Other Words for “Speak” in English | 28 Powerful Verbs to Show Emotion, Tone & Volume

4,857 views ・ 2025-04-23

Speak Confident English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
I want you to imagine you're telling a friend about a conversation you
0
284
3721
Je veux que vous imaginiez que vous racontez à un ami une conversation que vous avez
00:04
overheard. Maybe it was tense, awkward, even a little dramatic,
1
4006
4679
entendue. C'était peut-être tendu, gênant, voire un peu dramatique,
00:09
but as you try to explain what happened, you get stuck.
2
9225
3380
mais lorsque vous essayez d'expliquer ce qui s'est passé, vous vous retrouvez coincé.
00:13
Maybe you say he um, he spoke really loudly,
3
13055
4670
Peut-être que vous dites qu'il, euh, il parlait très fort, en
00:17
kind of shouting, but not exactly.
4
17875
2050
criant un peu, mais pas exactement.
00:20
And then she said something quietly like she didn't want to be heard,
5
20425
4620
Et puis elle a dit quelque chose doucement comme si elle ne voulait pas être entendue,
00:25
but not whispering. I, I don't know. I don't know how to explain it.
6
25185
3980
mais sans chuchoter. Moi, je ne sais pas. Je ne sais pas comment l'expliquer.
00:29
And so maybe you stop telling the story and you feel frustrated because in your
7
29585
4620
Et donc peut-être que vous arrêtez de raconter l'histoire et vous vous sentez frustré parce que dans votre
00:34
native language,
8
34206
760
00:34
you have exactly the words you need to describe how he spoke.
9
34966
4719
langue maternelle,
vous avez exactement les mots dont vous avez besoin pour décrire comment il a parlé.
00:40
You might have a word to say that he was speaking quietly,
10
40305
3860
Vous pourriez avoir un mot à dire, comme quoi il parlait doucement,
00:44
but with frustration,
11
44166
1159
mais avec frustration,
00:45
or maybe his voice was low and hesitant,
12
45825
3380
ou peut-être que sa voix était basse et hésitante,
00:49
or maybe he was firm but not quite shouting.
13
49784
3461
ou peut-être qu'il était ferme mais pas vraiment en train de crier.
00:53
The problem is that in English, you're missing these words.
14
53825
3620
Le problème est qu’en anglais, ces mots manquent. La
00:58
How someone speaks, tells us everything, their emotions, their attitude,
15
58265
4980
façon dont quelqu'un parle nous dit tout, ses émotions, son attitude,
01:03
their intentions. Think about this.
16
63495
2310
ses intentions. Pensez à cela.
01:05
Think about a situation where someone told you a secret.
17
65815
3470
Pensez à une situation dans laquelle quelqu’un vous a révélé un secret.
01:10
If they whispered it to you,
18
70025
2020
S'ils vous l'ont murmuré,
01:12
you might imagine that it was exciting or confidential,
19
72665
3940
vous pourriez imaginer que c'était excitant ou confidentiel,
01:17
but if they mumbled it, they might have been unsure, nervous,
20
77065
4700
mais s'ils l'ont marmonné, ils auraient pu être incertains, nerveux
01:21
or even embarrassed to share that with you. These words,
21
81985
3860
ou même gênés de le partager avec vous. Ces mots,
01:25
whisper and mumble,
22
85846
1759
murmurer et marmonner,
01:27
both mean to say something out loud but with entirely different feelings.
23
87915
4890
signifient tous deux dire quelque chose à voix haute mais avec des sentiments totalement différents.
01:33
Let me explain with another example.
24
93665
1700
Laissez-moi vous expliquer avec un autre exemple.
01:36
Imagine a coach giving instructions.
25
96035
2970
Imaginez un entraîneur donnant des instructions.
01:39
If a coach barks the orders, you would know that they were firm,
26
99505
4579
Si un entraîneur aboie des ordres, vous saurez qu'il est ferme,
01:44
loud and authoritative, but if they simply told the team what to do,
27
104595
4010
fort et autoritaire, mais s'il dit simplement à l'équipe ce qu'elle doit faire,
01:49
it sounds much calmer. Even passive.
28
109105
2700
cela semble beaucoup plus calme. Même passif.
