Can't Tell the Days Apart - The Audio Justice

1,398 views ・ 2012-11-08

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:10
Hey!
0
10750
1000
Hey!
00:11
Hey!
1
11750
1000
00:12
Busy roads, heavy loads.
2
12750
1000
Ruas movimentadas, cargas pesadas.
00:13
Cutting costs, running at a loss.
3
13750
1590
Redução de custos, registrando perdas.
00:15
The foreign trusts, selling the very soul.
4
15340
3660
Os créditos estrangeiros, a venda da própria alma.
00:19
Can't conceal, the deficit is real, Scraping for a meal, fighting for the best
5
19000
2529
Não se pode esconder o défice é real, garantir uma refeição, lutar pelo o melhor
00:21
deal.
6
21529
1000
negócio.
00:22
Can't tell the days apart, Can't tell the days apart,
7
22529
7811
Não consigo distinguir os dias, não consigo distinguir os dias.
00:30
Can't tell the days apart, Can't tell the days apart.
8
30340
7490
00:37
We all know, talk is cheap, But the debt is deep,
9
37830
1440
Todos nós sabemos, a fala é barata. Mas o débito é profundo.
00:39
Can't get on your feet So forced to retreat.
10
39270
3310
Você não consegue se reerguer, por isso é forçado a retroceder.
00:42
Hey!
11
42580
1670
00:44
Left to contemplate, No room to formulate,
12
44250
11720
Restou considerar, sem espaço para definir
00:55
We need to innovate and stimulate, No time to procrastinate.
13
55970
16730
Precisamos inovar e estimular, não há tempo pra adiar.
01:12
Can't tell the days apart, Can't tell the days apart,
14
72700
7260
Não consigo distinguir os dias, não consigo distinguir os dias,
01:19
Can't tell the days apart, Can't tell the days apart.
15
79960
1000
01:20
We all know, talk is cheap, But the debt is deep,
16
80960
1120
Todos nós sabemos, a fala é barata, mas o débito é profundo,
01:22
Can't get on your feet, So forced to retreat.
17
82080
1899
Você não consegue se reerguer, assim forçado a retroceder.
01:23
Hey!
18
83979
1000
01:24
Left to contemplate, No room to formulate,
19
84979
1161
Restou considerar. Nenhum espaço pra definir..
01:26
We need to innovate and stimulate, No time to procrastinate.
20
86140
2710
Precisamos inovar e estimular, não há tempo pra adiar.
01:28
Busy roads, heavy loads.
21
88850
1080
Rus movimentadas, cargas pesadas.
01:29
Cutting costs, running at a loss.
22
89930
3480
Redução de custos, deficitários.
01:33
The foreign trusts, selling the very soul.
23
93410
14280
Confiança no comércio estrangeiro, venda da própria alma.
01:47
Can't conceal, the deficit is real, Scraping for a meal, fighting for the best
24
107690
13080
Não há como esconder, o défice é real, garantindo uma refeição, lutando pelo melhor
02:00
deal.
25
120770
1000
negócio.
02:01
Can't tell the days apart, Can't tell the days apart,
26
121770
1000
Não consigo distinguir os dias, não consigo distinguir os dias,
02:02
Can't tell the days apart, Can't tell the days apart.
27
122770
1000
02:03
Can't tell the days apart, Can't tell the days apart,
28
123770
1000
02:04
Can't tell the days apart, Can't tell the days apart.
29
124770
500
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7