Tag Questions in English | How & When to Use | Accurate Grammar and Pronunciation

34,081 views

2022-01-19 ・ Speak Confident English


New videos

Tag Questions in English | How & When to Use | Accurate Grammar and Pronunciation

34,081 views ・ 2022-01-19

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this week's Confident English lesson,
0
140
1420
Na lição Confident English desta semana,
00:01
we're going to explore tag questions in English.
1
1561
3039
vamos explorar questões de marcação em inglês.
00:04
Those short little question words that come at the end of a statement,
2
4970
3990
Aquelas palavrinhas curtas que aparecem no final de uma declaração,
00:09
turning a sentence into a question. For example,
3
9230
3130
transformando uma frase em uma pergunta. Por exemplo,
00:12
think about a conversation in English you had recently.
4
12530
3110
pense em uma conversa em inglês que você teve recentemente.
00:16
Do you remember anyone adding something like, isn't it,
5
16300
3940
Você se lembra de alguém acrescentando algo como, não é,
00:21
don't you, doesn't she, at the end of a statement?
6
21000
4110
não é, não é ela, no final de uma declaração?
00:25
Each of those is an example of a question tag.
7
25580
2690
Cada uma delas é um exemplo de question tag.
00:29
What I love about tag questions is that knowing how and when to use them
8
29020
4690
O que eu amo nas perguntas de marcação é que saber como e quando usá-las
00:33
not only sharpens your grammar skills,
9
33810
2140
não apenas aprimora suas habilidades gramaticais,
00:36
but it also boosts your pronunciation skills in English as well.
10
36450
3900
mas também aumenta suas habilidades de pronúncia em inglês.
00:40
Particularly with your use of intonation.
11
40350
2910
Particularmente com o uso da entonação.
00:43
So when exactly should you use them and how do you use them
12
43960
4580
Então, quando exatamente você deve usá- los e como usá-los
00:48
correctly? If you don't already know,
13
48541
2279
corretamente? Se você ainda não sabe,
00:51
I'm Annemarie with Speak Confident English,
14
51040
2100
sou Annemarie, da Speak Confident English,
00:53
everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
15
53590
4110
tudo o que faço aqui é projetado para ajudá-lo a obter a confiança que deseja para
00:57
your life and work in English. And by the end of this lesson today,
16
57701
3679
sua vida e trabalho em inglês. E ao final desta lição de hoje,
01:01
you'll know exactly how to form tag questions.
17
61910
4020
você saberá exatamente como formular perguntas de marcação.
01:06
In fact,
18
66830
421
Na verdade,
01:07
you'll be equipped with five specific circumstances or
19
67251
4719
você estará equipado com cinco circunstâncias ou
01:11
situations in which we tend to use tag questions so that you can insert them
20
71980
4910
situações específicas nas quais tendemos a usar tags de perguntas para que você possa inseri-las
01:16
into your English conversations easily then to ensure you've got it right.
21
76960
4370
facilmente em suas conversas em inglês para garantir que você acertou.
01:21
I have a short quiz for you at the end. So be sure to stick with me.
22
81490
3910
Eu tenho um pequeno teste para você no final. Portanto, certifique-se de ficar comigo.
01:31
Let's start with a quick review of what tag questions are just to make sure
23
91210
4190
Vamos começar com uma rápida revisão do que são perguntas de tag apenas para garantir que
01:35
we're on the same page.
24
95401
833
estamos na mesma página.
01:37
Tag questions appear in the form of a statement with a small question
25
97060
4900
Perguntas de marcação aparecem na forma de uma declaração com uma pequena pergunta
01:42
tagged at the end.
26
102770
1340
marcada no final.
01:44
This means it's been added on to the end of a statement as an afterthought
27
104860
4490
Isso significa que foi adicionado ao final de uma declaração como uma reflexão tardia
01:50
and for a specific purpose. As I mentioned earlier,
28
110010
3140
e para um propósito específico. Como mencionei anteriormente,
01:53
some common examples include don't you, isn't he, doesn't she,
29
113300
4810
alguns exemplos comuns incluem você não, ele não é, ela não é,
01:58
wouldn't you. And when we use tag questions,
30
118630
3640
você não. E quando usamos perguntas tag,
02:02
they tend to follow this structure, your statement,
31
122271
4189
elas tendem a seguir esta estrutura, sua declaração
02:06
and then an auxiliary verb or modal, and the subject.
