下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:10
Hey!
0
10750
1000
おい!
00:11
Hey!
1
11750
1000
おい!
00:12
Busy roads, heavy loads.
2
12750
1000
混雑した道路、重い荷物。
00:13
Cutting costs, running at a loss.
3
13750
1590
経費削減、赤字経営。
00:15
The foreign trusts, selling the very soul.
4
15340
3660
魂そのものを売る外国の信託。
00:19
Can't conceal, the deficit is real,
Scraping for a meal, fighting for the best
5
19000
2529
隠すことはできない、赤字は本当だ、
食事のためにかき集め、最良の取引のために戦う
00:21
deal.
6
21529
1000
.
00:22
Can't tell the days apart,
Can't tell the days apart,
7
22529
7811
日を区別できない、
日を区別できない、
00:30
Can't tell the days apart,
Can't tell the days apart.
8
30340
7490
日を区別できない、
日を区別できない。
00:37
We all know, talk is cheap,
But the debt is deep,
9
37830
1440
私たちは皆知っている、話は安っぽいです
が、負債は深く、立ち直ることが
00:39
Can't get on your feet
So forced to retreat.
10
39270
3310
できず、
撤退を余儀なくされました。
00:42
Hey!
11
42580
1670
おい!
00:44
Left to contemplate,
No room to formulate,
12
44250
11720
熟考することは残されています
策定する余地はありません
00:55
We need to innovate and stimulate,
No time to procrastinate.
13
55970
16730
革新と刺激が必要です 先
延ばしする時間はありません
01:12
Can't tell the days apart,
Can't tell the days apart,
14
72700
7260
日を区別できない、
日を区別できない、
01:19
Can't tell the days apart,
Can't tell the days apart.
15
79960
1000
日を区別できない、
日を区別できない。
01:20
We all know, talk is cheap,
But the debt is deep,
16
80960
1120
私たちは皆知っている、話は安っぽい
が、負債は深く、
01:22
Can't get on your feet,
So forced to retreat.
17
82080
1899
立ち直ることができない
ので、撤退を余儀なくされた.
01:23
Hey!
18
83979
1000
おい!
01:24
Left to contemplate,
No room to formulate,
19
84979
1161
熟考することは残されています
策定する余地はありません
01:26
We need to innovate and stimulate,
No time to procrastinate.
20
86140
2710
革新と刺激が必要です 先
延ばしする時間はありません
01:28
Busy roads, heavy loads.
21
88850
1080
混雑した道路、重い荷物。
01:29
Cutting costs, running at a loss.
22
89930
3480
経費削減、赤字経営。
01:33
The foreign trusts, selling the very soul.
23
93410
14280
魂そのものを売る外国の信託。
01:47
Can't conceal, the deficit is real,
Scraping for a meal, fighting for the best
24
107690
13080
隠すことはできない、赤字は本当だ、
食事のためにかき集め、最良の取引のために戦う
02:00
deal.
25
120770
1000
.
02:01
Can't tell the days apart,
Can't tell the days apart,
26
121770
1000
日を区別できない、
日を区別できない、
02:02
Can't tell the days apart,
Can't tell the days apart.
27
122770
1000
日を区別できない、
日を区別できない。
02:03
Can't tell the days apart,
Can't tell the days apart,
28
123770
1000
日を区別できない、
日を区別できない、
02:04
Can't tell the days apart,
Can't tell the days apart.
29
124770
500
日を区別できない、
日を区別できない。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。