Tag Questions in English | How & When to Use | Accurate Grammar and Pronunciation

34,661 views ・ 2022-01-19

Speak Confident English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this week's Confident English lesson,
0
140
1420
Na lekcji Confident English w tym tygodniu
00:01
we're going to explore tag questions in English.
1
1561
3039
przyjrzymy się pytaniom z tagami w języku angielskim.
00:04
Those short little question words that come at the end of a statement,
2
4970
3990
Te krótkie słowa pytające, które pojawiają się na końcu stwierdzenia,
00:09
turning a sentence into a question. For example,
3
9230
3130
zamieniają zdanie w pytanie. Na przykład
00:12
think about a conversation in English you had recently.
4
12530
3110
pomyśl o rozmowie, którą ostatnio prowadziłeś po angielsku.
00:16
Do you remember anyone adding something like, isn't it,
5
16300
3940
Czy pamiętasz, żeby ktoś dodał coś w rodzaju, prawda, prawda, prawda, prawda
00:21
don't you, doesn't she, at the end of a statement?
6
21000
4110
, na końcu wypowiedzi?
00:25
Each of those is an example of a question tag.
7
25580
2690
Każdy z nich jest przykładem znacznika zapytania.
00:29
What I love about tag questions is that knowing how and when to use them
8
29020
4690
W pytaniach z tagami uwielbiam to, że wiedza o tym, jak i kiedy ich używać,
00:33
not only sharpens your grammar skills,
9
33810
2140
nie tylko poprawia umiejętności gramatyczne,
00:36
but it also boosts your pronunciation skills in English as well.
10
36450
3900
ale także poprawia wymowę w języku angielskim.
00:40
Particularly with your use of intonation.
11
40350
2910
Szczególnie jeśli chodzi o użycie intonacji.
00:43
So when exactly should you use them and how do you use them
12
43960
4580
Więc kiedy dokładnie powinieneś ich używać i jak używać ich
00:48
correctly? If you don't already know,
13
48541
2279
poprawnie? Jeśli jeszcze tego nie wiesz,
00:51
I'm Annemarie with Speak Confident English,
14
51040
2100
nazywam się Annemarie i mówię po angielsku Speak Confident.
00:53
everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
15
53590
4110
Wszystko, co tu robię, ma na celu pomóc Ci zyskać pewność siebie w
00:57
your life and work in English. And by the end of this lesson today,
16
57701
3679
życiu i pracy w języku angielskim. Pod koniec dzisiejszej lekcji
01:01
you'll know exactly how to form tag questions.
17
61910
4020
będziesz dokładnie wiedzieć, jak tworzyć pytania z tagami.
01:06
In fact,
18
66830
421
W rzeczywistości
01:07
you'll be equipped with five specific circumstances or
19
67251
4719
będziesz wyposażony w pięć konkretnych okoliczności lub
01:11
situations in which we tend to use tag questions so that you can insert them
20
71980
4910
sytuacji, w których zwykle używamy pytań z tagami, abyś mógł je
01:16
into your English conversations easily then to ensure you've got it right.
21
76960
4370
łatwo wstawić do swoich angielskich rozmów, a następnie upewnić się, że dobrze to rozumiesz.
01:21
I have a short quiz for you at the end. So be sure to stick with me.
22
81490
3910
Na koniec mam dla Was krótki quiz . Więc pamiętaj, aby trzymać się ze mną.
01:31
Let's start with a quick review of what tag questions are just to make sure
23
91210
4190
Zacznijmy od krótkiego przeglądu pytań z tagami, aby upewnić się, że
01:35
we're on the same page.
24
95401
833
jesteśmy na tej samej stronie.
01:37
Tag questions appear in the form of a statement with a small question
25
97060
4900
Pytania tagowe pojawiają się w formie wypowiedzi z małym pytaniem
01:42
tagged at the end.
26
102770
1340
oznaczonym na końcu.
