New English Words for Confident Conversations: From FOMO to Deep Fake

5,046 views ・ 2024-12-18

Speak Confident English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
What if I told you that staying confident in English conversations isn't just
0
115
4690
E se ti dicessi che per mantenere sicurezza nelle conversazioni in inglese non
00:04
about learning vocabulary, it's about keeping up with how English evolves,
1
4806
4919
basta imparare il vocabolario, ma bisogna stare al passo con l'evoluzione della lingua,
00:10
especially in today's fast changing world. Here's what I mean.
2
10095
3590
soprattutto nel mondo in rapida evoluzione di oggi? Ecco cosa intendo.
00:13
Have you ever felt stuck When someone uses a word you've never heard before,
3
13835
4369
Ti è mai capitato di sentirti bloccato quando qualcuno usa una parola che non hai mai sentito prima,
00:18
like ghosting or binge watching? Maybe you've wondered,
4
18885
4000
come "ghosting" o "binge watching"? Forse ti sei chiesto:
00:23
should I ask what that means or will it make me seem unsure?
5
23185
4100
dovrei chiedere cosa significa o sembrerò incerto?
00:27
Or maybe you've decided to stay quiet,
6
27625
2300
Oppure potresti aver deciso di restare in silenzio, per
00:30
not wanting to interrupt or risk saying the wrong thing.
7
30185
3260
non interrompere o rischiare di dire la cosa sbagliata.
00:33
The truth is I've been there too. In fact,
8
33865
3060
La verità è che anch'io ci sono passato. Infatti,
00:37
recently in a meeting one of my team members mentioned feeling Jomo and
9
37565
4880
di recente, durante una riunione, uno dei membri del mio team ha detto di aver avuto la sensazione che io e Jomo
00:42
I froze. Did she mean fomo,
10
42485
2400
ci fossimo bloccati. Si riferiva alla FOMO,
00:44
the fear of missing out or was this something new? Honestly,
11
44905
3699
la paura di perdersi qualcosa, o era qualcosa di nuovo? Sinceramente
00:48
I thought she had made a mistake and it turns out I was wrong.
12
48885
3200
pensavo che avesse commesso un errore e invece mi sbagliavo.
00:52
I discovered JOMO stands for the joy of missing out the perfect
13
52565
4320
Ho scoperto che JOMO è l'acronimo di Joy of Missing Out, l'esatto
00:57
opposite of fomo,
14
57645
1360
opposto di FOMO (Joy of Missing Out),
00:59
and in that moment I realized just how fast English evolves.
15
59505
4860
e in quel momento ho capito quanto velocemente si evolve l'inglese.
01:04
Even as a native speaker, I'm constantly learning how to keep up.
16
64755
4130
Anche se sono madrelingua, imparo costantemente come stare al passo.
01:09
Here's the thing, English isn't just a language, it's a moving target.
17
69425
4940
Il fatto è che l'inglese non è solo una lingua, è un bersaglio in movimento.
01:15
Words are constantly being added or reshaped by
18
75135
4550
Le parole vengono costantemente aggiunte o rimodellate dalla
01:19
technology, culture, and global events,
19
79855
2830
tecnologia, dalla cultura e dagli eventi globali.
01:23
and that's why we're diving into six categories of modern English
20
83325
4860
Ecco perché ci immergiamo in sei categorie di vocabolario inglese moderno
01:28
vocabulary that reflect how our world and the way we talk about it
21
88194
4351
che riflettono il modo in cui il nostro mondo e il modo in cui ne parliamo
01:33
has changed in the last 25 years. In this lesson today,
22
93084
3901
sono cambiati negli ultimi 25 anni. Nella lezione di oggi
01:36
we'll cover the Internet's new language words that describe how we live
23
96986
4879
parleremo delle nuove parole del linguaggio di Internet che descrivono il nostro modo di vivere
01:41
online today,
24
101885
833
online oggi, delle
01:42
social media trends like how ghost the soul or spirit of
25
102965
4740
tendenze dei social media, come il ghosting dell'anima o dello spirito di
01:47
someone no longer living evolved into ghosting in
26
107706
4919
qualcuno che non c'è più, evolutosi nel ghosting negli
01:52
dating and even the workplace.
27
112626
1719
appuntamenti e persino sul posto di lavoro.
01:54
We'll also talk about the language of global change,
28
114835
2870
Parleremo anche del linguaggio del cambiamento globale,
01:57
words shaped by climate, technology and more.
29
117955
3670
delle parole plasmate dal clima, dalla tecnologia e altro ancora.
02:01
By the end of this lesson, you'll know exactly what these terms mean,
30
121965
3860
Alla fine di questa lezione saprai esattamente cosa significano questi termini,
02:06
how to use them confidently and how they can help you express yourself in
31
126245
4580
come usarli con sicurezza e come possono aiutarti a esprimerti in
02:10
English. Now, before we continue, I've got a quick note for you.
32
130826
3159
inglese. Ora, prima di continuare, ho una breve nota per voi.
02:14
You do not need to master all of these words today.
33
134565
3140
Non è necessario che tu impari tutte queste parole oggi.
02:18
Take your time and focus on what feels most relevant to your life right now or
34
138135
4850
Prenditi il ​​tuo tempo e concentrati su ciò che ritieni più rilevante per la tua vita in questo momento o
02:23
the conversations that you're having in English right now.
35
143005
2259
sulle conversazioni che stai avendo in inglese in questo momento.
02:25
Every word you learn is a step toward more confident
36
145715
4470
Ogni parola che impari è un passo avanti verso conversazioni più sicure
02:30
conversations in English. Also, throughout this lesson today,
37
150186
3519
in inglese. Inoltre, nel corso della lezione di oggi,
02:33
I'll share a few of my personal favorite words,
38
153895
2730
condividerò con voi alcune delle mie parole preferite,
02:37
ones that I've recently learned or find fascinating.
39
157175
3970
quelle che ho imparato di recente o che trovo affascinanti.
02:41
Stick with me to find out which ones they are and why they stand out.
40
161755
3750
Seguitemi per scoprire quali sono e perché si distinguono.