01:52
The words we choose changes the picture of what happened in the moment
29
112705
4780
Les mots que nous choisissons changent l’ image de ce qui s’est passé à ce moment-là
01:57
and how something was said. But when we don't have these words,
30
117585
4060
et la façon dont quelque chose a été dit. Mais lorsque nous n’avons pas ces mots,
02:02
our stories feel flat and we get frustrated because we can't say exactly what
31
122585
4860
nos histoires semblent plates et nous sommes frustrés parce que nous ne pouvons pas dire exactement ce que
02:07
we want.
32
127446
833
nous voulons.
02:08
So today I wanna help you expand your vocabulary with 28 precise,
33
128665
4900
Alors aujourd'hui, je veux vous aider à élargir votre vocabulaire avec 28 synonymes précis et
02:14
powerful synonyms for the word speak in English. And at the end,
34
134125
3800
puissants du mot parler en anglais. Et à la fin,
02:18
I have a little challenge for you to test your know-how and help you practice
35
138485
3480
j'ai un petit défi pour vous pour tester votre savoir-faire et vous aider à mettre en pratique
02:21
what you've learned.
36
141966
833
ce que vous avez appris.
02:23
Let's start with synonyms that focus on volume because how loud or
37
143255
4910
Commençons par les synonymes qui se concentrent sur le volume, car la force ou la
02:28
soft someone speaks completely changes the meaning of their words.
38
148275
3810
douceur avec laquelle quelqu'un parle change complètement le sens de ses mots.
02:32
Think about a time when you had to lower your voice to avoid waking someone up
39
152655
4990
Pensez à un moment où vous avez dû baisser la voix pour éviter de réveiller quelqu’un
02:37
or raise your voice to get someone's attention.
40
157865
2620
ou élever la voix pour attirer l’attention de quelqu’un.
02:41
The way we control volume and the way we talk about it matters. So first,
41
161065
4540
La façon dont nous contrôlons le volume et la façon dont nous en parlons sont importantes. Alors d'abord,
02:45
whisper. This means to speak very softly,
42
165995
3850
murmure. Cela signifie parler très doucement,
02:50
almost breathy.
43
170105
1100
presque à voix basse.
02:51
We associate it with this sort of movement or someone in a movie theater
44
171665
4940
Nous l'associons à ce genre de mouvement ou à quelqu'un dans une salle de cinéma qui
02:56
saying, shh, the show is.
45
176665
1980
dit : « Chut, le spectacle est terminé ».
02:58
Starting. Starting next is murmur.
46
178885
1920
Départ. Le prochain point est le murmure.
03:01
This also means to speak softly but indistinctly or often
47
181115
4490
Cela signifie également parler doucement mais de manière indistincte ou souvent
03:06
under one's breath,
48
186014
1111
à voix basse,
03:07
which means it's really hard to distinguish the sounds or all the words.
49
187575
4189
ce qui signifie qu'il est vraiment difficile de distinguer les sons ou tous les mots.
03:12
For example, when we asked about the broken vase,
50
192305
3060
Par exemple, lorsque nous avons posé une question sur le vase cassé,
03:15
my daughter murmured an excuse similar to murmur is
51
195745
4700
ma fille a murmuré une excuse similaire à murmurer ou
03:20
mumble. This means to speak in a quiet way,
52
200785
3340
marmonner. Cela signifie parler à voix basse,
03:24
but also in a way that's unclear or hard to understand.
53
204345
4820
mais aussi d'une manière peu claire ou difficile à comprendre.
03:29
Now these two words, murmur and mumble, are very similar,
54
209945
3819
Ces deux mots, murmurer et marmonner, sont très similaires,
03:33
but they do have some key differences. Murmur is soft and indistinct,
55
213865
4740
mais ils présentent quelques différences fondamentales. Le murmure est doux et indistinct,
03:38
but neutral or even affectionate. For example,
56
218745
3580
mais neutre voire affectueux. Par exemple,
03:42
she murmured a thank you as she left. Mumble, on the other hand,
57
222545
4260
elle a murmuré un merci en partant. Le marmonnement, en revanche,
03:46
is unclear and hard to understand often due to nervousness or
58
226945
4700
est peu clair et difficile à comprendre, souvent en raison de la nervosité ou d'une
03:51
poor articulation. For example,
59
231955
2650
mauvaise articulation. Par exemple,
03:55
she mumbled through her presentation, making it hard to follow.
