New English Words for Confident Conversations: From FOMO to Deep Fake

5,046 views ・ 2024-12-18

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
What if I told you that staying confident in English conversations isn't just
0
115
4690
E se eu lhe dissesse que manter a confiança em conversas em inglês não se trata apenas de
00:04
about learning vocabulary, it's about keeping up with how English evolves,
1
4806
4919
aprender vocabulário, mas também de acompanhar a evolução do inglês,
00:10
especially in today's fast changing world. Here's what I mean.
2
10095
3590
especialmente no mundo em rápida mudança de hoje. É isso que quero dizer.
00:13
Have you ever felt stuck When someone uses a word you've never heard before,
3
13835
4369
Você já se sentiu preso quando alguém usa uma palavra que você nunca ouviu antes,
00:18
like ghosting or binge watching? Maybe you've wondered,
4
18885
4000
como ghosting ou binge watching? Talvez você tenha se perguntado se
00:23
should I ask what that means or will it make me seem unsure?
5
23185
4100
eu deveria perguntar o que isso significa ou se isso me faria parecer inseguro.
00:27
Or maybe you've decided to stay quiet,
6
27625
2300
Ou talvez você tenha decidido ficar quieto,
00:30
not wanting to interrupt or risk saying the wrong thing.
7
30185
3260
não querendo interromper ou correr o risco de dizer a coisa errada.
00:33
The truth is I've been there too. In fact,
8
33865
3060
A verdade é que eu também já passei por isso. De fato,
00:37
recently in a meeting one of my team members mentioned feeling Jomo and
9
37565
4880
recentemente, em uma reunião, um dos membros da minha equipe mencionou que sentiu que Jomo e
00:42
I froze. Did she mean fomo,
10
42485
2400
eu congelávamos. Ela quis dizer fomo,
00:44
the fear of missing out or was this something new? Honestly,
11
44905
3699
o medo de perder alguma coisa, ou isso era algo novo? Sinceramente,
00:48
I thought she had made a mistake and it turns out I was wrong.
12
48885
3200
pensei que ela tinha cometido um erro e descobri que eu estava errado.
00:52
I discovered JOMO stands for the joy of missing out the perfect
13
52565
4320
Descobri que JOMO significa a alegria de perder o
00:57
opposite of fomo,
14
57645
1360
oposto perfeito de fomo,
00:59
and in that moment I realized just how fast English evolves.
15
59505
4860
e naquele momento percebi o quão rápido o inglês evolui.
01:04
Even as a native speaker, I'm constantly learning how to keep up.
16
64755
4130
Mesmo sendo um falante nativo, estou constantemente aprendendo a me manter atualizado.
01:09
Here's the thing, English isn't just a language, it's a moving target.
17
69425
4940
A questão é que o inglês não é apenas uma língua, é um alvo móvel.
01:15
Words are constantly being added or reshaped by
18
75135
4550
Palavras são constantemente adicionadas ou remodeladas pela
01:19
technology, culture, and global events,
19
79855
2830
tecnologia, cultura e eventos globais,
01:23
and that's why we're diving into six categories of modern English
20
83325
4860
e é por isso que estamos mergulhando em seis categorias do vocabulário inglês moderno
01:28
vocabulary that reflect how our world and the way we talk about it
21
88194
4351
que refletem como nosso mundo e a maneira como falamos sobre ele
01:33
has changed in the last 25 years. In this lesson today,
22
93084
3901
mudaram nos últimos 25 anos. Nesta lição de hoje,
01:36
we'll cover the Internet's new language words that describe how we live
23
96986
4879
abordaremos as novas palavras da linguagem da Internet que descrevem como vivemos
01:41
online today,
24
101885
833
online hoje,
01:42
social media trends like how ghost the soul or spirit of
25
102965
4740
tendências de mídia social como a forma como o fantasma da alma ou espírito de
01:47
someone no longer living evolved into ghosting in
26
107706
4919
alguém que não está mais vivo evoluiu para o fantasma no
01:52
dating and even the workplace.
27
112626
1719
namoro e até mesmo no local de trabalho.
01:54
We'll also talk about the language of global change,
28
114835
2870
Também falaremos sobre a linguagem das mudanças globais,
01:57
words shaped by climate, technology and more.
29
117955
3670
palavras moldadas pelo clima, tecnologia e muito mais.
02:01
By the end of this lesson, you'll know exactly what these terms mean,
30
121965
3860
Ao final desta lição, você saberá exatamente o que esses termos significam,
02:06
how to use them confidently and how they can help you express yourself in
31
126245
4580
como usá-los com confiança e como eles podem ajudar você a se expressar em
02:10
English. Now, before we continue, I've got a quick note for you.
32
130826
3159
inglês. Agora, antes de continuarmos, tenho uma observação rápida para você.
02:14
You do not need to master all of these words today.
33
134565
3140
Você não precisa dominar todas essas palavras hoje. Não
02:18
Take your time and focus on what feels most relevant to your life right now or
34
138135
4850
tenha pressa e concentre-se no que parece mais relevante para sua vida agora ou
02:23
the conversations that you're having in English right now.
35
143005
2259
nas conversas que você está tendo em inglês agora.
02:25
Every word you learn is a step toward more confident
36
145715
4470
Cada palavra que você aprende é um passo em direção a conversas mais confiantes
02:30
conversations in English. Also, throughout this lesson today,
37
150186
3519
em inglês. Além disso, ao longo da lição de hoje,
02:33
I'll share a few of my personal favorite words,
38
153895
2730
compartilharei algumas das minhas palavras favoritas,
02:37
ones that I've recently learned or find fascinating.
39
157175
3970
aquelas que aprendi recentemente ou que considero fascinantes.
02:41
Stick with me to find out which ones they are and why they stand out.
40
161755
3750
Fique comigo para descobrir quais são e por que eles se destacam.
02:46
With that in mind, let's dive right into category number one.