02:46
With that in mind, let's dive right into category number one.
41
166325
3410
Con questo in mente, entriamo subito nella categoria numero uno.
02:49
The Internet's new language.
42
169955
1860
Il nuovo linguaggio di Internet.
02:52
There's no question that the internet has transformed how we communicate.
43
172365
4330
Non c'è dubbio che Internet abbia trasformato il nostro modo di comunicare.
02:56
It has created entirely new words to describe the opportunities and
44
176995
4890
Ha creato termini completamente nuovi per descrivere le opportunità e
03:01
the challenges of the digital world.
45
181886
1839
le sfide del mondo digitale.
03:04
Today I want to share five internet related terms you're likely to hear in
46
184175
4390
Oggi voglio condividere con voi cinque termini correlati a Internet che probabilmente sentirete nelle
03:08
conversations about online experiences. The first one,
47
188566
3959
conversazioni sulle esperienze online. Il primo è un
03:12
deep fake.
48
192995
833
deep fake.
03:14
A deep fake is a realistic but fake video or image
49
194445
4920
Un deep fake è un video o un'immagine realistica ma falsa,
03:19
often created with AI or artificial intelligence.
50
199455
3070
spesso creata tramite intelligenza artificiale.
03:22
It looks so convincing that it's hard to tell it isn't real.
51
202945
3940
Sembra così convincente che è difficile dire che non è reale.
03:27
For example, be careful sharing that video.
52
207425
2740
Ad esempio, fai attenzione quando condividi quel video.
03:30
I heard it might be a deep fake or a deep fake might show
53
210764
4761
Ho sentito dire che potrebbe trattarsi di un deep fake o che un deep fake potrebbe mostrare
03:35
a celebrity saying something they actually never said.
54
215925
3520
una celebrità che dice qualcosa che in realtà non ha mai detto. I
03:39
Deep fakes are becoming more common,
55
219915
2370
deepfake stanno diventando sempre più comuni,
03:42
so knowing this word is important when talking about online safety
56
222505
4740
per questo motivo è importante conoscere questa parola quando si parla di sicurezza online
03:47
and misinformation. Next on this list is filter bubble.
57
227625
4100
e disinformazione. Il prossimo in questa lista è il filter bubble.
03:52
A filter bubble happens when people only see information that
58
232365
5000
Una bolla di filtraggio si verifica quando le persone vedono solo informazioni che
03:57
matches their beliefs,
59
237635
1250
corrispondono alle loro convinzioni,
03:59
usually because of algorithms on social media or search engines,
60
239515
3890
solitamente a causa di algoritmi sui social media o sui motori di ricerca.
04:03
for example,
61
243945
833
Ad esempio,
04:05
I try to follow different news sources to avoid staying in a filter
62
245045
4720
cerco di seguire diverse fonti di notizie per evitare di rimanere in una
04:09
bubble.
63
249766
833
bolla di filtraggio.
04:10
You might notice this when your social media feed only shows you
64
250745
4860
Potresti accorgertene quando il tuo feed dei social media mostra solo
04:15
opinions, you agree with filter. Bubbles can feel comfortable,
65
255805
4040
le opinioni con cui sei d'accordo, filtrandole. Le bolle possono essere confortevoli,
04:20
but they also limit your perspective. Number three, in this category,
66
260265
4620
ma limitano anche la prospettiva. Numero tre, in questa categoria,
04:25
click bait. It's another word that you've probably come across.
67
265335
3270
click bait. È un'altra parola che probabilmente hai incontrato.
04:29
It refers to exaggerated or misleading
68
269425
4780
Si riferisce a titoli esagerati o fuorvianti
04:34
headlines designed to get you to do one thing,
69
274445
2760
studiati per indurti a fare una cosa sola:
04:37
to click on the title to read more. For example,
70
277785
3060
cliccare sul titolo per leggere di più. Ad esempio,
04:41
the headline was just clickbait. The actual news wasn't that dramatic.
71
281225
4660
il titolo era semplicemente un clickbait. La notizia in realtà non era poi così drammatica.
04:46
I'm curious, have you ever fallen for clickbait?
72
286345
3260
Sono curioso, ti è mai capitato di cadere nella trappola del clickbait?
04:50
It's so frustrating, but also common.
73
290195
2890
È molto frustrante, ma è anche una cosa comune.
04:53
This term is essential for English conversations about online
74
293755
4890
Questo termine è essenziale per le conversazioni in inglese sui
04:58
media and trust. Now let's talk about ghosting.
75
298646
3399
media online e sulla fiducia. Ora parliamo del ghosting.
05:02
I mentioned this term at the start of this lesson.
76
302205
2280
Ho menzionato questo termine all'inizio di questa lezione.
05:04
Ghosting comes from online communication,
77
304964
3000
Il ghosting è un fenomeno che si verifica nelle comunicazioni online,
05:08
especially dating apps.
78
308654
1431
in particolare nelle app di incontri.
05:10
It originally described someone who suddenly stops responding in a
79
310865
4940
Originariamente descriveva qualcuno che improvvisamente smette di rispondere a uno
05:15
digital exchange like a text message exchange. Over time,
80
315806
3639
scambio digitale come uno scambio di messaggi di testo. Nel corso del tempo,
05:19
ghosting has expanded beyond dating and is now used in professional
81
319925
4720
il ghosting si è diffuso oltre i rapporti sentimentali e ora viene utilizzato anche in
05:24
and social contexts. For example, after two interviews,
82
324785
4660
contesti professionali e sociali. Ad esempio, dopo due colloqui
05:29
the company ghosted me no response at all,
83
329665
3580
l'azienda non mi ha risposto per niente,
05:33
or it's frustrating when clients ghost you after asking for
84
333745
4980
oppure è frustrante quando i clienti ti ignorano dopo averti chiesto
05:38
a proposal.
85
338765
833
una proposta.
05:39
The evolution of this word highlights how internet driven terms often
86
339904
4421
L'evoluzione di questa parola evidenzia come i termini nati da Internet spesso
05:45
spill into other areas of life and become part of everyday
87
345085
4590
si riversino in altri ambiti della vita e diventino parte del
05:49
language. And finally, let's talk about phishing.