60
235145
4100
elle marmonnait tout au long de sa présentation, ce qui la rendait difficile à suivre.
03:59
And I wanna add one more to this list the word mutter.
61
239865
3540
Et je veux ajouter un mot de plus à cette liste : « murmurer ».
04:03
Mutter also means to say something quietly,
62
243825
2740
Marmonner signifie également dire quelque chose à voix basse,
04:06
but with irritation or discontent in your voice. For example,
63
246585
4260
mais avec irritation ou mécontentement dans la voix. Par exemple,
04:11
he muttered under his breath about the unfair decision.
64
251025
3820
il a murmuré à voix basse que cette décision était injuste.
04:15
We're actually going to revisit this word mutter in a moment, but first,
65
255215
3790
Nous allons en fait revenir sur ce mot « murmure » dans un instant, mais d'abord,
04:19
let's go to chat.
66
259095
1270
allons discuter.
04:20
This means to talk in a light informal way. For example,
67
260675
4610
Cela signifie parler de manière légère et informelle. Par exemple,
04:25
Melissa chatted with her mother on the phone every day. Next, exclaim.
68
265315
4850
Melissa discutait avec sa mère au téléphone tous les jours. Ensuite, exclamez-vous.
04:30
This means to cry out suddenly, often in surprise or excitement,
69
270315
4930
Cela signifie crier soudainement, souvent de surprise ou d’excitation,
04:35
for example. That was amazing. She exclaimed after the show.
70
275665
3620
par exemple. C'était incroyable. Elle s'est exclamée après le spectacle.
04:39
Similar to exclaim is to shout,
71
279875
2490
Semblable à s'exclamer est crier,
04:42
which also means to call out loudly.
72
282695
2590
ce qui signifie également appeler à haute voix.
04:45
Usually in order to be heard over a lot of noise or with strong emotion,
73
285675
4850
Habituellement, pour être entendu malgré beaucoup de bruit ou une forte émotion,
04:51
imagine being at a loud concert with a friend and you have to shout to get her
74
291115
4570
imaginez que vous êtes à un concert bruyant avec un ami et que vous devez crier pour attirer son
04:55
attention. And then we have yell.
75
295686
2718
attention. Et puis nous avons le cri.
04:58
This also means to cry out loudly,
76
298995
2650
Cela signifie également crier fort,
05:02
often from excitement or frustration. For example,
77
302095
3110
souvent par excitation ou par frustration. Par exemple,
05:05
the customer yelled at the cashier over the mistake.
78
305225
2940
le client a crié sur le caissier à cause de l’erreur.
05:08
Next in this category is to holler, which means to shout loudly,
79
308595
3970
Vient ensuite dans cette catégorie le fait de crier, c'est-à-dire de crier fort,
05:12
but in a very forceful way.
80
312985
1540
mais de manière très forte.
05:14
So there's definitely a feeling of negativity to this verb.
81
314545
3780
Il y a donc certainement un sentiment de négativité dans ce verbe.
05:18
And then we have roar. This means to make a deep,
82
318705
4180
Et puis nous avons le rugissement. Cela signifie pousser un
05:23
loud cry, often out of anger or excitement.
83
323275
4210
cri profond et fort, souvent de colère ou d’excitation.
05:28
For example,
84
328225
560
05:28
if you've ever watched a sports game where the coach and the crowd are unhappy
85
328785
4700
Par exemple,
si vous avez déjà regardé un match de sport où l'entraîneur et le public étaient mécontents
05:33
with the referee,
86
333515
889
de l'arbitre,
05:35
you might say that the coach roared at the referee from the sidelines.
87
335065
3980
vous pourriez dire que l'entraîneur a hurlé sur l'arbitre depuis la ligne de touche.
05:39
And lastly, we have scream,
88
339825
1660
Et enfin, nous avons le cri,
05:41
which means to cry out in a high pitch due to intense
89
341575
4710
qui signifie crier d' une voix aiguë en raison d'une
05:46
emotion. Quite often fear, for example,
90
346315
3490
émotion intense. Assez souvent, elle avait peur, par exemple,
05:49
she screamed when she saw the spider.
91
349985
1940
elle criait quand elle voyait l'araignée.
05:52
Now that you have this broad range of synonyms focused on.
