9 ENGLISH PHRASES YOU MUST STOP SAYING TODAY

82,240 views ・ 2024-04-28

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
There are nine English phrases that you as an English learner, yes, you,
0
880
4100
Existem nove frases em inglĂȘs que vocĂȘ, como aluno de inglĂȘs, sim, vocĂȘ,
00:04
my friend, you must stop saying these nine English phrases will hinder
1
4980
6280
meu amigo, deve parar de dizer que essas nove frases em inglĂȘs vĂŁo impedi-lo
00:11
you from speaking English fluently.
2
11260
2219
de falar inglĂȘs fluentemente.
00:14
Do you want to know what the phrases are?
3
14279
1931
Quer saber quais sĂŁo as frases?
00:17
Well, then I'm teacher Tiffani.
4
17160
2550
Bem, entĂŁo sou a professora Tiffani.
00:19
Let's jump right in.
5
19730
1890
Vamos direto ao assunto.
00:22
Phrase number one, you must stop saying this English phrase.
6
22070
4439
Frase nĂșmero um, vocĂȘ deve parar de dizer essa frase em inglĂȘs.
00:26
The phrase is I'm never going to learn English.
7
26690
5739
A frase Ă© que nunca vou aprender inglĂȘs.
00:33
I get it.
8
33490
780
Entendo.
00:34
I understand that as you're on this English journey, you
9
34949
3611
Eu entendo que enquanto vocĂȘ estĂĄ nessa jornada pelo inglĂȘs, vocĂȘ
00:38
are going to have hard days.
10
38560
1890
terĂĄ dias difĂ­ceis.
00:41
And I know that English is a challenging language to learn.
11
41305
3370
E eu sei que o inglĂȘs Ă© uma lĂ­ngua desafiadora de aprender. JĂĄ
00:45
I've seen thousands of students go through this very situation
12
45675
4460
vi milhares de estudantes passarem por essa mesma situação
00:50
where they say this to themselves.
13
50144
2011
em que dizem isso para si mesmos.
00:52
I'm never going to learn English.
14
52884
1870
Eu nunca vou aprender inglĂȘs.
00:55
I'm just not good enough.
15
55645
1310
Eu simplesmente nĂŁo sou bom o suficiente.
00:56
I keep trying, but I'm not improving.
16
56964
2290
Continuo tentando, mas nĂŁo estou melhorando.
00:59
I'm just never going to learn English.
17
59254
2091
Eu simplesmente nunca vou aprender inglĂȘs.
01:01
You have, you have to stop saying this to yourself.
18
61565
5580
VocĂȘ tem, vocĂȘ tem que parar de dizer isso para si mesmo.
01:07
Why am I telling you to stop saying this?
19
67315
2549
Por que estou dizendo para vocĂȘ parar de dizer isso?
01:10
Stop saying this.
20
70475
1469
Pare de dizer isso.
01:12
Because it's not true with time and dedication.
21
72385
7279
Porque não é verdade com tempo e dedicação.
01:20
Anyone listen closely.
22
80024
2530
Qualquer um ouça com atenção.
01:22
I am so passionate about this.
23
82554
1991
Estou tĂŁo apaixonado por isso.
01:24
Anyone can learn English and improve their language skills.
24
84764
5130
Qualquer pessoa pode aprender inglĂȘs e melhorar suas habilidades no idioma.
01:31
I have a gentleman that just joined my academy.
25
91080
2390
Tenho um cavalheiro que acabou de ingressar na minha academia.
01:33
He's a part of our family and the speak English with Tiffani Academy.
26
93470
3590
Ele faz parte da nossa famĂ­lia e fala inglĂȘs na Tiffani Academy.
01:37
He is 75 years old.
27
97160
3500
Ele tem 75 anos.
01:41
I have another student who's 65 years old.
28
101470
4320
Tenho outro aluno de 65 anos.
01:46
It doesn't matter how old you are.
29
106560
2359
NĂŁo importa quantos anos vocĂȘ tem.
01:49
It doesn't matter where you live.
30
109519
2010
NĂŁo importa onde vocĂȘ mora.
01:51
It doesn't matter what your current situation is.
31
111700
2870
Não importa qual seja a sua situação atual.
01:54
You can learn English.
32
114740
1760
VocĂȘ pode aprender inglĂȘs.
01:56
So my friend.
33
116650
1160
EntĂŁo meu amigo.
01:58
The first thing I need you to stop saying is I'm never going to learn English.
34
118305
8530
A primeira coisa que preciso que vocĂȘ pare de dizer Ă© que nunca vou aprender inglĂȘs.
02:07
Don't say this ever again.
35
127495
1730
NĂŁo diga isso nunca mais.
02:10
Number two, the second thing I need you to stop saying to never say is.
36
130325
5729
NĂșmero dois, a segunda coisa que preciso que vocĂȘ pare de dizer para nunca dizer Ă©.
02:16
My English is so terrible.
37
136555
3130
Meu inglĂȘs Ă© tĂŁo terrĂ­vel. JĂĄ
02:21
I've heard students say this over and over again, and I've watched
38
141355
5919
ouvi estudantes dizerem isso repetidas vezes e observei
02:28
how detrimental it is to them.
39
148515
2750
como isso Ă© prejudicial para eles.
02:32
I've watched the words literally come out of their mouth and
40
152045
3950
Eu vi as palavras literalmente saĂ­rem de suas bocas e
02:35
their confidence go down with it.
41
155995
3020
sua confiança diminuir com isso.
02:40
Literally having a conversation and they'll say, ah, my English is so
42
160185
6080
Literalmente conversando e eles dirĂŁo, ah, meu inglĂȘs Ă© tĂŁo
02:46
terrible, their shoulders start to drop.
43
166265
3029
péssimo que seus ombros começam a cair. A
02:49
Their head starts to go low.
44
169575
1850
cabeça deles começa a abaixar.
02:51
They start to look insecure.
45
171645
2620
Eles começam a parecer inseguros.
02:54
My English is so, so terrible.
46
174385
2229
Meu inglĂȘs Ă© tĂŁo, tĂŁo terrĂ­vel.
02:56
Stop saying this.
47
176915
1880
Pare de dizer isso.
02:59
Why stop saying this because negative talk can lower your confidence
48
179670
7340
Por que parar de dizer isso porque conversas negativas podem diminuir sua confiança
03:07
and make it harder to improve.
49
187360
2950
e dificultar sua melhoria?
03:10
I want you to understand why I'm so passionate, why I'm so passionate
50
190440
5580
Quero que vocĂȘ entenda por que sou tĂŁo apaixonado, por que sou tĂŁo apaixonado
03:16
about this specific lesson, where I'm teaching you the nine phrases you must
51
196059
4261
por esta lição especĂ­fica, onde estou ensinando as nove frases que vocĂȘ deve
03:20
Stop saying, because I have literally watched students come to me, join my
52
200685
6350
parar de dizer, porque literalmente observei alunos virem até mim, ingressarem na minha
03:27
academy, join my programs, and they, they were telling themselves, I'm not
53
207035
4409
academia , participei dos meus programas, e eles diziam a si mesmos: nĂŁo sou
03:31
good at English, my English is terrible.
54
211444
2081
bom em inglĂȘs, meu inglĂȘs Ă© pĂ©ssimo.