41
166325
3410
Com isso em mente, vamos direto para a categoria número um.
02:49
The Internet's new language.
42
169955
1860
A nova linguagem da Internet.
02:52
There's no question that the internet has transformed how we communicate.
43
172365
4330
Não há dúvidas de que a internet transformou a maneira como nos comunicamos.
02:56
It has created entirely new words to describe the opportunities and
44
176995
4890
Ela criou palavras inteiramente novas para descrever as oportunidades e
03:01
the challenges of the digital world.
45
181886
1839
os desafios do mundo digital.
03:04
Today I want to share five internet related terms you're likely to hear in
46
184175
4390
Hoje quero compartilhar cinco termos relacionados à internet que você provavelmente ouvirá em
03:08
conversations about online experiences. The first one,
47
188566
3959
conversas sobre experiências online. O primeiro,
03:12
deep fake.
48
192995
833
deep fake.
03:14
A deep fake is a realistic but fake video or image
49
194445
4920
Um deep fake é um vídeo ou imagem realista, porém falso,
03:19
often created with AI or artificial intelligence.
50
199455
3070
geralmente criado com IA ou inteligência artificial.
03:22
It looks so convincing that it's hard to tell it isn't real.
51
202945
3940
Parece tão convincente que é difícil dizer que não é real.
03:27
For example, be careful sharing that video.
52
207425
2740
Por exemplo, tenha cuidado ao compartilhar esse vídeo.
03:30
I heard it might be a deep fake or a deep fake might show
53
210764
4761
Ouvi dizer que pode ser uma falsificação profunda ou que uma falsificação profunda pode mostrar
03:35
a celebrity saying something they actually never said.
54
215925
3520
uma celebridade dizendo algo que, na verdade, nunca disse.
03:39
Deep fakes are becoming more common,
55
219915
2370
Deep fakes estão se tornando mais comuns,
03:42
so knowing this word is important when talking about online safety
56
222505
4740
então conhecer essa palavra é importante quando falamos sobre segurança online
03:47
and misinformation. Next on this list is filter bubble.
57
227625
4100
e desinformação. O próximo da lista é o filtro bolha.
03:52
A filter bubble happens when people only see information that
58
232365
5000
Uma bolha de filtro acontece quando as pessoas só veem informações que
03:57
matches their beliefs,
59
237635
1250
correspondem às suas crenças,
03:59
usually because of algorithms on social media or search engines,
60
239515
3890
geralmente por causa de algoritmos em mídias sociais ou mecanismos de busca.
04:03
for example,
61
243945
833
Por exemplo,
04:05
I try to follow different news sources to avoid staying in a filter
62
245045
4720
tento seguir diferentes fontes de notícias para evitar ficar em uma
04:09
bubble.
63
249766
833
bolha de filtro.
04:10
You might notice this when your social media feed only shows you
64
250745
4860
Você pode perceber isso quando seu feed de mídia social mostra apenas
04:15
opinions, you agree with filter. Bubbles can feel comfortable,
65
255805
4040
opiniões com as quais você concorda. Bolhas podem parecer confortáveis,
04:20
but they also limit your perspective. Number three, in this category,
66
260265
4620
mas também limitam sua perspectiva. Número três, nesta categoria,
04:25
click bait. It's another word that you've probably come across.
67
265335
3270
isca de clique. É outra palavra que você provavelmente já viu.
04:29
It refers to exaggerated or misleading
68
269425
4780
Refere-se a manchetes exageradas ou enganosas,
04:34
headlines designed to get you to do one thing,
69
274445
2760
criadas para fazer com que você faça uma coisa:
04:37
to click on the title to read more. For example,
70
277785
3060
clicar no título para ler mais. Por exemplo,
04:41
the headline was just clickbait. The actual news wasn't that dramatic.
71
281225
4660
o título era apenas um clickbait. As notícias reais não foram tão dramáticas.
04:46
I'm curious, have you ever fallen for clickbait?
72
286345
3260
Estou curioso, você já caiu em clickbait?
04:50
It's so frustrating, but also common.
73
290195
2890
É muito frustrante, mas também comum.
04:53
This term is essential for English conversations about online
74
293755
4890
Este termo é essencial para conversas em inglês sobre
04:58
media and trust. Now let's talk about ghosting.
75
298646
3399
mídia online e confiança. Agora vamos falar sobre ghosting.
05:02
I mentioned this term at the start of this lesson.
76
302205
2280
Mencionei esse termo no início desta lição. O
05:04
Ghosting comes from online communication,
77
304964
3000
ghosting vem da comunicação online,
05:08
especially dating apps.
78
308654
1431
especialmente de aplicativos de namoro.
05:10
It originally described someone who suddenly stops responding in a
79
310865
4940
Originalmente, descrevia alguém que de repente para de responder em uma
05:15
digital exchange like a text message exchange. Over time,
80
315806
3639
troca digital, como uma troca de mensagens de texto. Com o tempo, o
05:19
ghosting has expanded beyond dating and is now used in professional
81
319925
4720
ghosting se expandiu para além do namoro e agora é usado em
05:24
and social contexts. For example, after two interviews,
82
324785
4660
contextos profissionais e sociais. Por exemplo, depois de duas entrevistas,
05:29
the company ghosted me no response at all,
83
329665
3580
a empresa não me deu nenhuma resposta,
05:33
or it's frustrating when clients ghost you after asking for
84
333745
4980
ou é frustrante quando os clientes não me dão nenhuma resposta depois de pedirem
05:38
a proposal.
85
338765
833
uma proposta.
05:39
The evolution of this word highlights how internet driven terms often
86
339904
4421
A evolução desta palavra destaca como termos da internet muitas vezes se
05:45
spill into other areas of life and become part of everyday
87
345085
4590
espalham para outras áreas da vida e se tornam parte da
05:49
language. And finally, let's talk about phishing.