92
352625
3580
Maintenant que vous avez ciblé cette large gamme de synonymes. En
05:56
Speaking aloud with different levels of volume and different intentions,
93
356885
4120
parlant à voix haute avec différents niveaux de volume et différentes intentions,
06:01
emotions, et cetera, let's do a quick check-in.
94
361404
2641
émotions, etc., faisons un rapide bilan.
06:04
I want you to think of a dramatic movie that you saw where someone whispered a
95
364285
5000
Je veux que vous pensiez à un film dramatique que vous avez vu dans lequel quelqu’un murmurait un
06:09
secret or shouted in anger.
96
369286
2319
secret ou criait de colère.
06:12
Try describing it using one of the words we've just learned.
97
372385
3100
Essayez de le décrire en utilisant l’un des mots que nous venons d’apprendre.
06:16
You might use whisper, murmur, shout,
98
376025
3620
Vous pouvez utiliser chuchoter, murmurer, crier,
06:20
yell or roar. As always,
99
380075
2290
hurler ou rugir. Comme toujours,
06:22
you can share your example with me in the comments below. Okay,
100
382425
3740
vous pouvez partager votre exemple avec moi dans les commentaires ci-dessous. Bon,
06:26
let's move on from volume and focus on words that help us describe or express
101
386295
4910
passons du volume aux mots qui nous aident à décrire ou à exprimer
06:31
the emotion we have in our speech. For example,
102
391225
3020
l’émotion que nous ressentons dans notre discours. Par exemple,
06:34
imagine getting a text from your boss,
103
394275
1930
imaginez recevoir un SMS de votre patron,
06:36
and the only thing it says is we need to talk. In that moment,
104
396545
4300
et la seule chose qu'il dit est que nous devons parler. À ce moment-là,
06:41
you might sigh and immediately wait for bad news.
105
401225
3900
vous pourriez soupirer et attendre immédiatement de mauvaises nouvelles.
06:45
Or maybe you hear a child in the backseat groan, are we there yet?
106
405785
3900
Ou peut-être entendez-vous un enfant sur la banquette arrière gémir : « Sommes-nous déjà arrivés ? »
06:50
These words, sigh and groan, don't just describe speech.
107
410375
4470
Ces mots, soupir et gémissement, ne décrivent pas seulement un discours.
06:54
They show how someone feels in the moment.
108
414875
2450
Ils montrent ce que quelqu’un ressent à un moment donné.
06:58
So first on our list here is to grumble.
109
418105
2820
Donc, la première chose sur notre liste est de se plaindre. Se
07:01
To grumble means to complain In a low, unhappy voice.
110
421265
4060
plaindre signifie se plaindre d'une voix basse et malheureuse.
07:05
For example, he grumbled about the long wait at the doctor's office.
111
425825
3700
Par exemple, il se plaignait de la longue attente chez le médecin.
07:10
The opposite here is to gush,
112
430305
2180
Le contraire ici est de s'extasier,
07:12
which means to speak with excessive enthusiasm. For example,
113
432486
4479
c'est-à-dire de parler avec un enthousiasme excessif. Par exemple,
07:17
she gushed about her new job talking nonstop about how great it was.
114
437105
4740
elle s'extasiait sur son nouveau travail, disant sans cesse à quel point il était formidable.
07:22
Next is to si,
115
442675
1170
Ensuite, il y a si,
07:23
which means to exhale air aloud so that others can hear and then to
116
443975
4630
qui signifie expirer de l'air à haute voix pour que les autres puissent entendre, puis
07:28
speak,
117
448655
833
parler,
07:29
which is often used to show relief or frustration.
118
449535
4470
ce qui est souvent utilisé pour montrer du soulagement ou de la frustration.
07:34
For example,
119
454585
833
Par exemple,
07:36
she sighed and expressed that work was overwhelming at the moment.
120
456125
3880
elle a soupiré et a exprimé que le travail était accablant en ce moment.
07:40
Next is to groan, which means to complain with a long, deep sound.
121
460795
4810
Ensuite, il faut gémir, ce qui signifie se plaindre avec un son long et profond.
07:46
For example, imagine someone asking their daughter to do the dishes,
122
466385
4060
Par exemple, imaginez que quelqu’un demande à sa fille de faire la vaisselle
07:50
and in response, your daughter groans and says, I hate doing the dishes.