03:33
I'm never going to learn English.
55
213605
1280
Eu nunca vou aprender inglĂȘs.
03:35
Shoulders down, head down, lacking confidence.
56
215145
3590
Ombros para baixo, cabeça baixa, falta de confiança.
03:40
Then two months later, speaking with confidence, shoulders back, head
57
220180
5790
Então, dois meses depois, falando com confiança, ombros para trås, cabeça
03:45
up, and telling new students, Hey, never say your English is terrible.
58
225970
5270
erguida e dizendo aos novos alunos: Ei, nunca diga que seu inglĂȘs Ă© pĂ©ssimo.
03:51
Hey, never say you can't do it.
59
231360
2000
Ei, nunca diga que vocĂȘ nĂŁo pode fazer isso.
03:53
Believe in yourself.
60
233530
1060
Acredite em si mesmo.
03:54
The same student that I was encouraging now, encouraging another student.
61
234639
4321
O mesmo aluno que eu estava incentivando agora, incentivando outro aluno.
03:59
Listen, when you stop saying this phrase, your confidence will go
62
239299
5921
Ouça, quando vocĂȘ parar de dizer essa frase, sua confiança
04:05
up and your English will improve.
63
245270
2740
aumentarĂĄ e seu inglĂȘs melhorarĂĄ.
04:08
You are smarter than you realize.
64
248070
2839
VocĂȘ Ă© mais inteligente do que imagina.
04:11
I'm talking to you.
65
251630
980
Estou falando com vocĂȘ.
04:12
Yes.
66
252770
420
Sim.
04:13
The individual, right?
67
253190
1280
O indivĂ­duo, certo?
04:14
Yes.
68
254470
330
04:14
Right here with me.
69
254800
880
Sim.
Bem aqui comigo.
04:16
You are smarter than you realize.
70
256090
1900
VocĂȘ Ă© mais inteligente do que imagina.
04:18
So the moment you stop saying to yourself, my English is bad.
71
258640
3430
EntĂŁo, no momento em que vocĂȘ para de dizer para si mesmo, meu inglĂȘs Ă© ruim.
04:23
My English is terrible.
72
263159
1081
Meu inglĂȘs Ă© terrĂ­vel.
04:25
My English is just, it's just not good.
73
265279
2041
Meu inglĂȘs Ă© simplesmente nĂŁo Ă© bom.
04:27
The moment you stop saying that is the moment your English will start
74
267430
4099
No momento em que vocĂȘ parar de dizer isso, seu inglĂȘs começarĂĄ a
04:31
improving because you're telling yourself, wait a minute, wait a minute.
75
271529
3311
melhorar, porque vocĂȘ estĂĄ dizendo a si mesmo: espere um minuto, espere um minuto.
04:34
Wait a minute.
76
274840
340
Espere um minuto.
04:35
I can do better.
77
275330
3830
Eu posso fazer melhor.
04:39
My English is not bad.
78
279950
1270
Meu inglĂȘs nĂŁo Ă© ruim.
04:42
Stop telling yourself.
79
282330
1690
Pare de dizer a si mesmo.
04:44
Okay.
80
284020
59
04:44
Stop saying to yourself that your English is terrible.
81
284479
3171
OK.
Pare de dizer para si mesmo que seu inglĂȘs Ă© pĂ©ssimo.
04:48
Number three, the third thing I need you to stop saying right now is I'll never
82
288770
6290
NĂșmero trĂȘs, a terceira coisa que preciso que vocĂȘ pare de dizer agora Ă© que nunca
04:55
be able to understand native speakers.
83
295060
2940
serei capaz de entender falantes nativos.
04:58
I've heard this thousands of times.
84
298685
1770
JĂĄ ouvi isso milhares de vezes.
05:01
I'll never be able to understand native speakers.
85
301094
3461
Nunca serei capaz de entender falantes nativos.
05:04
Now this comes from watching television, watching movies, listening to podcasts
86
304635
4649
Agora, isso vem de assistir televisĂŁo, assistir filmes, ouvir podcasts
05:09
and missing a few words, missing an expression, missing a colloquialism,
87
309505
4870
e perder algumas palavras, perder uma expressĂŁo, perder um coloquialismo,
05:14
a slang term, missing the pacing.
88
314425
2470
uma gĂ­ria, perder o ritmo.
05:17
Let me ask you this question right now.
89
317715
1329
Deixe-me fazer esta pergunta agora mesmo.
05:20
Do you know where I'm from?
90
320725
1200
VocĂȘ sabe de onde eu sou? Tudo
05:23
It's okay.
91
323125
360
05:23
You can answer.
92
323485
560
bem.
VocĂȘ pode responder.
05:24
Do you know where I'm from?
93
324515
960
VocĂȘ sabe de onde eu sou?
05:26
That's right.
94
326255
540
Isso mesmo.
05:27
I'm from America.
95
327135
850
Eu sou da américa.
05:28
Do you know what my mother tongue, my first language is?
96
328715
3490
VocĂȘ sabe qual Ă© minha lĂ­ngua materna, minha primeira lĂ­ngua?
05:33
You got it.
97
333344
701
VocĂȘ entendeu.
05:34
English.
98
334465
640
InglĂȘs.
05:35
That makes me what?
99
335574
1441
Isso me faz o quĂȘ?
05:37
A native speaker.
100
337985
1150
Um falante nativo.
05:40
And you are understanding me.
101
340685
2490
E vocĂȘ estĂĄ me entendendo.
05:43
Come on.
102
343595
220
Vamos.
05:44
I need you to realize what I'm realizing about you.
103
344055
3010
Preciso que vocĂȘ perceba o que estou percebendo sobre vocĂȘ.
05:47
I see your potential.
104
347325
1420
Eu vejo seu potencial.
05:49
I know that you can achieve your English goals.
105
349025
2210
Eu sei que vocĂȘ pode alcançar seus objetivos em inglĂȘs.
05:51
You have to believe it.
106
351445
1200
VocĂȘ tem que acreditar.
05:52
So you have to stop saying to yourself, I'll never be able to understand native
107
352655
5319
EntĂŁo vocĂȘ tem que parar de dizer para si mesmo, nunca vou conseguir entender
05:57
speakers, teacher, Tiffani, I am a native speaker and you understand me.
108
357975
4670
falantes nativos, professora, Tiffani, sou falante nativo e vocĂȘ me entende.
06:03
So immediately this statement needs to go out the window.
109
363085
3110
Portanto, imediatamente esta afirmação precisa ser descartada.
06:07
You can understand native speakers.
110
367050
2150
VocĂȘ pode entender falantes nativos.
06:09
There might be a time when a native speaker says something
111
369340
2800
Pode chegar um momento em que um falante nativo diga algo
06:12
that you don't catch.
112
372140
1060
que vocĂȘ nĂŁo entende.
06:13
There are some things that native speakers say that I'm like, what?
113
373630
3220
HĂĄ algumas coisas que os falantes nativos dizem que eu fico tipo, o quĂȘ?
06:17
And I'm a native speaker.
114
377170
1410
E eu sou um falante nativo.
06:19
Why?
115
379280
390
06:19
Because we have different accents, different parts of America.
116
379690
2590
Por que?