88
349955
2960
linguaggio quotidiano. E infine, parliamo del phishing.
05:53
Phishing describes scams designed to steal your personal information
89
353115
4810
Il phishing è una truffa che mira a rubare i tuoi dati personali,
05:58
often through fake emails or websites. For example,
90
358375
3870
spesso tramite e-mail o siti web falsi. Ad esempio,
06:02
our IT team warned us about new phishing emails
91
362705
4180
il nostro team IT ci ha avvisato di nuove e-mail di phishing.
06:07
When it comes to phishing, here's a tip,
92
367475
2210
Quando si tratta di phishing, ecco un consiglio:
06:10
always double check links and emails before clicking to avoid phishing
93
370265
4540
controlla sempre attentamente i link e le e-mail prima di fare clic per evitare
06:15
scams. This term is key when discussing online security.
94
375015
4750
truffe di phishing. Questo termine è fondamentale quando si parla di sicurezza online.
06:20
Now, the internet doesn't just influence how we talk about technology.
95
380345
4260
Internet non influenza solo il modo in cui parliamo di tecnologia.
06:25
It has also shaped the way we connect with each other socially.
96
385265
3940
Ha anche plasmato il modo in cui ci relazioniamo socialmente.
06:29
So let's dive into some exciting new terms born from our
97
389665
4940
Analizziamo ora alcuni nuovi interessanti termini emersi dalle nostre
06:34
interactions on social media.
98
394606
1839
interazioni sui social media. I
06:37
Social media is interesting because it has created this global
99
397115
4260
social media sono interessanti perché hanno creato un
06:41
playground for new ideas, emotions and behaviors,
100
401625
4150
parco giochi globale per nuove idee, emozioni e comportamenti
06:46
and along with it a whole new vocabulary.
101
406355
2180
e, con essi, un vocabolario completamente nuovo.
06:48
So let's explore five social media inspired terms.
102
408955
3900
Esploriamo quindi cinque termini ispirati ai social media.
06:53
You might hear in conversations about online culture. The first one,
103
413395
4380
Potresti sentirlo nelle conversazioni sulla cultura online. Il primo,
06:58
influencer.
104
418105
833
influencer.
06:59
An influencer is someone who promotes products or services to
105
419475
4900
Un influencer è una persona che promuove prodotti o servizi ai
07:04
their followers on social media.
106
424376
1479
propri follower sui social media.
07:06
Influencers often have a strong personal brand and a loyal audience.
107
426445
4890
Gli influencer hanno spesso un forte marchio personale e un pubblico fedele.
07:12
For example,
108
432075
833
Ad esempio,
07:13
the company partnered with local influencers to promote their new cafe.
109
433035
4300
l'azienda ha stretto una partnership con influencer locali per promuovere il suo nuovo bar.
07:17
This word is the key to understanding how social media drives
110
437965
4570
Questa parola è la chiave per comprendere come i social media orientino
07:22
trends and consumer behavior today. Next, we have this acronym.
111
442755
4740
le tendenze e il comportamento dei consumatori oggi. Poi abbiamo questo acronimo.
07:28
I see, why am I, which stands for In Case You Missed It.
112
448175
4880
Capisco, perché sono io, che sta per In Case You Missed It (nel caso te lo fossi perso).
07:33
You'll often see this in social media posts or in emails to bring
113
453635
4380
Spesso lo si vede nei post sui social media o nelle e-mail per richiamare
07:38
attention to something that's already been shared. For example,
114
458165
4250
l'attenzione su qualcosa che è già stato condiviso. Ad esempio,
07:42
you'll see this acronym I see YMI.
115
462875
2460
vedrai questo acronimo Vedo YMI.
07:45
Here's the link to tomorrow's team meeting. In short, it's short,
116
465875
4860
Ecco il link alla riunione di squadra di domani . In breve, è breve,
07:50
practical, and perfect for catching up on important updates.
117
470925
3610
pratico e perfetto per tenersi aggiornati sugli aggiornamenti importanti.
07:55
And now let's talk about jomo. The joy of missing out this term,
118
475075
4580
E ora parliamo di jomo. La gioia di perdersi questo termine,
07:59
as I said, is the total opposite of FOMO or the fear of missing out.
119
479835
4540
come ho detto, è l'esatto opposto della FOMO o paura di perdersi qualcosa.
08:05
JOMO means finding contentment in saying no
120
485565
4650
JOMO significa trovare soddisfazione nel dire di no
08:10
to activities that don't align with your priorities. For example,
121
490555
4060
alle attività che non sono in linea con le tue priorità. Immagina, ad esempio, di
08:14
imagine choosing to stay home on a Friday night with a good book instead of
122
494885
4570
scegliere di restare a casa un venerdì sera con un buon libro, invece di
08:19
feeling guilty for missing a party. That's jomo.
123
499456
3479
sentirti in colpa per esserti perso una festa. Questo è jomo.
08:23
It's all about celebrating intentional choices that prioritize
124
503285
4690
Si tratta di celebrare le scelte intenzionali che danno priorità al
08:28
your wellbeing. Main character energy is next,
125
508005
3250
tuo benessere. Il passo successivo è l'energia del personaggio principale,
08:31
and it's one of the most empowering terms on this list.
126
511515
3260
uno dei termini più stimolanti di questa lista.
08:35
It's also one of my new favorites.
127
515445
1770
È anche uno dei miei nuovi preferiti.
08:37
It's about having the confidence to feel like the star of your own life.
128
517925
4770
Si tratta di avere la sicurezza di sentirsi la star della propria vita.
08:43
Think of the main character in a movie. They stand out,
129
523025
3710
Pensate al personaggio principale di un film. Si distinguono,
08:47
make decisions and lead the way. For example,
130
527365
3330
prendono decisioni e guidano la strada. Ad esempio,
08:51
she gave her presentation with such main character.
131
531075
3660
ha fatto la sua presentazione con un personaggio principale del genere.
