Other Words for “Speak” in English | 28 Powerful Verbs to Show Emotion, Tone & Volume

4,857 views ・ 2025-04-23

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
I want you to imagine you're telling a friend about a conversation you
0
284
3721
Quero que você imagine que está contando a um amigo sobre uma conversa que
00:04
overheard. Maybe it was tense, awkward, even a little dramatic,
1
4006
4679
ouviu. Talvez tenha sido tenso, estranho, até um pouco dramático,
00:09
but as you try to explain what happened, you get stuck.
2
9225
3380
mas quando você tenta explicar o que aconteceu, você fica preso.
00:13
Maybe you say he um, he spoke really loudly,
3
13055
4670
Talvez você diga que ele falou muito alto,
00:17
kind of shouting, but not exactly.
4
17875
2050
meio que gritando, mas não exatamente.
00:20
And then she said something quietly like she didn't want to be heard,
5
20425
4620
E então ela disse algo baixinho, como se não quisesse ser ouvida,
00:25
but not whispering. I, I don't know. I don't know how to explain it.
6
25185
3980
mas não sussurrando. Eu, eu não sei. Não sei como explicar.
00:29
And so maybe you stop telling the story and you feel frustrated because in your
7
29585
4620
E então talvez você pare de contar a história e se sinta frustrado porque, na sua
00:34
native language,
8
34206
760
00:34
you have exactly the words you need to describe how he spoke.
9
34966
4719
língua nativa,
você tem exatamente as palavras necessárias para descrever como ele falou.
00:40
You might have a word to say that he was speaking quietly,
10
40305
3860
Você pode dizer que ele estava falando baixo,
00:44
but with frustration,
11
44166
1159
mas com frustração,
00:45
or maybe his voice was low and hesitant,
12
45825
3380
ou talvez sua voz estivesse baixa e hesitante,
00:49
or maybe he was firm but not quite shouting.
13
49784
3461
ou talvez ele estivesse firme, mas não gritasse.
00:53
The problem is that in English, you're missing these words.
14
53825
3620
O problema é que em inglês essas palavras estão faltando. A
00:58
How someone speaks, tells us everything, their emotions, their attitude,
15
58265
4980
maneira como alguém fala nos diz tudo: suas emoções, suas atitudes,
01:03
their intentions. Think about this.
16
63495
2310
suas intenções. Pense nisso.
01:05
Think about a situation where someone told you a secret.
17
65815
3470
Pense em uma situação em que alguém lhe contou um segredo.
01:10
If they whispered it to you,
18
70025
2020
Se eles sussurrassem isso para você,
01:12
you might imagine that it was exciting or confidential,
19
72665
3940
você poderia imaginar que era algo emocionante ou confidencial,
01:17
but if they mumbled it, they might have been unsure, nervous,
20
77065
4700
mas se eles murmurassem, eles poderiam ficar inseguros, nervosos
01:21
or even embarrassed to share that with you. These words,
21
81985
3860
ou até mesmo envergonhados de compartilhar isso com você. Essas palavras,
01:25
whisper and mumble,
22
85846
1759
sussurro e murmúrio,
01:27
both mean to say something out loud but with entirely different feelings.
23
87915
4890
significam dizer algo em voz alta, mas com sentimentos completamente diferentes.
01:33
Let me explain with another example.
24
93665
1700
Deixe-me explicar com outro exemplo.
01:36
Imagine a coach giving instructions.
25
96035
2970
Imagine um treinador dando instruções.
01:39
If a coach barks the orders, you would know that they were firm,
26
99505
4579
Se um treinador grita ordens, você sabe que ele é firme,
01:44
loud and authoritative, but if they simply told the team what to do,
27
104595
4010
alto e autoritário, mas se ele simplesmente diz ao time o que fazer,
01:49
it sounds much calmer. Even passive.
28
109105
2700
tudo parece muito mais calmo. Mesmo passivo.