88
349955
2960
linguagem cotidiana. E, finalmente, vamos falar sobre phishing.
05:53
Phishing describes scams designed to steal your personal information
89
353115
4810
Phishing descreve golpes projetados para roubar suas informações pessoais,
05:58
often through fake emails or websites. For example,
90
358375
3870
geralmente por meio de e-mails ou sites falsos. Por exemplo,
06:02
our IT team warned us about new phishing emails
91
362705
4180
nossa equipe de TI nos alertou sobre novos e-mails de phishing.
06:07
When it comes to phishing, here's a tip,
92
367475
2210
Quando se trata de phishing, aqui vai uma dica:
06:10
always double check links and emails before clicking to avoid phishing
93
370265
4540
sempre verifique links e e-mails antes de clicar para evitar
06:15
scams. This term is key when discussing online security.
94
375015
4750
golpes de phishing. Este termo é fundamental quando se discute segurança online.
06:20
Now, the internet doesn't just influence how we talk about technology.
95
380345
4260
Agora, a internet não influencia apenas a maneira como falamos sobre tecnologia.
06:25
It has also shaped the way we connect with each other socially.
96
385265
3940
Também moldou a maneira como nos conectamos socialmente.
06:29
So let's dive into some exciting new terms born from our
97
389665
4940
Então, vamos mergulhar em alguns novos termos interessantes que surgem de nossas
06:34
interactions on social media.
98
394606
1839
interações nas mídias sociais. As
06:37
Social media is interesting because it has created this global
99
397115
4260
mídias sociais são interessantes porque criaram um
06:41
playground for new ideas, emotions and behaviors,
100
401625
4150
ambiente global para novas ideias, emoções e comportamentos,
06:46
and along with it a whole new vocabulary.
101
406355
2180
e junto com isso todo um vocabulário novo.
06:48
So let's explore five social media inspired terms.
102
408955
3900
Então vamos explorar cinco termos inspirados nas mídias sociais.
06:53
You might hear in conversations about online culture. The first one,
103
413395
4380
Você pode ouvir isso em conversas sobre cultura online. O primeiro,
06:58
influencer.
104
418105
833
influenciador.
06:59
An influencer is someone who promotes products or services to
105
419475
4900
Um influenciador é alguém que promove produtos ou serviços para
07:04
their followers on social media.
106
424376
1479
seus seguidores nas redes sociais. Os
07:06
Influencers often have a strong personal brand and a loyal audience.
107
426445
4890
influenciadores geralmente têm uma marca pessoal forte e um público fiel.
07:12
For example,
108
432075
833
Por exemplo,
07:13
the company partnered with local influencers to promote their new cafe.
109
433035
4300
a empresa fez parceria com influenciadores locais para promover seu novo café.
07:17
This word is the key to understanding how social media drives
110
437965
4570
Esta palavra é a chave para entender como as mídias sociais impulsionam
07:22
trends and consumer behavior today. Next, we have this acronym.
111
442755
4740
tendências e o comportamento do consumidor hoje. Em seguida, temos esta sigla.
07:28
I see, why am I, which stands for In Case You Missed It.
112
448175
4880
Entendo, por que estou, que significa In Case You Missed It.
07:33
You'll often see this in social media posts or in emails to bring
113
453635
4380
Você verá isso frequentemente em postagens em mídias sociais ou em e-mails para chamar a
07:38
attention to something that's already been shared. For example,
114
458165
4250
atenção para algo que já foi compartilhado. Por exemplo,
07:42
you'll see this acronym I see YMI.
115
462875
2460
você verá esta sigla: I see YMI.
07:45
Here's the link to tomorrow's team meeting. In short, it's short,
116
465875
4860
Aqui está o link para a reunião da equipe de amanhã . Resumindo, é curto,
07:50
practical, and perfect for catching up on important updates.
117
470925
3610
prático e perfeito para ficar por dentro de atualizações importantes.
07:55
And now let's talk about jomo. The joy of missing out this term,
118
475075
4580
E agora vamos falar sobre o jomo. A alegria de perder este semestre,
07:59
as I said, is the total opposite of FOMO or the fear of missing out.
119
479835
4540
como eu disse, é o oposto total do FOMO ou medo de perder.
08:05
JOMO means finding contentment in saying no
120
485565
4650
JOMO significa encontrar contentamento em dizer não
08:10
to activities that don't align with your priorities. For example,
121
490555
4060
a atividades que não estão alinhadas com suas prioridades. Por exemplo,
08:14
imagine choosing to stay home on a Friday night with a good book instead of
122
494885
4570
imagine escolher ficar em casa numa sexta-feira à noite com um bom livro em vez de
08:19
feeling guilty for missing a party. That's jomo.
123
499456
3479
se sentir culpado por perder uma festa. Isso é jomo.
08:23
It's all about celebrating intentional choices that prioritize
124
503285
4690
O objetivo é celebrar escolhas intencionais que priorizam
08:28
your wellbeing. Main character energy is next,
125
508005
3250
seu bem-estar. A energia do personagem principal vem em seguida,
08:31
and it's one of the most empowering terms on this list.
126
511515
3260
e é um dos termos mais fortalecedores desta lista.
08:35
It's also one of my new favorites.
127
515445
1770
Também é um dos meus novos favoritos.
08:37
It's about having the confidence to feel like the star of your own life.
128
517925
4770
Trata-se de ter a confiança de se sentir a estrela da sua própria vida.
08:43
Think of the main character in a movie. They stand out,
129
523025
3710
Pense no personagem principal de um filme. Eles se destacam,
08:47
make decisions and lead the way. For example,
130
527365
3330
tomam decisões e lideram o caminho. Por exemplo,
08:51
she gave her presentation with such main character.
131
531075
3660
ela fez sua apresentação com esse personagem principal.
08:54
Energy. Everyone was paying attention.
132
534735
2350
Energia. Todos estavam prestando atenção.