08:54
Energy. Everyone was paying attention.
132
534735
2350
Energia. Tutti prestavano attenzione.
08:57
This phrase encourages confidence,
133
537635
2370
Questa frase incoraggia la fiducia in se stessi,
09:00
but it's also a reminder to let others shine as well. And finally,
134
540025
4580
ma è anche un promemoria per lasciare che anche gli altri brillino. E infine,
09:04
let's talk about troll.
135
544855
1430
parliamo dei troll.
09:06
A troll is someone who posts inflammatory or upsetting comments online
136
546885
4960
Un troll è qualcuno che pubblica online commenti provocatori o irritanti
09:12
just to provoke others.
137
552595
1170
solo per provocare gli altri.
09:14
We use this in sentences like it's best to ignore the trolls in the comment
138
554425
4660
Usiamo questa espressione in frasi come "è meglio ignorare i troll nella
09:19
section. Trolls can make online spaces feel negative,
139
559086
3959
sezione commenti". I troll possono rendere gli spazi online negativi,
09:23
but the best response is to usually not engage at all.
140
563505
3540
ma la risposta migliore è solitamente non interagire affatto.
09:27
The words we've explored so far are a great start to boosting your English
141
567265
4940
Le parole che abbiamo esaminato finora sono un ottimo punto di partenza per aumentare la tua
09:32
confidence in modern conversations,
142
572206
1999
sicurezza in inglese nelle conversazioni moderne,
09:34
but learning new words is just one part of the journey.
143
574785
3019
ma imparare nuove parole è solo una parte del percorso.
09:38
If you sometimes struggle to find the right words to express yourself or
144
578225
4740
Se a volte hai difficoltà a trovare le parole giuste per esprimerti o ti
09:43
feel confident, wow, speaking English,
145
583035
2090
senti sicuro, wow, nel parlare inglese,
09:45
I want you to download my free training called How to Get the Confidence to Say
146
585525
4480
voglio che tu scarichi la mia formazione gratuita chiamata Come acquisire la sicurezza di dire
09:50
What You Want In English.
147
590006
1159
ciò che vuoi in inglese.
09:51
It's designed to help you take that next step to feel more comfortable,
148
591715
4690
È progettato per aiutarti a fare il passo successivo per sentirti più a tuo agio,
09:56
clear and confident in every conversation.
149
596775
2909
lucido e sicuro in ogni conversazione.
10:00
You can find the link to sign up and get that free download in the description
150
600545
3900
Il link per registrarsi e ottenere il download gratuito lo trovi nella descrizione
10:04
below.
151
604446
738
qui sotto.
10:05
And now let's dive into some tech-focused vocabulary
152
605184
4500
E ora approfondiamo il vocabolario incentrato sulla tecnologia
10:10
that's shaping the way we live and work. So far,
153
610145
3940
che sta plasmando il nostro modo di vivere e lavorare. Finora
10:14
we've explored some fascinating terms,
154
614175
2230
abbiamo esplorato alcuni termini affascinanti,
10:16
but one of my all time favorites is coming up in the next section. But first,
155
616585
4900
ma nella prossima sezione ne parleremo uno dei miei preferiti in assoluto . Ma prima
10:21
let's talk about how technology has reshaped how we live and work,
156
621655
4110
parliamo di come la tecnologia ha rimodellato il nostro modo di vivere e lavorare,
10:26
introducing cutting edge advancements that are now part of everyday life.
157
626725
4200
introducendo innovazioni all'avanguardia che ormai fanno parte della vita quotidiana.
10:31
Here are five terms you'll often hear in conversations about tech terms that
158
631355
4449
Ecco cinque termini che sentirete spesso nelle conversazioni sulla tecnologia e che
10:35
help describe the innovations shaping our world today. First on the list,
159
635805
4999
aiutano a descrivere le innovazioni che stanno plasmando il nostro mondo oggi. Al primo posto della lista: l'
10:41
artificial intelligence. Of course,
160
641605
1440
intelligenza artificiale. Naturalmente,
10:44
AI is technology that simulates human thinking and problem
161
644025
4860
l'intelligenza artificiale è una tecnologia che simula il pensiero umano e la
10:48
solving.
162
648886
833
risoluzione dei problemi.
10:50
It's everywhere from virtual assistants like Siri to
163
650115
4370
È presente ovunque, dagli assistenti virtuali come Siri agli
10:54
recommendation algorithms on streaming platforms like Netflix for
164
654945
4820
algoritmi di raccomandazione sulle piattaforme di streaming come Netflix, per
10:59
example.
165
659766
829
esempio.
11:00
Many companies now use AI chatbots to answer basic customer
166
660595
4930
Molte aziende ora utilizzano i chatbot basati sull'intelligenza artificiale per rispondere alle domande di base dei clienti
11:05
questions. There's no question.
167
665845
1720
. Non c'è dubbio.
11:08
AI is one of the most important developments in tech today,
168
668184
2981
L'intelligenza artificiale è uno degli sviluppi più importanti nel campo della tecnologia odierna
11:11
and knowing this term,
169
671665
1139
e conoscere questo termine e
11:12
understanding how to talk about it will help you join conversations about
170
672805
4999
sapere come parlarne ti aiuterà a partecipare alle conversazioni sull'innovazione
11:17
innovation in the workplace and beyond. Now,
171
677805
2960
sul posto di lavoro e non solo. Ora,
11:20
if you wanna learn more vocabulary related to this topic of artificial
172
680865
4260
se vuoi approfondire il vocabolario relativo all'argomento dell'intelligenza artificiale
11:25
intelligence,
173
685126
709
11:25
I've got a whole lesson on that topic and I'll share a link in the notes below.
174
685835
4090
,
ho un'intera lezione sull'argomento e condividerò un link nelle note qui sotto. Il
11:30
Next is cryptocurrency.
175
690595
1770
prossimo è la criptovaluta.
11:32
Cryptocurrency is digital currency maintained by a
176
692865
4860
La criptovaluta è una valuta digitale gestita da un
11:37
decentralized system. In other words, no banks, just technology.