01:44
This means it's been added on to the end of a statement as an afterthought
27
104860
4490
Oznacza to, że został dodany na końcu instrukcji jako refleksja
01:50
and for a specific purpose. As I mentioned earlier,
28
110010
3140
iw określonym celu. Jak wspomniałem wcześniej,
01:53
some common examples include don't you, isn't he, doesn't she,
29
113300
4810
niektóre typowe przykłady to nie ty, czyż nie on, czyż nie ona, czyż
01:58
wouldn't you. And when we use tag questions,
30
118630
3640
nie. A kiedy używamy pytań tagów,
02:02
they tend to follow this structure, your statement,
31
122271
4189
mają tendencję do podążania za tą strukturą, twoim stwierdzeniem,
02:06
and then an auxiliary verb or modal, and the subject.
32
126920
3580
a następnie czasownikiem pomocniczym lub modalnym i podmiotem.
02:11
For example, this color's beautiful, isn't it?
33
131400
3340
Na przykład ten kolor jest piękny, prawda?
02:15
The addon of isn't it might be confusing.
34
135400
4020
Dodatek nie może być mylący.
02:19
And you may wonder why exactly do English speakers add on this
35
139600
4810
I możesz się zastanawiać, dlaczego anglojęzyczni dodają to
02:24
extra question at the end. Why go to the trouble?
36
144580
2470
dodatkowe pytanie na końcu. Po co się męczyć?
02:28
Why not just ask the question directly, for example,
37
148150
3220
Dlaczego nie zadać pytania bezpośrednio, na przykład, czy
02:31
do you think this color's beautiful?
38
151750
1620
uważasz, że ten kolor jest piękny?
02:33
Those are all valid questions and I have some answers for you.
39
153940
3830
To wszystko są ważne pytania i mam dla ciebie kilka odpowiedzi.
02:38
Let's take a look at five specific reasons tag questions are
40
158140
4790
Przyjrzyjmy się pięciu konkretnym powodom używania pytań z tagami
02:42
used. Number one, question tags,
41
162960
3720
. Numer jeden, tagi pytań,
02:47
seek information like any question we might ask.
42
167030
3410
szukaj informacji, jak każde pytanie, które możemy zadać.
02:51
Tag questions are gateways to getting more information from others.
43
171260
3820
Pytania z tagami są bramami do uzyskiwania większej ilości informacji od innych.
02:55
For example, imagine you're going to buy a new phone,
44
175780
2500
Na przykład wyobraź sobie, że zamierzasz kupić nowy telefon,
02:58
but the warranty details are a little foggy or unclear.
45
178500
3500
ale szczegóły gwarancji są trochę mgliste lub niejasne.
03:02
To learn whether or not water damage is covered,
46
182070
4610
Aby dowiedzieć się, czy szkody spowodowane przez wodę są objęte gwarancją,
03:06
you might ask: "the warranty does cover water damage, doesn't it." Now,
47
186681
4719
możesz zapytać: „gwarancja obejmuje szkody spowodowane przez wodę, prawda”. Czy
03:13
in that example, did you notice that my statement was positive?
48
193420
3540
w tym przykładzie zauważyłeś, że moje stwierdzenie było pozytywne?
03:17
The warranty does cover water damage.
49
197620
3690
Gwarancja obejmuje uszkodzenia spowodowane przez wodę.
03:22
And then the question tag was in the negative form. Doesn't it?
50
202010
3700
A potem znak zapytania był w formie przeczącej. prawda?
03:26
When we use question tags, there's an important thing to remember.
51
206660
3290
Kiedy używamy tagów pytań, należy pamiętać o jednej ważnej rzeczy.
03:30
If the statement is positive, the warranty does include water damage.
52
210810
4540
Jeśli oświadczenie jest pozytywne, gwarancja obejmuje uszkodzenia spowodowane przez wodę.
03:35
Then the question tag is in the negative form, we can also reverse this.
53
215780
4880
Wtedy znak zapytania jest w formie przeczącej, możemy to również odwrócić.
03:41
For example, you wouldn't happen to know the time, would you?
54
221520
4660
Na przykład nie znasz czasu, prawda?
03:47
In this example,
55
227060
833
W tym przykładzie
03:48
the statement is in the negative form and the question tag is in the positive.
56
228100
3680
zdanie jest w formie przeczącej, a znak zapytania jest w formie pozytywnej.