08:57
This phrase encourages confidence,
133
537635
2370
Esta frase incentiva a confiança,
09:00
but it's also a reminder to let others shine as well. And finally,
134
540025
4580
mas também é um lembrete para deixar os outros brilharem também. E finalmente,
09:04
let's talk about troll.
135
544855
1430
vamos falar sobre trolls.
09:06
A troll is someone who posts inflammatory or upsetting comments online
136
546885
4960
Um troll é alguém que posta comentários inflamatórios ou perturbadores online
09:12
just to provoke others.
137
552595
1170
apenas para provocar os outros.
09:14
We use this in sentences like it's best to ignore the trolls in the comment
138
554425
4660
Usamos isso em frases como "é melhor ignorar os trolls na
09:19
section. Trolls can make online spaces feel negative,
139
559086
3959
seção de comentários". Os trolls podem fazer com que os espaços online pareçam negativos,
09:23
but the best response is to usually not engage at all.
140
563505
3540
mas a melhor resposta geralmente é não se envolver de forma alguma.
09:27
The words we've explored so far are a great start to boosting your English
141
567265
4940
As palavras que exploramos até agora são um ótimo começo para aumentar sua
09:32
confidence in modern conversations,
142
572206
1999
confiança no inglês em conversas modernas,
09:34
but learning new words is just one part of the journey.
143
574785
3019
mas aprender novas palavras é apenas uma parte da jornada.
09:38
If you sometimes struggle to find the right words to express yourself or
144
578225
4740
Se você às vezes tem dificuldade para encontrar as palavras certas para se expressar ou
09:43
feel confident, wow, speaking English,
145
583035
2090
se sente confiante, nossa, falando inglês,
09:45
I want you to download my free training called How to Get the Confidence to Say
146
585525
4480
quero que você baixe meu treinamento gratuito chamado Como ter confiança para dizer
09:50
What You Want In English.
147
590006
1159
o que você quer em inglês.
09:51
It's designed to help you take that next step to feel more comfortable,
148
591715
4690
Ele foi criado para ajudar você a dar o próximo passo para se sentir mais confortável,
09:56
clear and confident in every conversation.
149
596775
2909
claro e confiante em todas as conversas.
10:00
You can find the link to sign up and get that free download in the description
150
600545
3900
Você pode encontrar o link para se inscrever e obter o download gratuito na descrição
10:04
below.
151
604446
738
abaixo.
10:05
And now let's dive into some tech-focused vocabulary
152
605184
4500
E agora vamos mergulhar em um vocabulário focado em tecnologia
10:10
that's shaping the way we live and work. So far,
153
610145
3940
que está moldando a maneira como vivemos e trabalhamos. Até agora,
10:14
we've explored some fascinating terms,
154
614175
2230
exploramos alguns termos fascinantes,
10:16
but one of my all time favorites is coming up in the next section. But first,
155
616585
4900
mas um dos meus favoritos de todos os tempos está na próxima seção. Mas primeiro,
10:21
let's talk about how technology has reshaped how we live and work,
156
621655
4110
vamos falar sobre como a tecnologia remodelou a maneira como vivemos e trabalhamos,
10:26
introducing cutting edge advancements that are now part of everyday life.
157
626725
4200
introduzindo avanços de ponta que agora fazem parte da vida cotidiana.
10:31
Here are five terms you'll often hear in conversations about tech terms that
158
631355
4449
Aqui estão cinco termos que você ouvirá com frequência em conversas sobre termos tecnológicos que
10:35
help describe the innovations shaping our world today. First on the list,
159
635805
4999
ajudam a descrever as inovações que moldam nosso mundo hoje. Primeiro na lista,
10:41
artificial intelligence. Of course,
160
641605
1440
inteligência artificial. Claro,
10:44
AI is technology that simulates human thinking and problem
161
644025
4860
IA é uma tecnologia que simula o pensamento humano e a
10:48
solving.
162
648886
833
resolução de problemas. Está
10:50
It's everywhere from virtual assistants like Siri to
163
650115
4370
em todo lugar, desde assistentes virtuais como a Siri até
10:54
recommendation algorithms on streaming platforms like Netflix for
164
654945
4820
algoritmos de recomendação em plataformas de streaming como a Netflix, por
10:59
example.
165
659766
829
exemplo.
11:00
Many companies now use AI chatbots to answer basic customer
166
660595
4930
Muitas empresas agora usam chatbots de IA para responder a perguntas básicas dos clientes
11:05
questions. There's no question.
167
665845
1720
. Não há dúvidas.
11:08
AI is one of the most important developments in tech today,
168
668184
2981
A IA é um dos desenvolvimentos mais importantes na tecnologia hoje,
11:11
and knowing this term,
169
671665
1139
e conhecer esse termo e
11:12
understanding how to talk about it will help you join conversations about
170
672805
4999
entender como falar sobre ele ajudará você a participar de conversas sobre
11:17
innovation in the workplace and beyond. Now,
171
677805
2960
inovação no local de trabalho e além. Agora,
11:20
if you wanna learn more vocabulary related to this topic of artificial
172
680865
4260
se você quiser aprender mais vocabulário relacionado a esse tópico de
11:25
intelligence,
173
685126
709
11:25
I've got a whole lesson on that topic and I'll share a link in the notes below.
174
685835
4090
inteligência artificial,
tenho uma lição inteira sobre esse assunto e compartilharei um link nas notas abaixo. O
11:30
Next is cryptocurrency.
175
690595
1770
próximo é a criptomoeda.
11:32
Cryptocurrency is digital currency maintained by a
176
692865
4860
Criptomoeda é uma moeda digital mantida por um
11:37
decentralized system. In other words, no banks, just technology.
177
697915
4650
sistema descentralizado. Em outras palavras, nada de bancos, apenas tecnologia.
