Can't Tell the Days Apart - The Audio Justice

1,398 views ・ 2012-11-08

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:10
Hey!
0
10750
1000
Hej!
00:11
Hey!
1
11750
1000
Hej!
00:12
Busy roads, heavy loads.
2
12750
1000
Ruchliwe drogi, ciężkie ładunki.
00:13
Cutting costs, running at a loss.
3
13750
1590
Cięcie kosztów, prowadzenie ze stratą.
00:15
The foreign trusts, selling the very soul.
4
15340
3660
Zagraniczne trusty sprzedające duszę.
00:19
Can't conceal, the deficit is real, Scraping for a meal, fighting for the best
5
19000
2529
Nie da się ukryć, deficyt jest prawdziwy, Zgarniając posiłek, walcząc o najlepszą
00:21
deal.
6
21529
1000
ofertę.
00:22
Can't tell the days apart, Can't tell the days apart,
7
22529
7811
Nie mogę odróżnić dni, Nie mogę odróżnić dni,
00:30
Can't tell the days apart, Can't tell the days apart.
8
30340
7490
Nie mogę odróżnić dni, Nie mogę odróżnić dni.
00:37
We all know, talk is cheap, But the debt is deep,
9
37830
1440
Wszyscy wiemy, mówienie jest tanie, Ale dług jest głęboki,
00:39
Can't get on your feet So forced to retreat.
10
39270
3310
Nie możesz stanąć na nogi Tak zmuszony do odwrotu.
00:42
Hey!
11
42580
1670
Hej!
00:44
Left to contemplate, No room to formulate,
12
44250
11720
Pozostawione do kontemplacji, bez miejsca na formułowanie,
00:55
We need to innovate and stimulate, No time to procrastinate.
13
55970
16730
musimy wprowadzać innowacje i stymulować, nie ma czasu na zwlekanie.
01:12
Can't tell the days apart, Can't tell the days apart,
14
72700
7260
Nie mogę odróżnić dni, Nie mogę odróżnić dni,
01:19
Can't tell the days apart, Can't tell the days apart.
15
79960
1000
Nie mogę odróżnić dni, Nie mogę odróżnić dni.
01:20
We all know, talk is cheap, But the debt is deep,
16
80960
1120
Wszyscy wiemy, że mówienie jest tanie, Ale dług jest głęboki,
01:22
Can't get on your feet, So forced to retreat.
17
82080
1899
Nie możesz stanąć na nogi, Tak zmuszony do odwrotu.
01:23
Hey!
18
83979
1000
Hej!
01:24
Left to contemplate, No room to formulate,
19
84979
1161
Pozostawione do kontemplacji, bez miejsca na formułowanie,
01:26
We need to innovate and stimulate, No time to procrastinate.
20
86140
2710
musimy wprowadzać innowacje i stymulować, nie ma czasu na zwlekanie.
01:28
Busy roads, heavy loads.
21
88850
1080
Ruchliwe drogi, ciężkie ładunki.
01:29
Cutting costs, running at a loss.
22
89930
3480
Cięcie kosztów, prowadzenie ze stratą.
01:33
The foreign trusts, selling the very soul.
23
93410
14280
Zagraniczne trusty sprzedające duszę.
01:47
Can't conceal, the deficit is real, Scraping for a meal, fighting for the best
24
107690
13080
Nie da się ukryć, deficyt jest prawdziwy, Zgarniając posiłek, walcząc o najlepszą
02:00
deal.
25
120770
1000
ofertę.
02:01
Can't tell the days apart, Can't tell the days apart,
26
121770
1000
Nie mogę odróżnić dni, Nie mogę odróżnić dni,
02:02
Can't tell the days apart, Can't tell the days apart.
27
122770
1000
Nie mogę odróżnić dni, Nie mogę odróżnić dni.
02:03
Can't tell the days apart, Can't tell the days apart,
28
123770
1000
Nie mogę odróżnić dni, Nie mogę odróżnić dni,
02:04
Can't tell the days apart, Can't tell the days apart.
29
124770
500
Nie mogę odróżnić dni, Nie mogę odróżnić dni.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7