Tag Questions in English | How & When to Use | Accurate Grammar and Pronunciation

34,661 views ・ 2022-01-19

Speak Confident English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this week's Confident English lesson,
0
140
1420
Nella lezione di inglese sicuro di questa settimana,
00:01
we're going to explore tag questions in English.
1
1561
3039
esploreremo le domande sui tag in inglese.
00:04
Those short little question words that come at the end of a statement,
2
4970
3990
Quelle brevi parole interrogative che arrivano alla fine di un'affermazione,
00:09
turning a sentence into a question. For example,
3
9230
3130
trasformando una frase in una domanda. Ad esempio,
00:12
think about a conversation in English you had recently.
4
12530
3110
pensa a una conversazione in inglese che hai avuto di recente.
00:16
Do you remember anyone adding something like, isn't it,
5
16300
3940
Ricordi che qualcuno ha aggiunto qualcosa del tipo, non è vero, vero
00:21
don't you, doesn't she, at the end of a statement?
6
21000
4110
, vero lei, alla fine di un'affermazione?
00:25
Each of those is an example of a question tag.
7
25580
2690
Ognuno di questi è un esempio di question tag.
00:29
What I love about tag questions is that knowing how and when to use them
8
29020
4690
Quello che mi piace delle domande con tag è che sapere come e quando usarle
00:33
not only sharpens your grammar skills,
9
33810
2140
non solo affina le tue abilità grammaticali,
00:36
but it also boosts your pronunciation skills in English as well.
10
36450
3900
ma migliora anche le tue abilità di pronuncia in inglese.
00:40
Particularly with your use of intonation.
11
40350
2910
In particolare con il tuo uso dell'intonazione.
00:43
So when exactly should you use them and how do you use them
12
43960
4580
Quindi quando dovresti usarli esattamente e come li usi
00:48
correctly? If you don't already know,
13
48541
2279
correttamente? Se non lo sai già,
00:51
I'm Annemarie with Speak Confident English,
14
51040
2100
sono Annemarie con Speak Confident English,
00:53
everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
15
53590
4110
tutto ciò che faccio qui è progettato per aiutarti a ottenere la sicurezza che desideri per la
00:57
your life and work in English. And by the end of this lesson today,
16
57701
3679
tua vita e lavorare in inglese. E alla fine di questa lezione di oggi,
01:01
you'll know exactly how to form tag questions.
17
61910
4020
saprai esattamente come formare domande con tag.
01:06
In fact,
18
66830
421
In effetti,
01:07
you'll be equipped with five specific circumstances or
19
67251
4719
ti verranno fornite cinque circostanze o
01:11
situations in which we tend to use tag questions so that you can insert them
20
71980
4910
situazioni specifiche in cui tendiamo a utilizzare le domande con tag in modo che tu possa inserirle
01:16
into your English conversations easily then to ensure you've got it right.
21
76960
4370
facilmente nelle tue conversazioni in inglese, quindi assicurarti di aver capito bene.
01:21
I have a short quiz for you at the end. So be sure to stick with me.
22
81490
3910
Ho un breve quiz per te alla fine. Quindi assicurati di restare con me.
01:31
Let's start with a quick review of what tag questions are just to make sure
23
91210
4190
Iniziamo con una rapida revisione di cosa sono le domande sui tag solo per assicurarci di
01:35
we're on the same page.
24
95401
833
essere sulla stessa pagina. Le
01:37
Tag questions appear in the form of a statement with a small question
25
97060
4900
domande con tag appaiono sotto forma di una dichiarazione con una piccola domanda
01:42
tagged at the end.
26
102770
1340
taggata alla fine.