Porque temos sotaques diferentes, partes diferentes da América. As
06:22
Sound people sound different.
117
382280
1780
pessoas soam diferentes.
06:24
From the South to the North, to the West, and it's totally okay.
118
384965
3690
Do Sul para o Norte, para o Oeste, e estĂĄ tudo bem.
06:28
We're human beings.
119
388655
1139
Somos seres humanos.
06:30
Stop saying to yourself, I'll never be able to understand native speakers.
120
390025
4789
Pare de dizer a si mesmo: nunca serei capaz de entender falantes nativos.
06:34
Here's the thing.
121
394925
700
Aqui estĂĄ a coisa.
06:36
Stop saying this because with practice and exposure to English speakers, you
122
396765
8049
Pare de dizer isso porque com prĂĄtica e exposição a falantes de inglĂȘs, vocĂȘ
06:44
can improve your comprehension skills.
123
404815
2140
pode melhorar suas habilidades de compreensĂŁo.
06:47
I've been told multiple times in the comment section under my YouTube videos.
124
407670
4140
Jå ouvi vårias vezes na seção de comentårios em meus vídeos do YouTube.
06:52
Tiff, I've been watching your English lessons for months.
125
412020
3160
Tiff, tenho assistido suas aulas de inglĂȘs hĂĄ meses.
06:55
When I first started watching your lessons, I missed a few things.
126
415350
3950
Quando comecei a assistir suas aulas, perdi algumas coisas.
06:59
I could understand the majority of what you were saying, but I
127
419480
3200
Eu conseguia entender a maior parte do que vocĂȘ estava dizendo, mas nĂŁo
07:02
didn't understand everything.
128
422680
1560
entendi tudo.
07:04
However, now I understand everything that you say.
129
424700
4574
PorĂ©m, agora entendo tudo o que vocĂȘ diz.
07:09
Why I didn't change teacher.
130
429784
2931
Por que nĂŁo mudei de professor.
07:12
Tiffani didn't change.
131
432715
1240
Tiffani nĂŁo mudou.
07:14
You changed.
132
434275
1159
VocĂȘ mudou.
07:15
You started believing that you'd be able to understand what I was saying.
133
435814
4641
VocĂȘ começou a acreditar que seria capaz de entender o que eu estava dizendo.
07:20
You started enjoying the lessons.
134
440925
2210
VocĂȘ começou a gostar das aulas.
07:23
You started relaxing.
135
443305
1470
VocĂȘ começou a relaxar.
07:24
You started to encourage yourself and experience this positive English lesson.
136
444895
4820
VocĂȘ começou a se encorajar e a vivenciar essa lição de inglĂȘs positiva.
07:29
Hopefully it's positive for you, right?
137
449725
1540
Esperamos que seja positivo para vocĂȘ, certo? Sim
07:31
Yeah.
138
451335
190
07:31
We'll smile.
139
451525
540
.
Vamos sorrir.
07:33
So it's all about how you're thinking.
140
453534
3000
EntĂŁo Ă© tudo uma questĂŁo de como vocĂȘ estĂĄ pensando.
07:37
So stop saying I'll never be able to understand native speakers.
141
457180
4830
EntĂŁo pare de dizer que nunca serei capaz de entender falantes nativos. Mais
07:42
Again, I am passionate when it comes to this topic of negative
142
462020
5700
uma vez, sou apaixonado quando se trata deste tĂłpico de
07:47
speaking or discouragement.
143
467720
2910
falar negativo ou desĂąnimo.
07:50
I'm really passionate about this.
144
470659
1381
Estou realmente apaixonado por isso.
07:52
And the reason is because many times, and I'll pause real quick.
145
472080
3549
E a razĂŁo Ă© porque muitas vezes, e vou fazer uma pausa bem rĂĄpido.
07:55
We're going to get to number four.
146
475640
909
Vamos chegar ao nĂșmero quatro.
07:56
Don't worry.
147
476659
450
NĂŁo se preocupe.
07:57
Many times what happens with English learners, you probably included
148
477609
4099
Muitas vezes o que acontece com os alunos de inglĂȘs, vocĂȘ provavelmente incluiu
08:01
the the hiccup, the barrier.
149
481708
5101
o soluço, a barreira.
08:08
The stop in your journey that you're experiencing has nothing
150
488450
3800
A parada que vocĂȘ estĂĄ vivenciando em sua jornada nĂŁo tem nada a
08:12
to do with your intelligence.
151
492280
1720
ver com sua inteligĂȘncia.
08:14
Has nothing to do with the difficulty of English.
152
494700
3240
NĂŁo tem nada a ver com a dificuldade do inglĂȘs.
08:18
It has all to do with the way that you're viewing yourself.
153
498100
3790
Tem tudo a ver com a maneira como vocĂȘ se vĂȘ.
08:22
Listen to me, you're beating yourself up because you're not learning as
154
502500
4540
Ouça, vocĂȘ estĂĄ se culpando porque nĂŁo estĂĄ aprendendo tĂŁo
08:27
fast as John or Samantha over there.
155
507040
2960
rĂĄpido quanto John ou Samantha ali.
08:30
You're frustrated because you don't think you speak like a native speaker.
156
510825
5770
VocĂȘ estĂĄ frustrado porque acha que nĂŁo fala como um falante nativo. Agora
08:36
Just yet.
157
516605
479
mesmo.
08:37
You don't sound the way you'd like to sound.
158
517095
2609
VocĂȘ nĂŁo soa do jeito que gostaria.
08:40
You make mistakes and you, you get upset with yourself.
159
520465
3110
VocĂȘ comete erros e fica chateado consigo mesmo.
08:43
It's all about how you're feeling about yourself.
160
523825
2560
É tudo uma questĂŁo de como vocĂȘ se sente em relação a si mesmo.
08:46
If I, and this is one of my main goals.
161
526725
2770
Se eu, e este Ă© um dos meus principais objetivos.
08:49
If I can help you feel confident, if I can help you overcome the negative
162
529565
6510
Se eu puder ajudĂĄ-lo a se sentir confiante, se puder ajudĂĄ-lo a superar os
08:56
thoughts, overcome the negative feelings, then I have done my job.
163
536105
4080
pensamentos negativos, a superar os sentimentos negativos, entĂŁo terei feito o meu trabalho.
09:01
You are intelligent.
164
541395
1090
VocĂȘ Ă© inteligente.
09:02
You already speak another language, your mother tongue, and you're
165
542485
3080
VocĂȘ jĂĄ fala outra lĂ­ngua, sua lĂ­ngua materna, e estĂĄ
09:05
listening to a woman speak in another language and your understanding.
166
545565
4080
ouvindo uma mulher falar em outra lĂ­ngua e no seu entendimento.
09:10
Believe that you are intelligent.
167
550035
1980
Acredite que vocĂȘ Ă© inteligente.
09:12
Believe that you are amazing.
168
552254
1780
Acredite que vocĂȘ Ă© incrĂ­vel.
09:14
If I can help you, if I can help anybody find more confidence,
169
554044
6570
Se eu puder ajudå-lo, se puder ajudar alguém a encontrar mais confiança,
09:20
be more confident in themselves.
170
560944
1910
a ter mais confiança em si mesmo.
09:23
I have done my job.