32
126920
3580
e, em seguida, um verbo auxiliar ou modal e o sujeito.
02:11
For example, this color's beautiful, isn't it?
33
131400
3340
Por exemplo, essa cor é linda, não é?
02:15
The addon of isn't it might be confusing.
34
135400
4020
O complemento de não é pode ser confuso.
02:19
And you may wonder why exactly do English speakers add on this
35
139600
4810
E você pode se perguntar por que exatamente os falantes de inglês adicionam essa
02:24
extra question at the end. Why go to the trouble?
36
144580
2470
pergunta extra no final. Por que ir para o problema?
02:28
Why not just ask the question directly, for example,
37
148150
3220
Por que não fazer a pergunta diretamente, por exemplo,
02:31
do you think this color's beautiful?
38
151750
1620
você acha essa cor bonita?
02:33
Those are all valid questions and I have some answers for you.
39
153940
3830
Todas essas são perguntas válidas e tenho algumas respostas para você.
02:38
Let's take a look at five specific reasons tag questions are
40
158140
4790
Vamos dar uma olhada em cinco razões específicas pelas quais as perguntas de tag são
02:42
used. Number one, question tags,
41
162960
3720
usadas. Número um, question tags,
02:47
seek information like any question we might ask.
42
167030
3410
busque informações como qualquer pergunta que possamos fazer.
02:51
Tag questions are gateways to getting more information from others.
43
171260
3820
Perguntas de tag são portas de entrada para obter mais informações de outras pessoas.
02:55
For example, imagine you're going to buy a new phone,
44
175780
2500
Por exemplo, imagine que você vai comprar um telefone novo,
02:58
but the warranty details are a little foggy or unclear.
45
178500
3500
mas os detalhes da garantia estão um pouco confusos ou pouco claros.
03:02
To learn whether or not water damage is covered,
46
182070
4610
Para saber se os danos causados ​​pela água são ou não cobertos,
03:06
you might ask: "the warranty does cover water damage, doesn't it." Now,
47
186681
4719
você pode perguntar: "a garantia cobre os danos causados ​​pela água, não é?" Agora,
03:13
in that example, did you notice that my statement was positive?
48
193420
3540
nesse exemplo, você notou que minha afirmação foi positiva?
03:17
The warranty does cover water damage.
49
197620
3690
A garantia cobre danos causados ​​pela água.
03:22
And then the question tag was in the negative form. Doesn't it?
50
202010
3700
E então a question tag estava na forma negativa. Não é?
03:26
When we use question tags, there's an important thing to remember.
51
206660
3290
Quando usamos question tags, há algo importante a ser lembrado.
03:30
If the statement is positive, the warranty does include water damage.
52
210810
4540
Se a declaração for positiva, a garantia inclui danos causados ​​pela água.
03:35
Then the question tag is in the negative form, we can also reverse this.
53
215780
4880
Então a question tag está na forma negativa, também podemos inverter isso.
03:41
For example, you wouldn't happen to know the time, would you?
54
221520
4660
Por exemplo, você não saberia as horas, saberia?
03:47
In this example,
55
227060
833
Neste exemplo,
03:48
the statement is in the negative form and the question tag is in the positive.
56
228100
3680
a declaração está na forma negativa e a question tag está na forma positiva.
03:52
And now let's move on to reason number two.
57
232520
2740
E agora vamos passar para a razão número dois.
03:56
Tag questions can be used to request or ask for a favor.
58
236120
4410
Perguntas de tag podem ser usadas para solicitar ou pedir um favor.
04:01
Before we look at this, before we look at how to politely use tag questions,
59
241550
4620
Antes de olharmos para isso, antes de vermos como usar questões de etiqueta educadamente,
04:06
to request something let's pause and reflect on intonation.
60
246230
4780
para solicitar algo, vamos fazer uma pausa e refletir sobre a entonação.
04:11
In the examples I shared with reason number one,
61
251790
2620
Nos exemplos que compartilhei com a razão número um,
04:14
you may have noticed that I used rising intonation at the end.
62
254870
3900
você deve ter notado que usei entonação ascendente no final.
04:19
Just like we with typical questions in English,
63
259160
3240
Assim como nós, com perguntas típicas em inglês,
04:23
in rising intonation our pitch goes up when we speak
64
263220
4540
na entonação crescente, nosso tom aumenta quando falamos
04:28
and you'll especially hear rising in to when
65
268300
4660
e você ouvirá especialmente quando
04:32
someone is using question tags to ask for a favor.