01:52
The words we choose changes the picture of what happened in the moment
29
112705
4780
As palavras que escolhemos mudam a imagem do que aconteceu no momento
01:57
and how something was said. But when we don't have these words,
30
117585
4060
e como algo foi dito. Mas quando não temos essas palavras,
02:02
our stories feel flat and we get frustrated because we can't say exactly what
31
122585
4860
nossas histórias parecem vazias e ficamos frustrados porque não conseguimos dizer exatamente o que
02:07
we want.
32
127446
833
queremos.
02:08
So today I wanna help you expand your vocabulary with 28 precise,
33
128665
4900
Então hoje eu quero ajudar você a expandir seu vocabulário com 28
02:14
powerful synonyms for the word speak in English. And at the end,
34
134125
3800
sinônimos precisos e poderosos para a palavra speak em inglês. E para finalizar,
02:18
I have a little challenge for you to test your know-how and help you practice
35
138485
3480
tenho um pequeno desafio para você testar seus conhecimentos e colocar em prática o que
02:21
what you've learned.
36
141966
833
aprendeu.
02:23
Let's start with synonyms that focus on volume because how loud or
37
143255
4910
Vamos começar com sinônimos que focam no volume, porque o quão alto ou
02:28
soft someone speaks completely changes the meaning of their words.
38
148275
3810
baixo alguém fala muda completamente o significado das palavras.
02:32
Think about a time when you had to lower your voice to avoid waking someone up
39
152655
4990
Pense em uma ocasião em que você teve que baixar a voz para não acordar alguém
02:37
or raise your voice to get someone's attention.
40
157865
2620
ou aumentar o tom de voz para chamar a atenção de alguém.
02:41
The way we control volume and the way we talk about it matters. So first,
41
161065
4540
A maneira como controlamos o volume e a maneira como falamos sobre ele é importante. Então, primeiro,
02:45
whisper. This means to speak very softly,
42
165995
3850
sussurre. Isso significa falar muito suavemente,
02:50
almost breathy.
43
170105
1100
quase sem fôlego.
02:51
We associate it with this sort of movement or someone in a movie theater
44
171665
4940
Nós associamos isso a esse tipo de movimento ou a alguém no cinema
02:56
saying, shh, the show is.
45
176665
1980
dizendo, psiu, o show acabou.
02:58
Starting. Starting next is murmur.
46
178885
1920
Começando. O próximo passo é o murmúrio.
03:01
This also means to speak softly but indistinctly or often
47
181115
4490
Isso também significa falar suavemente, mas indistintamente ou, muitas vezes,
03:06
under one's breath,
48
186014
1111
baixinho,
03:07
which means it's really hard to distinguish the sounds or all the words.
49
187575
4189
o que significa que é muito difícil distinguir os sons ou todas as palavras.
03:12
For example, when we asked about the broken vase,
50
192305
3060
Por exemplo, quando perguntamos sobre o vaso quebrado,
03:15
my daughter murmured an excuse similar to murmur is
51
195745
4700
minha filha murmurou uma desculpa parecida com "murmúrio é
03:20
mumble. This means to speak in a quiet way,
52
200785
3340
murmúrio". Isso significa falar de forma calma,
03:24
but also in a way that's unclear or hard to understand.
53
204345
4820
mas também de uma forma pouco clara e difícil de entender.
03:29
Now these two words, murmur and mumble, are very similar,
54
209945
3819
Agora, essas duas palavras, murmur e mumble, são muito parecidas,
03:33
but they do have some key differences. Murmur is soft and indistinct,
55
213865
4740
mas têm algumas diferenças importantes. O murmúrio é suave e indistinto,
03:38
but neutral or even affectionate. For example,
56
218745
3580
mas neutro ou até afetuoso. Por exemplo,
03:42
she murmured a thank you as she left. Mumble, on the other hand,
57
222545
4260
ela murmurou um agradecimento ao sair. O resmungo, por outro lado,
03:46
is unclear and hard to understand often due to nervousness or
58
226945
4700
é pouco claro e difícil de entender, muitas vezes devido ao nervosismo ou à
03:51
poor articulation. For example,
59
231955
2650
má articulação. Por exemplo,
03:55
she mumbled through her presentation, making it hard to follow.