171
563345
1000
Eu fiz meu trabalho.
09:25
I have done my job and I'll be full of overwhelming joy.
172
565635
4550
Eu fiz o meu trabalho e estarei cheio de uma alegria esmagadora.
09:30
My goal is to help you be more confident in yourself.
173
570925
3820
Meu objetivo é ajudå-lo a ter mais confiança em si mesmo.
09:34
Yes.
174
574905
410
Sim.
09:35
I'm teaching you English, but I've realized my purpose is so
175
575315
3590
Estou ensinando inglĂȘs para vocĂȘ, mas percebi que meu propĂłsito Ă©
09:38
much bigger than words on a page.
176
578905
3060
muito maior do que palavras em uma pĂĄgina.
09:42
My purpose is to help you believe in yourself.
177
582395
3400
Meu propĂłsito Ă© ajudĂĄ- lo a acreditar em si mesmo.
09:46
Believe in yourself and I'll give you tools along the way, teaching
178
586640
2970
Acredite em vocĂȘ mesmo e eu lhe darei ferramentas ao longo do caminho, ensinando
09:49
you English words, expressions, some tips and tricks, five W's.
179
589610
3990
palavras e expressĂ”es em inglĂȘs, algumas dicas e truques, cinco W's.
09:53
But if I can help you be confident in yourself, listen, you'll
180
593790
4280
Mas se eu puder ajudĂĄ-lo a ter confiança em si mesmo, ouça, vocĂȘ
09:58
transfer that to your children.
181
598070
1859
transferirĂĄ isso para seus filhos.
10:00
You'll transfer that to your friends.
182
600150
1800
VocĂȘ transferirĂĄ isso para seus amigos.
10:02
We affect each other.
183
602100
1549
NĂłs afetamos uns aos outros.
10:03
I want you to believe in yourself.
184
603700
2920
Eu quero que vocĂȘ acredite em si mesmo.
10:07
This wasn't even in my notes.
185
607360
1520
Isso nem estava nas minhas anotaçÔes.
10:09
This wasn't a part of the lesson.
186
609180
1430
Isso não fazia parte da lição.
10:10
It's just something that I'm so passionate about.
187
610790
2300
É algo pelo qual sou tão apaixonado.
10:13
I want you to believe.
188
613290
1839
Eu quero que vocĂȘ acredite.
10:15
In your self and in believing yourself, there are things you have to stop saying.
189
615505
8210
Em vocĂȘ mesmo e em acreditar em si mesmo, hĂĄ coisas que vocĂȘ precisa parar de dizer.
10:24
Number four, stop saying, I'll always make grammar mistakes.
190
624715
7669
NĂșmero quatro, pare de dizer que sempre cometerei erros gramaticais.
10:33
Listen closely.
191
633125
719
Ouça atentamente.
10:35
No matter who you are, yes, mistakes will be made, but this statement
192
635344
5450
NĂŁo importa quem vocĂȘ seja, sim, erros serĂŁo cometidos, mas esta afirmação
10:40
right here, when you say it to yourself, It has a negative effect.
193
640794
4621
aqui, quando vocĂȘ diz para si mesmo, tem um efeito negativo.
10:45
Listen very closely.
194
645435
1050
Ouça com atenção.
10:47
I want you to stop saying this because everyone makes grammar mistakes,
195
647035
6210
Quero que vocĂȘ pare de dizer isso porque todo mundo comete erros gramaticais,
10:53
even native speakers practice and improving your grammar takes time.
196
653425
7680
até mesmo os falantes nativos praticam e melhorar a gramåtica leva tempo.
11:01
So this is very different from saying, Hey, I'm always going
197
661905
2599
Portanto, isso Ă© muito diferente de dizer: Ei, sempre
11:04
to make grammar mistakes.
198
664504
1000
cometerei erros gramaticais. Tudo
11:05
It's okay.
199
665504
470
11:05
Let me just keep working.
200
665974
820
bem.
Deixe-me continuar trabalhando.
11:07
That's a positive statement.
201
667324
1471
Essa é uma afirmação positiva.
11:09
What I'm speaking about is this statement.
202
669525
1959
Estou falando sobre esta afirmação.
11:11
I'm always going to make grammar mistakes.
203
671535
3919
Sempre cometerei erros gramaticais.
11:15
I mean, I try my hardest and I, I just always make grammar mistakes.
204
675454
4580
Quer dizer, eu tento o meu melhor e sempre cometo erros gramaticais.
11:20
That feels different.
205
680034
831
11:20
Doesn't it?
206
680874
420
Isso parece diferente.
NĂŁo Ă©?
11:22
That's what I'm talking about.
207
682735
1489
É disso que estou falando.
11:24
The negative self talk.
208
684954
1301
A conversa interna negativa.
11:26
I, I mean, there's, I've tried hard and I just, I'm always
209
686265
4780
Quer dizer, eu tentei muito e sempre
11:31
going to make grammar mistakes.
210
691045
1409
vou cometer erros gramaticais.
11:32
Stop saying that.
211
692805
820
Pare de dizer isso.
11:34
Stop saying that.
212
694365
1589
Pare de dizer isso.
11:36
Number five, and I want you to be writing these things down so
213
696740
3670
NĂșmero cinco, e quero que vocĂȘ escreva essas coisas
11:40
that you'll stop saying them.
214
700410
1390
para parar de dizĂȘ-las.
11:41
Number five, why can't I speak English fluently like everyone else?
215
701930
8280
NĂșmero cinco, por que nĂŁo consigo falar inglĂȘs fluentemente como todo mundo?
11:51
Let me say this.
216
711540
910
Deixe-me dizer isso.
11:53
You are not everyone else.
217
713609
4491
VocĂȘ nĂŁo Ă© todo mundo.
11:58
You are unique.
218
718760
1580
VocĂȘ Ă© Ășnico.
12:01
God made you special.
219
721040
2650
Deus te fez especial.
12:04
You are one of a kind with that in mind, you can not compare
220
724475
6490
VocĂȘ Ă© Ășnico com isso em mente, nĂŁo pode
12:10
yourself to anyone else.
221
730965
1550
se comparar a mais ninguém.
12:13
For example, I'm an English teacher.
222
733335
2340
Por exemplo, sou professor de inglĂȘs.
12:15
I teach English online.
223
735934
1460
Eu ensino inglĂȘs online.
12:17
There are tons and tons of other English teachers online.
224
737785
4290
Existem muitos outros professores de inglĂȘs online.
12:22
Absolutely amazing English teachers.
225
742575
2850
Professores de inglĂȘs absolutamente incrĂ­veis.
12:26
I'm not like them and they're not like me.
226
746355
2560
Eu nĂŁo sou como eles e eles nĂŁo sĂŁo como eu.
12:29
We are individually.
227
749715
1789
Somos individualmente.
12:31
Amazing.
228
751915
669
IncrĂ­vel.
12:32
I'm including all of us, right?
229
752814
1611
Estou incluindo todos nĂłs, certo?
12:34
Amazing English teachers.
230
754635
1640
Professores de inglĂȘs incrĂ­veis.
12:36
We each have our own unique skills.
231
756395
2419
Cada um de nĂłs tem suas prĂłprias habilidades Ășnicas.