66
272961
4159
alguém está usando question tags para pedir um favor.
04:37
Let me give you an example.
67
277700
1140
Deixe-me lhe dar um exemplo.
04:39
Let's say one of your coworkers needs some help with a project and makes this
68
279810
4300
Digamos que um de seus colegas de trabalho precise de ajuda com um projeto e faça esse
04:44
request. You wouldn't happen to have any notes on this client, would you?
69
284111
4119
pedido. Você não teria nenhuma anotação sobre este cliente, teria?
04:49
Listen again and see if you can hear that rising intonation at the end,
70
289690
4300
Ouça novamente e veja se você consegue ouvir aquela entonação crescente no final,
04:54
you wouldn't happen to have any notes on this client, would you?
71
294970
4420
você não teria nenhuma nota neste cliente, teria?
05:00
In that example, not only am I using that rising intonation at the end,
72
300530
4050
Nesse exemplo, não estou apenas usando aquela entonação ascendente no final,
05:04
but I'm also following our typical tag question structure.
73
304960
4340
mas também estou seguindo nossa estrutura típica de tag question.
05:09
I have my statement then an auxiliary or modal verb and the subject.
74
309700
4680
Eu tenho minha declaração então um verbo auxiliar ou modal e o sujeito.
05:15
Alternatively, you can also form a request by using an imperative statement,
75
315050
4730
Como alternativa, você também pode formular uma solicitação usando uma declaração imperativa,
05:20
followed by will would wouldn't or won't and
76
320340
4950
seguida por will would not ou won't e
05:25
the subject.
77
325291
833
o assunto.
05:26
Here's a clear example of how we can make the same request that we just
78
326390
4540
Aqui está um exemplo claro de como podemos fazer a mesma solicitação que acabamos de
05:30
illustrated,
79
330931
833
ilustrar,
05:32
but use an imperative to make it more assertive rather than say,
80
332270
4580
mas usar um imperativo para torná-la mais assertiva, em vez de dizer, por acaso
05:36
you wouldn't happen to have any notes on that client, would you? You could say,
81
336950
4860
você não teria nenhuma anotação sobre esse cliente, teria? Você poderia dizer,
05:43
send me any notes you have on that client, won't you?
82
343030
2810
envie-me quaisquer notas que você tenha sobre aquele cliente, não é?
05:46
Both examples are making a request using a tag question at the end with
83
346390
4890
Ambos os exemplos estão fazendo uma solicitação usando uma tag question no final com
05:51
that rising intonation.
84
351281
1239
aquela entonação crescente.
05:52
But the second one is a bit more assertive because we've used that imperative
85
352860
4260
Mas a segunda é um pouco mais assertiva porque usamos aquela
05:57
statement.
86
357270
833
declaração imperativa.
05:58
And now reason number three for using question tags is to help start
87
358500
4820
E agora o motivo número três para usar question tags é ajudar a iniciar
06:03
conversations.
88
363430
850
conversas.
06:04
Sometimes asking a direct question can come across as being
89
364990
4410
Às vezes, fazer uma pergunta direta pode parecer
06:09
too bold or forceful. And in those circumstances,
90
369780
3900
muito ousado ou forte. E nessas circunstâncias, as
06:14
tag questions are a great way to ask conversation questions
91
374140
4850
perguntas de marcação são uma ótima maneira de fazer perguntas de conversação
06:18
in a more subtle way. Let me give you an example.
92
378991
2999
de maneira mais sutil. Deixe- me lhe dar um exemplo.
06:22
Imagine that someone new has joined your team at work instead of
93
382460
4610
Imagine que alguém novo se juntou à sua equipe no trabalho, em vez de
06:27
catching someone off guard and directly asking, are you doing okay?
94
387071
3679
pegar alguém desprevenido e perguntar diretamente: você está bem?
06:31
You could use a more subtle approach with a tag question, for example,
95
391290
4540
Você poderia usar uma abordagem mais sutil com uma tag question, por exemplo,
06:36
there's quite a bit of information to process, isn't there?
96
396340
3200
há bastante informação para processar, não é?
06:40
This is a great way to start a conversation or keep it going.
97
400130
4170
Esta é uma ótima maneira de iniciar uma conversa ou mantê-la.
06:45
And just as you may have noticed in my previous examples,
98
405120
3660
E assim como você deve ter notado em meus exemplos anteriores,
06:49
I'm still using that rising intonation with the question tag. However,
99
409320
4540
ainda estou usando aquela entonação ascendente com a tag de interrogação. No entanto,
06:54
we don't always do that.