177
697915
4650
sistema decentralizzato. In altre parole, niente banche, solo tecnologia.
11:43
Bitcoin is one of the most well known cryptocurrencies,
178
703155
3649
Bitcoin è una delle criptovalute più note.
11:47
and here's how you might hear it in a sentence,
179
707425
2220
Ecco come potresti sentirlo in una frase:
11:50
have you heard about companies accepting cryptocurrency as payment?
180
710235
3625
hai sentito parlare di aziende che accettano criptovalute come pagamento?
11:54
This term is especially relevant in discussions about finance, tech,
181
714515
4810
Questo termine è particolarmente rilevante nelle discussioni su finanza, tecnologia
11:59
and the future of money. Next, metaverse,
182
719705
3260
e futuro del denaro. Il secondo,
12:03
the Metaverse combines virtual reality and social networking,
183
723665
4940
il metaverso, combina realtà virtuale e social network,
12:08
creating a space where people can interact as if they're in the same room
184
728965
4600
creando uno spazio in cui le persone possono interagire come se fossero nella stessa stanza,
12:14
without actually being there.
185
734115
1610
senza esserci realmente.
12:16
Think of it as the internet you can walk through. For example,
186
736175
4750
Immaginalo come un Internet in cui puoi camminare. Ad esempio,
12:21
some companies now hold meetings in the metaverse where everyone
187
741235
4970
alcune aziende ora tengono riunioni nel metaverso in cui tutti
12:26
appears as avatars.
188
746206
1598
appaiono come avatar.
12:28
It's a fascinating concept that blends technology and connection,
189
748235
4770
È un concetto affascinante che unisce tecnologia e connessione,
12:33
making it a popular topic in discussions about the future of work.
190
753345
3940
rendendolo un argomento popolare nelle discussioni sul futuro del lavoro.
12:37
The next word in this category is prompt a term very closely tied
191
757905
4779
La parola successiva in questa categoria è prompt, un termine strettamente legato
12:42
to artificial intelligence.
192
762705
1260
all'intelligenza artificiale.
12:44
A prompt is an instruction you give to an AI program
193
764445
4400
Un prompt è un'istruzione data a un programma di intelligenza artificiale
12:49
to generate a response. The better your prompt,
194
769545
3259
per generare una risposta. Quanto più efficace è il tuo suggerimento,
12:53
the more accurate and useful the AI's answer will be.
195
773345
3540
tanto più precisa e utile sarà la risposta dell'IA.
12:57
This term prompt is essential for anyone exploring AI tools,
196
777635
4690
Questo spunto di riflessione è essenziale per chiunque voglia esplorare gli strumenti dell'intelligenza artificiale,
13:02
whether for work, personal use, or creative projects. And finally,
197
782326
4839
sia per lavoro, per uso personale o per progetti creativi. E infine,
13:07
let's talk about streaming services.
198
787535
2269
parliamo dei servizi di streaming.
13:10
A streaming service is a platform for delivering video,
199
790845
3320
Un servizio di streaming è una piattaforma per la distribuzione di video,
13:14
music or other online content. Instead of downloading,
200
794575
4270
musica o altri contenuti online. Invece di scaricare,
13:18
you can watch or listen instantly wherever you are. I have a question for you.
201
798905
4899
puoi guardare o ascoltare immediatamente ovunque tu sia. Ho una domanda per te.
13:24
Which streaming service do you use to watch your favorite shows? Netflix,
202
804415
4670
Quale servizio di streaming utilizzi per guardare i tuoi programmi preferiti?
13:29
Hulu streaming services are definitely part of everyday life now,
203
809915
4490
I servizi di streaming Netflix e Hulu fanno ormai parte della nostra vita quotidiana,
13:34
making this a must know term for conversations about entertainment
204
814425
4780
rendendo questo termine un must quando si parla di intrattenimento
13:39
and media. Moving on to category four, modern relationships.
205
819465
4380
e media. Passiamo alla categoria quattro: le relazioni moderne. La
13:44
Technology hasn't just reshaped how we work.
206
824535
2790
tecnologia non ha solo rimodellato il nostro modo di lavorare.
13:47
It also has changed how we connect with others and describe those relationships.
207
827705
4580
Ha cambiato anche il modo in cui ci relazioniamo con gli altri e descriviamo tali relazioni.
13:52
So let's take a look at several terms that reflect how relationships are
208
832945
4940
Diamo quindi un'occhiata ad alcuni termini che riflettono il modo in cui le relazioni si stanno
13:58
evolving in our modern world.
209
838645
1640
evolvendo nel mondo moderno.
14:00
The first on our list here is beige flag of all
210
840665
4860
La prima parola della nostra lista è la bandiera beige, tra tutte
14:05
the words in this lesson today.
211
845526
1639
quelle presenti nella lezione di oggi.
14:07
This one is the newest for me and I just love it.
212
847395
3010
Questa è la più nuova per me e la adoro.
14:10
Now I'm going to explain why in a moment, but first,
213
850785
2460
Ora spiegherò il perché tra un attimo, ma prima
14:13
we have to take a step back and understand another common term,
214
853385
4260
dobbiamo fare un passo indietro e comprendere un altro termine comune: "
14:18
a red flag.
215
858405
830
bandiera rossa".
14:19
When we are describing someone else's behavior that we see as
216
859235
4610
Quando descriviamo il comportamento di qualcun altro che consideriamo
14:24
threatening or potentially damaging to us in some way,
217
864165
2680
minaccioso o potenzialmente dannoso per noi in qualche modo,
14:27
we might describe it as a red flag. A beige flag is a bit different.
218
867265
4780
potremmo descriverlo come un segnale d'allarme. Una bandiera beige è un po' diversa.
14:32
It refers to quirky but harmless behaviors in relationships.