123
470985
4660
et qu’en réponse, votre fille gémit et dit : « Je déteste faire la vaisselle ».
07:56
Similar to this is whining to whine also means to complain.
124
476395
4250
De même, se plaindre signifie également se plaindre.
08:00
But in a high pitched, drawn out way, for example,
125
480945
3540
Mais d'une manière aiguë et prolongée, par exemple,
08:04
imagine a child whining and saying, I don't wanna go,
126
484515
3570
imaginez un enfant qui se plaint et dit : « Je ne veux pas y aller »,
08:08
and now let's revisit the word mutter.
127
488825
2500
et maintenant revenons au mot « murmurer ».
08:11
This means to speak in a low voice, often because you're irritated.
128
491435
4850
Cela signifie parler à voix basse, souvent parce que vous êtes irrité.
08:16
For example, she muttered under her breath after receiving criticism,
129
496865
4140
Par exemple, elle marmonnait dans sa barbe après avoir reçu des critiques,
08:21
speaking too quietly for others to hear, but with clear frustration.
130
501605
3560
parlant trop doucement pour que les autres l’ entendent, mais avec une frustration évidente.
08:25
Then we have hiss, which means to say something in a sharp, quiet,
131
505875
4930
Ensuite, nous avons le sifflement, qui signifie dire quelque chose d'une manière brusque, calme et
08:30
angry way. For example, be quiet.
132
510855
2829
colérique. Par exemple, soyez silencieux.
08:34
She hissed at her brother speaking in a sharp, angry whisper.
133
514145
4180
Elle siffla à son frère en parlant d'une voix aiguë et colérique. Le
08:39
Next in this category is snap. Now,
134
519195
3050
prochain dans cette catégorie est Snap. Ici,
08:42
here we don't mean this kind of snap,
135
522434
2691
nous ne parlons pas de ce genre de claquement de doigts, mais de
08:45
we mean the way that someone says something suddenly and sharply,
136
525225
4060
la façon dont quelqu'un dit quelque chose soudainement et brusquement,
08:49
often in anger, for example, someone might snap in an argument and say,
137
529575
4990
souvent en colère. Par exemple, quelqu'un pourrait s'exprimer brusquement lors d'une dispute et dire : «
08:54
stop interrupting me. Okay,
138
534675
1970
Arrêtez de m'interrompre ». Ok,
08:56
we've got three more verbs in this category to really help us show the feeling
139
536646
4839
nous avons trois autres verbes dans cette catégorie pour vraiment nous aider à montrer le sentiment
09:01
behind the words. And the next one is bark. Yes, we use this for dogs,
140
541625
4900
derrière les mots. Et le suivant est l'écorce. Oui, nous l'utilisons pour les chiens,
09:06
but we also use it to say that someone is speaking in a loud,
141
546625
4020
mais nous l'utilisons également pour dire que quelqu'un parle d'une
09:11
forceful way, often giving commands. For example,
142
551045
3960
manière forte et énergique, donnant souvent des ordres. Par exemple,
09:15
the teacher barked instructions at the students.
143
555345
2580
le professeur aboyait des instructions aux élèves.
09:18
Then we have growl.
144
558755
1650
Ensuite, nous avons le grognement.
09:20
This is to speak in a low threatening tone. For example,
145
560955
4690
Il s’agit de parler d’un ton bas et menaçant. Par exemple,
09:26
he growled at the waiter about the bad service. And then finally,
146
566145
4020
il a grogné sur le serveur à propos du mauvais service. Et puis enfin,
09:30
we have two rant. This means to speak in a loud,
147
570225
4340
nous avons deux coups de gueule. Cela signifie parler d’une manière forte,
09:34
passionate, and often angry way. For example,
148
574775
3470
passionnée et souvent en colère. Par exemple,
09:38
she ranted about the unfair rules.
149
578425
2740
elle a dénoncé les règles injustes.
09:41
So now let's stop again for a bit of practice. Before we move on,
150
581905
3420
Alors maintenant, arrêtons-nous à nouveau pour un peu de pratique. Avant de continuer,
09:45
I want you to imagine this. You wake up late, spill your coffee,
151
585605
4280
je veux que vous imaginiez ceci. Vous vous réveillez tard, renversez votre café,
09:50
and then you realize you forgot an important deadline.