11:43
Bitcoin is one of the most well known cryptocurrencies,
178
703155
3649
Bitcoin é uma das criptomoedas mais conhecidas,
11:47
and here's how you might hear it in a sentence,
179
707425
2220
e aqui está como você pode ouvi-la em uma frase:
11:50
have you heard about companies accepting cryptocurrency as payment?
180
710235
3625
você já ouviu falar de empresas que aceitam criptomoedas como pagamento?
11:54
This term is especially relevant in discussions about finance, tech,
181
714515
4810
Este termo é especialmente relevante em discussões sobre finanças, tecnologia
11:59
and the future of money. Next, metaverse,
182
719705
3260
e o futuro do dinheiro. Em seguida, o metaverso,
12:03
the Metaverse combines virtual reality and social networking,
183
723665
4940
o Metaverso combina realidade virtual e redes sociais,
12:08
creating a space where people can interact as if they're in the same room
184
728965
4600
criando um espaço onde as pessoas podem interagir como se estivessem na mesma sala,
12:14
without actually being there.
185
734115
1610
sem realmente estarem lá.
12:16
Think of it as the internet you can walk through. For example,
186
736175
4750
Pense nisso como a internet pela qual você pode navegar. Por exemplo,
12:21
some companies now hold meetings in the metaverse where everyone
187
741235
4970
algumas empresas agora realizam reuniões no metaverso onde todos
12:26
appears as avatars.
188
746206
1598
aparecem como avatares.
12:28
It's a fascinating concept that blends technology and connection,
189
748235
4770
É um conceito fascinante que combina tecnologia e conexão,
12:33
making it a popular topic in discussions about the future of work.
190
753345
3940
tornando-se um tópico popular em discussões sobre o futuro do trabalho.
12:37
The next word in this category is prompt a term very closely tied
191
757905
4779
A próxima palavra nesta categoria é prompt, um termo intimamente ligado
12:42
to artificial intelligence.
192
762705
1260
à inteligência artificial.
12:44
A prompt is an instruction you give to an AI program
193
764445
4400
Um prompt é uma instrução que você dá a um programa de IA
12:49
to generate a response. The better your prompt,
194
769545
3259
para gerar uma resposta. Quanto melhor for o seu prompt,
12:53
the more accurate and useful the AI's answer will be.
195
773345
3540
mais precisa e útil será a resposta da IA.
12:57
This term prompt is essential for anyone exploring AI tools,
196
777635
4690
Este prompt de termo é essencial para qualquer pessoa que esteja explorando ferramentas de IA,
13:02
whether for work, personal use, or creative projects. And finally,
197
782326
4839
seja para trabalho, uso pessoal ou projetos criativos. E, por fim,
13:07
let's talk about streaming services.
198
787535
2269
vamos falar sobre serviços de streaming.
13:10
A streaming service is a platform for delivering video,
199
790845
3320
Um serviço de streaming é uma plataforma para fornecer vídeo,
13:14
music or other online content. Instead of downloading,
200
794575
4270
música ou outro conteúdo online. Em vez de baixar,
13:18
you can watch or listen instantly wherever you are. I have a question for you.
201
798905
4899
você pode assistir ou ouvir instantaneamente onde quer que esteja. Tenho uma pergunta para você.
13:24
Which streaming service do you use to watch your favorite shows? Netflix,
202
804415
4670
Qual serviço de streaming você usa para assistir seus programas favoritos? Os
13:29
Hulu streaming services are definitely part of everyday life now,
203
809915
4490
serviços de streaming Netflix e Hulu definitivamente fazem parte da vida cotidiana agora, o
13:34
making this a must know term for conversations about entertainment
204
814425
4780
que torna esse termo essencial para conversas sobre entretenimento
13:39
and media. Moving on to category four, modern relationships.
205
819465
4380
e mídia. Passando para a quarta categoria, relacionamentos modernos. A
13:44
Technology hasn't just reshaped how we work.
206
824535
2790
tecnologia não remodelou apenas a maneira como trabalhamos.
13:47
It also has changed how we connect with others and describe those relationships.
207
827705
4580
Também mudou a maneira como nos conectamos com os outros e descrevemos esses relacionamentos.
13:52
So let's take a look at several terms that reflect how relationships are
208
832945
4940
Então, vamos dar uma olhada em vários termos que refletem como os relacionamentos estão
13:58
evolving in our modern world.
209
838645
1640
evoluindo em nosso mundo moderno.
14:00
The first on our list here is beige flag of all
210
840665
4860
A primeira da nossa lista aqui é a bandeira bege de todas
14:05
the words in this lesson today.
211
845526
1639
as palavras desta lição de hoje.
14:07
This one is the newest for me and I just love it.
212
847395
3010
Este é o mais novo para mim e eu simplesmente adoro.
14:10
Now I'm going to explain why in a moment, but first,
213
850785
2460
Agora vou explicar o porquê em um momento, mas primeiro
14:13
we have to take a step back and understand another common term,
214
853385
4260
temos que dar um passo para trás e entender outro termo comum:
14:18
a red flag.
215
858405
830
bandeira vermelha.
14:19
When we are describing someone else's behavior that we see as
216
859235
4610
Quando descrevemos o comportamento de outra pessoa que consideramos
14:24
threatening or potentially damaging to us in some way,
217
864165
2680
ameaçador ou potencialmente prejudicial para nós de alguma forma,
14:27
we might describe it as a red flag. A beige flag is a bit different.
218
867265
4780
podemos descrevê-lo como um sinal de alerta. Uma bandeira bege é um pouco diferente.
14:32
It refers to quirky but harmless behaviors in relationships.
219
872505
4740
Refere-se a comportamentos peculiares, mas inofensivos, nos relacionamentos.