60
235145
4100
ela murmurou durante a apresentação, o que tornou difícil acompanhá-la.
03:59
And I wanna add one more to this list the word mutter.
61
239865
3540
E eu quero acrescentar mais uma palavra a essa lista: murmurar.
04:03
Mutter also means to say something quietly,
62
243825
2740
Murmurar também significa dizer algo baixinho,
04:06
but with irritation or discontent in your voice. For example,
63
246585
4260
mas com irritação ou descontentamento na voz. Por exemplo,
04:11
he muttered under his breath about the unfair decision.
64
251025
3820
ele murmurou baixinho sobre a decisão injusta. Na
04:15
We're actually going to revisit this word mutter in a moment, but first,
65
255215
3790
verdade, vamos revisitar essa palavra "murmurar" em breve, mas primeiro,
04:19
let's go to chat.
66
259095
1270
vamos conversar.
04:20
This means to talk in a light informal way. For example,
67
260675
4610
Isso significa falar de uma forma leve e informal. Por exemplo,
04:25
Melissa chatted with her mother on the phone every day. Next, exclaim.
68
265315
4850
Melissa conversava com a mãe no telefone todos os dias. Em seguida, exclame.
04:30
This means to cry out suddenly, often in surprise or excitement,
69
270315
4930
Isso significa gritar de repente, geralmente de surpresa ou excitação,
04:35
for example. That was amazing. She exclaimed after the show.
70
275665
3620
por exemplo. Isso foi incrível. Ela exclamou após o show.
04:39
Similar to exclaim is to shout,
71
279875
2490
Semelhante a exclamar é gritar,
04:42
which also means to call out loudly.
72
282695
2590
que também significa gritar em voz alta.
04:45
Usually in order to be heard over a lot of noise or with strong emotion,
73
285675
4850
Normalmente, para ser ouvido em meio a muito barulho ou com muita emoção,
04:51
imagine being at a loud concert with a friend and you have to shout to get her
74
291115
4570
imagine estar em um show barulhento com um amigo e ter que gritar para chamar a
04:55
attention. And then we have yell.
75
295686
2718
atenção dele. E então temos o grito.
04:58
This also means to cry out loudly,
76
298995
2650
Isso também significa gritar bem alto,
05:02
often from excitement or frustration. For example,
77
302095
3110
geralmente de excitação ou frustração. Por exemplo,
05:05
the customer yelled at the cashier over the mistake.
78
305225
2940
o cliente gritou com o caixa por causa do erro. O
05:08
Next in this category is to holler, which means to shout loudly,
79
308595
3970
próximo nesta categoria é "holler", que significa gritar alto,
05:12
but in a very forceful way.
80
312985
1540
mas de uma forma muito forte.
05:14
So there's definitely a feeling of negativity to this verb.
81
314545
3780
Então, definitivamente há um sentimento de negatividade nesse verbo.
05:18
And then we have roar. This means to make a deep,
82
318705
4180
E então temos o rugido. Isso significa fazer um
05:23
loud cry, often out of anger or excitement.
83
323275
4210
grito alto e profundo, geralmente por raiva ou excitação.
05:28
For example,
84
328225
560
05:28
if you've ever watched a sports game where the coach and the crowd are unhappy
85
328785
4700
Por exemplo,
se você já assistiu a uma partida esportiva em que o treinador e a torcida estavam descontentes
05:33
with the referee,
86
333515
889
com o árbitro,
05:35
you might say that the coach roared at the referee from the sidelines.
87
335065
3980
você pode dizer que o treinador gritou com o árbitro da lateral do campo.
05:39
And lastly, we have scream,
88
339825
1660
E por último, temos o grito,
05:41
which means to cry out in a high pitch due to intense
89
341575
4710
que significa gritar em tom agudo devido a uma
05:46
emotion. Quite often fear, for example,
90
346315
3490
emoção intensa. Muitas vezes o medo, por exemplo,
05:49
she screamed when she saw the spider.