01:44
This means it's been added on to the end of a statement as an afterthought
27
104860
4490
Ciò significa che è stato aggiunto alla fine di una dichiarazione come ripensamento
01:50
and for a specific purpose. As I mentioned earlier,
28
110010
3140
e per uno scopo specifico. Come ho accennato in precedenza,
01:53
some common examples include don't you, isn't he, doesn't she,
29
113300
4810
alcuni esempi comuni includono non tu, non è lui, non è lei,
01:58
wouldn't you. And when we use tag questions,
30
118630
3640
non è vero. E quando usiamo le domande tag,
02:02
they tend to follow this structure, your statement,
31
122271
4189
tendono a seguire questa struttura, la tua affermazione,
02:06
and then an auxiliary verb or modal, and the subject.
32
126920
3580
e poi un verbo ausiliare o modale, e il soggetto.
02:11
For example, this color's beautiful, isn't it?
33
131400
3340
Ad esempio, questo colore è bellissimo, vero?
02:15
The addon of isn't it might be confusing.
34
135400
4020
L'addon di non è potrebbe essere fonte di confusione.
02:19
And you may wonder why exactly do English speakers add on this
35
139600
4810
E potresti chiederti perché esattamente gli anglofoni aggiungono questa
02:24
extra question at the end. Why go to the trouble?
36
144580
2470
domanda in più alla fine. Perché andare nei guai?
02:28
Why not just ask the question directly, for example,
37
148150
3220
Perché non porre direttamente la domanda , ad esempio,
02:31
do you think this color's beautiful?
38
151750
1620
pensi che questo colore sia bello?
02:33
Those are all valid questions and I have some answers for you.
39
153940
3830
Queste sono tutte domande valide e ho alcune risposte per te.
02:38
Let's take a look at five specific reasons tag questions are
40
158140
4790
Diamo un'occhiata a cinque motivi specifici per cui vengono utilizzate le domande con tag
02:42
used. Number one, question tags,
41
162960
3720
. Numero uno, question tag,
02:47
seek information like any question we might ask.
42
167030
3410
cercare informazioni come qualsiasi domanda che potremmo porre. Le
02:51
Tag questions are gateways to getting more information from others.
43
171260
3820
domande sui tag sono gateway per ottenere maggiori informazioni dagli altri.
02:55
For example, imagine you're going to buy a new phone,
44
175780
2500
Ad esempio, immagina di acquistare un nuovo telefono,
02:58
but the warranty details are a little foggy or unclear.
45
178500
3500
ma i dettagli della garanzia sono un po' confusi o poco chiari.
03:02
To learn whether or not water damage is covered,
46
182070
4610
Per sapere se i danni causati dall'acqua sono coperti o meno,
03:06
you might ask: "the warranty does cover water damage, doesn't it." Now,
47
186681
4719
potresti chiedere: "la garanzia copre i danni causati dall'acqua, vero?" Ora,
03:13
in that example, did you notice that my statement was positive?
48
193420
3540
in quell'esempio, hai notato che la mia affermazione era positiva?
03:17
The warranty does cover water damage.
49
197620
3690
La garanzia copre i danni causati dall'acqua.
03:22
And then the question tag was in the negative form. Doesn't it?
50
202010
3700
E poi il question tag era nella forma negativa. Non è vero?
03:26
When we use question tags, there's an important thing to remember.
51
206660
3290
Quando usiamo question tag, c'è una cosa importante da ricordare.
03:30
If the statement is positive, the warranty does include water damage.
52
210810
4540
Se l'affermazione è positiva, la garanzia include i danni causati dall'acqua.
03:35
Then the question tag is in the negative form, we can also reverse this.
53
215780
4880
Quindi il question tag è nella forma negativa, possiamo anche invertirlo.
03:41
For example, you wouldn't happen to know the time, would you?
54
221520
4660
Ad esempio, per caso non sapresti l'ora, vero?
03:47
In this example,
55
227060
833
In questo esempio,
03:48
the statement is in the negative form and the question tag is in the positive.
56
228100
3680
l'affermazione è nella forma negativa e il question tag è nella forma positiva.