12:39
We can help students in our own unique ways.
232
759475
2900
Podemos ajudar os alunos de nossas prĂłprias maneiras.
12:42
So I'm not comparing myself to any other English teacher.
233
762915
4020
Portanto, nĂŁo estou me comparando a nenhum outro professor de inglĂȘs.
12:47
Why?
234
767065
540
Por que?
12:48
They're awesome.
235
768014
1071
Eles sĂŁo incrĂ­veis.
12:49
They're amazing.
236
769464
1171
Eles sĂŁo incrĂ­veis.
12:51
And I think I am too.
237
771775
1000
E acho que também estou.
12:53
Why?
238
773275
520
12:53
Because each and every person living on this earth is awesome is amazing.
239
773955
4919
Por que?
Porque cada pessoa que vive nesta terra Ă© incrĂ­vel, Ă© incrĂ­vel.
12:58
We just have to realize it.
240
778945
1730
NĂłs apenas temos que perceber isso.
13:00
So my friend.
241
780685
889
EntĂŁo meu amigo.
13:02
My awesome, amazing friend.
242
782590
2030
Meu incrĂ­vel e incrĂ­vel amigo.
13:05
I need you to realize it does not matter what anyone else around you is doing.
243
785189
5140
Preciso que vocĂȘ perceba que nĂŁo importa o que as outras pessoas ao seu redor estejam fazendo.
13:10
It doesn't matter what any other English learner is doing.
244
790689
3411
NĂŁo importa o que qualquer outro aluno de inglĂȘs esteja fazendo.
13:14
Stop asking this question.
245
794710
1800
Pare de fazer essa pergunta.
13:16
Why can't I speak English fluently like them focused on your journey?
246
796850
3780
Por que nĂŁo consigo falar inglĂȘs fluentemente como eles focados na sua jornada?
13:20
Why everyone learns and improves.
247
800670
5000
Por que todo mundo aprende e melhora.
13:26
At their own pace.
248
806675
2540
No seu prĂłprio ritmo.
13:30
Don't compare yourself to others.
249
810095
2400
NĂŁo se compare com os outros.
13:33
You're not like anyone else.
250
813115
1980
VocĂȘ nĂŁo Ă© como ninguĂ©m.
13:35
You are uniquely you.
251
815535
2650
VocĂȘ Ă© exclusivamente vocĂȘ.
13:38
You are special.
252
818995
1190
VocĂȘ Ă© especial.
13:40
Be patient with yourself and learn at your own pace.
253
820955
4680
Seja paciente consigo mesmo e aprenda no seu prĂłprio ritmo.
13:46
You got me good.
254
826105
1690
VocĂȘ me pegou bem.
13:48
The sixth saying that I want you to stop saying is I'll never be able to
255
828710
5330
O sexto ditado que quero que vocĂȘ pare de dizer Ă© que nunca conseguirei
13:54
pronounce English words correctly.
256
834050
2380
pronunciar palavras em inglĂȘs corretamente.
13:57
Don't say that.
257
837739
561
NĂŁo diga isso.
13:59
Don't say that ever again.
258
839170
1089
NĂŁo diga isso nunca mais.
14:01
I've had so many students who have improved their
259
841090
3390
Tive muitos alunos que melhoraram sua
14:04
pronunciation with practice.
260
844480
2169
pronĂșncia com a prĂĄtica.
14:06
Right.
261
846699
420
Certo.
14:07
They dug deep.
262
847549
1040
Eles cavaram fundo.
14:08
Like you talked about in our last lesson and they improved their pronunciation.
263
848599
4830
Como vocĂȘ falou em nossa Ășltima lição e eles melhoraram a pronĂșncia.
14:14
Don't think it's impossible.
264
854280
1800
NĂŁo pense que Ă© impossĂ­vel.
14:16
It is possible.
265
856210
1780
É possível.
14:18
Here's the thing.
266
858070
720
Aqui estĂĄ a coisa.
14:19
This is important.
267
859940
890
Isso Ă© importante.
14:21
Stop saying this because with practice and specific exercises,
268
861680
6020
Pare de dizer isso porque com prĂĄtica e exercĂ­cios especĂ­ficos
14:27
you can improve your pronunciation.
269
867990
1810
vocĂȘ pode melhorar sua pronĂșncia.
14:30
There are many English teachers right now on YouTube.
270
870359
3935
Existem muitos professores de inglĂȘs agora no YouTube.
14:34
That will teach you how to improve your pronunciation.
271
874645
2480
Isso vai te ensinar como melhorar sua pronĂșncia.
14:38
One of the teachers I used to recommend my students to all the time.
272
878185
3080
Um dos professores para quem eu sempre recomendava meus alunos.
14:41
And even now she's an amazing teacher.
273
881265
1720
E mesmo agora ela Ă© uma professora incrĂ­vel.
14:43
Rachel's English.
274
883184
931
InglĂȘs de Rachel.
14:44
What?
275
884125
180
14:44
Come on now.
276
884684
740
O que?
Venha agora.
14:46
Excellent.
277
886155
400
14:46
You want to improve your pronunciation.
278
886565
1450
Excelente.
VocĂȘ quer melhorar sua pronĂșncia.
14:48
You can improve your pronunciation.
279
888670
1750
VocĂȘ pode melhorar sua pronĂșncia.
14:50
I have an app English with Tiffani app on the app.
280
890430
2730
Eu tenho um aplicativo em inglĂȘs com o aplicativo Tiffani no aplicativo.
14:53
Literally there are tons of lessons to help you improve your pronunciation.
281
893260
4520
Literalmente, existem inĂșmeras liçÔes para ajudĂĄ-lo a melhorar sua pronĂșncia.
14:57
It's not impossible.
282
897830
1140
NĂŁo Ă© impossĂ­vel.
14:59
You just have to find the right tips and techniques that work for you.
283
899310
3319
VocĂȘ sĂł precisa encontrar as dicas e tĂ©cnicas certas que funcionem para vocĂȘ.
15:02
Maybe Rachel's lessons will help you.
284
902860
1650
Talvez as liçÔes de Rachel ajudem vocĂȘ.
15:04
Maybe my lessons will help you.
285
904639
1300
Talvez minhas liçÔes ajudem vocĂȘ.
15:06
Maybe another English teacher's lessons will help you.
286
906060
2830
Talvez as aulas de outro professor de inglĂȘs possam ajudĂĄ-lo.
15:09
It's not impossible.
287
909220
2120
NĂŁo Ă© impossĂ­vel.
15:11
And you have to remember that as you're on this English journey.
288
911340
4200
E vocĂȘ deve se lembrar disso enquanto estiver nesta jornada pelo inglĂȘs.
15:16
Tip number seven.
289
916750
1860
Dica nĂșmero sete.
15:19
The thing I need you to stop saying number seven, English is too difficult for me.
290
919380
7490
Preciso que vocĂȘ pare de dizer o nĂșmero sete: inglĂȘs Ă© muito difĂ­cil para mim.
15:27
You're lying.
291
927640
630
VocĂȘ estĂĄ mentindo.
15:29
Listen, that's a lie.
292
929410
1500
Ouça, isso é mentira.
15:31
That's a lie.
293
931410
309
Isso Ă© uma mentira.
15:32
Hi, that's a lie.