14:37
These are those little habits or preferences that may seem unusual,
220
877735
4910
Esses são aqueles pequenos hábitos ou preferências que podem parecer incomuns,
14:42
but they're not a deal breaker. For example,
221
882905
2900
mas não são um obstáculo. Por exemplo,
14:46
his habit of sending email reminders for everything
222
886505
4100
seu hábito de enviar lembretes por e-mail para tudo
14:51
is definitely a beige flag. Without a doubt,
223
891305
2980
é definitivamente um sinal de alerta. Sem dúvida,
14:54
beige flags can spark conversations and even add humor in
224
894575
4630
bandeiras bege podem estimular conversas e até mesmo adicionar humor aos
14:59
relationships. Next is cancel culture.
225
899206
2839
relacionamentos. O próximo é a cultura do cancelamento. A
15:02
Cancel culture describes when people withdraw support from someone due to
226
902625
4420
cultura do cancelamento descreve quando as pessoas retiram o apoio a alguém devido a
15:07
controversial actions or statements.
227
907315
2370
ações ou declarações controversas.
15:10
It often sparks debates about accountability versus forgiveness.
228
910435
4740
Muitas vezes isso gera debates sobre responsabilização versus perdão.
15:15
This term is widely used in discussions on ethics,
229
915885
3850
Este termo é amplamente utilizado em discussões sobre ética,
15:20
media and social responsibility.
230
920185
2390
mídia e responsabilidade social. O
15:22
Number three in this category is parasocial.
231
922875
2380
número três nesta categoria é parassocial.
15:26
A parasocial relationship is a one-sided emotional connection
232
926295
5000
Um relacionamento parassocial é uma conexão emocional unilateral
15:31
with a public figure like an influencer or celebrity,
233
931725
3690
com uma figura pública, como um influenciador ou celebridade.
15:35
you might feel like you know them but they don't know you. For example,
234
935915
4500
Você pode sentir que os conhece, mas eles não conhecem você. Por exemplo,
15:40
it's easy to develop parasocial relationships with YouTubers or
235
940725
4410
é fácil desenvolver relacionamentos parassociais com YouTubers ou
15:45
influencers we watch regularly.
236
945245
1970
influenciadores que assistimos regularmente.
15:47
These relationships are definitely common in today's social
237
947545
4870
Esses relacionamentos são definitivamente comuns no
15:52
media and media landscape,
238
952465
1590
cenário atual das mídias sociais e da mídia,
15:54
and they show how deeply we connect with public figures through technology.
239
954555
4340
e mostram o quão profundamente nos conectamos com figuras públicas por meio da tecnologia.
15:59
And now I wanna go back to a term we touched on earlier, ghosting.
240
959435
4180
E agora eu quero voltar a um termo que abordamos antes: ghosting.
16:04
As I mentioned, this term is rooted in online communication,
241
964115
4220
Como mencionei, esse termo tem origem na comunicação online,
16:09
but it's especially relevant in relationships.
242
969035
2940
mas é especialmente relevante em relacionamentos.
16:12
Ghosting describes the act of suddenly stopping all
243
972775
4480
Ghosting descreve o ato de interromper repentinamente toda a
16:17
communication without explanation.
244
977615
1760
comunicação sem explicação.
16:19
It's often associated with romantic or dating contexts,
245
979725
4330
É frequentemente associado a contextos românticos ou de namoro,
16:24
but it's also used in friendships and professional exchanges. For example,
246
984475
4660
mas também é usado em amizades e trocas profissionais. Por exemplo,
16:29
I thought things were going well, but then he ghosted me. No calls,
247
989735
4360
eu achava que as coisas estavam indo bem, mas então ele me deu um bolo. Nenhuma ligação,
16:34
no texts, nothing.
248
994315
1540
nenhuma mensagem, nada.
16:36
This term highlights how technology has influenced the way relationships end
249
996445
4890
Este termo destaca como a tecnologia influenciou a maneira como os relacionamentos terminam
16:42
or sometimes just fade away. Of course,
250
1002315
2660
ou, às vezes, simplesmente desaparecem. É claro que os
16:45
modern relationships don't just involve people.
251
1005155
3060
relacionamentos modernos não envolvem apenas pessoas.
16:48
Our connection with the planet is evolving too.
252
1008835
2700
Nossa conexão com o planeta também está evoluindo.
16:51
So let's explore some words tied to climate and sustainability.
253
1011915
4500
Então vamos explorar algumas palavras ligadas ao clima e à sustentabilidade.
16:56
As our environmental awareness grows,
254
1016915
2180
À medida que nossa consciência ambiental cresce,
16:59
so does our need for new words to describe the emotions
255
1019555
4860
também cresce nossa necessidade de novas palavras para descrever as emoções
17:04
and strategies shaping sustainability.
256
1024595
2220
e estratégias que moldam a sustentabilidade.
17:07
So today we'll look at three terms that capture the challenges and
257
1027234
4421
Então, hoje veremos três termos que capturam os desafios e as
17:11
opportunities of addressing climate change. First, eco anxiety.
258
1031656
4599
oportunidades de abordar as mudanças climáticas. Primeiro, a ansiedade ecológica.
17:16
This describes the worry or stress people feel
259
1036885
4690
Isso descreve a preocupação ou o estresse que as pessoas sentem
17:21
about the environmental dangers and sense of helplessness that can come with
260
1041625
4950
sobre os perigos ambientais e a sensação de desamparo que pode vir com
17:26
it. For example, if you feel eco anxiety,
261
1046576
3039
isso. Por exemplo, se você sente ansiedade ecológica,
17:30
try focusing on small actions like reducing plastic use or planting
262
1050275
4940
tente se concentrar em pequenas ações, como reduzir o uso de plástico ou plantar
17:35
trees to feel more empowered.
263
1055345
1950
árvores, para se sentir mais fortalecido.
17:37
It's a term that reflects how deeply we care about the planet and the
264
1057685
4650
É um termo que reflete o quanto nos importamos com o planeta e o
17:42
emotional toll of its challenges. Next carbon footprint.