91
349985
1940
ela gritava quando via a aranha.
05:52
Now that you have this broad range of synonyms focused on.
92
352625
3580
Agora que você tem essa ampla gama de sinônimos focados.
05:56
Speaking aloud with different levels of volume and different intentions,
93
356885
4120
Falando em voz alta com diferentes níveis de volume e diferentes intenções,
06:01
emotions, et cetera, let's do a quick check-in.
94
361404
2641
emoções, etc., vamos fazer uma verificação rápida.
06:04
I want you to think of a dramatic movie that you saw where someone whispered a
95
364285
5000
Quero que você pense em um filme dramático que viu, onde alguém sussurrou um
06:09
secret or shouted in anger.
96
369286
2319
segredo ou gritou com raiva.
06:12
Try describing it using one of the words we've just learned.
97
372385
3100
Tente descrevê-lo usando uma das palavras que acabamos de aprender.
06:16
You might use whisper, murmur, shout,
98
376025
3620
Você pode usar sussurro, murmúrio, grito,
06:20
yell or roar. As always,
99
380075
2290
berro ou rugido. Como sempre,
06:22
you can share your example with me in the comments below. Okay,
100
382425
3740
você pode compartilhar seu exemplo comigo nos comentários abaixo. Certo,
06:26
let's move on from volume and focus on words that help us describe or express
101
386295
4910
vamos deixar o volume de lado e focar nas palavras que nos ajudam a descrever ou expressar
06:31
the emotion we have in our speech. For example,
102
391225
3020
a emoção que temos em nossa fala. Por exemplo,
06:34
imagine getting a text from your boss,
103
394275
1930
imagine receber uma mensagem do seu chefe
06:36
and the only thing it says is we need to talk. In that moment,
104
396545
4300
e a única coisa que ela diz é que precisamos conversar. Nesse momento,
06:41
you might sigh and immediately wait for bad news.
105
401225
3900
você pode suspirar e imediatamente esperar por más notícias.
06:45
Or maybe you hear a child in the backseat groan, are we there yet?
106
405785
3900
Ou talvez você ouça uma criança gemendo no banco de trás: já chegamos?
06:50
These words, sigh and groan, don't just describe speech.
107
410375
4470
Essas palavras, suspiro e gemido, não descrevem apenas a fala.
06:54
They show how someone feels in the moment.
108
414875
2450
Elas mostram como alguém se sente no momento.
06:58
So first on our list here is to grumble.
109
418105
2820
Então, a primeira coisa da nossa lista aqui é reclamar.
07:01
To grumble means to complain In a low, unhappy voice.
110
421265
4060
Resmungar significa reclamar Em voz baixa e infeliz.
07:05
For example, he grumbled about the long wait at the doctor's office.
111
425825
3700
Por exemplo, ele reclamou da longa espera no consultório médico.
07:10
The opposite here is to gush,
112
430305
2180
O oposto aqui é "gush",
07:12
which means to speak with excessive enthusiasm. For example,
113
432486
4479
que significa falar com entusiasmo excessivo. Por exemplo,
07:17
she gushed about her new job talking nonstop about how great it was.
114
437105
4740
ela falou entusiasmada sobre seu novo emprego, falando sem parar sobre o quão bom ele era. O
07:22
Next is to si,
115
442675
1170
próximo é o si,
07:23
which means to exhale air aloud so that others can hear and then to
116
443975
4630
que significa expirar o ar em voz alta para que os outros possam ouvir e depois
07:28
speak,
117
448655
833
falar,
07:29
which is often used to show relief or frustration.
118
449535
4470
o que geralmente é usado para demonstrar alívio ou frustração.
07:34
For example,
119
454585
833
Por exemplo,
07:36
she sighed and expressed that work was overwhelming at the moment.
120
456125
3880
ela suspirou e disse que o trabalho estava sobrecarregado no momento. O
07:40
Next is to groan, which means to complain with a long, deep sound.
121
460795
4810
próximo passo é gemer, o que significa reclamar com um som longo e profundo.