294
932209
2190
OlĂĄ, isso Ă© mentira.
15:35
You are more intelligent than you realize.
295
935029
4221
VocĂȘ Ă© mais inteligente do que imagina.
15:39
You understand what I'm saying right now.
296
939280
2199
VocĂȘ entende o que estou dizendo agora.
15:41
You're understanding the words that are coming out of my mouth.
297
941969
3010
VocĂȘ estĂĄ entendendo as palavras que saem da minha boca.
15:45
Proof that you're intelligent.
298
945040
1819
Prova de que vocĂȘ Ă© inteligente.
15:47
Do you need extra time?
299
947660
1159
VocĂȘ precisa de tempo extra?
15:49
Possibly it's your journey, but English is not too difficult for you.
300
949069
5270
Possivelmente a jornada Ă© sua, mas o inglĂȘs nĂŁo Ă© muito difĂ­cil para vocĂȘ.
15:54
Listen to me very closely.
301
954339
1480
Ouça-me com muita atenção.
15:56
Stop saying this because every language can be challenging to learn.
302
956069
4670
Pare de dizer isso porque todo idioma pode ser difĂ­cil de aprender.
16:00
Korean was not easy.
303
960740
2079
Coreano nĂŁo foi fĂĄcil.
16:03
It was a very difficult language to learn, but it wasn't impossible,
304
963079
3760
Foi um idioma muito difĂ­cil de aprender, mas nĂŁo foi impossĂ­vel,
16:08
but with time and practice, you can improve, but you have to believe that.
305
968329
7760
mas com tempo e prĂĄtica dĂĄ para melhorar, mas Ă© preciso acreditar nisso.
16:16
Again, stop saying English is too difficult for me.
306
976974
5561
Mais uma vez, pare de dizer que inglĂȘs Ă© muito difĂ­cil para mim.
16:22
Number eight, the next phrase I need you to stop saying is I can't
307
982885
3879
NĂșmero oito, a prĂłxima frase que preciso que vocĂȘ pare de dizer Ă©: NĂŁo consigo
16:26
understand English movies or TV shows.
308
986795
2359
entender filmes ou programas de TV em inglĂȘs.
16:30
Stop saying that.
309
990514
750
Pare de dizer isso.
16:32
Stop saying, I can't understand.
310
992085
2350
Pare de dizer, nĂŁo consigo entender.
16:34
I can't understand what they're saying or what's going on.
311
994564
2961
NĂŁo consigo entender o que eles estĂŁo dizendo ou o que estĂĄ acontecendo.
16:37
Why do I want you to stop saying this?
312
997525
1419
Por que eu quero que vocĂȘ pare de dizer isso?
16:40
With consistent practice, you can improve your listening skills and increase
313
1000270
6650
Com prĂĄtica consistente, vocĂȘ pode melhorar suas habilidades auditivas e aumentar
16:46
your comprehension of English media.
314
1006990
2630
sua compreensĂŁo da mĂ­dia em inglĂȘs.
16:49
Listen, when I first started studying Korean, I was level one.
315
1009830
2750
Ouça, quando comecei a estudar coreano, eu estava no nível um.
16:53
I was learning the basics, but every day in the background, I would
316
1013060
5149
Eu estava aprendendo o bĂĄsico, mas todos os dias, ao fundo, eu
16:58
play Korean dramas, Korean news programs, Korean cooking shows.
317
1018210
4119
representava dramas coreanos, programas de notĂ­cias coreanos , programas de culinĂĄria coreanos.
17:02
I didn't know what they were talking about.
318
1022600
1550
Eu nĂŁo sabia do que eles estavam falando.
17:04
I was a beginner.
319
1024170
860
Eu era um iniciante.
17:05
99 percent of the show.
320
1025230
1430
99 por cento do show.
17:06
I was like.
321
1026670
370
Eu estava tipo. NĂŁo
17:07
I don't know that word, don't know that word, but I continue to listen.
322
1027090
3650
conheço essa palavra, não conheço essa palavra, mas continuo ouvindo.
17:10
And over time I started understanding more why, because with practice, your
323
1030740
5710
E com o tempo comecei a entender mais o porquĂȘ, porque com a prĂĄtica, suas
17:16
listening skills and comprehension of the media will improve.
324
1036450
6050
habilidades de escuta e compreensĂŁo da mĂ­dia irĂŁo melhorar.
17:23
It's not impossible.
325
1043230
1809
NĂŁo Ă© impossĂ­vel.
17:25
And number nine, the phrase I need you to stop saying to yourself,
326
1045870
3650
E nĂșmero nove, a frase preciso que vocĂȘ pare de dizer para si mesmo:
17:30
I'm too old to learn English now.
327
1050650
2860
estou velho demais para aprender inglĂȘs agora.
17:34
At the beginning of this lesson, I told you about two of my students.
328
1054745
2580
No inĂ­cio desta lição, contei a vocĂȘs sobre dois de meus alunos.
17:37
One is 75, one is 65.
329
1057565
2100
Um tem 75 anos, o outro tem 65.
17:39
Now there are a ton of other students that are older, but I mentioned these
330
1059695
5099
Agora, hĂĄ muitos outros alunos mais velhos, mas mencionei esses
17:44
two individuals because they're proof.
331
1064794
2661
dois indivĂ­duos porque eles sĂŁo a prova disso.
17:47
It does not matter how old you are.
332
1067504
2190
NĂŁo importa quantos anos vocĂȘ tem.
17:49
Your brain's still working.
333
1069825
1280
Seu cérebro ainda estå funcionando.
17:51
You can still speak.
334
1071374
971
VocĂȘ ainda pode falar.
17:52
Can't you?
335
1072395
399
VocĂȘ nĂŁo pode?
17:53
Then you're never to learn to learn.
336
1073484
2900
EntĂŁo vocĂȘ nunca aprenderĂĄ a aprender.
17:57
You're never too old to learn.
337
1077094
2480
VocĂȘ nunca estĂĄ velho demais para aprender.
17:59
Check this out.
338
1079964
760
Veja isso.
18:01
Stop saying this because.
339
1081304
1440
Pare de dizer isso porque.
18:03
Age is not a barrier to learning a new language.
340
1083250
3290
A idade nĂŁo Ă© uma barreira para aprender um novo idioma.
18:06
Like, ah, you 85 now you're done.
341
1086540
3330
Tipo, ah, vocĂȘ tem 85 anos agora estĂĄ pronto.
18:10
No age is not a barrier to learning a new language.
342
1090000
3700
Nenhuma idade nĂŁo Ă© uma barreira para aprender um novo idioma.
18:13
Many people learn languages later in life and find great success in doing so.
343
1093889
7091
Muitas pessoas aprendem lĂ­nguas mais tarde na vida e obtĂȘm grande sucesso ao fazĂȘ-lo.
18:22
You're never too old to learn.
344
1102120
2920
VocĂȘ nunca estĂĄ velho demais para aprender.
18:25
Stop saying this.
345
1105810
1930
Pare de dizer isso.
18:28
I am passionate about this topic.
346
1108649
2351
Sou apaixonado por esse tema.
18:32
Phrases that I want my students in my Academy to stop saying phrases.
347
1112025
5150
Frases que quero que meus alunos da minha Academia parem de dizer.