100
414400
2180
nem sempre fazemos isso.
06:57
We don't always use rising intonation.
101
417080
2850
Nem sempre usamos a entonação ascendente.
07:00
Let's take a look at reason number four for using question tags and
102
420460
4750
Vamos dar uma olhada no motivo número quatro para usar question tags e
07:05
how we might adjust our intonation.
103
425270
2220
como podemos ajustar nossa entonação.
07:08
We can use question tags to confirm facts and assumptions.
104
428110
4380
Podemos usar question tags para confirmar fatos e suposições.
07:13
Imagine you've invited someone for dinner and the day before you want to
105
433080
4130
Imagine que você convidou alguém para jantar e na véspera quer
07:17
reconfirm that they'll be able to come.
106
437470
1730
reconfirmar que essa pessoa poderá vir.
07:19
You might do that by asking you're still coming for dinner tomorrow, aren't you?
107
439940
4460
Você pode fazer isso perguntando que ainda vem jantar amanhã, não é?
07:24
Did you notice the continued use of rising intonation?
108
444900
3100
Você notou o uso contínuo de entonação ascendente?
07:28
That's because this question indicates that you're curious to know the answer
109
448700
4100
Isso porque essa pergunta indica que você está curioso para saber a resposta
07:33
and you're aiming to confirm an assumption.
110
453020
2860
e pretende confirmar uma suposição.
07:36
On the contrary English speakers use falling intonation
111
456660
4610
Ao contrário, os falantes de inglês usam a entonação descendente
07:41
with the question tag, when they want to confirm and emphasize.
112
461980
4930
com a question tag, quando querem confirmar e enfatizar.
07:47
Here's what I mean. Let's say that as a parent,
113
467770
3700
Aqui está o que quero dizer. Digamos que, como pai,
07:51
you're aware that your daughter is falling behind in school.
114
471471
3759
você saiba que sua filha está ficando para trás na escola.
07:55
Her grades are not as good as they should be.
115
475490
2940
Suas notas não são tão boas quanto deveriam ser.
07:59
She's not dedicating her time to study.
116
479070
2790
Ela não está dedicando seu tempo para estudar.
08:02
When you go to a parent teacher conference, you might say,
117
482690
3890
Quando você vai a uma reunião de pais e professores , pode dizer:
08:07
Stephanie has fallen behind, hasn't she.
118
487460
3280
Stephanie ficou para trás, não foi?
08:11
Listen again. Stephanie has fallen behind,
119
491920
3900
Ouça novamente. Stephanie ficou para trás,
08:15
hasn't she.
120
495820
1480
não foi?
08:18
I'm using falling intonation. As a result,
121
498920
3250
Estou usando a entonação descendente. Como resultado,
08:22
it sounds more like a statement than a question.
122
502170
3920
soa mais como uma afirmação do que uma pergunta.
08:26
And that's because my belief is stronger.
123
506950
3660
E isso porque minha crença é mais forte.
08:31
It's not just an assumption. Instead, I'm certain that this is a fact.
124
511240
4770
Não é apenas uma suposição. Em vez disso, tenho certeza de que isso é um fato.
08:36
In some ways that question tag is less about asking a question
125
516750
4170
De certa forma, esse question tag é menos sobre fazer uma pergunta
08:41
and more about confirming what I know to be true.
126
521740
3660
e mais sobre confirmar o que sei ser verdade.
08:46
So I'm confirming and emphasizing my belief or
127
526060
4660
Portanto, estou confirmando e enfatizando minha crença ou
08:50
certainty. Let me give you one more example.
128
530750
2610
certeza. Deixe-me dar mais um exemplo.
08:54
Let's say that you're having that dinner party that we talked about,
129
534210
3430
Digamos que você está dando aquele jantar de que falamos,
08:57
where you confirmed that someone would be able to come.
130
537641
3479
onde você confirmou que alguém poderia vir.
09:01
And then it's the day of your dinner party. Your friend calls you,
131
541900
4940
E então é o dia do seu jantar. Sua amiga te liga,
09:07
she's stuck in traffic and you say, you're not going to make it, are you.
132
547010
4630
ela está presa no trânsito e você diz, você não vai conseguir, vai.
09:13
My intonation's going down.
133
553140
1300
Minha entonação está diminuindo.