07:46
For example, imagine someone asking their daughter to do the dishes,
122
466385
4060
Por exemplo, imagine alguém pedindo para a filha lavar a louça
07:50
and in response, your daughter groans and says, I hate doing the dishes.
123
470985
4660
e, em resposta, sua filha resmunga e diz: Eu odeio lavar a louça.
07:56
Similar to this is whining to whine also means to complain.
124
476395
4250
Similar a isso, choramingar também significa reclamar.
08:00
But in a high pitched, drawn out way, for example,
125
480945
3540
Mas de uma forma aguda e prolongada, por exemplo,
08:04
imagine a child whining and saying, I don't wanna go,
126
484515
3570
imagine uma criança choramingando e dizendo: "Eu não quero ir",
08:08
and now let's revisit the word mutter.
127
488825
2500
e agora vamos revisitar a palavra "murmurar".
08:11
This means to speak in a low voice, often because you're irritated.
128
491435
4850
Isso significa falar em voz baixa, geralmente porque você está irritado.
08:16
For example, she muttered under her breath after receiving criticism,
129
496865
4140
Por exemplo, ela murmurava baixinho depois de receber críticas,
08:21
speaking too quietly for others to hear, but with clear frustration.
130
501605
3560
falando baixo demais para os outros ouvirem, mas com clara frustração.
08:25
Then we have hiss, which means to say something in a sharp, quiet,
131
505875
4930
Depois temos o "hiss", que significa dizer algo de forma ríspida, calma e
08:30
angry way. For example, be quiet.
132
510855
2829
raivosa. Por exemplo, fique quieto.
08:34
She hissed at her brother speaking in a sharp, angry whisper.
133
514145
4180
Ela sibilou para o irmão, falando num sussurro agudo e raivoso. O
08:39
Next in this category is snap. Now,
134
519195
3050
próximo nesta categoria é o snap. Agora,
08:42
here we don't mean this kind of snap,
135
522434
2691
aqui não nos referimos a esse tipo de ataque, mas
08:45
we mean the way that someone says something suddenly and sharply,
136
525225
4060
sim à maneira como alguém diz algo de repente e bruscamente,
08:49
often in anger, for example, someone might snap in an argument and say,
137
529575
4990
geralmente com raiva. Por exemplo, alguém pode reagir de repente durante uma discussão e dizer:
08:54
stop interrupting me. Okay,
138
534675
1970
pare de me interromper. Certo,
08:56
we've got three more verbs in this category to really help us show the feeling
139
536646
4839
temos mais três verbos nesta categoria para realmente nos ajudar a mostrar o sentimento
09:01
behind the words. And the next one is bark. Yes, we use this for dogs,
140
541625
4900
por trás das palavras. E o próximo é latido. Sim, usamos isso para cães,
09:06
but we also use it to say that someone is speaking in a loud,
141
546625
4020
mas também usamos para dizer que alguém está falando alto e com
09:11
forceful way, often giving commands. For example,
142
551045
3960
força, geralmente dando comandos. Por exemplo,
09:15
the teacher barked instructions at the students.
143
555345
2580
o professor gritava instruções aos alunos.
09:18
Then we have growl.
144
558755
1650
Então temos o rosnado.
09:20
This is to speak in a low threatening tone. For example,
145
560955
4690
Isto é para falar em um tom baixo e ameaçador. Por exemplo,
09:26
he growled at the waiter about the bad service. And then finally,
146
566145
4020
ele reclamou com o garçom sobre o mau serviço. E então, finalmente,
09:30
we have two rant. This means to speak in a loud,
147
570225
4340
temos dois desabafos. Isso significa falar alto,
09:34
passionate, and often angry way. For example,
148
574775
3470
apaixonadamente e, muitas vezes, com raiva. Por exemplo,
09:38
she ranted about the unfair rules.
149
578425
2740
ela reclamou das regras injustas.
09:41
So now let's stop again for a bit of practice. Before we move on,
150
581905
3420
Então agora vamos parar novamente para praticar um pouco . Antes de prosseguirmos,
09:45
I want you to imagine this. You wake up late, spill your coffee,
151
585605
4280
quero que você imagine isto. Você acorda tarde, derrama seu café
09:50
and then you realize you forgot an important deadline.