219
872505
4740
Si riferisce a comportamenti bizzarri ma innocui nelle relazioni. Si tratta
14:37
These are those little habits or preferences that may seem unusual,
220
877735
4910
di piccole abitudini o preferenze che possono sembrare insolite,
14:42
but they're not a deal breaker. For example,
221
882905
2900
ma non rappresentano un problema. Ad esempio, la
14:46
his habit of sending email reminders for everything
222
886505
4100
sua abitudine di inviare promemoria via e-mail per ogni cosa
14:51
is definitely a beige flag. Without a doubt,
223
891305
2980
è sicuramente un campanello d'allarme. Senza dubbio,
14:54
beige flags can spark conversations and even add humor in
224
894575
4630
le bandiere beige possono stimolare conversazioni e persino aggiungere umorismo alle
14:59
relationships. Next is cancel culture.
225
899206
2839
relazioni. Il prossimo passo è la cultura della cancellazione. La
15:02
Cancel culture describes when people withdraw support from someone due to
226
902625
4420
cancel culture si verifica quando le persone ritirano il loro sostegno a qualcuno a causa di
15:07
controversial actions or statements.
227
907315
2370
azioni o dichiarazioni controverse.
15:10
It often sparks debates about accountability versus forgiveness.
228
910435
4740
Spesso scatena dibattiti sulla responsabilità e sul perdono.
15:15
This term is widely used in discussions on ethics,
229
915885
3850
Questo termine è ampiamente utilizzato nelle discussioni su etica,
15:20
media and social responsibility.
230
920185
2390
media e responsabilità sociale. Al
15:22
Number three in this category is parasocial.
231
922875
2380
terzo posto di questa categoria c'è il parasociale.
15:26
A parasocial relationship is a one-sided emotional connection
232
926295
5000
Una relazione parasociale è una connessione emotiva unilaterale
15:31
with a public figure like an influencer or celebrity,
233
931725
3690
con una figura pubblica, come un influencer o una celebrità:
15:35
you might feel like you know them but they don't know you. For example,
234
935915
4500
potresti avere la sensazione di conoscerla, ma lui non conosce te. Ad esempio,
15:40
it's easy to develop parasocial relationships with YouTubers or
235
940725
4410
è facile sviluppare relazioni parasociali con gli YouTuber o
15:45
influencers we watch regularly.
236
945245
1970
gli influencer che seguiamo regolarmente.
15:47
These relationships are definitely common in today's social
237
947545
4870
Queste relazioni sono sicuramente comuni nel panorama attuale dei social
15:52
media and media landscape,
238
952465
1590
media e dei media
15:54
and they show how deeply we connect with public figures through technology.
239
954555
4340
e dimostrano quanto profondamente ci colleghiamo con personaggi pubblici attraverso la tecnologia.
15:59
And now I wanna go back to a term we touched on earlier, ghosting.
240
959435
4180
E ora vorrei tornare a un termine di cui abbiamo parlato prima: il ghosting.
16:04
As I mentioned, this term is rooted in online communication,
241
964115
4220
Come ho detto, questo termine affonda le sue radici nella comunicazione online,
16:09
but it's especially relevant in relationships.
242
969035
2940
ma è particolarmente rilevante nelle relazioni. Il termine
16:12
Ghosting describes the act of suddenly stopping all
243
972775
4480
ghosting indica l'atto di interrompere improvvisamente ogni
16:17
communication without explanation.
244
977615
1760
comunicazione senza fornire spiegazioni.
16:19
It's often associated with romantic or dating contexts,
245
979725
4330
È spesso associato a contesti romantici o di appuntamenti,
16:24
but it's also used in friendships and professional exchanges. For example,
246
984475
4660
ma è utilizzato anche nelle amicizie e negli scambi professionali. Per esempio,
16:29
I thought things were going well, but then he ghosted me. No calls,
247
989735
4360
pensavo che le cose stessero andando bene, ma poi lui mi ha ignorato. Nessuna chiamata,
16:34
no texts, nothing.
248
994315
1540
nessun messaggio, niente.
16:36
This term highlights how technology has influenced the way relationships end
249
996445
4890
Questo termine evidenzia come la tecnologia abbia influenzato il modo in cui le relazioni finiscono
16:42
or sometimes just fade away. Of course,
250
1002315
2660
o talvolta semplicemente svaniscono. Naturalmente, le
16:45
modern relationships don't just involve people.
251
1005155
3060
relazioni moderne non coinvolgono solo le persone. Anche il
16:48
Our connection with the planet is evolving too.
252
1008835
2700
nostro rapporto con il pianeta si sta evolvendo.
16:51
So let's explore some words tied to climate and sustainability.
253
1011915
4500
Esploriamo quindi alcuni termini legati al clima e alla sostenibilità.
16:56
As our environmental awareness grows,
254
1016915
2180
Man mano che cresce la nostra consapevolezza ambientale, cresce anche
16:59
so does our need for new words to describe the emotions
255
1019555
4860
il bisogno di nuove parole per descrivere le emozioni
17:04
and strategies shaping sustainability.
256
1024595
2220
e le strategie che danno forma alla sostenibilità.
17:07
So today we'll look at three terms that capture the challenges and
257
1027234
4421
Oggi esamineremo tre termini che esprimono le sfide e le
17:11
opportunities of addressing climate change. First, eco anxiety.
258
1031656
4599
opportunità che si presentano nell'affrontare il cambiamento climatico. Innanzitutto l'ansia ecologica.
17:16
This describes the worry or stress people feel
259
1036885
4690
Descrive la preoccupazione o lo stress che le persone provano
17:21
about the environmental dangers and sense of helplessness that can come with
260
1041625
4950
riguardo ai pericoli ambientali e il senso di impotenza che ne può derivare
17:26
it. For example, if you feel eco anxiety,
261
1046576
3039
. Ad esempio, se soffri di ansia ecologica,
17:30
try focusing on small actions like reducing plastic use or planting
262
1050275
4940
prova a concentrarti su piccole azioni, come ridurre l'uso della plastica o piantare
17:35
trees to feel more empowered.
263
1055345
1950
alberi, per sentirti più forte.
17:37
It's a term that reflects how deeply we care about the planet and the
264
1057685
4650
È un termine che riflette quanto ci teniamo al pianeta e il
17:42
emotional toll of its challenges. Next carbon footprint.