18:37
I want you, my English student here on YouTube, or we're
348
1117175
2930
Quero vocĂȘ, meu aluno de inglĂȘs aqui no YouTube, ou estamos
18:40
listening to the podcast.
349
1120105
970
ouvindo o podcast.
18:41
I want you to stop saying why?
350
1121234
2641
Eu quero que vocĂȘ pare de dizer por quĂȘ?
18:44
Because I need you to believe in yourself, believe you can
351
1124615
3319
Porque preciso que vocĂȘ acredite em si mesmo, acredite que pode
18:47
achieve your English goals.
352
1127935
1960
alcançar seus objetivos em inglĂȘs.
18:50
I believe in you.
353
1130765
950
Eu acredito em vocĂȘ.
18:52
Now I want you to believe in yourself.
354
1132725
1430
Agora quero que vocĂȘ acredite em si mesmo.
18:54
I'll talk to you next time.
355
1134965
860
Falo com vocĂȘ na prĂłxima vez.
19:04
You still there?
356
1144350
730
Voce ainda esta aĂ­?
19:05
Ha ha ha ha!
357
1145080
1349
Ha ha ha ha!
19:06
You know what time it is!
358
1146430
1340
VocĂȘ sabe que horas sĂŁo!
19:07
It's story time!
359
1147980
2550
É hora da história!
19:10
Ay!
360
1150840
320
Sim!
19:11
I said it's story time!
361
1151400
1930
Eu disse que Ă© hora da histĂłria!
19:13
Alright.
362
1153750
430
Tudo bem.
19:15
So this happened recently.
363
1155019
1171
EntĂŁo isso aconteceu recentemente.
19:17
So again, I've had thousands upon thousands of students, students, when
364
1157490
3490
EntĂŁo, novamente, tive milhares e milhares de estudantes, estudantes, quando
19:20
I was in Korea, students in my Academy, like students everywhere, right.
365
1160980
3500
eu estava na Coreia, estudantes na minha Academia, como estudantes em todos os lugares, certo.
19:24
English students.
366
1164539
701
Estudantes de inglĂȘs.
19:25
Right.
367
1165240
320
19:25
I love interacting with my students.
368
1165970
2089
Certo.
Adoro interagir com meus alunos.
19:28
I really honestly do.
369
1168090
1430
Sinceramente, sim.
19:29
And, uh, in one of my programs, um, speak English like a native, right.
370
1169990
5069
E, uh, em um dos meus programas, hum, fale inglĂȘs como um nativo, certo.
19:35
Speak English like a native.
371
1175559
1581
Fale inglĂȘs como um nativo.
19:37
I had a new student join the program.
372
1177190
2600
Um novo aluno ingressou no programa.
19:40
And, um, he wasn't on camera.
373
1180520
3560
E, hum, ele nĂŁo estava na cĂąmera.
19:44
He had just typed, we were in a live class, our monthly class
374
1184090
3020
Ele tinha acabado de digitar, estĂĄvamos em uma aula ao vivo, nossa aula mensal
19:47
together with other students.
375
1187110
1930
junto com outros alunos.
19:49
And he had typed in the chat that it was his first time being
376
1189350
5079
E ele havia digitado no chat que era a primeira vez que ele participava de
19:54
in a live class with everyone.
377
1194439
1631
uma aula ao vivo com todos.
19:56
So whenever someone is new to our family, we call it the family.
378
1196080
3570
Portanto, sempre que alguém é novo em nossa família, chamamos isso de família.
19:59
I like to, you know, take time one on one time with them.
379
1199995
3400
Eu gosto, vocĂȘ sabe, de passar um tempo individualmente com eles.
20:03
Like during the live class, I'll try to bring them on just to have
380
1203395
2550
Como durante a aula ao vivo, tentarei trazĂȘ-los apenas para ter uma
20:05
one on one interaction with them.
381
1205955
1450
interação individual com eles.
20:07
There are many students, so it's hard to get everyone.
382
1207705
2220
HĂĄ muitos alunos, entĂŁo Ă© difĂ­cil conseguir todos. De
20:10
So anyways, so I saw him in the comment section and I said, Oh, okay.
383
1210524
5610
qualquer forma, eu o vi na seção de comentårios e disse: Ah, tudo bem.
20:16
I want to bring him on so that I can talk to him a bit to learn more about him.
384
1216134
3831
Quero trazĂȘ-lo para poder conversar um pouco com ele e aprender mais sobre ele.
20:19
Right.
385
1219965
379
Certo.
20:20
To welcome to the family and everything.
386
1220575
2160
Para receber a famĂ­lia e tudo mais.
20:23
So again, I'm an individual.
387
1223284
1781
EntĂŁo, novamente, sou um indivĂ­duo.
20:25
I really like to make people feel comfortable.
388
1225105
3060
Gosto muito de fazer as pessoas se sentirem confortĂĄveis.
20:28
I like them to feel like they're a part of the community.
389
1228205
2910
Gosto que eles se sintam parte da comunidade.
20:31
Right.
390
1231555
470
Certo.
20:32
Um, and again, I've met students from all over the world, different backgrounds.
391
1232725
3660
Hum, e novamente, conheci estudantes de todo o mundo, de diferentes origens.
20:36
Right.
392
1236385
279
20:36
So I'm, it doesn't matter what a person, um, has gone through or whatever.
393
1236664
4941
Certo.
EntĂŁo, nĂŁo importa o que uma pessoa, hum, tenha passado ou algo assim.
20:42
I usually can keep a straight face, right?
394
1242149
3410
Normalmente consigo manter uma cara séria, certo?
20:45
I can, you know, roll with the punches, no matter what's happening.
395
1245620
2879
Eu posso, vocĂȘ sabe, lidar com os golpes, nĂŁo importa o que esteja acontecendo.
20:48
If a student needs me to support them and they're crying, I'm there for them.
396
1248499
3160
Se um aluno precisa de mim para apoiĂĄ-lo e estĂĄ chorando, estou ao seu lado.
20:51
Right.
397
1251659
300
Certo.
20:52
Very level headed in there.
398
1252239
1040
Muito nivelado lĂĄ.
20:53
Right.
399
1253279
390
Certo.
20:54
But this, this time I forgot all of the like teacher, um, things you do and
400
1254180
6699
Mas desta vez eu esqueci tudo do tipo, professor, hum, coisas que vocĂȘ faz e
21:00
don't do, and he popped on the screen and I immediately responded like I would,
401
1260879
6670
nĂŁo faz, e ele apareceu na tela e eu imediatamente respondi como faria,
21:07
if I was just regular, regular life.
402
1267549
1410
se eu tivesse apenas uma vida normal, normal.
21:08
I said, Oh, my God.
403
1268989
650
Eu disse: Oh, meu Deus.
21:10
Oh my goodness.
404
1270169
770
21:10
You look like a teddy bear.
405
1270939
950
Ó meu Deus.
VocĂȘ parece um ursinho de pelĂșcia.
21:11
I absolutely love it.
406
1271889
1080
Eu absolutamente amo isso.
21:13
That literally, that was literally my expression.
407
1273110
2559
Isso literalmente, essa foi literalmente a minha expressĂŁo.
21:15
Now I'm always myself, right?