152
590304
2661
e então percebe que esqueceu um prazo importante.
09:53
How would you react in that moment? Would you sigh in frustration?
153
593465
4660
Como você reagiria naquele momento? Você suspiraria de frustração?
09:58
Would you groan at the mess or would you snap at someone because you're feeling
154
598495
4630
Você reclamaria da bagunça ou gritaria com alguém porque está com
10:03
angry inside?
155
603135
950
raiva por dentro?
10:04
I want you to try writing an example sentence using one of the words from this
156
604725
4240
Quero que você tente escrever uma frase de exemplo usando uma das palavras desta
10:09
category. Now, when we speak, it isn't just about volume or emotion,
157
609245
4439
categoria. Agora, quando falamos, não se trata apenas de volume ou emoção, mas
10:14
it's also about speed and rhythm.
158
614235
2010
também de velocidade e ritmo.
10:16
Some people speak slowly and deliberately.
159
616875
2770
Algumas pessoas falam lenta e deliberadamente.
10:19
Others rush through their words.
160
619905
2140
Outros se apressam nas palavras.
10:22
I want you to imagine being put on the spot in a meeting. In other words,
161
622645
3640
Quero que você imagine ser colocado em uma situação difícil em uma reunião. Em outras palavras,
10:26
someone asks you a very unexpected question.
162
626515
3130
alguém lhe faz uma pergunta muito inesperada.
10:30
Your mind races and your mouth can't keep up.
163
630115
3890
Sua mente acelera e sua boca não consegue acompanhar.
10:34
You start stammering trying to collect your thoughts,
164
634105
4100
Você começa a gaguejar tentando organizar seus pensamentos,
10:38
or think about a child excitedly talking about their favorite TV show,
165
638665
4900
ou pensa em uma criança falando animadamente sobre seu programa de TV favorito,
10:43
and they may start babbling nonstop. These words,
166
643945
4500
e ela pode começar a tagarelar sem parar. Essas palavras,
10:48
stammering and babbling,
167
648655
1430
gaguejadas e balbuciantes,
10:50
highlight the differences in flow and completely change how we
168
650475
4410
destacam as diferenças no fluxo e mudam completamente a maneira como
10:54
experience a conversation. So the first word in this category is to ramble.
169
654934
4911
vivenciamos uma conversa. Então a primeira palavra nesta categoria é divagar.
11:00
This means to speak for a long period of time in an erratic or
170
660195
4690
Isso significa falar por um longo período de tempo de forma errática ou
11:04
very unclear way. There's no obvious direction of the speech.
171
664915
4810
muito pouco clara. Não há uma direção óbvia para o discurso.
11:10
For example, the professor rambled on about ancient history,
172
670385
4540
Por exemplo, o professor divagou sobre história antiga,
11:15
losing the student's attention. Next in this category is draw.
173
675345
4580
perdendo a atenção do aluno. O próximo nesta categoria é o sorteio.
11:20
This means to speak slowly and elongate your syllables.
174
680395
3970
Isso significa falar devagar e alongar as sílabas.
11:24
Think for a moment about how the actor Matthew McConaughey speaks.
175
684815
4030
Pense por um momento em como o ator Matthew McConaughey fala.
11:29
His words are slow, stretched out, and relaxed.
176
689505
4060
Suas palavras são lentas, longas e relaxadas.
11:34
That's a draw. He speaks with a slow draw,
177
694505
3620
Isso é um empate. Ele fala lentamente,
11:38
stretching out his words as if he has all the time in the world.
178
698775
4070
alongando as palavras como se tivesse todo o tempo do mundo.