265
1062815
3720
peso emotivo delle sue sfide. Prossima impronta di carbonio.
17:47
A carbon footprint is the amount of carbon dioxide released by
266
1067135
4830
L'impronta di carbonio è la quantità di anidride carbonica rilasciata da
17:52
specific activities such as driving a car, using energy,
267
1072244
4641
attività specifiche come guidare un'auto, utilizzare energia
17:57
or running a business. For example,
268
1077025
2580
o gestire un'azienda. Ad esempio, il
17:59
our office is tracking its carbon footprint to become more sustainable.
269
1079825
4780
nostro ufficio sta monitorando la propria impronta di carbonio per diventare più sostenibile.
18:04
Understanding your carbon footprint helps identify ways to reduce
270
1084955
4970
Conoscere la propria impronta di carbonio aiuta a identificare i modi per ridurre
18:09
your impact and make more eco-friendly choices. And now,
271
1089926
3959
l'impatto e fare scelte più ecologiche. E ora
18:14
another favorite of mine on this list today, rewilding.
272
1094035
4209
un altro dei miei preferiti in questa lista: il rewilding.
18:18
This one is so inspiring. So let's dive in.
273
1098915
3090
Questo è davvero stimolante. Quindi entriamo nel vivo. Il termine "
18:22
Rewilding refers to restoring land to its natural state
274
1102725
4960
rewilding" si riferisce al ripristino del territorio al suo stato naturale
18:28
to support biodiversity.
275
1108065
1300
per supportare la biodiversità.
18:30
This can mean reintroducing native plants and animals or removing
276
1110155
4690
Ciò può significare reintrodurre piante e animali autoctoni o rimuovere le
18:35
human made barriers. For example,
277
1115015
2430
barriere create dall'uomo. Ad esempio,
18:37
the city is rewilding some parks to support local wildlife.
278
1117765
4040
la città sta ripristinando alcuni parchi per sostenere la fauna selvatica locale.
18:42
This is without a doubt,
279
1122155
1570
Questa è senza dubbio
18:43
an inspiring strategy for rebuilding ecosystems and protecting the
280
1123885
5000
una strategia stimolante per ricostruire gli ecosistemi e proteggere l'
18:48
planet's natural balance. As you and I know,
281
1128886
3119
equilibrio naturale del pianeta. Come sappiamo,
18:52
climate and sustainability are just one part of the global
282
1132035
4770
il clima e la sostenibilità sono solo una parte delle
18:57
challenges shaping our world.
283
1137165
1079
sfide globali che stanno plasmando il nostro mondo.
18:58
So let's explore words that reflect even bigger shifts in how we
284
1138585
4940
Esploriamo quindi parole che riflettono cambiamenti ancora più grandi nel nostro modo di
19:03
think and live.
285
1143526
958
pensare e di vivere. I
19:05
Major political and global events have introduced new words
286
1145215
4630
principali eventi politici e globali hanno introdotto nuove parole
19:10
that reflect how we as a society respond to challenges like the
287
1150275
4810
che riflettono il modo in cui la nostra società risponde a sfide come la
19:15
pandemic, climate change and social justice.
288
1155365
2280
pandemia, il cambiamento climatico e la giustizia sociale.
19:18
So let's look at three terms that capture these shifts in how we think and
289
1158265
4780
Diamo un'occhiata a tre termini che descrivono questi cambiamenti nel nostro modo di pensare e di
19:23
live. The first staycation.
290
1163075
2610
vivere. La prima vacanza a casa. Si tratta di
19:26
This is a vacation spent at home or locally,
291
1166395
3650
una vacanza trascorsa a casa o in loco,
19:30
often to save money or reduce travel.
292
1170575
2230
spesso per risparmiare denaro o ridurre gli spostamenti.
19:33
It's become a popular option as people look for ways to recharge without the
293
1173234
4931
È diventata un'opzione popolare perché le persone cercano modi per ricaricarsi senza lo
19:38
hassle of long distance trips. For example, instead of traveling,
294
1178166
4439
stress di lunghi viaggi. Ad esempio, invece di viaggiare,
19:42
we turned our staycation into a fun week of trying new local restaurants.
295
1182825
4940
abbiamo trasformato la nostra vacanza in una settimana divertente, provando nuovi ristoranti locali.
19:48
Staycations can definitely be just as relaxing and enjoyable as
296
1188315
4929
Le vacanze a casa propria possono essere sicuramente rilassanti e piacevoli quanto
19:53
traditional vacations, and they're often more sustainable too. Next,
297
1193245
4480
le vacanze tradizionali e spesso sono anche più sostenibili. Poi,
19:59
vax vax is a casual way to refer to vaccines
298
1199045
4640
vax vax è un modo informale per riferirsi ai vaccini
20:03
or the act of being vaccinated.
299
1203905
2220
o all'atto di essere vaccinati.
20:06
It's often used in conversations about public health. For example,
300
1206875
3530
Viene spesso utilizzato nelle conversazioni sulla salute pubblica. Ad esempio,
20:10
have you been vaxxed against the flu this season?
301
1210835
2090
ti sei vaccinato contro l'influenza questa stagione?
20:13
This shortened term became widely popular during the pandemic,
302
1213395
4290
Questo termine abbreviato è diventato molto popolare durante la pandemia, tanto
20:17
making it a part of everyday language about health and safety.
303
1217984
4021
da entrare a far parte del linguaggio quotidiano in tema di salute e sicurezza.
20:22
And finally, let's explore Woke.
304
1222665
2140
E infine, esploriamo Woke.
20:25
Woke means being aware of social and racial justice issues.
305
1225635
4490
Woke significa essere consapevoli delle problematiche relative alla giustizia sociale e razziale.
20:30
It's often used to describe someone who is informed and active in addressing
306
1230795
4970
Viene spesso utilizzato per descrivere qualcuno che è informato e attivo nell'affrontare
20:36
these challenges.
307
1236244
833
queste sfide.
20:37
I also want you to keep in mind that woke can sometimes be used
308
1237525
3880
Voglio anche che tu tenga presente che a volte il termine "woke" può essere usato in
20:41
sarcastically.