152
590304
2661
puis vous réalisez que vous avez oublié une date limite importante.
09:53
How would you react in that moment? Would you sigh in frustration?
153
593465
4660
Comment réagiriez-vous à ce moment-là ? Soupireriez-vous de frustration ?
09:58
Would you groan at the mess or would you snap at someone because you're feeling
154
598495
4630
Gémiriez-vous face au désordre ou vous en prendriez-vous à quelqu'un parce que vous ressentez de la
10:03
angry inside?
155
603135
950
colère à l'intérieur ?
10:04
I want you to try writing an example sentence using one of the words from this
156
604725
4240
Je veux que vous essayiez d’écrire une phrase d’exemple en utilisant l’un des mots de cette
10:09
category. Now, when we speak, it isn't just about volume or emotion,
157
609245
4439
catégorie. Désormais, lorsque nous parlons, il ne s’agit plus seulement de volume ou d’émotion, mais
10:14
it's also about speed and rhythm.
158
614235
2010
aussi de vitesse et de rythme.
10:16
Some people speak slowly and deliberately.
159
616875
2770
Certaines personnes parlent lentement et délibérément.
10:19
Others rush through their words.
160
619905
2140
D’autres se précipitent dans leurs paroles.
10:22
I want you to imagine being put on the spot in a meeting. In other words,
161
622645
3640
Je veux que vous imaginiez que vous êtes mis sur la sellette lors d’une réunion. En d’autres termes,
10:26
someone asks you a very unexpected question.
162
626515
3130
quelqu’un vous pose une question très inattendue.
10:30
Your mind races and your mouth can't keep up.
163
630115
3890
Votre esprit s'emballe et votre bouche ne peut pas suivre.
10:34
You start stammering trying to collect your thoughts,
164
634105
4100
Vous commencez à bégayer en essayant de rassembler vos pensées,
10:38
or think about a child excitedly talking about their favorite TV show,
165
638665
4900
ou pensez à un enfant qui parle avec enthousiasme de son émission de télévision préférée,
10:43
and they may start babbling nonstop. These words,
166
643945
4500
et il peut commencer à babiller sans arrêt. Ces mots,
10:48
stammering and babbling,
167
648655
1430
balbutiants et babillants, mettent
10:50
highlight the differences in flow and completely change how we
168
650475
4410
en évidence les différences de flux et changent complètement la façon dont nous
10:54
experience a conversation. So the first word in this category is to ramble.
169
654934
4911
vivons une conversation. Donc le premier mot dans cette catégorie est « divaguer ».
11:00
This means to speak for a long period of time in an erratic or
170
660195
4690
Cela signifie parler pendant une longue période de temps de manière erratique ou
11:04
very unclear way. There's no obvious direction of the speech.
171
664915
4810
très peu claire. Il n’y a pas de direction évidente du discours.
11:10
For example, the professor rambled on about ancient history,
172
670385
4540
Par exemple, le professeur a parlé sans cesse d’histoire ancienne,
11:15
losing the student's attention. Next in this category is draw.
173
675345
4580
perdant ainsi l’attention de l’étudiant. Le prochain dans cette catégorie est le tirage au sort.
11:20
This means to speak slowly and elongate your syllables.
174
680395
3970
Cela signifie parler lentement et allonger vos syllabes.
11:24
Think for a moment about how the actor Matthew McConaughey speaks.
175
684815
4030
Pensez un instant à la façon dont parle l’acteur Matthew McConaughey.
11:29
His words are slow, stretched out, and relaxed.
176
689505
4060
Ses paroles sont lentes, étirées et détendues.
11:34
That's a draw. He speaks with a slow draw,
177
694505
3620
C'est un match nul. Il parle d'une voix lente,
11:38
stretching out his words as if he has all the time in the world.
178
698775
4070
étirant ses mots comme s'il avait tout le temps du monde.
11:43
Then we have Babel. As we highlighted earlier,
179
703515
3289
Ensuite, nous avons Babel. Comme nous l’avons souligné précédemment,
11:46
this means to speak rapidly and excitedly. Here,
180
706875
3650
cela signifie parler rapidement et avec enthousiasme. Ici,
11:50
I want you to think about Phoebe from friends. When she gets really excited,
181
710605
3480
je veux que vous pensiez à Phoebe de Friends. Quand elle est vraiment excitée,
11:54
she talks fast and jumps from topic to topic,
182
714665
2860
elle parle vite et passe d'un sujet à l'autre,
11:57
and sometimes she doesn't stop to take a breath that's babbling.