408
1275669
1951
Agora sou sempre eu mesmo, certo?
21:18
But I'll think things first, feel a student out to get their personality
409
1278279
4831
Mas primeiro pensarei nas coisas, sentirei o aluno em busca de sua personalidade
21:23
and then I'll let them know my thoughts.
410
1283139
1860
e depois contarei a ele o que penso.
21:24
Right.
411
1284999
341
Certo.
21:26
That was not the case this time.
412
1286004
1351
NĂŁo foi o caso desta vez.
21:27
Right?
413
1287365
450
Certo?
21:28
So I didn't know if it was going to offend him and it was a compliment.
414
1288165
2870
EntĂŁo eu nĂŁo sabia se isso iria ofendĂȘ-lo e era um elogio.
21:31
Right?
415
1291035
340
21:31
So he pops on the screen sobriety.
416
1291585
1820
Certo?
EntĂŁo ele aparece na tela sobriedade.
21:33
I'm talking about you.
417
1293405
880
Eu estou falando de voce.
21:34
Hey, sorry.
418
1294725
680
Oi, desculpe.
21:35
So sorry.
419
1295794
611
Sinto muito.
21:36
He's a new student in our family.
420
1296405
1410
Ele Ă© um aluno novo em nossa famĂ­lia.
21:38
He popped on the screen and had the cutest face.
421
1298004
4211
Ele apareceu na tela e tinha o rosto mais fofo.
21:42
I mean, he looked like a teddy bear.
422
1302254
3201
Quero dizer, ele parecia um ursinho de pelĂșcia.
21:45
He popped.
423
1305905
550
Ele estourou.
21:46
I said, Oh my gosh, you are adorable.
424
1306495
3070
Eu disse: Oh meu Deus, vocĂȘ Ă© adorĂĄvel.
21:49
He's a grown man, y'all.
425
1309889
1090
Ele Ă© um homem adulto, pessoal.
21:51
He wasn't a kid, but his face was so cute.
426
1311000
2909
Ele não era uma criança, mas seu rosto era tão fofo.
21:54
Right.
427
1314179
431
21:54
But again, I want you to think about this, right?
428
1314919
1941
Certo.
Mas, novamente, quero que vocĂȘ pense sobre isso, certo?
21:57
Your English teacher, you walk into a class and their first response
429
1317399
3471
Seu professor de inglĂȘs, vocĂȘ entra na aula e a primeira resposta deles
22:00
is, Oh my gosh, you're so cute.
430
1320870
1409
Ă©: Oh meu Deus, vocĂȘ Ă© tĂŁo fofo.
22:02
Right?
431
1322429
310
Certo?
22:03
You get it now, right?
432
1323310
1159
VocĂȘ entendeu agora, certo? NĂŁo
22:04
It's nothing bad.
433
1324850
970
Ă© nada ruim.
22:05
Like when I had kids, like when I was teaching children, you can just
434
1325989
2601
Como quando eu tinha filhos, como quando eu ensinava crianças, vocĂȘ pode
22:08
automatically do that with adults.
435
1328649
1430
fazer isso automaticamente com adultos.
22:10
Usually we'll take our time, get to know the person and then say, you
436
1330110
3039
Normalmente levamos o nosso tempo, conhecemos a pessoa e depois dizemos, vocĂȘ
22:13
know, you have a really cute face.
437
1333149
1290
sabe, vocĂȘ tem um rosto muito fofo.
22:14
You'd like a teddy bear.
438
1334439
830
VocĂȘ gostaria de um ursinho de pelĂșcia.
22:15
Like, we'll take time.
439
1335330
999
Tipo, vamos dar um tempo.
22:16
No, he popped on the screen.
440
1336399
2231
NĂŁo, ele apareceu na tela.
22:18
I said, Oh my gosh, you look like a teddy bear.
441
1338630
3890
Eu disse: Oh meu Deus, vocĂȘ parece um ursinho de pelĂșcia.
22:22
He was so adorable, right?
442
1342705
1930
Ele era tĂŁo adorĂĄvel, certo?
22:24
Grown man, but he had an adorable face.
443
1344635
1860
Homem adulto, mas tinha um rosto adorĂĄvel.
22:26
So I said it and I said, Oh my goodness, I couldn't even catch myself.
444
1346965
4710
EntĂŁo eu disse isso e disse: Oh meu Deus, eu nĂŁo consegui nem me conter.
22:31
Like I, I normally could catch myself and stop and then comment, but yes.
445
1351675
4880
Assim como eu, normalmente conseguia me conter, parar e comentar, mas sim.
22:36
And his personality matched the way he looked.
446
1356615
3120
E sua personalidade combinava com sua aparĂȘncia.
22:39
We talked for about 20 or 30 minutes.
447
1359754
1851
Conversamos por cerca de 20 ou 30 minutos.
22:41
It was a live conversation during the class and other
448
1361605
2380
Foi uma conversa ao vivo durante a aula e outros
22:43
students were able to watch.
449
1363985
1120
alunos puderam assistir.
22:45
Just a sweetheart, a very sweet man.
450
1365830
2440
Apenas um querido, um homem muito doce.
22:48
So Sabri, if you're watching this, we're so happy that you joined our family.
451
1368270
3270
EntĂŁo Sabri, se vocĂȘ estĂĄ assistindo isso, estamos muito felizes por vocĂȘ ter se juntado Ă  nossa famĂ­lia.
22:51
We're happy that you're a part of us and yes, you do look like a teddy bear.
452
1371540
3310
Estamos felizes que vocĂȘ faça parte de nĂłs e sim, vocĂȘ parece um ursinho de pelĂșcia.
22:54
Sabri, you're cute.
453
1374850
870
Sabri, vocĂȘ Ă© uma gracinha.
22:56
So yes, maybe you had an English teacher that responded to you immediately after
454
1376540
4569
EntĂŁo, sim, talvez vocĂȘ tenha um professor de inglĂȘs que respondeu imediatamente apĂłs
23:01
seeing you and made a comment, um, gave you a compliment, but just know that,
455
1381109
5621
vĂȘ-lo e fez um comentĂĄrio, hum, te elogiou, mas saiba que,
23:07
yeah, as your teacher, there are, you know, there are some moments when it.
456
1387110
6220
sim, como seu professor, hĂĄ, vocĂȘ sabe, hĂĄ alguns momentos Quando.
23:14
I'll forget to like, take my time and just, okay, let me talk to you first.
457
1394020
4720
Vou esquecer de curtir, nĂŁo tenha pressa e sĂł, ok, deixe-me falar com vocĂȘ primeiro.
23:18
And then give my thoughts.
458
1398740
820
E entĂŁo dĂȘ meus pensamentos.
23:20
Sometimes you guys just amaze me.
459
1400050
1930
Às vezes vocĂȘs simplesmente me surpreendem.
23:22
You guys just amaze me.
460
1402010
1020
VocĂȘs simplesmente me surpreendem.
23:23
And it, I just want to say things.
461
1403030
1600
E isso, eu sĂł quero dizer coisas.
23:25
All right, guys, I hope you enjoyed this and I'll talk to you in the next lesson.
462
1405570
3350
Tudo bem pessoal, espero que tenham gostado e falo com vocĂȘs na prĂłxima aula.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7