03:52
And now let's move on to reason number two.
57
232520
2740
A teraz przejdźmy do powodu numer dwa.
03:56
Tag questions can be used to request or ask for a favor.
58
236120
4410
Pytania z tagami mogą być używane do proszenia o przysługę.
04:01
Before we look at this, before we look at how to politely use tag questions,
59
241550
4620
Zanim się temu przyjrzymy, zanim przyjrzymy się, jak grzecznie używać pytań tagów,
04:06
to request something let's pause and reflect on intonation.
60
246230
4780
prosić o coś, zatrzymajmy się i zastanówmy nad intonacją.
04:11
In the examples I shared with reason number one,
61
251790
2620
W przykładach, które wymieniłem z powodem numer jeden,
04:14
you may have noticed that I used rising intonation at the end.
62
254870
3900
być może zauważyłeś, że na końcu użyłem rosnącej intonacji.
04:19
Just like we with typical questions in English,
63
259160
3240
Podobnie jak w przypadku typowych pytań w języku angielskim,
04:23
in rising intonation our pitch goes up when we speak
64
263220
4540
przy wznoszącej intonacji nasz ton podnosi się, gdy mówimy,
04:28
and you'll especially hear rising in to when
65
268300
4660
a szczególnie usłyszysz wznoszenie, gdy
04:32
someone is using question tags to ask for a favor.
66
272961
4159
ktoś używa znaczników zapytania, aby poprosić o przysługę.
04:37
Let me give you an example.
67
277700
1140
Dam ci przykład.
04:39
Let's say one of your coworkers needs some help with a project and makes this
68
279810
4300
Załóżmy, że jeden z Twoich współpracowników potrzebuje pomocy przy projekcie i zgłasza taką
04:44
request. You wouldn't happen to have any notes on this client, would you?
69
284111
4119
prośbę. Nie miałbyś przypadkiem żadnych notatek na temat tego klienta, prawda?
04:49
Listen again and see if you can hear that rising intonation at the end,
70
289690
4300
Posłuchaj jeszcze raz i zobacz, czy słyszysz tę wznoszącą się intonację na końcu, czy
04:54
you wouldn't happen to have any notes on this client, would you?
71
294970
4420
przypadkiem nie masz żadnych notatek na temat tego klienta, prawda?
05:00
In that example, not only am I using that rising intonation at the end,
72
300530
4050
W tym przykładzie nie tylko używam wznoszącej intonacji na końcu,
05:04
but I'm also following our typical tag question structure.
73
304960
4340
ale także podążam za naszą typową strukturą pytań.
05:09
I have my statement then an auxiliary or modal verb and the subject.
74
309700
4680
Mam moje oświadczenie, a następnie czasownik pomocniczy lub modalny i podmiot.
05:15
Alternatively, you can also form a request by using an imperative statement,
75
315050
4730
Alternatywnie, możesz również sformułować prośbę, używając zdania rozkazującego, po którym następuje
05:20
followed by will would wouldn't or won't and
76
320340
4950
will would not lub won't oraz
05:25
the subject.
77
325291
833
temat.
05:26
Here's a clear example of how we can make the same request that we just
78
326390
4540
Oto wyraźny przykład tego, jak możemy złożyć tę samą prośbę, którą właśnie
05:30
illustrated,
79
330931
833
zilustrowaliśmy,
05:32
but use an imperative to make it more assertive rather than say,
80
332270
4580
ale użyć trybu rozkazującego, aby uczynić ją bardziej asertywną, zamiast mówić, że
05:36
you wouldn't happen to have any notes on that client, would you? You could say,
81
336950
4860
nie miałbyś przypadkiem żadnych notatek na temat tego klienta, prawda? Możesz powiedzieć,
05:43
send me any notes you have on that client, won't you?
82
343030
2810
wyślij mi wszystkie notatki, które masz na temat tego klienta, prawda?
05:46
Both examples are making a request using a tag question at the end with
83
346390
4890
Oba przykłady składają prośbę za pomocą pytania tagu na końcu z
05:51
that rising intonation.
84
351281
1239
tą rosnącą intonacją.
