo fique frustrado.
25:39
Don't be overwhelmed.
383
1539635
1190
NĂŁo fique sobrecarregado.
25:40
Instead, even when you're studying alone, follow these nine
384
1540854
3301
Em vez disso, mesmo quando estiver estudando sozinho, siga estas nove
25:44
tips and improve your English.
385
1544155
2860
dicas e melhore seu inglĂȘs.
25:55
You still there, you know, what time it is.
386
1555195
3850
VocĂȘ ainda estĂĄ aĂ­, vocĂȘ sabe, que horas sĂŁo.
25:59
It's story time.
387
1559355
2720
É hora da história.
26:02
Hey, I said it's story time.
388
1562415
2650
Ei, eu disse que Ă© hora da histĂłria.
26:05
All right.
389
1565964
501
Tudo bem.
26:07
For today's story, I actually wanted to tell you something very short.
390
1567030
5800
Para a histĂłria de hoje, eu realmente queria contar uma coisa bem curta.
26:13
You know, there's this phrase that has been said for decades.
391
1573670
4430
VocĂȘ sabe, hĂĄ uma frase que vem sendo dita hĂĄ dĂ©cadas.
26:18
It takes a village.
392
1578980
1950
É preciso uma aldeia.
26:21
I'll say it again.
393
1581440
839
Vou dizer de novo.
26:22
It takes a village.
394
1582920
3050
É preciso uma aldeia.
26:26
Now this phrase just means it takes a.
395
1586669
3331
Agora, esta frase significa apenas que Ă© preciso um.
26:30
People around a child to truly help them grow well, mother and father, they do
396
1590315
7770
Pessoas ao redor de uma criança para realmente ajudå-la a crescer bem, mãe e pai, eles são
26:38
amazing, but grandparents are important.
397
1598125
2669
incrĂ­veis, mas os avĂłs sĂŁo importantes.
26:41
Aunts and uncles are important.
398
1601184
1881
Tias e tios sĂŁo importantes.
26:43
Family members, extended family members, friends, church members,
399
1603314
3801
Membros da famĂ­lia, parentes, amigos, membros da igreja,
26:47
depending on where you live, whoever's around you, that is close to you.
400
1607275
3450
dependendo de onde vocĂȘ mora, de quem estĂĄ ao seu redor, de quem estĂĄ perto de vocĂȘ.
26:50
It takes a village to truly raise a child.
401
1610995
3690
É preciso uma aldeia para realmente criar uma criança.
26:55
And this happened to me.
402
1615525
1060
E isso aconteceu comigo.
26:56
When I was in South Korea, again, I taught thousands upon thousands of students.
403
1616955
4119
Quando estive na Coreia do Sul, novamente, ensinei milhares e milhares de estudantes.
27:01
And I remember working with kids, kids bring so much joy to adults.
404
1621495
6499
E lembro-me de trabalhar com crianças, as crianças trazem muita alegria aos adultos.
27:08
They have this carefree attitude so many times because they don't have bills.
405
1628795
3660
Muitas vezes eles tĂȘm essa atitude despreocupada porque nĂŁo tĂȘm contas.
27:12
They don't have worries.
406
1632624
901
Eles nĂŁo tĂȘm preocupaçÔes.
27:13
Right.
407
1633525
610
Certo.
27:15
But I remember I was working, um, at an Institute in Yongin,
408
1635034
4601
Mas lembro que estava trabalhando em um instituto em Yongin,
27:19
Yongin in Korea, in South Korea, and there were two young ladies.
409
1639635
5040
Yongin na Coreia, na Coreia do Sul, e havia duas jovens.
27:24
They were best friends.
410
1644685
1470
Eles eram melhores amigos.
27:26
They might've been nine years old.
411
1646165
1760
Eles deviam ter nove anos.
27:28
And every day they'd come to class holding hands, they'd come to the class,
412
1648310
4030
E todos os dias eles vinham para a aula de mĂŁos dadas, eles vinham para a aula,
27:32
laughing, talking about their day.
413
1652360
1930
rindo, falando sobre o dia deles.
27:34
They always seemed so happy.
414
1654290
1750
Eles sempre pareciam tĂŁo felizes.