183
717985
4740
et parfois elle ne s'arrête pas pour prendre une inspiration qui babille.
12:03
Then we have blurt, which means to say something impulsively.
184
723155
4170
Ensuite, nous avons « blurt », qui signifie dire quelque chose de manière impulsive.
12:07
For example, I blurted out my idea before I had a plan.
185
727745
4260
Par exemple, j’ai laissé échapper mon idée avant d’avoir un plan.
12:12
Then we have trail off.
186
732635
2250
Ensuite, nous avons le sentier.
12:15
This means to speak softer and softer over time until stopping.
187
735675
4370
Cela signifie parler de plus en plus doucement au fil du temps jusqu'à s'arrêter.
12:20
For example, she started to explain,
188
740585
2780
Par exemple, elle a commencé à expliquer,
12:23
but trailed off unsure of her answer and then stammer.
189
743545
4980
mais elle s'est arrêtée, incertaine de sa réponse, puis a bégayé.
12:29
This means to speak with involuntary pauses
190
749275
4529
Cela signifie parler avec des pauses involontaires,
12:34
often due to nervousness.
191
754335
1710
souvent dues à la nervosité.
12:36
You might say that someone stammered during their presentation if there are
192
756905
4779
On pourrait dire que quelqu'un a bégayé pendant sa présentation s'il y a des
12:41
excessive pauses to stammer is slightly different from
193
761915
4889
pauses excessives. bégayer est légèrement différent du
12:47
stutter.
194
767155
833
bégaiement.
12:48
To stutter means to speak with repeated sounds due to
195
768265
4980
Bégayer signifie parler avec des sons répétés en raison d'
12:53
a speech condition. For example,
196
773445
1800
un problème de parole. Par exemple,
12:55
the student stuttered when introducing himself. You might, for example,
197
775745
4620
l’étudiant bégayait en se présentant. Vous pourriez, par exemple,
13:00
hear individuals who have a difficult time pronouncing words that start with
198
780755
4330
entendre des personnes qui ont du mal à prononcer des mots commençant par
13:05
P, for example, or B,
199
785765
2039
P, par exemple, ou par B,
13:08
and they repeat that sound multiple times while they work to express that
200
788304
4901
et qui répètent ce son plusieurs fois pendant qu'elles s'efforcent d'exprimer ce
13:13
word. So here's a question for you.
201
793206
1999
mot. Alors voici une question pour vous.
13:15
Have you ever blurted something out loud without thinking about it first?
202
795715
3810
Avez-vous déjà dit quelque chose à voix haute sans y réfléchir au préalable ?
13:20
Or have you ever stammered using too many pauses When feeling nervous?
203
800145
4900
Ou avez-vous déjà bégayé en faisant trop de pauses lorsque vous vous sentiez nerveux ?
13:25
I want you to pick one of the words from this category today and try writing a
204
805965
4120
Je veux que vous choisissiez aujourd’hui l’un des mots de cette catégorie et que vous essayiez d’écrire une
13:30
sentence with it.
205
810285
833
phrase avec lui.
13:31
You now have 28 synonyms for the word speak in English,
206
811225
4260
Vous avez maintenant 28 synonymes du mot parler en anglais,
13:35
and now I want to really put them into action.
207
815585
2580
et maintenant je veux vraiment les mettre en pratique.
13:38
So I have a couple of sentences I'm going to share with you,
208
818625
3380
J'ai donc quelques phrases que je vais partager avec vous,
13:42
and I want you to choose the correct synonym for the word speak. In each one,
209
822465
4700
et je veux que vous choisissiez le bon synonyme du mot parler. Dans chacun d'eux,
13:47
you can always write down your answers and then check them with the answers I
210
827745
4500
vous pouvez toujours écrire vos réponses puis les vérifier avec les réponses que je
13:52
will provide in the comments below. So number one,
211
832246
2879
fournirai dans les commentaires ci-dessous. Alors, premièrement,
13:55
imagine that a student is telling a friend about their exam results
212
835235
4890
imaginez qu’un étudiant parle à un ami de ses résultats d’examen
14:00
in a library. Would you use whisper chat,
213
840126
3999
dans une bibliothèque. Utiliseriez-vous le chuchotement,
14:04
shout or murmur? Again,
214
844695
2470
le cri ou le murmure ? Encore une fois,
14:07
you're telling a friend about exam results in a library.