05:52
But the second one is a bit more assertive because we've used that imperative
85
352860
4260
Ale drugie jest nieco bardziej asertywne, ponieważ użyliśmy tego
05:57
statement.
86
357270
833
zdania rozkazującego.
05:58
And now reason number three for using question tags is to help start
87
358500
4820
A teraz powodem numer trzy do używania tagów pytań jest pomoc w rozpoczynaniu
06:03
conversations.
88
363430
850
rozmów.
06:04
Sometimes asking a direct question can come across as being
89
364990
4410
Czasami zadawanie bezpośrednich pytań może wydawać się
06:09
too bold or forceful. And in those circumstances,
90
369780
3900
zbyt odważne lub stanowcze. W takich okolicznościach
06:14
tag questions are a great way to ask conversation questions
91
374140
4850
pytania z tagami to świetny sposób na zadawanie pytań konwersacyjnych
06:18
in a more subtle way. Let me give you an example.
92
378991
2999
w bardziej subtelny sposób. Dam ci przykład.
06:22
Imagine that someone new has joined your team at work instead of
93
382460
4610
Wyobraź sobie, że ktoś nowy dołączył do Twojego zespołu w pracy, zamiast
06:27
catching someone off guard and directly asking, are you doing okay?
94
387071
3679
zaskoczyć kogoś i bezpośrednio zapytać, czy wszystko w porządku?
06:31
You could use a more subtle approach with a tag question, for example,
95
391290
4540
Możesz użyć bardziej subtelnego podejścia z pytaniem tagowym, na przykład
06:36
there's quite a bit of information to process, isn't there?
96
396340
3200
jest sporo informacji do przetworzenia, prawda?
06:40
This is a great way to start a conversation or keep it going.
97
400130
4170
To świetny sposób na rozpoczęcie lub kontynuowanie rozmowy.
06:45
And just as you may have noticed in my previous examples,
98
405120
3660
I tak jak mogłeś zauważyć w moich poprzednich przykładach,
06:49
I'm still using that rising intonation with the question tag. However,
99
409320
4540
nadal używam tej wznoszącej intonacji ze znakiem zapytania. Jednak
06:54
we don't always do that.
100
414400
2180
nie zawsze to robimy.
06:57
We don't always use rising intonation.
101
417080
2850
Nie zawsze używamy wznoszącej się intonacji.
07:00
Let's take a look at reason number four for using question tags and
102
420460
4750
Przyjrzyjmy się czwartemu powódowi używania tagów pytań i temu,
07:05
how we might adjust our intonation.
103
425270
2220
jak możemy dostosować naszą intonację.
07:08
We can use question tags to confirm facts and assumptions.
104
428110
4380
Tagów pytań możemy używać do potwierdzania faktów i przypuszczeń.
07:13
Imagine you've invited someone for dinner and the day before you want to
105
433080
4130
Wyobraź sobie, że zaprosiłeś kogoś na obiad i dzień wcześniej chcesz
07:17
reconfirm that they'll be able to come.
106
437470
1730
potwierdzić, że będzie mógł przyjść.
07:19
You might do that by asking you're still coming for dinner tomorrow, aren't you?
107
439940
4460
Możesz to zrobić, pytając, czy nadal przychodzisz jutro na kolację, prawda? Czy
07:24
Did you notice the continued use of rising intonation?
108
444900
3100
zauważyłeś ciągłe stosowanie rosnącej intonacji?
07:28
That's because this question indicates that you're curious to know the answer
109
448700
4100
To dlatego, że to pytanie wskazuje, że jesteś ciekawy odpowiedzi
07:33
and you're aiming to confirm an assumption.
110
453020
2860
i chcesz potwierdzić założenie.
07:36
On the contrary English speakers use falling intonation
111
456660
4610
Wręcz przeciwnie, anglojęzyczni używają opadającej intonacji
07:41
with the question tag, when they want to confirm and emphasize.
112
461980
4930
ze znakiem zapytania, kiedy chcą potwierdzić i podkreślić.
07:47
Here's what I mean. Let's say that as a parent,
113
467770
3700
Oto, co mam na myśli. Załóżmy, że jako rodzic
07:51
you're aware that your daughter is falling behind in school.