27:36
But on this day, I noticed something different.
415
1656060
3910
Mas neste dia notei algo diferente.
27:40
They came in separately and they had kind of a frown.
416
1660680
3859
Eles vieram separadamente e estavam meio carrancudos.
27:45
Each of them had a frown on their face.
417
1665090
1630
Cada um deles tinha uma carranca no rosto.
27:47
So before I taught the class, I decided to step out.
418
1667960
4000
EntĂŁo, antes de dar a aula, decidi sair.
27:52
With the two young ladies.
419
1672480
1570
Com as duas jovens.
27:54
So I had the other students do something while I was stepping out of the room.
420
1674530
3380
EntĂŁo pedi aos outros alunos que fizessem algo enquanto eu saĂ­a da sala.
27:58
And at this time I was speaking to them in Korean, because when there
421
1678740
3999
E nessa Ă©poca eu estava falando com eles em coreano, porque quando
28:02
are things going on, you want to make sure the kid can express him or
422
1682739
2940
hĂĄ coisas acontecendo, vocĂȘ quer ter certeza de que a criança consegue se expressar
28:05
herself in a way that is comfortable.
423
1685679
1880
de uma forma que seja confortĂĄvel.
28:08
So I asked the young ladies, Hey, what's wrong?
424
1688159
1931
EntĂŁo perguntei Ă s jovens: Ei, o que hĂĄ de errado?
28:10
You both kind of look.
425
1690099
1351
VocĂȘs dois parecem.
28:11
Sad or upset.
426
1691915
1160
Triste ou chateado.
28:13
And they proceeded to tell me that they had had an argument at school
427
1693685
2680
E eles começaram a me contar que tiveram uma discussão na escola
28:16
and they were mad at each other and they were expressing themselves.
428
1696365
2590
e estavam bravos um com o outro e estavam se expressando.
28:18
And I could tell that there was still a lot of tension.
429
1698955
2020
E eu poderia dizer que ainda havia muita tensĂŁo.
28:21
And in this moment, these two young ladies who were not my daughters, I saw
430
1701995
5539
E nesse momento, essas duas jovens que nĂŁo eram minhas filhas, eu
28:27
them for 30 minutes, four times a week.
431
1707534
3850
as via 30 minutos, quatro vezes por semana.
28:32
I wasn't even around them for a large portion of their day, but I
432
1712715
4520
Eu nem estava perto deles durante grande parte do dia, mas
28:37
remembered that it takes a village.
433
1717235
3510
lembrei que Ă© preciso uma aldeia.
28:41
I've thought to myself, if I actually.
434
1721645
2769
Eu pensei comigo mesmo, se Ă© que realmente.
28:45
Were the mother of these two young ladies.
435
1725395
2490
Era a mĂŁe dessas duas jovens.
28:48
What would I say to them?
436
1728034
961
O que eu diria a eles?
28:50
And I proceeded to explain to them the value of friendship,
437
1730625
3240
E comecei a explicar- lhes o valor da amizade,
28:54
the value of communication, the value of conflict resolution.
438
1734405
4440
o valor da comunicação, o valor da resolução de conflitos.
28:59
And I told them, Hey, you guys can work this out.
439
1739324
3271
E eu disse a eles: Ei, vocĂȘs podem resolver isso.
29:03
You guys are really good friends.
440
1743254
1621
VocĂȘs sĂŁo realmente bons amigos.
29:04
Don't let one argument destroy your friendship.
441
1744875
2399
NĂŁo deixe que uma discussĂŁo destrua sua amizade.
29:08
And so I remember literally like it was yesterday, giving them this advice.
442
1748084
3151
E entĂŁo me lembro literalmente como se fosse ontem, de dar-lhes esse conselho.
29:11
And this happened well over eight years ago, I think.
443
1751235
2730
E isso aconteceu hĂĄ bem mais de oito anos, eu acho.
29:14
Maybe seven, seven or eight years ago, I remember giving them this
444
1754750
2790
Talvez sete, sete ou oito anos atrĂĄs, lembro-me de ter dado esse
29:17
advice and this story popped into my head because the same is true of you.