11:43
Then we have Babel. As we highlighted earlier,
179
703515
3289
Depois temos Babel. Como destacamos anteriormente,
11:46
this means to speak rapidly and excitedly. Here,
180
706875
3650
isso significa falar rápido e animadamente. Aqui,
11:50
I want you to think about Phoebe from friends. When she gets really excited,
181
710605
3480
quero que você pense na Phoebe de Friends. Quando ela fica realmente animada,
11:54
she talks fast and jumps from topic to topic,
182
714665
2860
ela fala rápido e pula de assunto em assunto,
11:57
and sometimes she doesn't stop to take a breath that's babbling.
183
717985
4740
e às vezes ela não para para respirar e continua tagarelando.
12:03
Then we have blurt, which means to say something impulsively.
184
723155
4170
Depois temos o blurt, que significa dizer algo impulsivamente.
12:07
For example, I blurted out my idea before I had a plan.
185
727745
4260
Por exemplo, eu deixei escapar minha ideia antes de ter um plano.
12:12
Then we have trail off.
186
732635
2250
Então temos trilha fora.
12:15
This means to speak softer and softer over time until stopping.
187
735675
4370
Isso significa falar cada vez mais baixo com o tempo, até parar.
12:20
For example, she started to explain,
188
740585
2780
Por exemplo, ela começou a explicar,
12:23
but trailed off unsure of her answer and then stammer.
189
743545
4980
mas parou sem saber a resposta e então gaguejou.
12:29
This means to speak with involuntary pauses
190
749275
4529
Isso significa falar com pausas involuntárias,
12:34
often due to nervousness.
191
754335
1710
muitas vezes devido ao nervosismo.
12:36
You might say that someone stammered during their presentation if there are
192
756905
4779
Você pode dizer que alguém gaguejou durante sua apresentação se houver
12:41
excessive pauses to stammer is slightly different from
193
761915
4889
pausas excessivas. Gaguejar é um pouco diferente de
12:47
stutter.
194
767155
833
gaguejar.
12:48
To stutter means to speak with repeated sounds due to
195
768265
4980
Gaguejar significa falar com sons repetidos devido a
12:53
a speech condition. For example,
196
773445
1800
uma condição da fala. Por exemplo,
12:55
the student stuttered when introducing himself. You might, for example,
197
775745
4620
o aluno gaguejou ao se apresentar. Você pode, por exemplo,
13:00
hear individuals who have a difficult time pronouncing words that start with
198
780755
4330
ouvir indivíduos que têm dificuldade em pronunciar palavras que começam com
13:05
P, for example, or B,
199
785765
2039
P, por exemplo, ou B,
13:08
and they repeat that sound multiple times while they work to express that
200
788304
4901
e eles repetem esse som várias vezes enquanto tentam expressar essa
13:13
word. So here's a question for you.
201
793206
1999
palavra. Então aqui vai uma pergunta para você.
13:15
Have you ever blurted something out loud without thinking about it first?
202
795715
3810
Você já disse algo em voz alta sem pensar antes?
13:20
Or have you ever stammered using too many pauses When feeling nervous?
203
800145
4900
Ou você já gaguejou usando muitas pausas quando estava nervoso?
13:25
I want you to pick one of the words from this category today and try writing a
204
805965
4120
Quero que você escolha uma das palavras desta categoria hoje e tente escrever uma
13:30
sentence with it.
205
810285
833
frase com ela.
13:31
You now have 28 synonyms for the word speak in English,
206
811225
4260
Agora você tem 28 sinônimos para a palavra speak em inglês,
13:35
and now I want to really put them into action.
207
815585
2580
e agora eu quero realmente colocá-los em prática.
13:38
So I have a couple of sentences I'm going to share with you,
208
818625
3380
Então, tenho algumas frases que vou compartilhar com vocês
13:42
and I want you to choose the correct synonym for the word speak. In each one,
209
822465
4700
e quero que escolham o sinônimo correto para a palavra falar. Em cada uma delas,
13:47
you can always write down your answers and then check them with the answers I
210
827745
4500
você sempre pode anotar suas respostas e depois conferir com as respostas que
13:52
will provide in the comments below. So number one,
211
832246
2879
darei nos comentários abaixo. Então, em primeiro lugar,
13:55
imagine that a student is telling a friend about their exam results
212
835235
4890
imagine que um aluno está contando a um amigo sobre seus resultados de exames
14:00
in a library. Would you use whisper chat,
213
840126
3999
em uma biblioteca. Você usaria um bate-papo sussurrado,
14:04
shout or murmur? Again,
214
844695
2470
gritado ou murmurado? Novamente,
14:07
you're telling a friend about exam results in a library.