114
471471
3759
wiesz, że twoja córka ma zaległości w nauce.
07:55
Her grades are not as good as they should be.
115
475490
2940
Jej oceny nie są tak dobre, jak powinny.
07:59
She's not dedicating her time to study.
116
479070
2790
Nie poświęca swojego czasu na naukę.
08:02
When you go to a parent teacher conference, you might say,
117
482690
3890
Kiedy idziesz na konferencję nauczycieli dla rodziców , możesz powiedzieć, że
08:07
Stephanie has fallen behind, hasn't she.
118
487460
3280
Stephanie została w tyle, prawda?
08:11
Listen again. Stephanie has fallen behind,
119
491920
3900
Posłuchaj znowu. Stephanie została w tyle,
08:15
hasn't she.
120
495820
1480
prawda?
08:18
I'm using falling intonation. As a result,
121
498920
3250
Używam opadającej intonacji. W rezultacie
08:22
it sounds more like a statement than a question.
122
502170
3920
brzmi to bardziej jak stwierdzenie niż pytanie.
08:26
And that's because my belief is stronger.
123
506950
3660
A to dlatego, że moja wiara jest silniejsza.
08:31
It's not just an assumption. Instead, I'm certain that this is a fact.
124
511240
4770
To nie tylko przypuszczenie. Zamiast tego jestem pewien, że to fakt.
08:36
In some ways that question tag is less about asking a question
125
516750
4170
W pewnym sensie ten znak zapytania nie polega na zadawaniu pytania,
08:41
and more about confirming what I know to be true.
126
521740
3660
a bardziej na potwierdzaniu tego, co wiem, że jest prawdą.
08:46
So I'm confirming and emphasizing my belief or
127
526060
4660
Potwierdzam więc i podkreślam swoje przekonanie lub
08:50
certainty. Let me give you one more example.
128
530750
2610
pewność. Podam jeszcze jeden przykład.
08:54
Let's say that you're having that dinner party that we talked about,
129
534210
3430
Powiedzmy, że urządzasz przyjęcie, o którym rozmawialiśmy, na
08:57
where you confirmed that someone would be able to come.
130
537641
3479
które potwierdziłeś, że ktoś będzie mógł przyjść.
09:01
And then it's the day of your dinner party. Your friend calls you,
131
541900
4940
A potem jest dzień twojej kolacji. Dzwoni do ciebie koleżanka,
09:07
she's stuck in traffic and you say, you're not going to make it, are you.
132
547010
4630
utknęła w korku, a ty mówisz, że nie dasz rady, prawda?
09:13
My intonation's going down.
133
553140
1300
Moja intonacja spada.
09:15
I'm confirming and emphasizing what I believe to be true because she's
134
555290
4980
Potwierdzam i podkreślam to, co uważam za prawdę, ponieważ
09:20
stuck in traffic. You're not going to make it.
135
560271
2839
utknęła w korku. Nie uda ci się. Czy jesteś
09:23
Are you. And with that,
136
563530
1660
. I po tym,
09:25
let's move on to reason number five English speakers use question tags
137
565240
4710
przejdźmy do powodu numer pięć, dla którego anglojęzyczni używają znaczników zapytania
09:30
and we'll continue to look at the use of falling intonation.
138
570530
3940
i będziemy dalej przyglądać się używaniu opadającej intonacji.
09:35
The fifth reason for using tag questions is to lighten the mood.
139
575360
3860
Piątym powodem używania pytań z tagami jest poprawienie nastroju.
09:39
When we talked about reason number three, starting a conversation,
140
579890
3130
Kiedy rozmawialiśmy o trzecim powodzie , rozpoczynając rozmowę,
09:43
we highlighted that tag questions can dampen the
141
583021
4799
podkreśliliśmy, że pytania tagami mogą złagodzić
09:48
awkwardness or the abruptness of a direct question.
142
588050
4010
niezręczność lub nagłość bezpośredniego pytania.