215
847465
3700
vous parlez à un ami des résultats d'un examen dans une bibliothèque.
14:11
Take a moment, think about those choices. Write 'em down,
216
851875
3490
Prenez un moment, réfléchissez à ces choix. Écrivez-les,
14:15
and then check in the comments below. Question number two,
217
855425
3020
puis vérifiez les commentaires ci-dessous. Question numéro deux,
14:19
A child is asking for expensive toys at the store.
218
859005
4440
un enfant demande des jouets chers au magasin.
14:24
Would you use wine mutter, rant or whisper?
219
864055
4790
Utiliseriez-vous du vin pour marmonner, râler ou chuchoter ?
14:29
Take a moment, think about it, and then check your answer below. Question three,
220
869555
4370
Prenez un moment, réfléchissez-y, puis vérifiez votre réponse ci-dessous. Troisième question :
14:34
a grandmother shares her excitement about meeting her newborn
221
874245
4520
une grand-mère partage son enthousiasme à l’idée de rencontrer son
14:38
grandchild. Would you use trail off gush,
222
878775
3990
petit-enfant nouveau-né. Utiliseriez-vous un sifflement, un
14:43
hiss or stammer? And finally,
223
883515
2570
sifflement ou un bégaiement ? Et enfin,
14:46
an angry customer is complaining about poor service. Would you.
224
886345
4380
un client en colère se plaint d’un service médiocre. Veux-tu.
14:50
Use the word chat, holler, rant, or stutter?
225
890745
4320
Utilisez-vous le mot bavarder, crier, râler ou bégayer ?
14:55
Before we finish today, I want to address one important thing,
226
895685
3220
Avant de terminer aujourd’hui, je voudrais aborder un point important :
14:58
which is how do you actually transition from learning these words today
227
898906
4719
comment passer de l’apprentissage de ces mots aujourd’hui
15:04
to remembering them for real life conversations in English?
228
904285
3900
à leur mémorisation pour des conversations réelles en anglais ?
15:08
There's no question that expanding your vocabulary in English is
229
908615
4810
Il ne fait aucun doute qu’élargir votre vocabulaire en anglais est
15:13
important so that you can truly express what you want.
230
913426
2639
important pour que vous puissiez vraiment exprimer ce que vous voulez.
15:16
And the key to remembering these new words is practice.
231
916405
3460
Et la clé pour mémoriser ces nouveaux mots est la pratique.
15:20
And that's what we provide inside the Confident Women community.
232
920565
3060
Et c'est ce que nous proposons au sein de la communauté Confident Women.
15:23
We combine real life practice with feedback and support so you're certain
233
923965
4860
Nous combinons la pratique de la vie réelle avec des commentaires et du soutien afin que vous soyez certain
15:28
to make progress expanding your vocabulary week after week,
234
928845
4140
de progresser en élargissant votre vocabulaire semaine après semaine,
15:33
month after month. If you'd love to learn more,
235
933235
2710
mois après mois. Si vous souhaitez en savoir plus,
15:35
you can click the link in the description below. Now, as always,
236
935965
3500
vous pouvez cliquer sur le lien dans la description ci-dessous. Maintenant, comme toujours,
15:39
if you found this lesson helpful to you today,
237
939645
1820
si vous avez trouvé cette leçon utile aujourd'hui,
15:41
I would love to know and you can tell me by giving this lesson a thumbs up here
238
941585
4160
j'aimerais le savoir et vous pouvez me le dire en donnant un coup de pouce à cette leçon ici
15:45
on YouTube. While you're at it,
239
945746
1959
sur YouTube. Pendant que vous y êtes,
15:47
also subscribe so you never miss one of my Confident English lessons.
240
947895
3650
abonnez-vous également pour ne jamais manquer une de mes leçons d'anglais confiant.
15:52
Thank you so much for joining me today,
241
952155
1790
Merci beaucoup de m'avoir rejoint aujourd'hui
15:54
and I look forward to seeing you next time.
242
954085
1740
et j'ai hâte de vous revoir la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7