03:52
And now let's move on to reason number two.
57
232520
2740
E ora passiamo al motivo numero due.
03:56
Tag questions can be used to request or ask for a favor.
58
236120
4410
Le domande dei tag possono essere utilizzate per richiedere o chiedere un favore.
04:01
Before we look at this, before we look at how to politely use tag questions,
59
241550
4620
Prima di guardare a questo, prima di guardare a come usare educatamente le domande tag,
04:06
to request something let's pause and reflect on intonation.
60
246230
4780
per richiedere qualcosa, fermiamoci e riflettiamo sull'intonazione.
04:11
In the examples I shared with reason number one,
61
251790
2620
Negli esempi che ho condiviso con il motivo numero uno,
04:14
you may have noticed that I used rising intonation at the end.
62
254870
3900
potresti aver notato che ho usato l' intonazione ascendente alla fine.
04:19
Just like we with typical questions in English,
63
259160
3240
Proprio come facciamo con le domande tipiche in inglese,
04:23
in rising intonation our pitch goes up when we speak
64
263220
4540
nell'intonazione crescente il nostro tono aumenta quando parliamo
04:28
and you'll especially hear rising in to when
65
268300
4660
e sentirai alzarsi in particolare quando
04:32
someone is using question tags to ask for a favor.
66
272961
4159
qualcuno usa i tag delle domande per chiedere un favore.
04:37
Let me give you an example.
67
277700
1140
Lasciate che vi faccia un esempio.
04:39
Let's say one of your coworkers needs some help with a project and makes this
68
279810
4300
Diciamo che uno dei tuoi colleghi ha bisogno di aiuto con un progetto e fa questa
04:44
request. You wouldn't happen to have any notes on this client, would you?
69
284111
4119
richiesta. Non avresti per caso nessun appunto su questo cliente, vero?
04:49
Listen again and see if you can hear that rising intonation at the end,
70
289690
4300
Ascolta di nuovo e vedi se riesci a sentire quell'intonazione crescente alla fine,
04:54
you wouldn't happen to have any notes on this client, would you?
71
294970
4420
non avresti per caso delle note su questo cliente, vero?
05:00
In that example, not only am I using that rising intonation at the end,
72
300530
4050
In quell'esempio, non solo sto usando quell'intonazione ascendente alla fine,
05:04
but I'm also following our typical tag question structure.
73
304960
4340
ma sto anche seguendo la nostra tipica struttura di domanda tag.
05:09
I have my statement then an auxiliary or modal verb and the subject.
74
309700
4680
Ho la mia dichiarazione poi un verbo ausiliare o modale e il soggetto.
05:15
Alternatively, you can also form a request by using an imperative statement,
75
315050
4730
In alternativa, puoi anche formulare una richiesta utilizzando un'istruzione imperativa,
05:20
followed by will would wouldn't or won't and
76
320340
4950
seguita da will would't would o won't e
05:25
the subject.
77
325291
833
il soggetto.
05:26
Here's a clear example of how we can make the same request that we just
78
326390
4540
Ecco un chiaro esempio di come possiamo fare la stessa richiesta che abbiamo appena
05:30
illustrated,
79
330931
833
illustrato,
05:32
but use an imperative to make it more assertive rather than say,
80
332270
4580
ma usare un imperativo per renderla più assertiva piuttosto che dire, per
05:36
you wouldn't happen to have any notes on that client, would you? You could say,
81
336950
4860
caso non avresti degli appunti su quel cliente, vero? Potresti dire,
05:43
send me any notes you have on that client, won't you?
82
343030
2810
mandami tutti gli appunti che hai su quel cliente, vero?
05:46
Both examples are making a request using a tag question at the end with
83
346390
4890
Entrambi gli esempi stanno facendo una richiesta usando una domanda tag alla fine con
05:51
that rising intonation.
84
351281
1239
quell'intonazione crescente.