265
1062815
3720
impacto emocional de seus desafios. Próxima pegada de carbono.
17:47
A carbon footprint is the amount of carbon dioxide released by
266
1067135
4830
Uma pegada de carbono é a quantidade de dióxido de carbono liberada por
17:52
specific activities such as driving a car, using energy,
267
1072244
4641
atividades específicas, como dirigir um carro, usar energia
17:57
or running a business. For example,
268
1077025
2580
ou administrar um negócio. Por exemplo,
17:59
our office is tracking its carbon footprint to become more sustainable.
269
1079825
4780
nosso escritório está monitorando sua pegada de carbono para se tornar mais sustentável.
18:04
Understanding your carbon footprint helps identify ways to reduce
270
1084955
4970
Entender sua pegada de carbono ajuda a identificar maneiras de reduzir
18:09
your impact and make more eco-friendly choices. And now,
271
1089926
3959
seu impacto e fazer escolhas mais ecológicas. E agora,
18:14
another favorite of mine on this list today, rewilding.
272
1094035
4209
outro dos meus favoritos nesta lista de hoje: a reintrodução da vida selvagem.
18:18
This one is so inspiring. So let's dive in.
273
1098915
3090
Essa é tão inspiradora. Então vamos lá.
18:22
Rewilding refers to restoring land to its natural state
274
1102725
4960
Renaturalização se refere à restauração da terra ao seu estado natural
18:28
to support biodiversity.
275
1108065
1300
para sustentar a biodiversidade.
18:30
This can mean reintroducing native plants and animals or removing
276
1110155
4690
Isso pode significar reintroduzir plantas e animais nativos ou remover
18:35
human made barriers. For example,
277
1115015
2430
barreiras criadas pelo homem. Por exemplo,
18:37
the city is rewilding some parks to support local wildlife.
278
1117765
4040
a cidade está restaurando a vida selvagem de alguns parques para dar suporte à vida selvagem local.
18:42
This is without a doubt,
279
1122155
1570
Esta é, sem dúvida,
18:43
an inspiring strategy for rebuilding ecosystems and protecting the
280
1123885
5000
uma estratégia inspiradora para reconstruir ecossistemas e proteger o
18:48
planet's natural balance. As you and I know,
281
1128886
3119
equilíbrio natural do planeta. Como você e eu sabemos, o
18:52
climate and sustainability are just one part of the global
282
1132035
4770
clima e a sustentabilidade são apenas uma parte dos
18:57
challenges shaping our world.
283
1137165
1079
desafios globais que moldam nosso mundo.
18:58
So let's explore words that reflect even bigger shifts in how we
284
1138585
4940
Então, vamos explorar palavras que refletem mudanças ainda maiores em como
19:03
think and live.
285
1143526
958
pensamos e vivemos.
19:05
Major political and global events have introduced new words
286
1145215
4630
Grandes eventos políticos e globais introduziram novas palavras
19:10
that reflect how we as a society respond to challenges like the
287
1150275
4810
que refletem como nós, como sociedade, respondemos a desafios como a
19:15
pandemic, climate change and social justice.
288
1155365
2280
pandemia, as mudanças climáticas e a justiça social.
19:18
So let's look at three terms that capture these shifts in how we think and
289
1158265
4780
Então, vamos analisar três termos que capturam essas mudanças na maneira como pensamos e
19:23
live. The first staycation.
290
1163075
2610
vivemos. As primeiras férias em casa.
19:26
This is a vacation spent at home or locally,
291
1166395
3650
São férias passadas em casa ou localmente,
19:30
often to save money or reduce travel.
292
1170575
2230
geralmente para economizar dinheiro ou reduzir viagens.
19:33
It's become a popular option as people look for ways to recharge without the
293
1173234
4931
Tornou-se uma opção popular à medida que as pessoas buscam maneiras de recarregar as baterias sem o
19:38
hassle of long distance trips. For example, instead of traveling,
294
1178166
4439
incômodo de viagens de longa distância. Por exemplo, em vez de viajar,
19:42
we turned our staycation into a fun week of trying new local restaurants.
295
1182825
4940
transformamos nossas férias em uma semana divertida experimentando novos restaurantes locais.
19:48
Staycations can definitely be just as relaxing and enjoyable as
296
1188315
4929
Férias em casa podem ser tão relaxantes e agradáveis ​​quanto as
19:53
traditional vacations, and they're often more sustainable too. Next,
297
1193245
4480
férias tradicionais e, muitas vezes, também são mais sustentáveis. Em seguida,
19:59
vax vax is a casual way to refer to vaccines
298
1199045
4640
vax vax é uma maneira casual de se referir às vacinas
20:03
or the act of being vaccinated.
299
1203905
2220
ou ao ato de ser vacinado.
20:06
It's often used in conversations about public health. For example,
300
1206875
3530
É frequentemente usado em conversas sobre saúde pública. Por exemplo,
20:10
have you been vaxxed against the flu this season?
301
1210835
2090
você foi vacinado contra a gripe nesta temporada?
20:13
This shortened term became widely popular during the pandemic,
302
1213395
4290
Esse termo abreviado se tornou amplamente popular durante a pandemia,
20:17
making it a part of everyday language about health and safety.
303
1217984
4021
tornando-se parte da linguagem cotidiana sobre saúde e segurança.
20:22
And finally, let's explore Woke.
304
1222665
2140
E, finalmente, vamos explorar o Woke.
20:25
Woke means being aware of social and racial justice issues.
305
1225635
4490
Woke significa estar ciente das questões de justiça social e racial.
20:30
It's often used to describe someone who is informed and active in addressing
306
1230795
4970
É frequentemente usado para descrever alguém que é informado e ativo no enfrentamento
20:36
these challenges.
307
1236244
833
desses desafios.
20:37
I also want you to keep in mind that woke can sometimes be used
308
1237525
3880
Também quero que você tenha em mente que woke às vezes pode ser usado
20:41
sarcastically.
