Confused by ENSURE, REASSURE, INSURE, ASSURE? Learn the Differences!

2,262 views ・ 2024-07-29

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
At the end of this video, you're going to be sure of the meaning
0
533
3671
Alla fine di questo video sarai sicuro del significato
00:04
of the most common words that contain the word
1
4437
3003
delle parole più comuni che contengono la parola
00:07
Sure. You probably have a good idea already.
2
7440
3437
Certo. Probabilmente hai già una buona idea.
00:10
what sure means. To feel certain,
3
10877
3103
cosa significa certo. Sentirsi certi,
00:14
convinced, or very confident about something.
4
14080
3103
convinti o molto fiduciosi riguardo a qualcosa.
00:17
But what about assure,
5
17817
1135
Ma che dire di assicurare,
00:18
ensure,
6
18952
1968
assicurare,
00:20
reassure and insure?
7
20920
2636
rassicurare e assicurare?
00:23
Watch this scene and listen carefully
8
23556
2636
Guarda questa scena e ascolta attentamente
00:26
for the words with ‘sure’ in them.
9
26192
2970
le parole che contengono "sicuro".
00:29
I'm not sure about this.
10
29195
1802
Non sono sicuro di questo.
00:30
What are you unsure of?
11
30997
1535
Di cosa non sei sicuro?
00:32
Is it a good idea?
12
32532
2369
È una buona idea?
00:34
Of course it is.
13
34901
1602
Ovviamente è.
00:36
I can assure you that you'll love it.
14
36503
2702
Posso assicurarti che lo adorerai.
00:39
But how do you know?
15
39205
1669
Ma come fai a saperlo? Ne
00:40
I'm sure because everyone loves fireworks.
16
40874
3203
sono sicuro perché tutti amano i fuochi d'artificio.
00:44
But, how did you ensure that it's going to be safe?
17
44144
3036
Ma come hai fatto a garantire che sarà sicuro?
00:47
Oh, I watched a video.
18
47814
2169
Oh, ho guardato un video.
00:49
Well, that's reassuring,
19
49983
2769
Beh, questo è rassicurante,
00:52
right? Let's set them off.
20
52752
1402
vero? Facciamoli partire.
00:59
Three. Two.
21
59492
2670
Tre. Due.
01:02
One.
22
62162
2969
Uno.
01:16
Did we insure the house?
23
76443
2969
Abbiamo assicurato la casa?
01:21
I think
24
81981
434
Penso che d'ora in poi
01:22
we should be leaving fireworks to the professionals from now on.
25
82415
3203
dovremmo lasciare i fuochi d'artificio ai professionisti.
01:26
Yes, I suppose you're right.
26
86286
2002
Sì, suppongo che tu abbia ragione.
01:28
But for now, let's review the sure words, OK?
27
88288
3003
Ma per ora rivediamo le parole sicure, ok?
01:32
OK, So what are the differences between these words with sure in them?
28
92892
3904
OK, quindi quali sono le differenze tra queste parole con sicuro al loro interno?
01:37
Let's start with the base form.
29
97230
2402
Cominciamo con la forma base.
01:39
Sure means certain convinced or very confident.
30
99632
4705
Certo significa certo convinto o molto fiducioso. Ne
01:44
I'm sure because everyone loves fireworks.
31
104737
3204
sono sicuro perché tutti amano i fuochi d'artificio.
01:48
I felt very certain that the fireworks would be successful. Got it.
32
108608
4738
Ero assolutamente certo che i fuochi d'artificio avrebbero avuto successo. Fatto.
01:53
So the negative, not sure
33
113780
2903
Quindi il negativo, non sicuro
01:56
or unsure, means the opposite of these?
34
116683
2903
o incerto, significa il contrario di questi?
01:59
Uncertainty. Doubtful.
35
119586
1902
Incertezza. Dubbioso.
02:01
Insecure about something?
36
121488
1935
Insicuro riguardo a qualcosa?
02:03
I'm not sure about this.
37
123423
1835
Non sono sicuro di questo.
02:05
What are you unsure of?
38
125258
1468
Di cosa non sei sicuro?
02:06
Well, yes, I had some safety concerns.
39
126726
3237
Ebbene sì, avevo alcuni problemi di sicurezza.
02:10
Now, what about assure?
40
130029
2536
Ora, che ne dici di assicurarlo?
02:12
To assure someone of something means you speak
41
132565
4138
Assicurare qualcosa a qualcuno significa parlare
02:16
confidently to convince them or guarantee something.
42
136703
4304
con sicurezza per convincerlo o garantire qualcosa.
02:21
I can assure you that you'll love it.
43
141307
2670
Posso assicurarti che lo adorerai. Ho
02:23
I convinced Jay that he would enjoy the end result.
44
143977
3770
convinto Jay che il risultato finale gli sarebbe piaciuto.
02:28
So with the prefix re reassure.
45
148081
3470
Quindi con il prefisso rassicura.
02:31
Does it mean you assure someone again?
46
151751
3003
Vuol dire rassicurare nuovamente qualcuno?
02:34
It can mean that although we typically use it in a context
47
154921
4071
Può significare questo, anche se in genere lo usiamo in un contesto
02:39
when one person feels worried or doubtful.
48
159292
3003
in cui una persona si sente preoccupata o dubbiosa.