309
1241715
850
modo sarcastico.
20:43
So it's really important to hear the tone and the context of how it's used.
310
1243025
4860
Quindi è molto importante ascoltare il tono e il contesto in cui viene utilizzato.
20:48
This term has also sparked debates and discussions about activism
311
1248435
4530
Questo termine ha anche scatenato dibattiti e discussioni sulla consapevolezza dell'attivismo
20:53
awareness,
312
1253315
833
20:54
and how language evolves based on social and cultural movements.
313
1254225
4580
e su come il linguaggio si evolve in base ai movimenti sociali e culturali.
20:59
Okay,
314
1259435
490
20:59
I hope you enjoyed learning some of my favorite words in this lesson today,
315
1259925
3760
Bene,
spero che vi siate divertiti ad imparare alcune delle mie parole preferite in questa lezione di oggi,
21:03
like beige flag and rewilding. But now it's your turn.
316
1263955
4610
come bandiera beige e rewilding. Ma adesso tocca a te.
21:08
Which word did you like the most? Let me know in the comments.
317
1268895
3270
Quale parola ti è piaciuta di più? Fatemelo sapere nei commenti.
21:12
I'd love to hear why it stood out to you.
318
1272505
2380
Mi piacerebbe sapere perché ti ha colpito.
21:15
Learning new words is definitely a journey, not a race.
319
1275725
3519
Imparare nuove parole è sicuramente un viaggio, non una gara.
21:19
The goal isn't to memorize everything all at once,
320
1279744
3221
L'obiettivo non è memorizzare tutto in una volta,
21:23
but to focus on what is most relevant to your life right now.
321
1283305
4340
ma concentrarsi su ciò che è più rilevante per la propria vita in questo momento. Ecco
21:28
So here's a quick challenge to help you take action today.
322
1288025
3180
quindi una rapida sfida per aiutarti ad agire oggi stesso.
21:31
Choose one word from each category that interests you the most.
323
1291505
3860
Scegli una parola da ogni categoria che ti interessa di più.
21:35
Write a sentence about your own life using that word or what's important to you.
324
1295815
4350
Scrivi una frase sulla tua vita usando quella parola o ciò che è importante per te.
21:41
Practice saying it out loud to build confidence and use it in real conversation
325
1301205
4800
Esercitati a ripeterlo ad alta voce per acquisire sicurezza e usalo in una conversazione reale
21:46
this week, whether it's with a friend, a colleague, or in an online group.
326
1306006
4279
questa settimana, che sia con un amico, un collega o in un gruppo online.
21:50
Small consistent steps like this help you go from understanding new vocabulary
327
1310975
4990
Piccoli passi costanti come questo ti aiuteranno a passare dalla comprensione di un nuovo vocabolario
21:56
to confidently using it in everyday conversations.
328
1316225
3420
al suo utilizzo con sicurezza nelle conversazioni quotidiane.
22:00
If you'd love to take your practice even further,
329
1320425
2860
Se desideri portare la tua pratica ancora più avanti,
22:03
I invite you to join my Confident Women Community.
330
1323885
2960
ti invito a unirti alla mia comunità di Donne Sicure.
22:07
Inside you'll find a supportive space to practice using these words
331
1327465
4980
All'interno troverai uno spazio di supporto in cui esercitarti a usare queste parole
22:13
in meaningful conversations with like-minded women.
332
1333165
2319
in conversazioni significative con donne che la pensano come te.
22:16
Gain real world speaking experience in a safe and encouraging
333
1336075
4970
Ottieni esperienza pratica di conversazione in un ambiente sicuro e incoraggiante
22:21
environment,
334
1341046
833
22:22
and get expert guidance and feedback to help you grow your English fluency and
335
1342225
4700
e ricevi consigli e feedback da esperti che ti aiuteranno a migliorare la tua padronanza e sicurezza nella lingua inglese
22:26
confidence. Imagine feeling ready to speak up in meetings,
336
1346926
4529
. Immagina di sentirti pronto a prendere la parola durante le riunioni, di
22:31
connect naturally with others and express your thoughts with ease.
337
1351645
3170
relazionarti in modo naturale con gli altri e di esprimere i tuoi pensieri con facilità. Ed
22:35
That's exactly what the Confident Women Community is designed to help you
338
1355234
4301
è proprio questo che la Confident Women Community è stata creata per aiutarti a
22:39
achieve. To learn more and join,
339
1359536
2439
raggiungere. Per saperne di più e partecipare,
22:42
you can check the link in the description below.
340
1362195
2100
puoi cliccare sul link nella descrizione qui sotto.
22:44
So now here's what I want you to do.
341
1364915
1780
Ecco cosa voglio che tu faccia.
22:47
Take a minute and follow those steps I gave you.
342
1367085
2850
Prenditi un minuto e segui i passaggi che ti ho indicato.
22:50
Tell me which word is your favorite from this list.
343
1370165
2730
Dimmi qual è la tua parola preferita in questa lista.
22:53
Use it in an example and share your sentence with me in the comments
344
1373555
4620
Utilizzalo in un esempio e condividi la tua frase con me nei commenti
22:58
below. I'd love to see it and give you feedback.
345
1378345
2910
qui sotto. Mi piacerebbe vederlo e darti il ​​tuo feedback.
23:01
If you found this lesson helpful to you today, I would love to know,
346
1381675
3140
Se hai trovato utile questa lezione oggi, mi farebbe piacere saperlo
23:04
and you can tell me in one very simple way.
347
1384835
2380
e puoi dirmelo in un modo molto semplice.
23:07
Give this lesson a thumbs up here on YouTube. And while you're at it,
348
1387605
3570
Metti un pollice in su a questa lezione qui su YouTube. E già che ci sei,
23:11
be sure to subscribe so you never miss one of my Confident English lessons.
349
1391355
4260
ricordati di iscriverti per non perdere nessuna delle mie lezioni di Confident English.
23:16
Thank you so much for joining me, and I look forward to seeing you next time.
350
1396225
3390
Grazie mille per avermi seguito e spero di rivedervi presto.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7