05:52
But the second one is a bit more assertive because we've used that imperative
85
352860
4260
Ma la seconda è un po' più assertiva perché abbiamo usato questa
05:57
statement.
86
357270
833
affermazione imperativa.
05:58
And now reason number three for using question tags is to help start
87
358500
4820
E ora il motivo numero tre per utilizzare i question tag è aiutare ad avviare
06:03
conversations.
88
363430
850
conversazioni.
06:04
Sometimes asking a direct question can come across as being
89
364990
4410
A volte fare una domanda diretta può sembrare
06:09
too bold or forceful. And in those circumstances,
90
369780
3900
troppo audace o energico. E in tali circostanze, le
06:14
tag questions are a great way to ask conversation questions
91
374140
4850
domande con tag sono un ottimo modo per porre domande di conversazione
06:18
in a more subtle way. Let me give you an example.
92
378991
2999
in modo più sottile. Lasciate che vi faccia un esempio.
06:22
Imagine that someone new has joined your team at work instead of
93
382460
4610
Immagina che qualcuno di nuovo si sia unito alla tua squadra al lavoro invece di
06:27
catching someone off guard and directly asking, are you doing okay?
94
387071
3679
cogliere qualcuno alla sprovvista e chiedere direttamente, stai bene?
06:31
You could use a more subtle approach with a tag question, for example,
95
391290
4540
Potresti usare un approccio più sottile con una domanda tag, ad esempio,
06:36
there's quite a bit of information to process, isn't there?
96
396340
3200
ci sono un bel po' di informazioni da elaborare, vero?
06:40
This is a great way to start a conversation or keep it going.
97
400130
4170
Questo è un ottimo modo per iniziare una conversazione o continuarla.
06:45
And just as you may have noticed in my previous examples,
98
405120
3660
E proprio come avrai notato nei miei esempi precedenti,
06:49
I'm still using that rising intonation with the question tag. However,
99
409320
4540
sto ancora usando quell'intonazione ascendente con il question tag. Tuttavia,
06:54
we don't always do that.
100
414400
2180
non sempre lo facciamo.
06:57
We don't always use rising intonation.
101
417080
2850
Non usiamo sempre l'intonazione ascendente.
07:00
Let's take a look at reason number four for using question tags and
102
420460
4750
Diamo un'occhiata al motivo numero quattro per usare i question tag e
07:05
how we might adjust our intonation.
103
425270
2220
come potremmo regolare la nostra intonazione.
07:08
We can use question tags to confirm facts and assumptions.
104
428110
4380
Possiamo utilizzare question tag per confermare fatti e supposizioni.
07:13
Imagine you've invited someone for dinner and the day before you want to
105
433080
4130
Immagina di aver invitato qualcuno a cena e il giorno prima di voler
07:17
reconfirm that they'll be able to come.
106
437470
1730
riconfermare che potrà venire.
07:19
You might do that by asking you're still coming for dinner tomorrow, aren't you?
107
439940
4460
Potresti farlo chiedendo di venire ancora a cena domani, vero?
07:24
Did you notice the continued use of rising intonation?
108
444900
3100
Hai notato l' uso continuato dell'intonazione ascendente?
07:28
That's because this question indicates that you're curious to know the answer
109
448700
4100
Questo perché questa domanda indica che sei curioso di conoscere la risposta
07:33
and you're aiming to confirm an assumption.
110
453020
2860
e miri a confermare un'ipotesi.
07:36
On the contrary English speakers use falling intonation
111
456660
4610
Al contrario, gli anglofoni usano l'intonazione cadente
07:41
with the question tag, when they want to confirm and emphasize.
112
461980
4930
con il question tag, quando vogliono confermare ed enfatizzare.
07:47
Here's what I mean. Let's say that as a parent,
113
467770
3700
Ecco cosa intendo. Diciamo che come genitore
07:51
you're aware that your daughter is falling behind in school.