09:15
I'm confirming and emphasizing what I believe to be true because she's
134
555290
4980
Estou confirmando e enfatizando o que acredito ser verdade porque ela está
09:20
stuck in traffic. You're not going to make it.
135
560271
2839
presa no trânsito. Você não vai conseguir.
09:23
Are you. And with that,
136
563530
1660
Você é. E com isso,
09:25
let's move on to reason number five English speakers use question tags
137
565240
4710
vamos passar para o motivo número cinco que os falantes de inglês usam question tags
09:30
and we'll continue to look at the use of falling intonation.
138
570530
3940
e continuaremos a examinar o uso da entonação descendente.
09:35
The fifth reason for using tag questions is to lighten the mood.
139
575360
3860
A quinta razão para usar perguntas tag é para aliviar o clima.
09:39
When we talked about reason number three, starting a conversation,
140
579890
3130
Quando falamos sobre o motivo número três, iniciar uma conversa,
09:43
we highlighted that tag questions can dampen the
141
583021
4799
destacamos que as perguntas de etiqueta podem atenuar o
09:48
awkwardness or the abruptness of a direct question.
142
588050
4010
constrangimento ou a brusquidão de uma pergunta direta.
09:52
In the same way,
143
592760
900
Da mesma forma, os
09:53
English speakers use tag questions to minimize any negativity
144
593730
4760
falantes de inglês usam tags de perguntas para minimizar qualquer negatividade
09:58
or frustration in a conversation. On top of that,
145
598590
3460
ou frustração em uma conversa. Além disso,
10:02
we're able to insert humor through the use of dramatic hyperbole.
146
602180
4910
conseguimos inserir humor por meio de hipérboles dramáticas.
10:07
A hyperbole is an exaggerated statement.
147
607970
2640
Uma hipérbole é uma afirmação exagerada.
10:10
Something that we are not meant to take literally.
148
610611
2359
Algo que não devemos interpretar literalmente.
10:14
When you seek to do this, you can use this structure, your hyperbole,
149
614400
4400
Quando você procura fazer isso, pode usar essa estrutura, sua hipérbole,
10:19
an auxiliary verb and your subject. Here's an example.
150
619260
3660
um verbo auxiliar e seu sujeito. Aqui está um exemplo.
10:23
Let's say that you are in a group of friends trying to make plans to get
151
623690
4510
Digamos que você esteja em um grupo de amigos tentando fazer planos para se
10:28
together, but everyone has different preferences, different schedules.
152
628360
4120
reunir, mas cada um tem preferências diferentes, horários diferentes.
10:33
So finding a day and a time to get together has become extremely
153
633060
4810
Então, encontrar um dia e um horário para ficar juntos tornou-se extremamente
10:37
complicated. And after a lot of back and forth,
154
637871
3239
complicado. E depois de muitas idas e vindas,
10:41
there is a bit of tension and frustration there. To help lighten the mood,
155
641111
3959
há um pouco de tensão e frustração ali. Para ajudar a aliviar o clima,
10:45
you might say, this feels a bit like hurting cats,
156
645071
4479
você pode dizer, isso parece um pouco como machucar gatos,
10:49
doesn't it? In this example, I've done two things. First.
157
649551
4799
não é? Neste exemplo, fiz duas coisas. Primeiro.
10:54
I used a hyperbole or an exaggerated statement,
158
654750
2240
Usei uma hipérbole ou uma declaração exagerada
10:57
and second I used falling intonation to
159
657720
4420
e, em segundo lugar, usei a entonação descendente para
11:02
humorously acknowledge something everybody is thinking or feeling.
160
662430
4310
reconhecer com humor algo que todo mundo está pensando ou sentindo.
11:07
And with that,
161
667480
621
E com isso,
11:08
you have five fantastic reasons to use tag questions in English.
162
668101
4639
você tem cinco motivos fantásticos para usar tag questions em inglês.
11:13
Let's do a quick recap, reason. Number one, to seek information.
163
673150
4270
Vamos fazer uma rápida recapitulação, razão. Número um, buscar informações.
11:18
Reason two request or ask for a favor.
164
678310
3580
Motivo dois pedido ou pedido de favor.
11:21
Reason number three, start a conversation in a more subtle way.
165
681890
4320
Razão número três, inicie uma conversa de uma forma mais sutil.
11:26
Number four, confirm assumptions and facts.
166
686670
3140
Número quatro, confirme suposições e fatos.