09:52
In the same way,
143
592760
900
W ten sam sposób
09:53
English speakers use tag questions to minimize any negativity
144
593730
4760
anglojęzyczni używają pytań tagów, aby zminimalizować negatywne nastawienie
09:58
or frustration in a conversation. On top of that,
145
598590
3460
lub frustrację w rozmowie. Co więcej,
10:02
we're able to insert humor through the use of dramatic hyperbole.
146
602180
4910
jesteśmy w stanie wprowadzić humor za pomocą dramatycznej hiperboli.
10:07
A hyperbole is an exaggerated statement.
147
607970
2640
Hiperbola to przesadne stwierdzenie.
10:10
Something that we are not meant to take literally.
148
610611
2359
Coś, czego nie powinniśmy brać dosłownie.
10:14
When you seek to do this, you can use this structure, your hyperbole,
149
614400
4400
Kiedy chcesz to zrobić, możesz użyć tej struktury, hiperboli,
10:19
an auxiliary verb and your subject. Here's an example.
150
619260
3660
czasownika pomocniczego i podmiotu. Oto przykład.
10:23
Let's say that you are in a group of friends trying to make plans to get
151
623690
4510
Powiedzmy, że jesteś w grupie przyjaciół, którzy próbują zaplanować wspólne spotkanie
10:28
together, but everyone has different preferences, different schedules.
152
628360
4120
, ale każdy ma inne preferencje, inne harmonogramy.
10:33
So finding a day and a time to get together has become extremely
153
633060
4810
Dlatego znalezienie dnia i czasu na spotkanie stało się niezwykle
10:37
complicated. And after a lot of back and forth,
154
637871
3239
skomplikowane. I po wielu tam iz powrotem,
10:41
there is a bit of tension and frustration there. To help lighten the mood,
155
641111
3959
jest tam trochę napięcia i frustracji . Aby poprawić nastrój,
10:45
you might say, this feels a bit like hurting cats,
156
645071
4479
można powiedzieć, że to trochę jak krzywdzenie kotów, prawda
10:49
doesn't it? In this example, I've done two things. First.
157
649551
4799
? W tym przykładzie zrobiłem dwie rzeczy. Pierwszy.
10:54
I used a hyperbole or an exaggerated statement,
158
654750
2240
Użyłem hiperboli lub przesadnego stwierdzenia,
10:57
and second I used falling intonation to
159
657720
4420
a następnie użyłem opadającej intonacji, aby w
11:02
humorously acknowledge something everybody is thinking or feeling.
160
662430
4310
humorystyczny sposób potwierdzić coś, co wszyscy myślą lub czują.
11:07
And with that,
161
667480
621
A dzięki temu
11:08
you have five fantastic reasons to use tag questions in English.
162
668101
4639
masz pięć fantastycznych powodów, aby używać tagów w języku angielskim.
11:13
Let's do a quick recap, reason. Number one, to seek information.
163
673150
4270
Zróbmy szybkie podsumowanie, rozum. Numer jeden, aby szukać informacji.
11:18
Reason two request or ask for a favor.
164
678310
3580
Powód drugi prośba lub prośba o przysługę.
11:21
Reason number three, start a conversation in a more subtle way.
165
681890
4320
Powód numer trzy, rozpocznij rozmowę w bardziej subtelny sposób.
11:26
Number four, confirm assumptions and facts.
166
686670
3140
Po czwarte, potwierdź założenia i fakty.
11:30
And number five to lighten the mood.
167
690510
1820
I numer pięć dla rozluźnienia nastroju.
11:32
Now let's do a quick quiz to see how well you understand all these
168
692830
4900
Teraz zróbmy szybki quiz, aby zobaczyć, jak dobrze rozumiesz wszystkie te
11:37
reason and to ensure your accuracy using tag questions.
169
697731
4149
powody i upewnić się, że jesteś dokładny, używając pytań z tagami. W tym quizie
11:42
I have four questions for you in this quiz. In each one.
170
702480
3440
mam dla Ciebie cztery pytania . W każdym.
11:46
I want you to do two things. First,
171
706120
1960
Chcę, żebyś zrobił dwie rzeczy. Po pierwsze,
11:48
I want you to identify the correct question tag. And number two.