114
471471
3759
sei consapevole che tua figlia è in ritardo a scuola. I
07:55
Her grades are not as good as they should be.
115
475490
2940
suoi voti non sono buoni come dovrebbero essere.
07:59
She's not dedicating her time to study.
116
479070
2790
Non dedica il suo tempo allo studio.
08:02
When you go to a parent teacher conference, you might say,
117
482690
3890
Quando vai a una conferenza tra genitori e insegnanti , potresti dire,
08:07
Stephanie has fallen behind, hasn't she.
118
487460
3280
Stephanie è rimasta indietro, vero?
08:11
Listen again. Stephanie has fallen behind,
119
491920
3900
Ascoltare di nuovo. Stephanie è rimasta indietro,
08:15
hasn't she.
120
495820
1480
vero?
08:18
I'm using falling intonation. As a result,
121
498920
3250
Sto usando un'intonazione cadente. Di conseguenza,
08:22
it sounds more like a statement than a question.
122
502170
3920
suona più come un'affermazione che come una domanda.
08:26
And that's because my belief is stronger.
123
506950
3660
E questo perché la mia convinzione è più forte.
08:31
It's not just an assumption. Instead, I'm certain that this is a fact.
124
511240
4770
Non è solo un'ipotesi. Invece, sono certo che questo è un dato di fatto.
08:36
In some ways that question tag is less about asking a question
125
516750
4170
In un certo senso quel question tag riguarda meno il porre una domanda
08:41
and more about confirming what I know to be true.
126
521740
3660
e più la conferma di ciò che so essere vero.
08:46
So I'm confirming and emphasizing my belief or
127
526060
4660
Quindi sto confermando ed enfatizzando la mia convinzione o
08:50
certainty. Let me give you one more example.
128
530750
2610
certezza. Lasciate che vi faccia un altro esempio.
08:54
Let's say that you're having that dinner party that we talked about,
129
534210
3430
Diciamo che stai organizzando quella cena di cui abbiamo parlato,
08:57
where you confirmed that someone would be able to come.
130
537641
3479
in cui hai confermato che qualcuno sarebbe potuto venire.
09:01
And then it's the day of your dinner party. Your friend calls you,
131
541900
4940
E poi è il giorno della tua cena. La tua amica ti chiama,
09:07
she's stuck in traffic and you say, you're not going to make it, are you.
132
547010
4630
è bloccata nel traffico e tu dici, non ce la farai, vero?
09:13
My intonation's going down.
133
553140
1300
La mia intonazione sta diminuendo.
09:15
I'm confirming and emphasizing what I believe to be true because she's
134
555290
4980
Confermo e sottolineo ciò che credo sia vero perché è
09:20
stuck in traffic. You're not going to make it.
135
560271
2839
bloccata nel traffico. Non ce la farai.
09:23
Are you. And with that,
136
563530
1660
Sei. E con questo,
09:25
let's move on to reason number five English speakers use question tags
137
565240
4710
passiamo al motivo numero cinque che gli anglofoni usano i question tag
09:30
and we'll continue to look at the use of falling intonation.
138
570530
3940
e continueremo a esaminare l'uso dell'intonazione cadente.
09:35
The fifth reason for using tag questions is to lighten the mood.
139
575360
3860
Il quinto motivo per utilizzare le domande tag è per alleggerire l'atmosfera.
09:39
When we talked about reason number three, starting a conversation,
140
579890
3130
Quando abbiamo parlato del motivo numero tre, l'avvio di una conversazione,
09:43
we highlighted that tag questions can dampen the
141
583021
4799
abbiamo evidenziato che le domande tag possono smorzare l'
09:48
awkwardness or the abruptness of a direct question.
142
588050
4010
imbarazzo o la bruschezza di una domanda diretta.