02:42
So another person says things
49
162295
2970
Quindi un'altra persona dice cose
02:45
to make them feel comforted and confident again.
50
165265
3570
per farla sentire di nuovo confortata e sicura.
02:49
Well that's reassuring.
51
169269
1868
Beh, questo è rassicurante.
02:51
Do I detect some sarcasm in your voice?
52
171137
2736
Noto un po' di sarcasmo nella tua voce?
02:53
Then? Yes.
53
173873
1935
Poi? SÌ.
02:55
I certainly wasn't feeling comforted because you watched one video. Anyway,
54
175808
6140
Certamente non mi sentivo confortato perché hai guardato un video. Comunque,
03:02
tell us how is reassure different from ensure?
55
182081
3170
dicci in cosa differisce rassicurare da garantire?
03:05
Reassure means saying. Ensure means doing.
56
185652
4671
Rassicurare significa dire. Garantire significa fare.
03:11
When we ensure something, it means we take action
57
191057
3904
Quando assicuriamo qualcosa, significa che agiamo
03:15
in order to secure or guarantee a particular result.
58
195195
3536
per assicurare o garantire un determinato risultato.
03:19
How did you ensure that it's going to be safe?
59
199365
3003
Come hai fatto a garantire che sarà sicuro?
03:22
You needed to know what action I had taken to make it safe.
60
202802
4138
Avevi bisogno di sapere quali azioni avevo intrapreso per renderlo sicuro.
03:27
And what about insure?
61
207674
2435
E per quanto riguarda l'assicurazione?
03:30
Think about money.
62
210109
2002
Pensa ai soldi.
03:32
Because insure means protecting oneself from financial loss.
63
212111
4672
Perché assicurarsi significa tutelarsi dalle perdite finanziarie.
03:37
If an item of value is lost, damaged or destroyed.
64
217217
4904
Se un oggetto di valore viene smarrito, danneggiato o distrutto.
03:42
To protect yourself, you pay money to an insurance company.
65
222722
4805
Per proteggerti, paghi dei soldi a una compagnia assicurativa.
03:48
In return, they cover your item of value,
66
228161
3003
In cambio, coprono il tuo oggetto di valore,
03:51
which means they promise to compensate you
67
231531
2936
il che significa che promettono di risarcirti
03:54
if it's lost, damaged, or destroyed.
68
234467
3003
se viene smarrito, danneggiato o distrutto.
03:57
Did we insure the house?
69
237737
2236
Abbiamo assicurato la casa? Hai
03:59
Did you notice?
70
239973
967
notato?
04:00
The way I say sure is different from the way Jay says it.
71
240940
3904
Il modo in cui dico certo è diverso da come lo dice Jay.
04:05
Sure, sure.
72
245478
2302
Certo certo.
04:07
In British English, it's more typical to have a flat, monosyllabic sound
73
247780
4905
Nell'inglese britannico, è più tipico avere un suono piatto e monosillabico
04:12
where the r is either unvoiced or very soft,
74
252919
3103
in cui la r è sorda o molto morbida,
04:16
like the r in the word, or. In American English,
75
256456
4237
come la r nella parola, o. Nell'inglese americano,
04:20
we tend to stress the r more, and the vowel sound is more like a u than an o.
76
260827
4838
tendiamo ad accentuare maggiormente la r e il suono vocale è più simile a una u che a una o.
04:25
Sure, but I have to say it varies by region.
77
265665
4304
Certo, ma devo dire che varia in base alla regione.
04:30
Where I grew up in Brooklyn,
78
270470
1768
Dove sono cresciuto, a Brooklyn,
04:32
we said ‘shuah’ instead of sure,
79
272238
3070
dicevamo "shuah" invece di sicuro,
04:36
and the words insue and insurance vary by region too.
80
276142
3637
e anche le parole assicurazione e assicurazione variano in base alla regione.
04:40
In the northeast, Philadelphia, New York, Boston, for example,
81
280680
3704
Nel nord-est, Filadelfia, New York, Boston, per esempio,
04:44
It's in sure’.
82
284651
1401
è sicuro».
04:46
But in Arkansas, for example, is in’ sure and in’ surance
83
286052
4104
Ma in Arkansas, per esempio, in’ sure and in’ surance
04:50
not in sure’ and in sur’ ance.
84
290390
2802
non è in sure’ and in sur’ ance.
04:53
If you want to learn more about the difference between the American
85
293192
3571
Se vuoi saperne di più sulla differenza tra la
04:56
R and the English R, ensure that you watch this video next.
86
296763
4738
R americana e la R inglese, assicurati di guardare questo video dopo.
05:02
And if you like what we do and want to see more,
87
302735
3037
E se ti piace quello che facciamo e vuoi vedere di più,
05:06
be sure to subscribe and leave us a comment below
88
306105
2836
assicurati di iscriverti e lasciarci un commento qui sotto
05:08
and you can follow me at Study 4 English on Instagram and TikTok,
89
308941
4739
e puoi seguirmi su Study 4 English su Instagram e TikTok,
05:13
where I make short videos teaching B1 English.
90
313880
3503
dove realizzo brevi video insegnando l'inglese B1.
05:17
Phrasal verbs and idioms.
91
317617
3003
Verbi frasali e modi di dire.
05:20
Bye now!
92
320720
3003
Ciao, per ora!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7