172
708280
4560
chcę, abyś zidentyfikował właściwy tag pytania. I numer dwa.
11:53
I want you to consider which reason we're using for the
173
713520
4920
Chcę, abyś zastanowił się, jakiego powodu używamy w
11:58
tag question. Are we asking for a favor, confirming a fact,
174
718460
3980
pytaniu tagu. Czy prosimy o przysługę, potwierdzenie faktu,
12:02
starting a conversation and so on.
175
722840
2040
rozpoczęcie rozmowy i tak dalej.
12:05
You can share your answers with me in the comments below.
176
725580
3140
Możesz podzielić się ze mną swoimi odpowiedziami w komentarzach poniżej.
12:08
That's also where I will share the correct answer.
177
728980
3380
Tam też podzielę się poprawną odpowiedzią.
12:12
So you can review those comments just below the video. Number one,
178
732730
4300
Możesz więc przejrzeć te komentarze tuż pod filmem. Po pierwsze,
12:17
it's so hot you can almost fry an egg on the sidewalk, ______?
179
737820
3650
jest tak gorąco, że prawie można usmażyć jajko na chodniku, ______?
12:23
What's the question tag.
180
743050
1340
Jaki jest znak zapytania.
12:25
It's so hot you can almost fry an egg on the sidewalk _____?
181
745740
3570
Jest tak gorąco, że prawie można usmażyć jajko na chodniku _____?
12:30
In the comments below, share your answer.
182
750130
1940
W komentarzach poniżej podziel się swoją odpowiedzią.
12:32
What is question tag and why are we using it? Now,
183
752420
2880
Co to jest tag zapytania i dlaczego go używamy? A teraz
12:35
question number two. I don't need to get a haircut _____?
184
755360
3940
pytanie numer dwa. Nie muszę się strzyc _____?
12:41
I don't need to get a haircut ______? Again.
185
761360
4560
Nie muszę się strzyc ______? Ponownie.
12:45
Finish that with a question tag and number three,
186
765921
4999
Zakończ to tagiem zapytania i numerem trzy,
12:50
beauty exists within the eye of the beholder _____?
187
770921
3899
piękno istnieje w oku patrzącego _____?
12:54
How would you finish that with a question tag? And number four.
188
774821
3439
Jak byś to zakończył tagiem zapytania? I numer cztery.
12:58
Our last question, the quiz. In this one,
189
778540
2240
Nasze ostatnie pytanie, quiz. W tym
13:00
I have a little bit more information I want you to fill in.
190
780820
4640
mam trochę więcej informacji, które chciałbym, abyś uzupełnił.
13:05
You _______ happen to have time to help me with this client ______?
191
785480
3500
Czy ________ masz czas, aby pomóc mi z tym klientem ______? Jak
13:08
What do you think is missing there again?
192
788981
2919
myślisz, czego tam znowu brakuje?
13:11
You can find my answers in the comments below to confirm
193
791901
4549
Możesz znaleźć moje odpowiedzi w komentarzach poniżej, aby potwierdzić
13:17
your answers. As always, if you found this lesson helpful to you,
194
797750
3020
swoje odpowiedzi. Jak zawsze, jeśli ta lekcja była dla Ciebie pomocna,
13:20
I would love to know.
195
800771
1839
chciałbym wiedzieć.
13:22
And there's one very simple way that you can tell me,
196
802670
3300
I jest jeden bardzo prosty sposób, w jaki możesz mi powiedzieć:
13:25
give this lesson a thumbs up here on YouTube. And while you're at it,
197
805971
3839
daj łapkę w górę tej lekcji na YouTube. A skoro już to robisz,
13:29
subscribe to my Speak Confident Englishchannel.
198
809811
1719
zasubskrybuj mój kanał Speak Confident English.
13:31
So you never miss one of my Confident Englishlessons. They,
199
811531
3359
Więc nigdy nie przegapisz żadnej z moich lekcji Confident English. Oni,
13:35
you so much for joining me and I look forward to seeing you next time.
200
815140
3380
wy tak bardzo za dołączenie do mnie i nie mogę się doczekać, aby zobaczyć was następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7