09:52
In the same way,
143
592760
900
Allo stesso modo, gli
09:53
English speakers use tag questions to minimize any negativity
144
593730
4760
anglofoni usano le domande tag per ridurre al minimo qualsiasi negatività
09:58
or frustration in a conversation. On top of that,
145
598590
3460
o frustrazione in una conversazione. Inoltre,
10:02
we're able to insert humor through the use of dramatic hyperbole.
146
602180
4910
siamo in grado di inserire l'umorismo attraverso l'uso di drammatiche iperboli.
10:07
A hyperbole is an exaggerated statement.
147
607970
2640
Un'iperbole è un'affermazione esagerata.
10:10
Something that we are not meant to take literally.
148
610611
2359
Qualcosa che non dovremmo prendere alla lettera.
10:14
When you seek to do this, you can use this structure, your hyperbole,
149
614400
4400
Quando cerchi di farlo, puoi usare questa struttura, la tua iperbole,
10:19
an auxiliary verb and your subject. Here's an example.
150
619260
3660
un verbo ausiliare e il tuo soggetto. Ecco un esempio.
10:23
Let's say that you are in a group of friends trying to make plans to get
151
623690
4510
Diciamo che sei in un gruppo di amici che cercano di fare progetti per stare
10:28
together, but everyone has different preferences, different schedules.
152
628360
4120
insieme, ma ognuno ha preferenze diverse, orari diversi.
10:33
So finding a day and a time to get together has become extremely
153
633060
4810
Quindi trovare un giorno e un orario per stare insieme è diventato estremamente
10:37
complicated. And after a lot of back and forth,
154
637871
3239
complicato. E dopo tanto avanti e indietro,
10:41
there is a bit of tension and frustration there. To help lighten the mood,
155
641111
3959
c'è un po' di tensione e frustrazione . Per alleggerire l'atmosfera,
10:45
you might say, this feels a bit like hurting cats,
156
645071
4479
si potrebbe dire, sembra un po' come fare del male ai gatti,
10:49
doesn't it? In this example, I've done two things. First.
157
649551
4799
vero? In questo esempio, ho fatto due cose. Primo.
10:54
I used a hyperbole or an exaggerated statement,
158
654750
2240
Ho usato un'iperbole o un'affermazione esagerata,
10:57
and second I used falling intonation to
159
657720
4420
e in secondo luogo ho usato un'intonazione cadente per
11:02
humorously acknowledge something everybody is thinking or feeling.
160
662430
4310
riconoscere in modo umoristico qualcosa che tutti pensano o provano.
11:07
And with that,
161
667480
621
E con questo,
11:08
you have five fantastic reasons to use tag questions in English.
162
668101
4639
hai cinque fantastici motivi per usare le domande con tag in inglese.
11:13
Let's do a quick recap, reason. Number one, to seek information.
163
673150
4270
Facciamo un breve recap, ragione. Numero uno, cercare informazioni.
11:18
Reason two request or ask for a favor.
164
678310
3580
Motivo due richiedere o chiedere un favore.
11:21
Reason number three, start a conversation in a more subtle way.
165
681890
4320
Motivo numero tre, inizia una conversazione in modo più sottile.
11:26
Number four, confirm assumptions and facts.
166
686670
3140
Numero quattro, confermare supposizioni e fatti.
11:30
And number five to lighten the mood.
167
690510
1820
E il numero cinque per alleggerire l'atmosfera.
11:32
Now let's do a quick quiz to see how well you understand all these
168
692830
4900
Ora facciamo un rapido quiz per vedere quanto bene comprendi tutti questi
11:37
reason and to ensure your accuracy using tag questions.
169
697731
4149
motivi e per garantire la tua accuratezza utilizzando le domande dei tag.
11:42
I have four questions for you in this quiz. In each one.
170
702480
3440
Ho quattro domande per te in questo quiz. In ciascuno.
11:46
I want you to do two things. First,
171
706120
1960
Voglio che tu faccia due cose. Innanzitutto,
11:48
I want you to identify the correct question tag. And number two.