309
1241715
850
sarcasticamente.
20:43
So it's really important to hear the tone and the context of how it's used.
310
1243025
4860
Então é muito importante ouvir o tom e o contexto de como ele é usado.
20:48
This term has also sparked debates and discussions about activism
311
1248435
4530
Esse termo também gerou debates e discussões sobre conscientização sobre ativismo
20:53
awareness,
312
1253315
833
20:54
and how language evolves based on social and cultural movements.
313
1254225
4580
e como a linguagem evolui com base em movimentos sociais e culturais.
20:59
Okay,
314
1259435
490
20:59
I hope you enjoyed learning some of my favorite words in this lesson today,
315
1259925
3760
Certo,
espero que você tenha gostado de aprender algumas das minhas palavras favoritas nesta lição de hoje,
21:03
like beige flag and rewilding. But now it's your turn.
316
1263955
4610
como bandeira bege e rewilding. Mas agora é a sua vez. De
21:08
Which word did you like the most? Let me know in the comments.
317
1268895
3270
qual palavra você mais gostou? Deixe-me saber nos comentários.
21:12
I'd love to hear why it stood out to you.
318
1272505
2380
Eu adoraria saber por que isso chamou sua atenção.
21:15
Learning new words is definitely a journey, not a race.
319
1275725
3519
Aprender novas palavras é definitivamente uma jornada, não uma corrida.
21:19
The goal isn't to memorize everything all at once,
320
1279744
3221
O objetivo não é memorizar tudo de uma vez,
21:23
but to focus on what is most relevant to your life right now.
321
1283305
4340
mas focar no que é mais relevante para sua vida agora.
21:28
So here's a quick challenge to help you take action today.
322
1288025
3180
Então aqui vai um desafio rápido para ajudar você a agir hoje.
21:31
Choose one word from each category that interests you the most.
323
1291505
3860
Escolha uma palavra de cada categoria que mais lhe interesse.
21:35
Write a sentence about your own life using that word or what's important to you.
324
1295815
4350
Escreva uma frase sobre sua própria vida usando essa palavra ou o que é importante para você.
21:41
Practice saying it out loud to build confidence and use it in real conversation
325
1301205
4800
Pratique dizer isso em voz alta para aumentar sua confiança e use-o em uma conversa real
21:46
this week, whether it's with a friend, a colleague, or in an online group.
326
1306006
4279
esta semana, seja com um amigo, um colega ou em um grupo online.
21:50
Small consistent steps like this help you go from understanding new vocabulary
327
1310975
4990
Pequenos passos consistentes como esse ajudam você a passar da compreensão de um novo vocabulário
21:56
to confidently using it in everyday conversations.
328
1316225
3420
para o uso confiante em conversas cotidianas.
22:00
If you'd love to take your practice even further,
329
1320425
2860
Se você gostaria de levar sua prática ainda mais longe,
22:03
I invite you to join my Confident Women Community.
330
1323885
2960
convido você a se juntar à minha Comunidade de Mulheres Confiantes.
22:07
Inside you'll find a supportive space to practice using these words
331
1327465
4980
Lá dentro, você encontrará um espaço de apoio para praticar o uso dessas palavras
22:13
in meaningful conversations with like-minded women.
332
1333165
2319
em conversas significativas com mulheres que pensam como você.
22:16
Gain real world speaking experience in a safe and encouraging
333
1336075
4970
Ganhe experiência real de conversação em um ambiente seguro e encorajador
22:21
environment,
334
1341046
833
22:22
and get expert guidance and feedback to help you grow your English fluency and
335
1342225
4700
e obtenha orientação e feedback de especialistas para ajudar você a aumentar sua fluência e
22:26
confidence. Imagine feeling ready to speak up in meetings,
336
1346926
4529
confiança no inglês. Imagine se sentir pronto para falar em reuniões,
22:31
connect naturally with others and express your thoughts with ease.
337
1351645
3170
conectar-se naturalmente com outras pessoas e expressar seus pensamentos com facilidade.
22:35
That's exactly what the Confident Women Community is designed to help you
338
1355234
4301
É exatamente isso que a Comunidade Mulheres Confiantes foi criada para ajudar você a
22:39
achieve. To learn more and join,
339
1359536
2439
alcançar. Para saber mais e participar,
22:42
you can check the link in the description below.
340
1362195
2100
você pode conferir o link na descrição abaixo.
22:44
So now here's what I want you to do.
341
1364915
1780
Então, aqui está o que eu quero que você faça.
22:47
Take a minute and follow those steps I gave you.
342
1367085
2850
Reserve um minuto e siga os passos que lhe dei.
22:50
Tell me which word is your favorite from this list.
343
1370165
2730
Diga-me qual é a sua palavra favorita desta lista.
22:53
Use it in an example and share your sentence with me in the comments
344
1373555
4620
Use-o em um exemplo e compartilhe sua frase comigo nos comentários
22:58
below. I'd love to see it and give you feedback.
345
1378345
2910
abaixo. Eu adoraria ver e dar a você o meu feedback.
23:01
If you found this lesson helpful to you today, I would love to know,
346
1381675
3140
Se você achou esta lição útil hoje, eu adoraria saber.
23:04
and you can tell me in one very simple way.
347
1384835
2380
Você pode me dizer de uma maneira bem simples.
23:07
Give this lesson a thumbs up here on YouTube. And while you're at it,
348
1387605
3570
Dê um joinha para esta lição aqui no YouTube. E enquanto você estiver aqui,
23:11
be sure to subscribe so you never miss one of my Confident English lessons.
349
1391355
4260
não deixe de se inscrever para não perder nenhuma das minhas aulas de Inglês Confiante.
23:16
Thank you so much for joining me, and I look forward to seeing you next time.
350
1396225
3390
Muito obrigado por se juntar a mim e espero vê-lo na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7