215
847465
3700
você está contando a um amigo sobre os resultados de um exame em uma biblioteca.
14:11
Take a moment, think about those choices. Write 'em down,
216
851875
3490
Pare um momento e pense sobre essas escolhas. Anote-as
14:15
and then check in the comments below. Question number two,
217
855425
3020
e depois confira nos comentários abaixo. Pergunta número dois:
14:19
A child is asking for expensive toys at the store.
218
859005
4440
Uma criança está pedindo brinquedos caros na loja.
14:24
Would you use wine mutter, rant or whisper?
219
864055
4790
Você usaria vinho para murmurar, desabafar ou sussurrar?
14:29
Take a moment, think about it, and then check your answer below. Question three,
220
869555
4370
Pare um momento, pense nisso e depois confira sua resposta abaixo. Pergunta três:
14:34
a grandmother shares her excitement about meeting her newborn
221
874245
4520
uma avó compartilha sua emoção ao conhecer seu neto recém-nascido
14:38
grandchild. Would you use trail off gush,
222
878775
3990
. Você usaria rastro de jorro,
14:43
hiss or stammer? And finally,
223
883515
2570
chiado ou gagueira? E, finalmente,
14:46
an angry customer is complaining about poor service. Would you.
224
886345
4380
um cliente irritado reclama do mau atendimento. Você faria isso?
14:50
Use the word chat, holler, rant, or stutter?
225
890745
4320
Usar a palavra bate-papo, gritar, reclamar ou gaguejar?
14:55
Before we finish today, I want to address one important thing,
226
895685
3220
Antes de terminarmos por hoje, quero abordar uma coisa importante:
14:58
which is how do you actually transition from learning these words today
227
898906
4719
como você faz a transição da aprendizagem dessas palavras hoje
15:04
to remembering them for real life conversations in English?
228
904285
3900
para memorizá-las em conversas reais em inglês?
15:08
There's no question that expanding your vocabulary in English is
229
908615
4810
Não há dúvida de que expandir seu vocabulário em inglês é
15:13
important so that you can truly express what you want.
230
913426
2639
importante para que você possa realmente expressar o que deseja.
15:16
And the key to remembering these new words is practice.
231
916405
3460
E a chave para lembrar dessas novas palavras é a prática.
15:20
And that's what we provide inside the Confident Women community.
232
920565
3060
E é isso que oferecemos dentro da comunidade Confident Women.
15:23
We combine real life practice with feedback and support so you're certain
233
923965
4860
Combinamos prática da vida real com feedback e suporte para que você tenha certeza
15:28
to make progress expanding your vocabulary week after week,
234
928845
4140
de progredir expandindo seu vocabulário semana após semana,
15:33
month after month. If you'd love to learn more,
235
933235
2710
mês após mês. Se você quiser saber mais,
15:35
you can click the link in the description below. Now, as always,
236
935965
3500
clique no link na descrição abaixo. Agora, como sempre,
15:39
if you found this lesson helpful to you today,
237
939645
1820
se você achou esta lição útil hoje,
15:41
I would love to know and you can tell me by giving this lesson a thumbs up here
238
941585
4160
eu adoraria saber. Você pode me dizer isso dando um joinha nesta lição aqui
15:45
on YouTube. While you're at it,
239
945746
1959
no YouTube. Aproveite
15:47
also subscribe so you never miss one of my Confident English lessons.
240
947895
3650
e inscreva-se para não perder nenhuma das minhas aulas de Inglês Confiante.
15:52
Thank you so much for joining me today,
241
952155
1790
Muito obrigado por se juntar a mim hoje
15:54
and I look forward to seeing you next time.
242
954085
1740
e espero vê-lo na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7