172
708280
4560
voglio che tu identifichi il question tag corretto. E numero due.
11:53
I want you to consider which reason we're using for the
173
713520
4920
Voglio che consideri quale motivo stiamo usando per la
11:58
tag question. Are we asking for a favor, confirming a fact,
174
718460
3980
domanda sui tag. Stiamo chiedendo un favore, confermando un fatto,
12:02
starting a conversation and so on.
175
722840
2040
iniziando una conversazione e così via.
12:05
You can share your answers with me in the comments below.
176
725580
3140
Puoi condividere le tue risposte con me nei commenti qui sotto.
12:08
That's also where I will share the correct answer.
177
728980
3380
È anche qui che condividerò la risposta corretta.
12:12
So you can review those comments just below the video. Number one,
178
732730
4300
Quindi puoi rivedere quei commenti appena sotto il video. Numero uno,
12:17
it's so hot you can almost fry an egg on the sidewalk, ______?
179
737820
3650
fa così caldo che puoi quasi friggere un uovo sul marciapiede, ______?
12:23
What's the question tag.
180
743050
1340
Qual è il question tag.
12:25
It's so hot you can almost fry an egg on the sidewalk _____?
181
745740
3570
Fa così caldo che puoi quasi friggere un uovo sul marciapiede _____?
12:30
In the comments below, share your answer.
182
750130
1940
Nei commenti qui sotto, condividi la tua risposta.
12:32
What is question tag and why are we using it? Now,
183
752420
2880
Cos'è il question tag e perché lo stiamo usando? Ora,
12:35
question number two. I don't need to get a haircut _____?
184
755360
3940
domanda numero due. Non ho bisogno di tagliarmi i capelli _____?
12:41
I don't need to get a haircut ______? Again.
185
761360
4560
Non ho bisogno di tagliarmi i capelli ______? Ancora.
12:45
Finish that with a question tag and number three,
186
765921
4999
Finisci con un tag di domanda e il numero tre, la
12:50
beauty exists within the eye of the beholder _____?
187
770921
3899
bellezza esiste negli occhi di chi guarda _____?
12:54
How would you finish that with a question tag? And number four.
188
774821
3439
Come lo finiresti con un question tag? E il numero quattro. La
12:58
Our last question, the quiz. In this one,
189
778540
2240
nostra ultima domanda, il quiz. In questo,
13:00
I have a little bit more information I want you to fill in.
190
780820
4640
ho qualche informazione in più che voglio che tu inserisca. Per
13:05
You _______ happen to have time to help me with this client ______?
191
785480
3500
caso _______ hai tempo per aiutarmi con questo cliente ______?
13:08
What do you think is missing there again?
192
788981
2919
Cosa pensi che manchi di nuovo lì?
13:11
You can find my answers in the comments below to confirm
193
791901
4549
Puoi trovare le mie risposte nei commenti qui sotto per confermare le
13:17
your answers. As always, if you found this lesson helpful to you,
194
797750
3020
tue risposte. Come sempre, se hai trovato utile questa lezione,
13:20
I would love to know.
195
800771
1839
mi piacerebbe saperlo.
13:22
And there's one very simple way that you can tell me,
196
802670
3300
E c'è un modo molto semplice per dirmelo,
13:25
give this lesson a thumbs up here on YouTube. And while you're at it,
197
805971
3839
dare a questa lezione un pollice in alto qui su YouTube. E già che ci sei,
13:29
subscribe to my Speak Confident Englishchannel.
198
809811
1719
iscriviti al mio canale Speak Confident English.
13:31
So you never miss one of my Confident Englishlessons. They,
199
811531
3359
Così non perderai mai una delle mie Confident Englishlezioni. Loro,
13:35
you so much for joining me and I look forward to seeing you next time.
200
815140
3380
sei così tanto per esserti unito a me e non vedo l'ora di vederti la prossima volta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7