445
1757540
6600
conselho a eles e essa histĂłria surgiu na minha cabeça porque o mesmo se aplica a vocĂȘ. É
29:25
It takes a village, even adults, when we have a goal, when there's
446
1765040
7630
preciso uma aldeia, mesmo adultos, quando temos um objetivo, quando hĂĄ
29:32
something we're trying to achieve, it takes a village many times.
447
1772670
5419
algo que estamos tentando alcançar, muitas vezes é preciso uma aldeia.
29:38
Think about it.
448
1778749
580
Pense nisso.
29:39
I'm your English teacher.
449
1779899
1120
Sou seu professor de inglĂȘs.
29:41
I'm passionate about it.
450
1781350
1110
Sou apaixonado por isso.
29:42
I love it.
451
1782629
731
Eu amo isso.
29:43
I can't wait to see you achieve your English goals.
452
1783740
2980
Mal posso esperar para ver vocĂȘ alcançar seus objetivos em inglĂȘs.
29:46
Even though we've never met in person, you have a goal, but it takes a village.
453
1786860
7260
Mesmo que nunca nos tenhamos conhecido pessoalmente, vocĂȘ tem um objetivo, mas Ă© preciso muito esforço.
29:55
I might not be your only English teacher.
454
1795240
1999
Posso nĂŁo ser seu Ășnico professor de inglĂȘs.
29:57
There might be another English teacher online that you follow.
455
1797825
2630
Pode haver outro professor de inglĂȘs online que vocĂȘ segue.
30:00
He or she has helped you as well.
456
1800705
1700
Ele ou ela tambĂ©m ajudou vocĂȘ.
30:02
You might have a friend who is where you're trying to go and
457
1802795
3320
VocĂȘ pode ter um amigo que estĂĄ onde vocĂȘ estĂĄ tentando ir e
30:06
he or she has been helping you.
458
1806145
1540
ele ou ela estĂĄ ajudando vocĂȘ.
30:08
There might be another teacher in your actual city.
459
1808315
3360
Pode haver outro professor na sua cidade.
30:11
That's helping you.
460
1811675
920
Isso estĂĄ ajudando vocĂȘ.
30:12
It takes a village.
461
1812755
1720
É preciso uma aldeia.
30:14
What I'm trying to tell you is on your English journey.
462
1814575
4020
O que estou tentando lhe contar Ă© sobre sua jornada no inglĂȘs.
30:19
You really are not alone.
463
1819120
2290
VocĂȘ realmente nĂŁo estĂĄ sozinho.
30:22
It might feel like you're physically alone, but you're not alone.
464
1822120
4950
Pode parecer que vocĂȘ estĂĄ fisicamente sozinho, mas vocĂȘ nĂŁo estĂĄ sozinho.
30:27
I tell students in my Academy all the time that I love community.
465
1827690
4210
Digo o tempo todo aos alunos da minha Academia que adoro a comunidade.
30:32
I love fostering and building community because people grow
466
1832350
4920
Adoro promover e construir comunidades porque as pessoas crescem
30:37
when there are people around them.
467
1837350
1640
quando hĂĄ pessoas ao seu redor.
30:39
So my students in my Academy, they, we have a private
468
1839360
2930
EntĂŁo, meus alunos da minha Academia tĂȘm um
30:42
group and they talk all day.
469
1842300
1920
grupo privado e eles conversam o dia todo.
30:45
They have meetings throughout the week.
470
1845140
1660
Eles tĂȘm reuniĂ”es durante a semana.
30:47
And I love watching them grow because it takes a village.
471
1847400
3990
E adoro vĂȘ-los crescer porque Ă© preciso uma aldeia.
30:51
So as you go throughout the rest of this week, throughout the rest of this day,
472
1851910
3460
EntĂŁo, durante o resto desta semana, durante o resto deste dia,
30:55
never forget that it takes a village and that you're never really alone.
473
1855600
4800
nunca se esqueça de que Ă© preciso uma aldeia e que vocĂȘ nunca estĂĄ realmente sozinho.
31:00
I love you.
474
1860980
550
Eu te amo.
31:01
I'll talk to you in the next lesson.
475
1861750
1290
Falarei com vocĂȘ na prĂłxima lição.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7