11:30
And number five to lighten the mood.
167
690510
1820
E o número cinco para aliviar o clima.
11:32
Now let's do a quick quiz to see how well you understand all these
168
692830
4900
Agora vamos fazer um teste rápido para ver o quão bem você entende todos esses
11:37
reason and to ensure your accuracy using tag questions.
169
697731
4149
motivos e para garantir sua precisão usando tags tags.
11:42
I have four questions for you in this quiz. In each one.
170
702480
3440
Eu tenho quatro perguntas para você neste teste. Em cada um.
11:46
I want you to do two things. First,
171
706120
1960
Eu quero que você faça duas coisas. Primeiro,
11:48
I want you to identify the correct question tag. And number two.
172
708280
4560
quero que você identifique a question tag correta. E número dois.
11:53
I want you to consider which reason we're using for the
173
713520
4920
Quero que você considere qual motivo estamos usando para a
11:58
tag question. Are we asking for a favor, confirming a fact,
174
718460
3980
pergunta da tag. Estamos pedindo um favor, confirmando um fato,
12:02
starting a conversation and so on.
175
722840
2040
iniciando uma conversa e assim por diante.
12:05
You can share your answers with me in the comments below.
176
725580
3140
Você pode compartilhar suas respostas comigo nos comentários abaixo.
12:08
That's also where I will share the correct answer.
177
728980
3380
É também onde compartilharei a resposta correta.
12:12
So you can review those comments just below the video. Number one,
178
732730
4300
Então você pode rever esses comentários logo abaixo do vídeo. Número um,
12:17
it's so hot you can almost fry an egg on the sidewalk, ______?
179
737820
3650
está tão quente que quase dá para fritar um ovo na calçada, ______?
12:23
What's the question tag.
180
743050
1340
Qual é a tag de pergunta.
12:25
It's so hot you can almost fry an egg on the sidewalk _____?
181
745740
3570
Está tanto calor que quase dá para fritar um ovo na calçada _____?
12:30
In the comments below, share your answer.
182
750130
1940
Nos comentários abaixo, compartilhe sua resposta.
12:32
What is question tag and why are we using it? Now,
183
752420
2880
O que é question tag e por que estamos usando? Agora,
12:35
question number two. I don't need to get a haircut _____?
184
755360
3940
pergunta número dois. Eu não preciso cortar o cabelo _____?
12:41
I don't need to get a haircut ______? Again.
185
761360
4560
Eu não preciso cortar o cabelo ______? De novo.
12:45
Finish that with a question tag and number three,
186
765921
4999
Termine com um question tag e o número três, a
12:50
beauty exists within the eye of the beholder _____?
187
770921
3899
beleza existe dentro dos olhos de quem vê _____?
12:54
How would you finish that with a question tag? And number four.
188
774821
3439
Como você terminaria isso com uma question tag? E número quatro.
12:58
Our last question, the quiz. In this one,
189
778540
2240
Nossa última pergunta, o quiz. Neste,
13:00
I have a little bit more information I want you to fill in.
190
780820
4640
tenho um pouco mais de informação que quero que você preencha. Por
13:05
You _______ happen to have time to help me with this client ______?
191
785480
3500
acaso você _______ tem tempo para me ajudar com este cliente ______?
13:08
What do you think is missing there again?
192
788981
2919
O que você acha que está faltando aí de novo?
13:11
You can find my answers in the comments below to confirm
193
791901
4549
Você pode encontrar minhas respostas nos comentários abaixo para confirmar
13:17
your answers. As always, if you found this lesson helpful to you,
194
797750
3020
suas respostas. Como sempre, se você achou esta lição útil para você,
13:20
I would love to know.
195
800771
1839
eu adoraria saber.
13:22
And there's one very simple way that you can tell me,
196
802670
3300
E há uma maneira muito simples que você pode me dizer,
13:25
give this lesson a thumbs up here on YouTube. And while you're at it,
197
805971
3839
dê um joinha nesta lição aqui no YouTube. E enquanto você está nisso,
13:29
subscribe to my Speak Confident Englishchannel.
198
809811
1719
inscreva-se no meu canal Speak Confident English.
13:31
So you never miss one of my Confident Englishlessons. They,
199
811531
3359
Para que você nunca perca uma das minhas aulas de inglês confiante. Eles,
13:35
you so much for joining me and I look forward to seeing you next time.
200
815140
3380
muito obrigado por se juntarem a mim e estou ansioso para vê-los na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7